РусскийNederlandsDeutschEspañolItalianoFrançaisEnglishOwner’s ManualMode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungHandlei
Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possi-ble.Do not touch the recorded surface of the discs.Store discs in their cases when not in use.Do not
Russian character chartD: C D: C D: C D: C D: C: А : Б : В : Г : Д: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К: Л : М : Н : О : П: Р : С : Т : У : Ф: Х : Ц : Ч : Ш, Щ :
Nous vous remercions d’avoir acheté cetappareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisezbien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap-par
Appareil central124 5 6378 a b c d9Partie Partie1 S (SRC/OFF) 8(Retour/affi-chage/défilement)2 h (éjection) 9 a/b/c/d3(liste) a TA/NEWS4MULTI-CONTROL(
SyntoniseurOpérations de baseSélection d’une gamme1 Appuyez sur B (BAND/ESC) jusqu’à ce que lagamme désirée (F1, F2, F3 en FM ou MW/LW(PO/GO)) s’affic
Vous pouvez rechercher une station à l’aide de soncode PTY (type de programme).1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-métrage.2 Tournez M.C.
S.RTRV (sound retriever)Améliore automatiquement l’audio compressé et res-taure un son riche.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-métrage.
USB (Plug-and-Play)Ce réglage vous permet de basculer automatique-ment votre source sur USB.1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver lafonction P
ConnexionsImportant! Lors de l’installation de cet appareil dans unvéhicule sans position ACC (accessoire) sur lecontacteur d’allumage, ne pas connect
Remarques! Changez les réglages initiaux de cet appareil.Reportez-vous à la page 32, SW CONTROL (ré-glage de la sortie arrière et du haut-parleur d’ex
Thank you for purchasing this PIONEERproduct.To ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is espe-cially importa
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correctiveL’écran revientautomatique-ment à l’affi-chage ordi-naire.Vous n’avez exé-cuté aucune opé-ration p
Conseils sur la manipulationDisques et lecteurUtilisez uniquement des disques affichant l ’un oul’autre des logos suivants.Utilisez des disques 12 cm.
PRÉCAUTION! Pioneer n’accepte aucune responsabilité encas de perte de données sur le périphériquede stockage USB, même si la perte de don-nées se prod
Format de décodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio3Format du signal WAV ... PCM Linéaire & MS ADPCM(Non compressé)USBSpécification stan
Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEER.Leggere attentamente questo manuale primadi utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-retto uti
Unità principale124 5 6378 a b c d9Componente Componente1 S (SRC/OFF) 8(Tasto indietro/visualizzazione/scorrimento)2 h (espulsione) 9 a/b/c/d3(lista)
SintonizzatoreFunzionamento di baseSelezione di una banda1 Premere B (BAND/ESC) fino a quan do viene vi-sualizzata la banda desiderata (F1, F2, F3 per
È possibile sintonizzarsi su una stazione usando le in-formazioni PTY (tipo di programma).1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-postazione
S.RTRV (Sound Retriever)Questa funzione migliora automaticamente l’audiocompresso e ripristina il suono completo.1 Premere M.C. per visualizzare la mo
Questa impostazione consente di passare automati-camente alla sorgente USB.1 Premere M.C. per attivare o disattivare la funzioneplug and play.ON – Se
Head unit124 5 6378 a b c d9Part Part1 S (SRC/OFF) 8(Back/display/scroll)2 h (eject) 9 a/b/c/d3(list) a TA/NEWS4MULTI-CONTROL(M.C.)b 1 to 65 Disc load
CollegamentiImportante! Quando si installa questa unità in un veicoloche non dispone della posizione ACC (acces-soria) per l’interruttore della chiave
Amplificatore di potenza(venduto a parte)Eseguire questi collegamenti quando si usal’amplificatore opzionale.1324551 Telecomando sistemaCollegare
Risoluzione dei problemiSintomo Causa AzioneIl display tornaautomatica-mente alla vi-sualizzazionenormale.Non è stata ese-guita alcuna ope-razione per
Linee guida per l’uso correttoDischi e lettoriUtilizzare esclusivamente dischi che riportino uno deidue seguenti loghi.Utilizzare dischi da 12 cm. Non
! Non lasciare dischi o dispositivi di memoriaUSB in luoghi esposti ad alte temperature.Riproduzione in sequenzadei file audioCon questa unità, l’uten
Gracias por haber adquirido este productoPIONEER.Lea con detenimiento este manual antes deutilizar el producto por primera vez para quepueda darle el
Unidad principal124 5 6378 a b c d9Parte Parte1 S (SRC/OFF) 8(Atrás/visualiza-ción/desplazamien-to)2 h (expulsar) 9 a/b/c/d3(lista) a TA/NEWS4MULTI-CO
SintonizadorFunciones básicasSelección de una banda1 Pulse B (BAND/ESC) hasta que se visualice labanda deseada (F1, F2, F3 para FM o MW/LW).Sintonizac
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la espera poranuncio de tráfico.AF (búsqueda de frecuencias alternativas)1 Pulse M.C. para activar o desactivar
FAD/BAL (ajuste del fader/balance)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Pulse M.C. para cambiar entre fader (delantero/trasero) y balance (izq
TunerBasic OperationsSelecting a band1 Press B (BAND/ESC) until the desired band (F1,F2, F3 for FM or MW/LW) is displayed.Manual tuning (step by step)
La salida de cables de altavoces traseros y la salidaRCA se pueden usar para la conexión de altavoces detoda la gama o de subgraves.Si cambia a REAR-S
Sólo para DEH-2300UB, DEH-2300UBB y DEH-2320UB.Es posible conectar un adaptador de mando adistancia físicamente conectado (se vendepor separado).Cable
4 Tornillo5 Tornillo (M4 × 8)# Asegúrese de que la unidad esté firmementeinstalada en su lugar. Una instalación inestablepuede causar saltos en el aud
Dispositivo de almacenamiento USBMensaje Causa ResoluciónNO DEVICE Si está desactiva-do “plug andplay”, no hay nin-gún dispositivode almacena-miento U
Compatibilidad con audiocomprimido (disco, USB)WMAExtensión de archivo: .wmaVelocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48kbps a 384 kbps (VBR)F
MP3La venta de este producto sólo otorga una li-cencia para su uso privado, no comercial. Nootorga ninguna licencia ni concede ningúnderecho a utiliza
Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-dung dieses Produkts zur Gewährl
Hauptgerät124 5 6378 a b c d9Teil Teil1 S (SRC/OFF) 8(Zurück/Display/Scrollen)2 h (Auswurf) 9 a/b/c/d3(Liste) a TA/NEWS4MULTI-CONTROL(M.C.)b 1 bis 65
VORSICHTParken Sie Ihr Fahrzeug aus Sicherheitsgründenzum Abnehmen der Frontplatte.HinweisWenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an dieSteuerklemme d
BSM (Best-Sender-Memory)BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechsstärksten Sender automatisch in der Reihenfolgeihrer Signalstärke.1 Drücken Sie M.
CD/CD-R/CD-RW and US Bstorage devicesBasic OperationsPlaying a CD/CD-R/CD-RW1 Insert the disc into the disc loading slot with thelabel side up.Ejectin
Pausieren der Wiedergabe1 Drücken Sie 2/PAUSE, um die Wiedergabe zustoppen oder fortz usetzen.Verbessern der komprimierten Audiodaten und Wie-derherst
3 Drehen Sie M.C., um die Grundeinstel-lung zu wählen.Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol-genden detaillierten Grundeinstellungen vor.CLOCK SET
Die Tonausgabe wird automatisch stummge-schaltet, wenn:! mit einem an dieses Gerät angeschlosse-nen Mobiltelefon ein Anruf empfangenoder getätigt wird
dieses Gerät134 521 Netzkabelzugang2 Heck- oder Subwooferausgang3 Antenneneingang4 Sicherung (10 A)5 Eingang der festverdrahteten FernbedienungNur für
2 Befestigen Sie den Montagerahmenmithilfe eines Schraubendrehers: Die Me-tallklammern sind in eine sichere Position(90°) zu biegen.121 Armaturenbrett
FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDas Displayschaltet auto-matisch in dienormale Anzei-ge um.Sie haben keinenBedienvorganginnerhalb von 30
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-19 Kommunikati-onsfehlerFühren Sie einender folgenden Vor-gänge aus:– Schalten Sie dieZündung aus (OFF)und wiede
DiscAbspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (derEinfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedochaus weniger als zwei Ebenen bestehen).Abspie
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...
Hartelijk dank voor uw keuze voor ditPioneer-product.Lees deze handleiding voordat u het productin gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui-ken. Le
The cut- off frequency and output level can be ad-justed when the subwoofer output is on.Only frequencies lower than those in the selectedrange are ou
Hoofdtoestel124 5 6378 a b c d9Onderdeel Onderdeel1 S (SRC/OFF) 8(Terug/display/scrollen)2 h (uitwerpen) 9 a/b/c/d3(lijst) a TA/NEWS4MULTI-CONTROL(M.C
TunerBasisbedieningEen frequentieband selecteren1 Druk op B (BAND/ESC) totdat de gewenste fre-quentieband (F1, F2, F3 voor FM of MW/LW)ophet display v
U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie)gebruiken om op een bepaalde zender af te stemmen.1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer tegeven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuop-tie te kiezen en druk erop om AUDIO te se-lecteren.3 Draai aan M.C. en selecteer de audio-functie.Nadat u de aud
U kunt de aansluiting voor de achterluidspreker en deRCA-uitgang gebruiken om een luidspreker met volle-dig bereik of een subwoofer aan te sluiten.Als
Stroomkabel1332445566b897aedc1 Naar ingang stroomkabel2 De functie van 3 en 5 kan verschillen afhan-kelijk van het type voertuig. Verbind in datgeval
DIN-achtermontage1 Bepaal de juiste positie waar de gatenin de klem en in de zijde van het toestel opeen lijn liggen.2 Draai aan elke kant twee schroe
USB-opslagapparaatMelding Oorzaak MaatregelNO DEVICE Als Plug en Playis uitgeschakeld,kan er geenUSB-opslagappa-raat worden aan-gesloten.! Zet Plug en
Compatibiliteit metgecomprimeerde audio(disc, USB)WMABestandsextensie: .wmaBitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps tot384 kbps (VBR)Bemonster
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
ConnectionsImportant! When installing this unit in a vehicle withoutan ACC (accessor y) position on the ignitionswitch, failure to connect the red cab
Благодарим Васза покупку этого изде-лия компании PIONEER.Для обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед н
Основное устройство124 5 6378 a b c d9Элемент Элемент1 S (SRC/OFF) 8(назад/пока-зать/прокрутка)2 h (извлечение) 9 a/b/c/d3(список) a TA/NEWS4MULTI-CON
Выбор источника сигнала1 Нажимайте кнопку S (SRC/OFF) для выбора изследующих функций:TUNER (тюнер)—CD (встроенный проигрыва-тель компакт-дисков)—USB (
# В диапазонах MW/LW можно выбрать толь-ко BSM или LOCAL.BSM (запоминание лучших станций)Функция BSM (запоминание лучших станций) по-зволяет автоматич
Приостановка воспроизведения1 Нажмите кнопку 2/PAUSE, чтобы включитьпаузу или возобновить воспроизведение.Улучшение качества звука сжатых аудиофайлови
Начальные настройкиВажноPW SAVE (режим энергосбережения) отклю-чается при отсоединении аккумуляторной ба-тареи автомобиля; при подсоединениибатареи ег
ПримечаниеНевозможно выбрать AUX, если не включенавспомогательная настройка. Подробную ин-формацию см. в разделеAUX (вспомогатель-ный вход)на стр. 148
Данное устройство134 521 Гнездо шнура питания2 Выход заднего канала или выход сабвуфе-ра3 Гнездо антенны4 Плавкий предохранитель (10 A)5 Вход проводно
Переднее крепление стандарта DIN1 Вставьте монтажную обойму в пере-днюю панель.При установке в недостаточно глубокомгнезде используйте монтажную обойм
УстранениенеисправностейПризнак Причина ДействиеДисплей авто-матическивозвращаетсяв исходныйрежим.В течение 30 се-кунд не быловыполнено ни-каких опера
2 Power amp (sold separately)3 Connect with RCA cable (sold separately)4 To Rear output or subwoofer output5 Rear speaker or subwooferInstallationImpo
Сообщение Причина ДействиеERROR-19 Сбой связи. Выполните однуиз указанныхниже операций.–Выключите иснова включитезажигание.–Отключите порт-ативный USB
Это устройство может неверно воспроизводитьнекоторые файлы формата WMA в зависимостиот приложений, использованных для их записи.При начале воспроизвед
Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока(допустимый диапазон от10,8 Вдо15,1 В)Система заземления ...
<CRD4528-A/N>83
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектур
TroubleshootingSymptom Cause ActionThe displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.You did not per-form any opera-tion within about30 seconds.
Commentaires sur ces manuels