Operation ManualMode d’emploiCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSDEH-2020MPDEH-2000MPBDEH-2000MPEnglish FrançaisDeutschEspañol
! When playing back VBR (variable bit rate) re-corded files, elapsed play time may not be dis-played correctly.! When playing compressed audio, there
Searching every 10 tracks in thecurrent disc or folderYou can switch the search method betweenfast forward/reverse and searching every 10tracks. Selec
! When FLAT is selected no supplement orcorrection is made to the sound.% Press EQ to select the equalizer.Press EQ repeatedly to switch between the f
Setting the FM tuning stepNormally the FM tuning step employed byseek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on,the tuning step automatically changes to 1
Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Message Cause ActionERROR-11, 12,
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit.
WAV! Compatible format: Linear PCM (LPCM),MS ADPCM! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz(LPCM), 22.05
SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema
Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y
Windows Media y el logo de Windows sonmarcas comerciales o registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/o enotros países.! Esta unidad puede no
2 Presione el lado derecho de la carátulahasta que asiente firmemente.# Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni-dad principal, inténtelo de n
Qué es cada cosaUnidad principal12 5 6d c a498 73b1 Botón TAPresione este botón para activar o desacti-var la función TA. Manténgalo presionadopara ac
Se muestra el tiempo de reproduccióntranscurrido.! Reproductor de CD incorporado (discoWMA/MP3/WAV)Se muestran el número de carpeta y eltiempo de repr
SintonizadorPara escuchar la radio1 Presione SOURCE para seleccionar elsintonizador.2 Presione BAND para seleccionar unabanda.Presione BAND hasta que
Cambio de la visualización RDSRDS (sistema de datos de radio) contiene in-formaciones inaudibles que ayudan a buscaremisoras de radio.! Es posible que
! La función AF se puede activar y desactivar in-dependientemente para cada banda FM.Uso de la búsqueda PISi el sintonizador no puede encontrar unaemi
! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi-soras TP de otra red realzada durante la sinto-nización por búsqueda o BSM cuando lafunción TA está act
# Al reproducir audio comprimido, si se realizauna búsqueda de pista o el avance rápido/retro-ceso durante TRK (repetición de pista), se cambiala gama
Búsqueda cada 10 pistas en eldisco o carpeta actualSe puede cambiar el método de búsquedaentre las opciones de avance rápido/retrocesoy búsqueda cada
If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in
3 Presione c o d para ajustar el balanceentre los altavoces izquierdos/derechos.Aparece BAL L15 a BAL R15.# Para volver a la visualización normal, pre
Otras funcionesConfiguración de los ajustesinicialesUtilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrun fun
ImportanteSi la batería del vehículo está desconectada, secancela el modo de Ahorro de Energía. Active denuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co
Mensajes de errorCuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error.Mensaje C
! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-cir algunos discos debido a sus caracterís-ticas, formato, aplicación grabada, entornode reproducción, cond
! Se permite una jerarquía de carpetas dehasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-quía práctica de carpetas es de menos dedos niveles.! Es posible re
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht
Zu WMADas auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media™ verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.WMA steht f
About MP3Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis prod
Anbringen der Frontplatte1 Schieben Sie die Frontplatte nach links,bis sie einrastet.Die Frontplatte und das Hauptgerät sind ander linken Seite mitein
Die einzelnen TeileHauptgerät12 5 6d c a498 73b1 Taste TADrücken Sie diese Taste, um die TA-Funktionein- oder auszuschalten. Drücken Sie undhalten Sie
Zeigt die Ordnernummer und die bereitsabgelaufene Spielzeit an.! Setup von Audio- und Grundeinstellun-genZeigt die Namen der Funktionen und denjeweili
TunerRundfunkempfang1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zuwählen.2 Zur Wahl eines Wellenbereichs drückenSie BAND.Drücken Sie BAND, bis der gewünschte W
Umschalten der RDS-AnzeigeDas Radio-Daten-System (RDS) stellt nichthörbare Informationen bereit, die die Suchenach bestimmten Radiosendern erleichtern
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-oder ausgeschaltet werden.Gebrauch des PI-SuchlaufsWenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin-det oder de
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet dasSystem auf die ursprüngliche Programmquel-le zurück.! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSMwerden aussch
FLD – Wiederholung des momentanen Ord-ners# Wenn während der Wiederholwiedergabe einanderer Ordner gewählt wird, ändert sich derWiederholwiedergabeber
Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie dieKlangwiedergabequalität dieses Geräts
Audio-EinstellungenGebrauch der Balance-EinstellungÜber die Überblend-/Balance-Einstellung lässtsich eine ideale Hörumgebung für alle Sitz-plätze scha
What’s WhatHead unit12 5 6d c a498 73b1 TA buttonPress to turn TA function on or off. Pressand hold to turn AF function on or off.2 FUNCTION buttonPre
Einstellen der Programmquel-lenpegelMit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)kann der Lautstärkepegel jeder Programm-quelle eingestellt werden, um pl
Umschalten der AUX-EinstellungMit diesem Gerät können auch Zusatzgeräteverwendet werden. Wenn zusätzliche, mit die-sem Gerät verbundene Geräte verwend
FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld
! Kondensation kann eine vorübergehendeStörung der Player-Leistung zur Folgehaben. Warten Sie in diesem Fall etwa eineStunde ab, bis sich der Player a
Beispiel für eine Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio -Datei123456Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu.Der Benutzer
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil corr ectement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Apr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-rectement selon l’application utilisée pourencoder les fichiers WMA.Quelques mots sur MP3La fourniture de c
Description de l’appareilAppareil central12 5 6d c a498 73b1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction TA. A
! If a track number 100 or more is selected,d on the left of the track number indica-tor will light.3 AF indicatorShows when AF (alternative frequenci
1 Section d’affichage principaleElle indique des informations diverses tellesque la gamme de réception, le temps de lec-ture, et d’autres réglages.! S
! Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à laprise de commande du relais de l’antennemotorisée du véhicule, celle-ci se déploielorsque la source
Mise en mémoire desfréquences les plus puissantesLa fonction BSM (Mémoire des meilleures sta-tions) vous permet d’utiliser les touches deprésélection
Choix d’une autre fréquencepossibleQuand le syntoniseur n’obtient pas une bonneréception, l’appareil recherche automatique-ment une autre station sur
Réception des bulletinsd’informations routièresLa fonction TA (attente de bulletins d’informa-tions routières) vous permet de recevoir desbulletins d’
! Si un message d’erreur tel que ERROR-11s’affiche, reportez-vous à la page 71, Messa-ges d’erreur.! Il y a parfois un délai entre la commande delectu
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisirSCAN.3 Appuyez sur a pour activer la lecturedu contenu du disque.SCAN apparaît sur l’écran. Les 10 premièresseconde
Pour les disques WAVTemps de lecture—FOLDER (nom du dossier)—FILE (nom du fichier)—Fréquence d’échan-tillonnageRemarques! Vous pouvez faire défiler l’
Réglage de la correctionphysiologiqueLa correction physiologique a pour objet d’ac-centuer les graves et les aigus à bas niveauxd’écoute.1 Appuyez sur
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirFM.2 Appuyez sur c ou d pour choisir l’incré-ment d’accord FM.Appuyez sur c pour choisir 50 (50 kHz). Ap-puyez sur
# If you press and hold c or d you can skip sta-tions. Seek tuning starts as soon as you releasethe button.Storing and recalling broadcastfrequencies%
! Quand un appel est effectué ou reçu surun téléphone cellulaire connecté à cet ap-pareil.! Quand le guidage vocal est émis par unéquipement de naviga
Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged
! La condensation peut perturber temporai-rement le fonctionnement du lecteur. Lais-sez celui-ci s’ adapter à la température plusélevée pendant une he
Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compressé123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L’uti
Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
L.CLASS Light classical musicCLASSIC Classical musicEDUCATE Educational programsDRAMA Radio plays and serialsCULTURE National or regional cultureSCIEN
Receiving traffic announcementsTA (traffic announcement standby) lets you re-ceive traffic announcements automatically, nomatter what source you are l
Commentaires sur ces manuels