Operation ManualCD RDS RECEIVERCD RDS ПРИЕМНИКDEH-2020MPDEH-2000MPBDEH-2000MPNederlandsItaliano Русский
2 Premere TA per attivare l’attesa di noti-ziari sul traffico.# Per disattivare la modalità di attesa di notiziarisul traffico, premere nuovamente TA.
! Quando si riproducono file audio compressi,durante l’avanzamento rapido e la modalità in-versa non viene emesso audio.Riproduzione ripetutaCon la ri
1 Premere FUNCTION per selezionarePAUSE.2 Premere a o b per attivare o disattiva-re la pausa.# Per tornare al display normale, premereBAND.Uso della c
! Quando si riproducono file MP3 registraticome file VBR (variable bit rate, velocità in bitvariabile), al posto del valore della velocità inbit, vien
Regolazione della sonoritàLa sonorità compensa le deficienze nellegamme dei suoni bassi e alti a basso volume.1 Premere AUDIO per selezionare LOUD.2 P
2 Premere c o d per selezionare il passodi sintonizzazione in FM.Premere c per selezionare 50 (50 kHz). Preme-re d per selezionare 100 (100 kHz).Attiv
Il suono viene disattivato, viene visualizzatal’indicazione MUTE e non è possibile effettua-re nessuna regolazione dell’audio, tranne ilcontrollo del
Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.Messag
Dual Disc! I supporti Dual Disc sono dischi con duelati: un CD registrabile per l’audio su unlato e un DVD registrabile per i video sull’al-tro lato.!
Compatibilità audio compressaWMA! Formato compatibile: WMA codificato conWindows Media Player! Velocità in bit: da 48 kbps a 320 kbps(CBR), da 48 kbps
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio -nare correttamente
Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra ...
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juistemanier l
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-ven verzame
Informatie over MP3Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-commercieel privégebruik. Het mag niet ineen commerciële omgeving worden gebruiktvoor
Wat is watHoofdtoestel12 5 6d c a498 73b1 TA-toetsDruk op deze toets om de TA-functie in of uitte schakelen. Houd deze toets ingedrukt omde AF-functie
! RDSDe programmaservicenaam, PTY-infor-matie of de frequentie wordt weergege-ven.! Ingebouwde CD-speler (audio-CD)De verstreken weergavetijd wordt ge
Het toestel uitschakelen% Houd SOURCE ingedrukt tot het toesteluit gaat.TunerNaar de radio luisteren1 Druk op SOURCE om de tuner te selec-teren.2 Druk
# Druk op b om het opslaan te annuleren.Weergave van het RDS-displaywijzigenRDS (radiodatasysteem) bevat niet-hoorbareinformatie die het zoeken naar r
! Het is mogelijk dat de geluidsweergave tijde-lijk wordt onderbroken door een ander pro-gramma terwijl de AF-zoekfunctie actief is.! De AF-functie ka
! Na afloop van het verkeersbericht schakelt hettoestel terug naar de oorspronkelijk ingesteldesignaalbron.! Als de functie TA is ingeschakeld, wordt
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg
# Als u een CD afspeelt, wordt de herhaaldeweergave automatisch uitgeschakeld wanneer unaar fragmenten zoekt of vooruit- of achteruit-spoelt.# Als u g
Elk 10e fragment op de huidigedisc of in de huidige map zoekenBij deze zoekmethode kunt u kiezen tussenvooruit- en achteruitspoelen en elk 10e frag-me
3 Druk op c of d om de balans tussen deluidsprekers links en rechts in te stellen.Tijdens het instellen wordt een waarde tussenBAL L15 en BAL R15 weer
Overige functiesDe begininstellingen aanpass enUitgaande van de begininstellingen van hetsysteem kunt u verschillende instellingen aanuw wensen aanpas
Het energieverbruik van deaccu verminderenAls deze functie is ingeschakeld, kunt u hetenergieverbruik van de accu verminderen.! Als deze functie is in
FoutmeldingenSchrijf een foutmelding altijd nauwkeurig open houd deze bij de hand als u contact op-neemt met uw leverancier of het dichtstbij-zijnde P
! Sommige discs kunnen niet worden afge-speeld afhankelijk van het type disc, de in-deling ervan, de toepassing waarmee dezeis opgenomen, de omgeving
Voorbeeld van een boomstructuur: Map: Gecomprimeerd audiobestand123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! Mapnummers worden door dit toestel toe-gewe
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
Благодарим Васза покупку этого изделия компании Pioneer.Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, какправильно пол
Informazioni sul formato MP3La fornitura di questo prodotto prevede il tra-sferimento di una licenza esclusivamente peruso privato, non-commerciale e
Если вы желаете утилизировать данноеизделие, не выбрасывайте его вместе собычным бытовым мусором. Существуетотдельная система сбора использованныхэлек
Логотип Windows Media™, напечатанныйна коробке, указывает на возможность вос-произведения данных в формате WMA.WMA, сокращение от Windows Media Audio–
Установка передней панели1 Переместите переднюю панельвлево до щелчка.Передняя панель крепится к основному ус-тройству с левой стороны. Убедитесь, что
Описание элементовустройстваОсновное устройство12 5 6d c a498 73b1 Кнопка TAНажмите, чтобы включить или выклю-чить функцию TA. Нажмите и удержи-вайте,
1 Основной сектор дисплеяОтображает различную информацию,такую как диапазон, время воспроиз-ведения и другие настройки.! ТюнерНа дисплее отображаются
! По умолчанию для AUX установлено зна-чение “включен”. Если AUX не использует-ся, отключите его (см.Включениевспомогательной настройкина стр. 54).! К
Настройка LOCAL 4 позволяет осущест-влять прием только станций с самым силь-ным сигналом, а уменьшение уровнянастройки позволяет принимать другиестанц
Прием радиопередачаварийного сигнала PTYВ случае трансляции аварийного сигналаPTY устройство автоматически примет его(появится сообщение ALARM). По ок
! Номер предварительной настройки можетисчезнуть с дисплея, если тюнер настроенна региональную станцию, отличающуюсяот изначально установленной станци
3 Чтобы осуществить ускореннуюперемотку вперед или назад, нажмите иудерживайте кнопку c или d.# Если Вы выберете ROUGH, а затемнажмете и будете удержи
NomenclaturaUnità principale12 5 6d c a498 73b1 Tasto TAPremere per attivare o disattivare la funzio-ne TA. Premere e tenere premuto per attiva-re o d
1 Выберите диапазон повторного вос-произведения.См.Повторное воспроизведениена стр.49.2 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобывыбрать RDM.3 Нажмите a или b, ч
Поиск каждой 10-й дорожкина текущем диске или втекущей папкеМожно выбрать один из следующих спосо-бов поиска: ускоренную перемотку вперед/назад и поис
РегулировкиаудиопараметровИспользование регулировкибалансаНастройка баланса/уровня сигнала позво-ляет создавать идеальную среду прослу-шивания для все
Регулировка уровней входныхсигналовФункция SLA (настройка уровня входногосигнала) позволяет Вам регулироватьуровень громкости каждого источника сиг-на
Включение автоматическогопоиска PIУстройство может автоматически искатьдругую станцию с такой же программойдаже во время вызова предварительнойнастрой
Звук выключается, отображается надписьMUTE, и регулировка всех аудиопарамет-ров, кроме громкости, становится нед-оступна. Устройство вернется в обычны
Сообщения об ошибкахКогда Вы обращаетесь к торговому пред-ставителю или в ближайший сервисныйцентр Pioneer, убедитесь, что Вы записалисообщение об оши
! Конденсация может временно ухудшитьработу проигрывателя. Оставьте его дляадаптации к более высокой темпера-туре примерно на час. Также протритевлажн
Пример иерархии: Папка: Сжатый аудиофайл123456! Это устройство назначает номерапапок. Пользователь не может назна-чать номера папок.! Максимально допу
Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока(допустимый диапазон от10,8 Вдо15,1 В)Система заземления ...
Viene visualizzato il nome di servizio delprogramma, le informazioni PTY o la fre-quenza.! Lettore CD incorporato (CD audio)Viene visualizzato il temp
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANКорпорация Пайонир4-1, Мегуро 1- Чоме, Мегуро-ку, Токио153-8654, ЯпонияPIONEER E
Regolazione del volume% Usare VOLUME per regolare il livello so-noro.Spegnimento dell’unità% Premere e tenere premuto SOURCE finoa quando l’unità non
Memorizzazione delle frequenzedi trasmissione più fortiLa funzione BSM (memorizzazione delle sta-zioni migliori) consente di memorizzare auto-maticame
% Premere e tenere premuto TA per atti-vare o disattivare la funzione AF (ricercadelle frequenze alternative).Note! È inoltre possibile attivare o dis
Commentaires sur ces manuels