Pioneer AVH-P7500DVD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer AVH-P7500DVD. Pioneer AVH-P7500DVD Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale distruzioni
Display a colori LCD completamente motorizzato da 7
pollici con ricevitore ad alta potenza DVD/VCD/CD a 5
canali
AVH-P7500DVD
Italiano
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-P7500DVD

Manuale distruzioniDisplay a colori LCD completamente motorizzato da 7pollici con ricevitore ad alta potenza DVD/VCD/CD a 5canaliAVH-P7500DVDItaliano

Page 2 - Sommario

CaratteristicheFunzionamento tramite tasti sul touchpanelÈ possibile controllare questa unità utilizzandoi tasti sul touch panel.Riproduzione DVD audi

Page 3

Introduzione allaregolazione DSP1Questo menu consente di modificare le impo-stazioni audio, sottotitoli, controllo genitori ealtre impostazioni DVD.!

Page 4

Note! Se sul disco non è registrata la lingua selezio-nata, viene visualizzata la lingua specificatasul disco.! È inoltre possibile alternare le lingu

Page 5

# Se è stato selezionato OTHERS, vedere Quan-do si seleziona OTHERS nella pagina precedente.NotaSe sul disco non è registrata la lingua seleziona-ta,

Page 6 - MONITOR OUT

confezione del disco sia impresso il marchio16 : 9 LB. (Vedere a pagina 11.)! Per alcuni dischi non è possibile modificarelaspetto TV. Per dettagli,

Page 7 - Precauzioni

# Se si dimentica il codice numerico, vedere Sesi dimentica il codice numerico in questa pagina.4 Toccare c o d per selezionare il livellodesiderato.I

Page 8 - Informazioni sullunità

Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1

Page 9 - LASER PRODUCT

Attivazione/disattivazionedel tono di avvertenzaSe il frontalino non viene staccato dallunitàprincipale entro cinque secondi dallo spegni-mento del m

Page 10 - Prima di iniziare

Note! Il suono viene disattivato, viene visualizzatoMUTE e non è possibile effettuare alcuna re-golazione dellaudio.! Il suono viene attenuato, viene

Page 11

Missaggio del suono dellavoce di navigazione/segnaleacustico e dellaudioIn presenza di una guida di navigazione, è pos-sibile missare il suono della

Page 12 - Uso e cura del telecomando

Introduzione alla regolazionedella configurazione11 Display del menu di configurazioneMostra i nomi delle funzioni di configurazio-ne.% Toccare A.MENU

Page 13 - Dimostrazione delle

NotaQuesto prodotto incorpora una tecnologia di pro-tezione dei diritti dautore protetta da rivendica-zioni relative al metodo di brevetti degli Stat

Page 14 - Nomenclatura

! Verificare immediatamente se il displaypassa al video trasmesso dalla telecameraper retromarcia quando il cambio vienespostato su RETROMARCIA (R) da

Page 15

Impostazione della funzionedi apertura automaticaPer impedire che il display colpisca la leva delcambio dei veicoli con cambio automatico inposizione

Page 16 - Telecomando

Visualizzazione del segnalevideo di navigazione suldisplay posterioreQuando sul display anteriore viene visualizzatoil segnale video di navigazione, s

Page 17

4 Toccare d per spostare il cursore sullaposizione del carattere successivo.Quando è visualizzata la lettera desiderata,toccare d per spostare il curs

Page 18

Risoluzione dei problemiProblemi comuniSintomo Causa Azione (Vedere)Lunità non si accende.Lunita non funziona.I conduttori e i connettori non sonoco

Page 19 - Funzionamento di base

Sintomo Causa Azione (Vedere)Assenza di immagini. Il cavo del freno a mano non è colle-gato.Collegare il cavo del freno a mano e applicareil freno a m

Page 20

Sintomo Causa Azione (Vedere)I sottotitoli non vengono visualiz-zati.Il DVD riprodotto non è stato regi-strato con sottotitoli.Se i sottotitoli non so

Page 21 - Visualizzazione dello

Messaggio Causa Azione (Vedere)ERROR-02 Disco sporco Pulire il disco.Disco graffiato Sostituire il disco.ERROR-05 Elettrica o meccanica Premere RESET.

Page 22 - Funzionamento di base dei

Lettore DVD e cura! Usare solo dischi normali, rotondi. Se si in-seriscono dischi dalla forma irregolare, nonrotonda, essi potrebbero far inceppare il

Page 23

Dischi CD-R/CD-RW! Quando vengono utilizzati dischi CD-R/CD-RW, la riproduzione è possibile solo per i di-schi che sono stati chiusi.! I dischi CD-R/C

Page 24 - Apertura e chiusura del

Marchio Significato16 : 9 LBIndica il tipo di dimensioni dellimma-gine (rapporto daspetto: rapporto lar-ghezza-per-altezza dello schermo).2ALLIndica

Page 25 - Modifica della modalità

! La funzione di enfatizzazione è valida soloquando vengono riprodotti file MP3 con fre-quenze di 32, 44,1 e 48 kHz. (È possibile ri-produrre frequenz

Page 26 - Regolazione delle

si consiglia di creare dischi con non più di 2 li-velli.! È possibile riprodurre fino a 253 elementi dauna cartella in un disco.Uso corretto del displ

Page 27

! Sullo schermo LCD potrebbero apparirepiccoli punti neri o punti bianchi (punti lu-minosi). Tali punti sono dovuti alle caratteri-stiche dello scherm

Page 28 - Sintonizzatore

Grafico dei codici lingua per DVDLingua (codice), codice di immis-sioneLingua (codice), codice di immis-sioneLingua (codice), codice di immis-sioneGia

Page 29 - Introduzione alle funzioni

TerminologiaAngolazione multiplaCon i programmi TV normali, anche se vengo-no utilizzate più telecamere per riprenderecontemporaneamente le scene, sul

Page 30

Il nome file può avere un massimo di 31 carat-teri (incluso il segno di separazione  . ele-stensione file). Ciascuna cartella contienemeno di 8 ger

Page 31

Rapporto daspettoIl rapporto larghezza per altezza di uno scher-mo TV. Un display regolare ha un rapporto da-spetto di 4:3. I display a schermo este

Page 32

Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ... 14,4 di c.c.(intervallo tensione consen-tito: da 12,0 a 14,4 V di c.c.)Messa a terra ...

Page 33 - Selezione di frequenze

Sintonizzatore FMGamma di frequenza ... da 87,5 a 108,0 MHzSensibilità ... 8 dBf (0,7 µV, 75 W, mono,rapport

Page 34 - Ricezione dei notiziari sul

AAngolazione multipla ...44,.50,.124Aspetto TV ...102Audio multiplo ...

Page 35 - Uso delle funzioni PTY

ATTENZIONETenere la batteria lontano dalla portata dei bambi-ni. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im-mediatamente a un medico.ATTENZIONE!

Page 38 - DVD audio

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 39

Unità principale1 Tasto DISPLAYPremere questo tasto per selezionare diversidisplay.2 Tasto TA/NEWSPremere questo tasto per attivare o disatti-vare la

Page 40

a Tasto DETACHPremere questo tasto per rimuovere il fron-talino dallunità centrale.b Tasto EJECTPremere per espellere un disco da questaunità.c Joyst

Page 41

Telecomando1 Interruttore di selezione del telecoman-doAgire su questo interruttore per modificarelimpostazione del telecomando. Per ulterio-ri detta

Page 42

8 Tasto BAND/ESCPremere questo tasto per selezionare unadelle tre bande FM e MW/LW e per annullarela modalità di controllo delle funzioni.9 Tasto ENTE

Page 43 - Selezione del gruppo

Modalità di funzionamento AVHQuando si controlla questa unità con il teleco-mando, normalmente impostare la modalitàsu AVH.! Il joystick sul telecoman

Page 44

Accensione dellunità eselezione di una sorgente11 Icona della sorgenteMostra la sorgente selezionata.È possibile selezionare la sorgente che si desi-

Page 45 - Visione di un video DVD

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 46

! Ununità esterna è un prodotto Pioneer (adesempio un prodotto disponibile in futuro)che, sebbene incompatibile come sorgente,consente il controllo d

Page 47

! Se si desidera guardare un DVD/Video CDsolo sul display posteriore, impostare lamodalità operativa sul telecomando suDVD. È possibile controllare la

Page 48

Passaggio allo schermo dinavigazione% Premere MENU sullunità principale perpassare allo schermo di navigazione.# Per tornare al display di ogni sorge

Page 49 - Selezione del titolo

Utilizzo del menu145231 Tasto FUNCTIONToccare per selezionare le funzioni per cia-scuna sorgente.2 Tasto AUDIOToccare questo tasto per selezionare i d

Page 50

Apertura e chiusura delpannello LCDIl pannello LCD viene aperto o chiuso automa-ticamente quando linterruttore della chiave diavviamento viene ruotat

Page 51

% Premere FLIP DOWN/CLOCK per ruotareil pannello LCD in orizzontale.# Per tornare alla posizione originale, premerenuovamente FLIP DOWN/CLOCK.# Il pan

Page 52 - Riproduzione di Video CD

Regolazione delleimpostazioni immagineÈ possibile regolare le impostazioni BRIGHT(luminosità), CONTRAST (contrasto), COLOR(colore) e HUE (tinta) per c

Page 53 - Interruzione della

! Sole rosso  Regola la luminosità per laluce ambientale intermedia (serale)! Luna gialla Regola la luminosità per laluce ambientale scura (notturna

Page 54

Ascolto della radio1234576Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina seg

Page 55

NotaSe non si utilizzano i tasti del touch panel per 30secondi, essi vengono nascosti automaticamen-te.Introduzione alle funzioniavanzate del sintoniz

Page 56 - Selezione delluscita audio

Messa in pausa della riproduzione DVDaudio 41Scorrimento di immagini statiche 41Riproduzione fotogramma perfotogramma 42Riproduzione rallentata 42Rice

Page 57 - Riproduzione di CD

Memorizzazione e richiamodelle frequenze ditrasmissioneToccando uno dei tasti PRESET 1PRESET 6di preselezione sintonia, è possibile memoriz-zare sino

Page 58

2 Toccare a per attivare la funzione BSM.Lindicatore BSM inizia a lampeggiare e, men-tre BSM lampeggia, le sei più forti frequenzedi trasmissione ven

Page 59

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS2143La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni in

Page 60 - Uso della funzione CD TEXT

# Se da una stazione viene ricevuto zero comecodice PTY o se il segnale è troppo debole perchéquesta unità possa estrarre il codice PTY, nonsarà possi

Page 61

1 Toccare A.MENU e FUNCTION e quinditoccare REGIONAL.2 Toccare a per attivare la funzione re-gionale.# Toccare b per disattivare la funzione regiona-l

Page 62 - Riproduzione di MP3

Uso delle funzioni PTYÈ possibile sintonizzarsi su una stazione usan-do le informazioni PTY.Ricerca di una stazione RDStramite le informazioni PTYÈ po

Page 63

Uso del testo radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di testoradio trasmessi dalle stazioni RDS, come le in-formazioni sulla stazione, il tito

Page 64

Elenco PTYGenerali Specifico Tipo di programmaNews&Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWeather

Page 65

Ascolto di un DVD audio1452637Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un DVD audio con illettore DVD. Le funzioni più

Page 66

# È inoltre possibile eseguire la modalità inversaolavanzamento rapido mantenendo il joystick asinistra o a destra.# La modalità inversa o lavanzame

Page 67 - Lettore multi-CD

Scorrimento delle informazioni di testo suldisplay 66Selezione di brani dallelenco dei nomi deifile 66Lettore multi-CDAscolto di un CD 67Lettore mult

Page 68 - Lettore multi-CD da 50 dischi

Introduzione alle funzioniavanzate del DVD audio11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.% Toccare A.MENU e quindi FUNCTIONper visualizza

Page 69

Scansione dei braniLa lettura a scansione consente di ascoltare iprimi 10 secondi di ogni brano del gruppo cor-rente.1 Toccare A.MENU e FUNCTION e qui

Page 70 - Riproduzione a partire dalla

Riproduzione fotogrammaper fotogrammaQuesta funzione consente di avanzare di unfotogramma alla volta durante la riproduzione.! È possibile utilizzare

Page 71

3 Quando viene visualizzato il numeroimmesso, toccare ENTER.La riproduzione viene avviata per il brano o ilgruppo selezionato.Note! È inoltre possibil

Page 72 - Uso della funzione del

Modifica della lingua deisottotitoli durante lariproduzione (Sottotitolimultipli)Se si riproducono DVD con registrazione disottotitoli multipli, è pos

Page 73 - Uso della compressione e

Visione di un video DVD13456278Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un video DVD con illettore DVD. Le funzioni pi

Page 74

5 Per eseguire lavanzamento rapido o lamodalità inversa, mantenere premuto mo n.Se si mantiene premuto m o n per cinquesecondi, licona m o n cambia

Page 75 - Sintonizzatore DAB

Introduzione alle funzioniavanzate dei video DVD11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.% Toccare A.MENU e quindi FUNCTIONper visualizza

Page 76

! A seconda del disco e della posizione di ripro-duzione sul disco, potrebbe essere visualizza-ta liconache indica che la riproduzionestatica non è p

Page 77

! Per selezionare 3, toccare 3.! Per selezionare 10, toccare 1 e 0 nellordi-ne.! Per selezionare 23, toccare 2 e 3 nellordi-ne.Per tempo (ricerca te

Page 78 - Ricezione delle notizie flash

Utilizzo dellallineamento temporale 95Funzione TA ed EQ automatica (allineamentotemporale automatico e equalizzazioneautomatica) 96Configurazione del

Page 79 - Memorizzazione e richiamo

! Le indicazioni sul display come Dolby D e5.1ch indicano il sistema audio registrato sulDVD. A seconda dellimpostazione, la riprodu-zione potrebbe n

Page 80 - Sintonizzatore TV

modo che sia possibile ascoltare i suoni inmodo chiaro anche a bassi livelli di volume.! Il controllo della gamma dinamica è effetti-vo solo con suoni

Page 81

Visione di un Video CD13425Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un Video CD con illettore DVD. Le funzioni più ava

Page 82 - Selezione del gruppo di paesi

5 Toccare d per visualizzare m e n.Toccare d fino a quando sul display vengonovisualizzate le indicazioni m e n.6 Per eseguire lavanzamento rapido o

Page 83 - Lettore DVD

Introduzione alle funzioniavanzate dei Video CD11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.% Toccare A.MENU e quindi FUNCTIONper visualizzar

Page 84 - Selezione di un disco

! A seconda del disco e della posizione di ripro-duzione sul disco, potrebbe essere visualizza-ta liconache indica che la riproduzionestatica non è p

Page 85

2 Toccare 09 per immettere il numerodesiderato.Per i brani! Per selezionare 3, toccare 3.! Per selezionare 10, toccare 1 e 0 nellordi-ne.! Per selez

Page 86

Ascolto di un CD13425Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreDVD. Le funzioni più avanzate del CD

Page 87 - Regolazione dellaudio

Interruzione dellariproduzione% Toccare g.# Quando si interrompe la riproduzione CD toc-cando g, tale posizione del disco viene memoriz-zata, consente

Page 88 - Uso dellequalizzatore

Riproduzione ripetutaLa riproduzione ripetuta consente di ascoltarepiù volte lo stesso brano.1 Toccare A.MENU e FUNCTION e quinditoccare REPEAT.2 Tocc

Page 89

NOTE IMPORTANTI SULLASICUREZZALeggere attentamente tutte le seguenti istru-zioni inerenti il display e conservarle come rife-rimento futuro.1 Leggere

Page 90

Immissione dei titoli dei dischiÈ possibile immettere il titolo del CD e visualiz-zarlo. La volta successiva che si inserisce unCD del quale si è imme

Page 91

Questi dischi possono contenere informazionicome titolo del CD, titolo del brano, nome del-lartista e tempo di riproduzione e vengonochiamati dischi

Page 92 - Uso del Dolby Pro Logic B

Ascolto di MP3145263Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un MP3 con il lettoreDVD. Le funzioni più avanzate del le

Page 93 - Configurazione delle

6 Toccare a o b per selezionare una car-tella.# È inoltre possibile selezionare una cartellaspostando il joystick su o giù.# Per ritornare alla cartel

Page 94 - Correzione della fase del

Introduzione alle funzioniMP3 avanzate11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.% Toccare A.MENU e quindi FUNCTIONper visualizzare i nomi

Page 95

1 Selezionare lintervallo di ripetizione.Vedere Riproduzione ripetuta nella pagina pre-cedente.2 Toccare A.MENU e FUNCTION e quinditoccare RANDOM.3 T

Page 96 - Regolazione dellallineamento

# Quando si riproducono file registrati come fileVBR (variable bit rate, velocità bit variabile), il va-lore della velocità in bit non viene visualizz

Page 97

Ascolto di un CD13425È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di bas

Page 98

Lettore multi-CD da 50 dischiSolo le funzioni descritte in questo manualesono supportate per i lettori multi-CD da 50 di-schi.Introduzione alle funzio

Page 99

Riproduzione ripetutaIl lettore multi-CD dispone di tre intervalli di ri-produzione ripetuta: MULTI-CD REPEAT (ripe-tizione del lettore multi-CD), TRA

Page 100

ATTENZIONENon installare MAI il display in una posizioneche consenta al guidatore di guardare i DVD o laTV durante la guida.Per evitare di scaricare l

Page 101 - Quando si seleziona OTHERS

NotaDopo il termine della scansione del brano o deldisco, viene avviata nuovamente la riproduzionedei brani.Pausa della riproduzione diun CDLa pausa c

Page 102

1 Selezionare lintervallo di ripetizione.Vedere Riproduzione ripetuta a pagina 69.2 Toccare A.MENU e FUNCTION e quinditoccare NEXT.3 Toccare ITS PLAY

Page 103 - Configurazione del

Uso della funzione deltitolo del discoÈ possibile immettere il titolo del CD e visualiz-zarlo. Quindi, è semplice ricercare e seleziona-re il disco de

Page 104

Visualizzazione dei titoli dei dischiÈ possibile visualizzare il titolo di qualsiasidisco del quale si è immesso il titolo.% Toccare DISP.Se si tocca

Page 105 - Impostazioni iniziali

Luso delle funzioni COMP (compressione) eDBE (enfatizzazione dinamica dei bassi) con-sente di regolare la qualità della riproduzioneaudio del lettore

Page 106

Ascolto del sintonizzatore DAB134295678cbadÈ possibile usare questunità per controllare unsintonizzatore DAB (GEX-P700DAB), venduto aparte.Per dettag

Page 107

2 Toccare lo schermo per visualizzare itasti del touch panel.3 Toccare BAND per selezionare unabanda.Toccare ripetutamente BAND fino a quandoviene vis

Page 108 - Missaggio del suono della

PRESET CH LIST (elenco servizi preselezionati)Service L (etichetta del servizio)Component (etichetta della componentedel servizio)DLS (etichetta di

Page 109 - Altre funzioni

Ricezione delle notizie flash% Premere senza rilasciare TA/NEWS perattivare le notizie flash.Premere TA/NEWS fino a quando sul displayviene visualizza

Page 110 - Impostazione dellorologio

Attivazione/disattivazionedella selezione servizi radio1 Toccare A.MENU e FUNCTION e quinditoccare SERVICE FOLLOW.2 Toccare a per attivare la selezion

Page 111

Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri

Page 112 - Impostazione del titolo AUX

Visione del sintonizzatore TV12345È possibile usare questunità per controllare unsintonizzatore TV, venduto a parte.Per dettagli relativi al funziona

Page 113 - Commutazione del display

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore TV11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.% Toccare A.MENU e quindi FUNCTIONper vi

Page 114 - Informazioni

2 Toccare a per attivare la funzioneBSSM.Lindicatore BSSM inizia a lampeggiare e,mentre BSSM lampeggia, le 12 più forti stazio-ni di trasmissione ven

Page 115

Riproduzione di un disco1352647È possibile usare questunità per controllare unlettore DVD o un lettore multi-DVD, venduto aparte.Per dettagli relativ

Page 116 - Messaggi di errore

NotaSe non si utilizzano i tasti del touch panel per 30secondi, essi vengono nascosti automaticamen-te.Accensione o spegnimentodel lettore DVD! È poss

Page 117 - TA ed EQ automatica

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore DVD11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.% Toccare A.MENU e quindi FUNCTIONper visualiz

Page 118 - Dischi DVD

1 Toccare A.MENU e FUNCTION e quinditoccare RANDOM.2 Toccare a per attivare la riproduzionecasuale.I brani vengono riprodotti in ordine casuale.# Tocc

Page 119 - File MP3

Introduzione allaregolazione dellaudioEseguendo le seguenti impostazioni/regolazio-ni nellordine, è possibile creare in modo age-vole un campo sonor

Page 120

NotaSe non si attiva la funzione audio entro circa 30secondi, il display torna automaticamente alla vi-sualizzazione della sorgente.Informazioni sulle

Page 121 - Uso corretto del display

in qualsiasi momento. Ecco la lista delle curvedequalizzazione:Display Curva dequalizzazioneSUPER BASS (S BASS) Super bassPOWERFUL (PWRFUL) Powerful

Page 122

mandi vocali per la navigazione, ma nonper funzioni inerenti allapparecchio AV.! La funzione di guida stradale dellunità dinavigazione Pioneer combi

Page 123

4 Toccare BAND per selezionare la bandadequalizzatore da regolare.Ogni volta che si tocca BAND viene seleziona-ta una banda dequalizzatore nellordi

Page 124 - Terminologia

Tasto Display Posizionec FL Sedile anteriore sinistrod FR Sedile anteriore destroa FRONT Sedili anteriorib ALL Tutti i sedili# Per annullare la posizi

Page 125

Note! Con le regolazioni del livello della sorgente èanche possibile regolare il livello di volumedel sintonizzatore MW/LW.! Le riproduzioni Video CD,

Page 126

destra per il guidatore e per il passeggerodel sedile anteriore.1 Toccare A.MENU e AUDIO e quindi toc-care Dolby PLB.2 Toccare MUSIC e quindi toccareM

Page 127 - Dati tecnici

Correzione della fase delsubwooferSe si cerca di aumentare luscita dei bassi delsubwoofer e non si ottengono risultati apprez-zabili o se al contrari

Page 128

4 Toccare a o b per regolare il livello diuscita dellaltoparlante.Ogni volta che si tocca a o b il livello di uscitadellaltoparlante aumenta o dimin

Page 129

3 Toccare uno dei seguenti tasti del touchpanel per selezionare lallineamento tem-porale.! INITIAL  Allineamento temporale iniziale(impostazione del

Page 130

prima di eseguire la funzione TA ed EQ auto-matica. Quando gli altoparlanti sono collegati inmodo non corretto. (ad esempio, quandoun altoparlante po

Page 131

! Se si esegue la funzione TA ed EQ automa-tica quando già esiste unimpostazione pre-cedente, limpostazione verrà sostituita.Esecuzione della funzio

Page 132 - PIONEER CORPORATION

# Se sono collegati tutti gli altoparlanti, la fun-zione TA ed EQ automatica viene completata incirca nove minuti.# Per interrompere la funzione TA ed

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire