Pioneer DEH-2020MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer DEH-2020MP. Pioneer DEH-2020MP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 75
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operation Manual
Mode demploi
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
DEH-2020MP
DEH-2000MPB
DEH-2000MP
English FrançaisDeutschEspañol
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-2000MP

Operation ManualMode d’emploiCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSDEH-2020MPDEH-2000MPBDEH-2000MPEnglish FrançaisDeutschEspañol

Page 2 - Contents

! When playing back VBR (variable bit rate) re-corded files, elapsed play time may not be dis-played correctly.! When playing compressed audio, there

Page 3 - Before You Start

Searching every 10 tracks in thecurrent disc or folderYou can switch the search method betweenfast forward/reverse and searching every 10tracks. Selec

Page 4 - Protecting your unit from

! When FLAT is selected no supplement orcorrection is made to the sound.% Press EQ to select the equalizer.Press EQ repeatedly to switch between the f

Page 5 - What’s What

Setting the FM tuning stepNormally the FM tuning step employed byseek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on,the tuning step automatically changes to 1

Page 6 - Basic Operations

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Message Cause ActionERROR-11, 12,

Page 7

! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit.

Page 8

WAV! Compatible format: Linear PCM (LPCM),MS ADPCM! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz(LPCM), 22.05

Page 9 - Built-in Player

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ

Page 10 - Operating this unit

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el

Page 11 - Audio Adjustments

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 12 - Other Functions

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Page 13

Windows Media y el logo de Windows sonmarcas comerciales o registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/o enotros países.! Esta unidad puede no

Page 14 - Dual Discs

2 Presione el lado derecho de la carátulahasta que asiente firmemente.# Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni-dad principal, inténtelo de n

Page 15 - Compressed audio files

Qué es cada cosaUnidad principal12 5 6d c a498 73b1 Botón TAPresione este botón para activar o desacti-var la función TA. Manténgalo presionadopara ac

Page 16 - Russian character chart

Se muestra el tiempo de reproduccióntranscurrido.! Reproductor de CD incorporado (discoWMA/MP3/WAV)Se muestran el número de carpeta y eltiempo de repr

Page 17 - Specifications

SintonizadorPara escuchar la radio1 Presione SOURCE para seleccionar elsintonizador.2 Presione BAND para seleccionar unabanda.Presione BAND hasta que

Page 18 - Contenido

Cambio de la visualización RDSRDS (sistema de datos de radio) contiene in-formaciones inaudibles que ayudan a buscaremisoras de radio.! Es posible que

Page 19 - Antes de comenzar

! La función AF se puede activar y desactivar in-dependientemente para cada banda FM.Uso de la búsqueda PISi el sintonizador no puede encontrar unaemi

Page 20 - Protección del producto

! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi-soras TP de otra red realzada durante la sinto-nización por búsqueda o BSM cuando lafunción TA está act

Page 21

# Al reproducir audio comprimido, si se realizauna búsqueda de pista o el avance rápido/retro-ceso durante TRK (repetición de pista), se cambiala gama

Page 22 - Utilización de esta unidad

Búsqueda cada 10 pistas en eldisco o carpeta actualSe puede cambiar el método de búsquedaentre las opciones de avance rápido/retrocesoy búsqueda cada

Page 23 - Funciones básicas

If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in

Page 24 - Sintonizador

3 Presione c o d para ajustar el balanceentre los altavoces izquierdos/derechos.Aparece BAL L15 a BAL R15.# Para volver a la visualización normal, pre

Page 25

Otras funcionesConfiguración de los ajustesinicialesUtilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrun fun

Page 26

ImportanteSi la batería del vehículo está desconectada, secancela el modo de Ahorro de Energía. Active denuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co

Page 27 - Reproductor incorporado

Mensajes de errorCuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error.Mensaje C

Page 28

! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-cir algunos discos debido a sus caracterís-ticas, formato, aplicación grabada, entornode reproducción, cond

Page 29 - Ajustes de audio

! Se permite una jerarquía de carpetas dehasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-quía práctica de carpetas es de menos dedos niveles.! Es posible re

Page 30

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Page 31 - Otras funciones

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 32

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 33 - Información adicional

Zu WMADas auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media™ verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.WMA steht f

Page 34 - Archivos de audio

About MP3Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis prod

Page 35 - Tabla de caracteres rusos

Anbringen der Frontplatte1 Schieben Sie die Frontplatte nach links,bis sie einrastet.Die Frontplatte und das Hauptgerät sind ander linken Seite mitein

Page 36 - Especificaciones

Die einzelnen TeileHauptgerät12 5 6d c a498 73b1 Taste TADrücken Sie diese Taste, um die TA-Funktionein- oder auszuschalten. Drücken Sie undhalten Sie

Page 37

Zeigt die Ordnernummer und die bereitsabgelaufene Spielzeit an.! Setup von Audio- und Grundeinstellun-genZeigt die Namen der Funktionen und denjeweili

Page 38 - Bevor Sie beginnen

TunerRundfunkempfang1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zuwählen.2 Zur Wahl eines Wellenbereichs drückenSie BAND.Drücken Sie BAND, bis der gewünschte W

Page 39 - Diebstahlschutz

Umschalten der RDS-AnzeigeDas Radio-Daten-System (RDS) stellt nichthörbare Informationen bereit, die die Suchenach bestimmten Radiosendern erleichtern

Page 40

! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-oder ausgeschaltet werden.Gebrauch des PI-SuchlaufsWenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin-det oder de

Page 41 - Bedienung des Geräts

! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet dasSystem auf die ursprüngliche Programmquel-le zurück.! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSMwerden aussch

Page 42 - Bedienvorgänge

FLD – Wiederholung des momentanen Ord-ners# Wenn während der Wiederholwiedergabe einanderer Ordner gewählt wird, ändert sich derWiederholwiedergabeber

Page 43

Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie dieKlangwiedergabequalität dieses Geräts

Page 44

Audio-EinstellungenGebrauch der Balance-EinstellungÜber die Überblend-/Balance-Einstellung lässtsich eine ideale Hörumgebung für alle Sitz-plätze scha

Page 45

What’s WhatHead unit12 5 6d c a498 73b1 TA buttonPress to turn TA function on or off. Pressand hold to turn AF function on or off.2 FUNCTION buttonPre

Page 46 - Eingebauter Player

Einstellen der Programmquel-lenpegelMit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)kann der Lautstärkepegel jeder Programm-quelle eingestellt werden, um pl

Page 47

Umschalten der AUX-EinstellungMit diesem Gerät können auch Zusatzgeräteverwendet werden. Wenn zusätzliche, mit die-sem Gerät verbundene Geräte verwend

Page 48

FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld

Page 49 - Audio-Einstellungen

! Kondensation kann eine vorübergehendeStörung der Player-Leistung zur Folgehaben. Warten Sie in diesem Fall etwa eineStunde ab, bis sich der Player a

Page 50 - Andere Funktionen

Beispiel für eine Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio -Datei123456Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu.Der Benutzer

Page 51

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 52 - Zusätzliche Informationen

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil corr ectement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Apr

Page 53 - Komprimierte Audio-Dateien

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé

Page 54 - Russischer Zeichensatz

! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-rectement selon l’application utilisée pourencoder les fichiers WMA.Quelques mots sur MP3La fourniture de c

Page 55 - Technische Daten

Description de l’appareilAppareil central12 5 6d c a498 73b1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction TA. A

Page 56 - Pioneer

! If a track number 100 or more is selected,d on the left of the track number indica-tor will light.3 AF indicatorShows when AF (alternative frequenci

Page 57 - Avant de commencer

1 Section d’affichage principaleElle indique des informations diverses tellesque la gamme de réception, le temps de lec-ture, et d’autres réglages.! S

Page 58 - Protection de l’appareil

! Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à laprise de commande du relais de l’antennemotorisée du véhicule, celle-ci se déploielorsque la source

Page 59 - Utilisation de l’appareil

Mise en mémoire desfréquences les plus puissantesLa fonction BSM (Mémoire des meilleures sta-tions) vous permet d’utiliser les touches deprésélection

Page 60 - Opérations de base

Choix d’une autre fréquencepossibleQuand le syntoniseur n’obtient pas une bonneréception, l’appareil recherche automatique-ment une autre station sur

Page 61 - Syntoniseur

Réception des bulletinsd’informations routièresLa fonction TA (attente de bulletins d’informa-tions routières) vous permet de recevoir desbulletins d’

Page 62

! Si un message d’erreur tel que ERROR-11s’affiche, reportez-vous à la page 71, Messa-ges d’erreur.! Il y a parfois un délai entre la commande delectu

Page 63

2 Appuyez sur FUNCTION pour choisirSCAN.3 Appuyez sur a pour activer la lecturedu contenu du disque.SCAN apparaît sur l’écran. Les 10 premièresseconde

Page 64 - Lecteur intégré

Pour les disques WAVTemps de lecture—FOLDER (nom du dossier)—FILE (nom du fichier)—Fréquence d’échan-tillonnageRemarques! Vous pouvez faire défiler l’

Page 65

Réglage de la correctionphysiologiqueLa correction physiologique a pour objet d’ac-centuer les graves et les aigus à bas niveauxd’écoute.1 Appuyez sur

Page 66

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirFM.2 Appuyez sur c ou d pour choisir l’incré-ment d’accord FM.Appuyez sur c pour choisir 50 (50 kHz). Ap-puyez sur

Page 67 - Réglages sonores

# If you press and hold c or d you can skip sta-tions. Seek tuning starts as soon as you releasethe button.Storing and recalling broadcastfrequencies%

Page 68 - Autres fonctions

! Quand un appel est effectué ou reçu surun téléphone cellulaire connecté à cet ap-pareil.! Quand le guidage vocal est émis par unéquipement de naviga

Page 69

Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged

Page 70

! La condensation peut perturber temporai-rement le fonctionnement du lecteur. Lais-sez celui-ci s’ adapter à la température plusélevée pendant une he

Page 71 - Informations complémentaires

Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compressé123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L’uti

Page 72 - Fichiers audio compressés

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Page 73 - Tableau des caractères

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 74 - Caractéristiques techniques

L.CLASS Light classical musicCLASSIC Classical musicEDUCATE Educational programsDRAMA Radio plays and serialsCULTURE National or regional cultureSCIEN

Page 75 - PIONEER CORPORATION

Receiving traffic announcementsTA (traffic announcement standby) lets you re-ceive traffic announcements automatically, nomatter what source you are l

Modèles reliés DEH-2000MP | DEH-2000MPB |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire