Pioneer AVH-P7500DVD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer AVH-P7500DVD. Pioneer AVH-P7500DVD Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual de instrucciones
Display LCD panorámico de 7 pulgadas en color total-
mente motorizado con receptor de DVD/VCD/CD de
alta potencia y 5 canales
AVH-P7500DVD
Español
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-P7500DVD

Manual de instruccionesDisplay LCD panorámico de 7 pulgadas en color total-mente motorizado con receptor de DVD/VCD/CD dealta potencia y 5 canalesAVH-

Page 2 - Contenido

CaracterísticasFuncionamiento del teclado táctilSe puede utilizar esta unidad con un tecladotáctil.Reproducción de DVD audioSe pueden reproducir disco

Page 3

Notas! Si el idioma seleccionado no está grabado enel disco, se visualizará el idioma especificadoen el disco.! También se puede cambiar el idioma de

Page 4

NotaSi el idioma seleccionado no está grabado en eldisco, se visualizará el idioma especificado en eldisco.Activación y desactivaciónde subtítulos de

Page 5

Ajuste del control de padresAlgunos discos DVD vídeo permiten utilizar elcontrol de padres para impedir que los niñosvean escenas violentas u orientad

Page 6 - ADVERTENCIA

En caso de olvidar el número decódigoConsulte Cambio del nivel en la página ante-rior y toque C 10 veces. Se cancela el númerode código registrado, lo

Page 7 - Precauciones

Configuración de losajustes iniciales1Se puede realizar la configuración inicial delos diferentes ajustes de esta unidad.1 Visualización de funciónMue

Page 8 - Acerca de esta unidad

Cambio del tono deadvertenciaSi no se extrae la carátula de la unidad princi-pal dentro de los cinco segundos después dedesconectar la llave de encend

Page 9 - En caso de problemas

! El sonido se atenúa, se visualiza ATT ynosepuede ajustar el audio, con la excepción delvolumen.! La operación vuelve a su estado normal cuan-do se t

Page 10 - Antes de comenzar

1 Toque A.MENU y INITIAL, y luego,NEXT.2 Toque NAVI MIXING.3 Toque cualquiera de las siguientes tec-las del teclado táctil para la mezcla de lavoz/avi

Page 11

Introducción a los ajustesde configuración11 Visualización del menú de configura-ciónMuestra los nombres de las funciones deconfiguración.% Toque A.ME

Page 12 - Instalación de la batería

posterior cuando se coloca la palanca decambios en la posición MARCHA ATRÁS(R) desde otra posición.! Si el display cambia a las imágenes de lacámara p

Page 13 - Demostración de

NotaEste producto incorpora tecnología de protecciónde derechos de autor amparada por las reivindi-caciones de métodos de determinadas patentesde los

Page 14 - Qué es cada cosa

Ajuste de la función deapertura automáticaPara evitar que el display golpee contra la pa-lanca de cambios de un vehículo automáticocuando está en posi

Page 15

! Sólo si una unidad de navegación Pioneerestá conectada a esta unidad, se pueda uti-lizar esta función.1 Toque A.MENU y SETUP, y luego, NEXT.2 Toque

Page 16 - Mando a distancia

Cambio de la visualizaciónde fondoSe pueden cambiar las visualizaciones defondo mientras se escucha cada fuente.% Presione ENTERTAINMENT.Cada vez que

Page 17

Solución de problemasComunesSíntoma Causa Acción (Consulte)La unidad no se enciende.La unidad no funciona.Los cables y conectores están co-nectados in

Page 18

Síntoma Causa Acción (Consulte)Se visualiza el iconoynosepuede hacer funcionar la uni-dad.La operación está prohibida para eldisco.Esta operación no e

Page 19 - Funciones básicas

Síntoma Causa Acción (Consulte)No se visualizan los subtítulos. El DVD que se está reproduciendono tiene subtítulos.Los subtítulos no se visualizan si

Page 20 - PRECAUCIÓN

Mensaje Causa Acción (Consulte)ERROR-02 Disco sucio Limpie el disco.Disco rayado Reemplace el disco.ERROR-05 Problema eléctrico o mecánico Presione RE

Page 21 - Visualización del sistema

Reproductor de DVD ycuidados! Sólo utilice discos normales y redondos. Sise coloca un disco de otra forma y no re-dondo, es posible que el disco se at

Page 22 - Funciones básicas del

Discos CD-R/CD-RW! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW,sólo se pueden reproducir los discos finali-zados.! Es posible que no se puedan reproducir los

Page 23 - Apertura y cierre del panel

disco), la pista (título de la pista) y el artista(artista de la pista).! Sólo cuando se reproducen ficheros MP3con frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz,

Page 24 - Cambio del modo panorámico

Marca Significado16 : 9 LBIndica el tipo de tamaño de la imagen(relación de aspecto: relación deancho/altura de la pantalla).2ALLIndica el número de l

Page 25 - Ajuste de la imagen

Uso correcto del displayPRECAUCIÓN! En caso de que ingresen elementos extrañoso humedad en esta unidad, apáguela de in-mediato y consulte a su concesi

Page 26 - Protección de la unidad

! A temperaturas bajas, la pantalla LCDpuede aparecer oscura durante un momen-to después de que se enciende la unidad.! Será difícil ver la pantalla L

Page 27

Tabla de códigos de idioma para el DVDIdioma (código), código de ingre-soIdioma (código), código de ingre-soIdioma (código), código de ingre-soJaponés

Page 28 - Sintonizador

GlosarioCapítuloLos títulos de un DVD se dividen a su vez encapítulos que se enumeran de la misma ma-nera que los capítulos de un libro. Cuando undisc

Page 29 - Introducción a las funciones

El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca-racteres (incluido el signo . y la extensión delfichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je-rarquías

Page 30

Packet WriteEs un término general que se refiere a un mé-todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,en el momento necesario, al igual que en elcaso

Page 31

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12

Page 32

Sintonizador de FMGama de frecuencias ... 87,5  108,0 MHzSensibilidad utilizable ... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,Señal/ruido: 30 dB)Umb

Page 33 - Selección de frecuencias

AAspecto de TV ...101BBrillo ...25Búsqueda d

Page 35 - Uso del radio texto

ADVERTENCIAMantenga la batería fuera del alcance de losniños. En caso de ingestión accidental, consultea un médico de inmediato.PRECAUCIÓN! Utilice un

Page 38 - DVD audio

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 39

Unidad principal1 Botón DISPLAYPresione este botón para seleccionar las di-ferentes visualizaciones.2 Botón TA/NEWSPresione este botón para activar o

Page 40

9 Botón RESETPresione este botón para restablecer losajustes de fábrica (ajustes iniciales).a Botón DETACHPresione este botón para extraer la carátula

Page 41

Mando a distancia1 Selector del mando a distanciaUtilice el selector para cambiar el ajuste delmando a distancia. Para obtener informa-ción, consulte

Page 42

7 Botón BACKPresione este botón para volver a la visuali-zación anterior.8 Botón BAND/ESCPresione este botón para seleccionar entretres bandas FM y la

Page 43 - Especificación del grupo

p Botón TOP MENU (TOP.M)Presione este botón para volver al menú su-perior durante la reproducción de un DVD.Cambio del conmutador demodo de funcionami

Page 44

Encendido de la unidad yselección de una fuente11 Icono de fuenteMuestra la fuente seleccionada.Puede seleccionar la fuente que desea escu-char. Si es

Page 45 - DVD vídeo

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el

Page 46

! Si el cable azul de esta unidad está conectadoal terminal de control de la antena automáticadel automóvil, la antena se extiende cuandose activa la

Page 47

% Presione REAR ON para seleccionar lafuente de vídeo en el display trasero.Presione REAR ON repetidamente para cam-biar entre las siguientes fuentes

Page 48

Funciones básicas delteclado táctilActivación del teclado táctil11 Teclas del teclado táctilToque las teclas para realizar diversas ope-raciones.1 Toq

Page 49 - Especificación del título

3 Para volver a la visualización de cadafuente, toque ESC.NotaSi no se utiliza la función en unos 30 segundos,el display volverá automáticamente a la

Page 50

! Al ajustar el ángulo del panel LCD, presioneANGLE (+/). Si se ajusta el panel manual-mente aplicándole fuerza excesiva, lo puededañar.% Presione AN

Page 51 - Uso del control de gama

Notas! Se pueden memorizar los distintos ajustespara cada fuente de vídeo.! Cuando se ven imágenes en un modo panorá-mico que no coincide con la relac

Page 52 - Reproducción de vídeo CD

Ajuste del atenuador de luzEl ajuste de DIMMER se almacena por separa-do para cada luz ambiental: día, tarde ynoche. El brillo de la pantalla LCD se a

Page 53 - Para detener la reproducción

Colocación de la carátula% Vuelva a colocar la carátula; para ello,sosténgala verticalmente con respecto aesta unidad y hágala encajar firmementeen lo

Page 54

Para escuchar la radio1234576A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para hacer funcionar la radio. Enla página siguiente se explican la

Page 55

# También se puede utilizar la sintonización porbúsqueda moviendo el joystick hacia la izquierdao hacia la derecha.NotaSi no se utiliza el teclado tác

Page 56

Pausa de la reproducción de un DVDaudio 41Exploración de imágenes fijas 41Reproducción cuadro a cuadro 41Reproducción en cámara lenta 42Búsqueda de la

Page 57 - Reproducción de CD

Almacenamiento y llamadade frecuenciasSi se toca cualquiera de las teclas de ajustede presintonías PRESET 1PRESET 6, se pue-den almacenar con facilid

Page 58 - Introducción a las

2 Toque a para activar la función BSM.BSM comienza a destellar. Mientras BSM estádestellando, las seis frecuencias de las emiso-ras más fuertes se alm

Page 59

Introducción a la operaciónRDS2143RDS (sistema de datos de radio) es un sistemaque ofrece información junto con las transmi-siones FM. Esta informació

Page 60 - Ingreso de títulos de discos

cambiar a la visualización de información PTY. Eneste caso, si se ha seleccionado la visualizaciónde información PTY, el display aparecerá enblanco.Se

Page 61 - Uso de las funciones CD TEXT

Notas! La programación regional y las redes regiona-les se organizan de distinta manera según elpaís (es decir, pueden cambiar de acuerdocon la hora,

Page 62 - Reproducción de ficheros

1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,PTY SEARCH.2 Toque c o d para seleccionar un tipode programa.Hay cuatro tipos de programa:News&InfPopularClas

Page 63

Visualización de radio textoSe puede visualizar el radio texto recibido ac-tualmente y los tres radio textos más recien-tes.1 Presione BACK/TEXT y man

Page 64

Lista PTYGenerales Específico Tipo de programaNews&Inf News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas

Page 65 - Reproducción de ficheros MP3

Para escuchar un DVD audio1452637A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un DVD audio conel reproductor de DVD. En la pá

Page 66

# También se puede realizar el retroceso rápido/avance rápido manteniendo el joystick hacia la iz-quierda o hacia la derecha.# Es posible que no se pu

Page 67 - Reproductor de CD

Visualización de información de texto dediscos MP3 65Desplazamiento de información de texto enel display 66Selección de pistas de la lista de nombres

Page 68

Introducción a las funcionesavanzadas de DVD audio11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqueFUNCTION

Page 69 - Reproductor de CD múltiple

Exploración de pistasLa reproducción con exploración le permiteescuchar los primeros 10 segundos de cadapista del grupo actual.1 Toque A.MENU y FUNCTI

Page 70 - Reproducción de la lista de

Notas! Según el tipo de disco y la sección del discoque se está reproduciendo, es posible que sevisualice el iconoque indica que no se pue-den reprodu

Page 71

Especificación del grupoSe puede utilizar la función de búsqueda di-recta para encontrar el grupo deseado especi-ficando un grupo.! Sólo se puede util

Page 72 - Uso de las funciones de

! Al tocar SUB.T durante el avance rápido/retro-ceso rápido, una pausa o la reproducción encámara lenta, se restablece la reproducciónnormal.Cambio de

Page 73

Para ver un DVD vídeo13456278A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un DVD vídeo conel reproductor de DVD. En la página

Page 74

5 Para realizar el avance o retroceso rápi-do, toque continuamente m o n.Si toca continuamente m o n durantecinco segundos, el icono m o n cambia ala

Page 75 - Sintonizador DAB

Introducción a las funcionesavanzadas de DVD vídeo11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqueFUNCTION

Page 76

! Según el tipo de disco y la sección del discoque se está reproduciendo, es posible que sevisualice el iconoque indica que no se pue-den reproducir i

Page 77 - Recepción de información del

! Para seleccionar el número 3, toque 3.! Para seleccionar el número 10, toque 1 y 0en orden.! Para seleccionar el número 23, toque 2 y 3en orden.Para

Page 78 - Recepción de noticias

Ajuste de los niveles de salida de losaltavoces 94Ajuste de los niveles de salida de losaltavoces con un tono de prueba 94Uso de la alineación tempora

Page 79 - Uso de etiquetas dinámicas

! Los indicadores del display, tales comoDolby D y 5.1ch, señalan el tipo de sistemade audio grabado en el DVD. De acuerdo conel ajuste realizado, es

Page 80 - Sintonizador de TV

dad, se visualiza el icono de ángulo .Active o desactive la visualización del iconode ángulo usando DVD SETUP MENU.Para obtener más información, consu

Page 81

Para ver un vídeo CD13425A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un vídeo CD con elreproductor de DVD. En la página 54 s

Page 82 - Selección del grupo de países

5 Toque d para visualizar m y n.Toque d hasta que m y n aparezcan en eldisplay.6 Para realizar el avance o retroceso rápi-do, toque continuamente m o

Page 83 - Reproductor de DVD

Introducción a las funcionesavanzadas de vídeo CD11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqueFUNCTION

Page 84 - Selección de un disco

visualice el icono que indica que no sepueden reproducir imágenes fijas.Reproducción cuadro a cuadroEsta función le permite avanzar un cuadro porvez d

Page 85

! Para seleccionar el número 23, toque 2 y 3en orden.Para el tiempo (búsqueda por tiempo)! Para seleccionar 21 minutos 43 segundos,toque 2, 1, 4 y 3 e

Page 86

Para escuchar un CD13425A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un CD con el re-productor de DVD. En la página siguiente

Page 87 - Ajustes de audio

Para detener la reproducción% Toque g.# Cuando se detiene la reproducción de un CDtocando g, se memoriza ese lugar del disco, loque permite comenzar d

Page 88 - Uso del ecualizador

Repetición de reproducciónLa repetición de reproducción le permite escu-char la misma pista de nuevo.1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,REPEAT.2 Toque

Page 89

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea todas estas instrucciones sobre el displayy consérvelas para consultarlas en el futuro.1 Lea todo este manual

Page 90 - Uso del autoecualizador

NotaTambién se puede activar o desactivar la pausausando PAUSE. Para visualizar PAUSE, toqueA.MENU y luego, FUNCTION.Ingreso de títulos de discosSe pu

Page 91 - Ajuste de los niveles de la

Uso de las funciones CD TEXTAlgunos discos contienen información queviene codificada de fábrica. Estos discos pue-den contener información tal como el

Page 92 - Uso de Dolby Pro Logic B

Para escuchar un MP3145263A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un MP3 con el re-productor de DVD. En la página 64 se

Page 93 - Ajustes de los altavoces

# Para volver a la carpeta 001 (RAÍZ), presioneBAND/ESC y mantenga presionado. Sin embar-go, si la carpeta 001 (RAÍZ) no contiene ficheros,la reproduc

Page 94

Introducción a las funcionesavanzadas de MP311 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqueFUNCTION para

Page 95 - Uso de la alineación temporal

2 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,RANDOM.3 Toque a para activar la reproducciónaleatoria.Las pistas se reproducirán en un orden aleato-rio en la gama

Page 96 - (alineación temporal y

# Al reproducir ficheros grabados como VBR(velocidad de grabación variable), el valor de lavelocidad de grabación no se visualiza aunqueluego se cambi

Page 97

Para escuchar un CD13425Se puede usar esta unidad para controlar un re-productor de CD múltiple, que se vende por se-parado.A continuación se indican

Page 98

! Si el reproductor de CD múltiple no funcionacorrectamente, puede aparecer un mensajede error tal como ERROR-02. Consulte el ma-nual de instrucciones

Page 99

Repetición de reproducciónHay tres gamas de repetición en el reproduc-tor de CD múltiple: MULTI-CD REPEAT (repeti-ción de todos los discos en el repro

Page 100 - Configuración del

Para evitar la descarga dela bateríaUtilice esta unidad con el motor del vehículoencendido. De no hacerlo, se puede descargarla batería.ADVERTENCIANo

Page 101 - 16 : 9 LB

NotaUna vez finalizada la exploración de pistas o dis-cos, volverá a comenzar la reproducción normalde las pistas.Pausa de la reproducciónde un CDLa p

Page 102 - Ajuste del control de padres

1 Seleccione la gama de repetición.Consulte Repetición de reproducción en la pági-na 69.2 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,NEXT.3 Toque ITS PLAY.4 Toq

Page 103

Uso de las funciones detítulos de discosSe pueden ingresar títulos de CD y visualizar-los. De esta manera, se puede buscar y selec-cionar con facilida

Page 104

Visualización de los títulosSe puede visualizar el título de cualquier discoque se haya ingresado.% Toque DISP.Toque DISP repetidamente para cambiar e

Page 105 - Ajustes iniciales

El uso de las funciones COMP (compresión) yDBE (enfatizador dinámico de graves) le per-mite ajustar la calidad sonora que ofrece el re-productor de CD

Page 106

Para escuchar elsintonizador DAB134295678cbadSe puede usar esta unidad para controlar unsintonizador DAB (GEX-P700DAB), que se vendepor separado.Para

Page 107

2 Toque la pantalla para visualizar el te-clado táctil.3 Toque BAND para seleccionar unabanda.Toque BAND repetidamente hasta que visuali-ce la banda d

Page 108

Cambio de la visualizaciónDAB% Toque DISP.Toque DISP repetidamente para cambiar entrelos siguientes ajustes:PRESET CH LIST (lista de servicios presint

Page 109 - Otras funciones

2 Presione TA/NEWS mientras se está re-cibiendo la información del tráfico en carre-teras y de transporte para cancelar lainterrupción por anuncio.Rec

Page 110

Cambio del seguimiento deservicio1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,SERVICE FOLLOW.2 Toque a para activar la función de se-guimiento de servicio.# Par

Page 111 - Uso de la fuente AUX

Acerca de esta unidadLas frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en EuropaOccidental, Asia, Medio Oriente, África yOc

Page 112 - Cambio de la visualización

Uso del sintonizador de TV12345Se puede usar esta unidad para controlar unsintonizador de TV, que se vende por separado.Para obtener más información,

Page 113 - Información adicional

Introducción a lasfunciones avanzadas delsintonizador de TV11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqu

Page 114

2 Toque a para activar la función BSSM.BSSM comienza a destellar. Mientras BSSMestá destellando, las 12 emisoras más fuertesse almacenarán en orden as

Page 115 - Mensajes de error

Reproducción de un disco1352647Se puede usar esta unidad para controlar un re-productor de DVD o un reproductor de DVD múl-tiple, que se vende por sep

Page 116 - EQ automáticos

Al utilizar el joystick del mando a distancia, cam-bie el modo de funcionamiento del mando a dis-tancia a AVH. (Consulte la página 18.)NotaSi no se ut

Page 117 - Discos DVD

Introducción a lasfunciones avanzadas delreproductor de DVD11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqu

Page 118 - Ficheros MP3

1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,RANDOM.2 Toque a para activar la reproducciónaleatoria.Las pistas se reproducirán en un orden aleato-rio.# Toque b

Page 119

Introducción a los ajustesde audioAl realizar los siguientes ajustes en orden, sepuede crear con facilidad un campo sonorodefinido con precisión.1 Uso

Page 120 - Uso correcto del display

NotaSi no se utiliza la función de audio en unos 30 se-gundos, el display volverá automáticamente a lavisualización de la fuente.Acerca de los ajustes

Page 121

Llamada de las curvas deecualizaciónHay nueve curvas de ecualización almacena-das que se pueden llamar con facilidad encualquier momento. A continuaci

Page 122

la unidad de navegación combinada Pio-neer. Por un lado, se puede usar el sistemade voz para la navegación, pero por el otro,no se puede usar el siste

Page 123 - Glosario

4 Toque BAND para seleccionar la bandaa ajustar.Cada vez que se toca BAND, se seleccionanlas bandas de ecualización en el siguienteorden:LOW (bajo)MI

Page 124

Tecla Display Posicióna FRONT Asientos delanterosb ALL Todos los asientos# Para cancelar la posición seleccionada, vuelvaa tocar la misma tecla.NotaCu

Page 125

! Las entradas AUX (entrada auxiliar) y AV (en-trada de vídeo) se definen automáticamentecon el mismo ajuste del nivel de fuente.Uso del control direc

Page 126 - Especificaciones

Se visualiza +3  3 mientras el balance entrelos altavoces delanteros/surround se muevedesde adelante hacia los alrededores.5 Toque CENTER WIDTH y lu

Page 127

Selección de una frecuenciade corteSe puede seleccionar una frecuencia, bajo lacual se reproducen los sonidos por el altavozde subgraves. Si entre los

Page 128

rechoAltavoz trasero izquierdoAltavoz desubgravesControle cada nivel de salida de los altavoces.Si no se necesitan ajustes, realice la opera-ción in

Page 129

4 Toque a o b para ajustar la distanciaentre el altavoz seleccionado y la posicióndel oyente.Cada vez que se toca a o b, se aumenta o dis-minuye la di

Page 130

ficador antes de realizar los ajustes TA y EQautomáticos. Además, se debe ajustar enel nivel máximo la frecuencia de corte co-rrespondiente al LPF inc

Page 131

4 Seleccione la posición del asiento enque está colocado el micrófono.Consulte Uso del selector de posición en la pá-gina 90.# Si no se selecciona nin

Page 132 - PIONEER CORPORATION

Introducción a los ajustesde configuración del DVD1Se puede utilizar este menú para cambiar losajustes de audio, subtítulos, control de padresy otros

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire