Pioneer AVH-P5100DVD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer AVH-P5100DVD. Pioneer AVH-P5100DVD Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 117
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-P5100DVD

BedienungsanleitungDVD-RDS-AV-EMPFÄNGERAVH-P5100DVDDeutsch<CRB2959-A/N> <1>

Page 2 - CRB2959-A/N>2

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 3 - CRB2959-A/N>3

CHECK USBDer USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen.Stellen Sie sicher, dass die USB-Klemmeoder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oderbe

Page 4 - CRB2959-A/N>4

Beim Anschließen des iPods an die-ses Gerät ist ein Fehler aufgetreten.Schließen Sie den iPod erneut an.Drehen Sie den Zündschlüssel in die PositionOF

Page 5 - CRB2959-A/N>5

Richtlinien für dieHandhabung von Discs undPlayer! Verwenden Sie ausschließlich herkömmli-che, runde Discs. Discs einer anderenForm sollten nicht verw

Page 6 - CRB2959-A/N>6

! DVD-R-DL-Discs (Dual Layer), die im VideoRecording-Format (VR-Modus) aufgenom-men wurden, können abgespielt werden.Dieses Gerät ist jedoch nicht mit

Page 7 - Vorsichtsmaßregeln

! Detaillierte Angaben zu Dual-Discs könnenSie den vom Hersteller der Disc bereitge-stellten Informationen entnehmen.Komprimierte Audio-Dateien auf ei

Page 8 - Batterieentleerung

! Bitrate: 8 kbit/s bis 320 kbit/s (CBR)! VBR: Nein! Abtastfrequenz: 8 kHz bis 44,1 kHz! Apple Lossless: NeinUSB-Audio-Player/USB-SpeichergerätUSB-Aud

Page 9

! Es können bis zu acht Verzeichnisebenenauf einem tragbaren USB-Audio-Playerbzw. USB-Speichergerät wiedergegebenwerden.! Beim Start der Wiedergabe vo

Page 10 - Bevor Sie beginnen

! Übertragungsgeschwindigkeit: 16 kbit/s bis320 kbit/s! Apple Lossless: NeinWAV! Kompatibles Format: Lineare Pulscodemo-dulation (LPCM), Adaptive Diff

Page 11 - Unsere Website

Zu den iPod-Einstellungen! Der iPod-Equalizer kann in Verbindung mitPioneer-Produkten nicht eingesetzt werden.Aus diesem Grund sollten Sie den iPod-Eq

Page 12 - Eigenschaften

Flüssigkristallanzeige (LCD-Bildschirm)! Wenn sich das Display beim Entriegeln inder Nähe der Abzugsöffnung einer Klima-anlage befindet, müssen Sie da

Page 13

Video-DVDVideo-CDCDHinweise!ist eine Marke der DVD Format/LogoLicensing Corporation.! Dieser Player ermöglicht ausschließlich dieWiedergabe von Discs

Page 14 - So schützen Sie das LCD

Sprachcode-Tabelle für DVDsSprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), EingabecodeJapanisch (ja), 1001 Guarani (gn), 0714

Page 15 - Wenn eine Bedienfunktion

Zentrale BegriffeAACAAC steht für „Advanced Audio Coding“ undbezieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG4 verwendeten Standard der Audio-Kompressi-onst

Page 16 - Funktions-Demo-Modus

Stufe 2:Dateinamen dürfen bis zu 31 Zeichen umfas-sen (einschließlich des Trennzeichens „.“ undeiner Dateierweiterung). Jeder Ordner enthältweniger al

Page 17 - Bedienung des Gerät s

Multi-WinkelIn normalen Fernsehprogrammen werden le-diglich Bilder von jeweils einer Kamera anIhren Fernseher übertragen, auch wenn Sze-nen mit mehrer

Page 18 - Bedienvorgänge

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 19

MP3-Decodiermodus ... MPEG-1 und 2 Audio Layer3WMA-Decodiermodus ... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11(Audio 2 Kanäle)(Windows Media Playe r)

Page 20

AAudio-Sprache ...33,.48BBreitbildmodus ...56CCode ...

Page 21

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 22

! Auf unserer Website finden Sie die jeweilsneuesten Informationen der PioneerCorporation.Im StörungsfallSollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäßfunk

Page 23

iPhoneiPhone ist eine Marke der Firma Apple Inc.iTunesiTunes ist eine in den USA sowie in anderenLändern eingetragene Marke der Firma Apple,Inc.iPodiP

Page 24

! Dieses Produkt enthält Technologien derMicrosoft Corporation und kann ohne eineLizenz von Microsoft Licensing, Inc. wederverwendet noch verbreitet w

Page 25

Komfortables Betrachtendes LCD-DisplaysDer Betrachtungswinkel ist aufgrund der Bau-weise begrenzt. Sie können ihn anpassen,indem Sie entweder die Bild

Page 26

Abnehmen der Frontplatte1 Drücken Sie DETACH, um die Frontplat-te zu entriegeln.2 Nehmen Sie die Frontplatte ab.Achten Sie darauf, die Frontplatte nic

Page 27

Die einzelnen TeileHauptgerät1 Taste VOLUME/MUTEDrehen Sie die Taste, um die Lautstärke zuerhöhen oder zu vermindern.Drücken Sie diese Taste, um die T

Page 28 - Eingebauter DVD-Player

GrundlegendeBedienvorgängeEin-/Ausschalten1 ProgrammquellensymbolEinschalten des Geräts% Bei Verwendung der Sensortasten be-rühren Sie das Programmque

Page 29

— Wenn für die gewählte Programmquellekein entsprechendes Gerät angeschlossenwurde.— Wenn keine Disc bzw. kein Magazin in denPlayer eingelegt wurde.—

Page 30

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschiedenhaben.Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung d

Page 31

HinweisWenn Sie die Sensortasten nicht innerhalb von30 Sekunden bedienen, werden sie bei der Aus-wahl von Videoprogrammquellen automatischausgeblendet

Page 32

VORSICHTAchten Sie darauf, sich nicht die Finger einzu-klemmen, wenn Sie das LCD-Anzeigefeld öffnen,schließen oder einstellen. Achten Sie besondersauf

Page 33

RadioGrundlegende BedienvorgängeDie AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltetwerden. Für den normalen Abstimm

Page 34

# Sie können auch c oder d (TRACK) gedrückthalten, um eine Suchlaufabstimmung durchzu-führen.HinweisWenn Sie MW-Radio hören, während ein iPodüber dies

Page 35

% Berühren Sie LOCAL im Funktionsmenü,um die Empfindlichkeit einzustellen.Berühren Sie LOCAL so oft, bis die gewünsch-te Empfindlichkeitsstufe angezei

Page 36

Empfang von VerkehrsdurchsagenMit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer-den automatisch Verkehrsmeldungen empfan-gen, ungeachtet der gerade gehörtenP

Page 37

Gebrauch der NachrichtenunterbrechungWenn ein Nachrichtenprogramm von einerPTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahltwird, kann das Gerät von jeder beli

Page 38 - Wiedergabe der Musiktitel

PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&Inf News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informatio-nen und TippsSport SportWeathe

Page 39

Eingebauter DVD-PlayerGrundlegende Bedienvorgänge1 Programmquellensymbol2 MedienanzeigeZeigt den Typ der momentan spielenden Discan.3 Titel-/Ordnernum

Page 40

Hinweise! Wenn Sie die Sensortasten nicht innerhalbvon 30 Sekunden bedienen, werden sie bei derAnzeige von Videos automatisch ausgeblen-det.! Sicherhe

Page 41

– Vor- bzw. Zurückspringen zu einemanderen Titel 31– Wählen des Wiedergabemodus 31– Überspringen von Werbung (CM) 31– Wiederaufnehmen der Wiedergabe(L

Page 42 - Player/USB-Speichergerät

CD (Audiodaten (CD-DA))—WMA/MP3/AAC(Komprimierte Audio-Dateien)—DivX (DivX-Vi-deodateien)Bedienen des DVD-MenüsBei einigen DVDs können Sie über ein Me

Page 43

Wiedergabe von DivX®-VOD-InhaltenEs kann vorkommen, dass die Wiedergabe be-stimmter DivX-VOD-Inhalte (Video on De-mand) auf eine festgelegte Anzahl be

Page 44 - Audio-Einstellungen

„CM Back“–Überspringen der Werbungnach hinten (Zurück)5 Sek.—15 Sek.—30 Sek.—1 Min.—2 Min.—3 Min.—0 Sek.„CM Skip“–Überspringen der Werbungnach vorn (W

Page 45

Ändern der Audio-Sprachewährend der Wiedergabe(Multi-Audio)DVDs bieten eine Audio-Wiedergabe in ver-schiedenen Sprachen und unter Rückgriff aufverschi

Page 46

! Bei der Wiedergabe einer Szene, die ausmehreren Winkeln aufgenommen wurde,wird das Winkelsymbolangezeigt. DieAnzeige des Winkelsymbols können Sieübe

Page 47

! Diese Funktion steht für Video-DVDs zurVerfügung.! Bei einigen DVDs wird diese Funktion ggf.nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Schal-ten Sie in diesem

Page 48 - Einrichten des DVD-Players

# Bei der Auswahl eines Ordners wird ggf. dieListe der darin enthaltenen Dateien (bzw. Ordner)angezeigt. Wiederholen Sie in diesem Fall Schritt2 und 3

Page 49

! Wenn Sie bei der Wiedergabe von komprimier-ten Audio- oder DivX-Discs während FILE denTitelsuchlauf oder schnellen Vor-/Rücklauf ak-tivieren, ändert

Page 50

! LEFT – Links! RIGHT – Rechts! MIX – Links und rechts mischenHinweisJe nach Disc und Wiedergabestelle auf der Disckann eine bestimmte Funktion ggf. n

Page 51

# Je nach iPod-Modell oder der Größe der Datenauf dem iPod kann es zu einer Verzögerung derWiedergabe nach dem Anschließen kommen.# Verwenden Sie nach

Page 52 - Grundeinstellungen

– Einstellen derProgrammquellenpegel 47Einrichten des DVD-Players 48– Einführung zur Anpassung der DVD-Einstellungen 48– Einstellen der Untertitel-Spr

Page 53

! ALBUMS (Alben)! SONGS (Musiktitel)! PODCASTS (Podcasts)! GENRES (Musikgenres)! COMPOSERS (Komponisten)! AUDIOBOOKS (Hörbücher)Bei der Suche nach ein

Page 54

Abspielen aller Titel in zufälligerReihenfolge (Shuffle All)Bei dieser Wiedergabemethode werden alleMusiktitel auf dem iPod in einer vom Zufall be-sti

Page 55

% Berühren Sie A.Book, um die von Ihnenbevorzugte Einstellung zu wählen.! FASTER – Schnellere Wiedergabe als nor-male Wiedergabegeschwindigkeit! NORMA

Page 56 - Andere Funktionen

! Sie können den tragbaren USB-Audio-Playerbzw. das USB-Speichergerät jederzeit vomGerät trennen, wenn Sie die Wiedergabe derdarauf gespeicherten Musi

Page 57

Wählen von Dateien aus derDateinamenslisteDieser Vorgang entspricht dem Bedienvor-gang mit dem eingebauten DVD-Player.Siehe Wählen von Dateien aus der

Page 58

Gebrauch der Balance-EinstellungSie können die Überblend-/Balance-Einstel-lung anpassen, um eine ideale Hörumgebungfür alle Sitzplätze zu schaffen.1 B

Page 59

Pegel (dB)MittelfrequenzQ=2NQ=2WFrequenz (Hz)1 Berühren Sie PARAMETRIC EQ imAudio-Funktionsmenü.2 Berühren Sie c oder d nebenEQ SELECT, um eine Equali

Page 60

5 Berühren Sie c oder d nebenFREQUENCY, um die Trennfrequenz zuwählen.Mit jedem Berühren von c oder d wird eineTrennfrequenz in der folgenden Reihenfo

Page 61

Einrichten des DVD-PlayersEinführung zur Anpassung derDVD-EinstellungenAnhand dieses Menüs können Sie Audio- undUntertitel-Sprache, Kindersicherung un

Page 62

1 Berühren Sie AUDIO LANGUAGE imDVD-Einstellmenü.Ein Audio-Sprachmenü wird angezeigt.2 Berühren Sie die gewünschte Sprache.Die Audio-Sprache ist damit

Page 63

– Einführung zu erweitertenBedienvorgängen 70– Aufbauen einer Verbindung zu einemMobiltelefon 70– Trennen der Verbindung zu einemMobiltelefon 70– Regi

Page 64

Einstellen des SeitenverhältnissesEs wird zwischen zwei Display-Typen unter-schieden. Breitband-Displays verfügen überein Verhältnis von Breite zu Höh

Page 65 - Verfügbares Zubehör

Hinweise! Wir empfehlen Ihnen, sich Ihren Code zu no-tieren, falls Sie ihn vergessen.! Die Stufe der Kindersicherung ist auf der Discaufgezeichnet. Si

Page 66

2 Berühren Sie DivX VOD.Ihr 8-stelliger Registrierungscode wird ange-zeigt.! Notieren Sie sich den Code, da Sie ihn fürIhre Registrierung bei einem An

Page 67 - Bluetooth-Telefon

Umschalten der AUX-EinstellungDie an dieses Gerät angeschlossenen Zusatz-geräte können einzeln aktiviert werden. Schal-ten Sie jede AUX-Zusatzquelle e

Page 68

Umschalten des Auto-PI-SuchlaufsDas System kann automatisch nach einer an-deren Station mit derselben Programmierungsuchen, selbst bei einem Stationsa

Page 69

! Bei manchen Bluetooth-Audio-Playernmuss der PIN-Code unter Umständenzuvor eingegeben werden, damit eine Ver-bindung zu diesem Gerät hergestellt wer-

Page 70

Andere FunktionenEinführung in dieSystemeinstellungen1 Anzeige des SystemmenüsZeigt die Namen der Systemfunktionen an.1 Berühren Sie AV MENU und danac

Page 71

Ändern der BildanpassungSie können für jede Programmquelle undHeckbildkamera BRIGHTNESS (Helligkeit),CONTRAST (Kontrast), COLOR (Farbe) undHUE (Farbto

Page 72

Einstellen des AV-EingangsSie können die Einstellung je nach ange-schlossener Komponente umschalten.! Wählen Sie VIDEO, um das Videobild einerangeschl

Page 73

! Sollte das Display fälschlicherweise wäh-rend des Vorwärtsfahrens auf das Videobildder Heckbildkamera umschalten, ändernSie die Einstellungen für di

Page 74

Fehlermeldungen 98Bedeutung der Fehlermeldungen derFunktion Auto-TA und Auto-EQ 101Richtlinien für die Handhabung von Discsund Player 102DVD-Discs 102

Page 75

Umschalten der iPod-LadeeinstellungDie iPod-Ladeeinstellung kann wunschgemäßein- oder ausgeschaltet werden. Dies ist auchmöglich, während Sie Musik o.

Page 76 - Multi-CD-Player

Anpassen der Reaktionspositionendes Touchpanels (Kalibrierung)Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensor-tasten auf dem Bildschirm von den tatsächli-c

Page 77

Mini-Klinkenkabel (AUX 1)Beim Anschluss eines Zusatzgeräts über einMini-KlinkenkabeliPods und tragbare Audio-/Video-Player kön-nen an dieses Gerät übe

Page 78 - DVD-Player

Gebrauch eines externen GerätsDer Begriff „Externes Gerät“ bezieht sich aufein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent-wicklung befindliches Gerät)

Page 79

% Drücken und halten Sie PGM gedrückt,um BSM einzuschalten, wenn RADIO alsProgrammquelle gewählt wurde.Drücken und halten Sie PGM gedrückt, bissich di

Page 80

Bluetooth-Audio-PlayerGrundlegende BedienvorgängeWenn Sie einen Bluetooth-Adapter (z. B. CD-BTB200) an dieses Gerät anschließen, könnenSie unter Rückg

Page 81 - TV-Tuner

1 Berühren Sie das Programmquellen-symbol und danach BT-Audio, um das Blue-tooth-Audio-Gerät als Programmquelle zuwählen.# Damit dieses Gerät den Blue

Page 82

! SYSTEM VERSION (Systemversion)! BT MODULE VERSION (Version des Blue-tooth-Moduls)Bluetooth-TelefonGrundlegende BedienvorgängeWenn Sie einen Bluetoot

Page 83 - Digitaler Signalprozessor

1 Programmquellensymbol2 Benutzernummer-AnzeigeZeigt die Registrierungsnummer des Mobilte-lefons an.3 GerätenameZeigt den Gerätenamen des Mobiltelefon

Page 84

Einrichten der FreisprechfunktionDamit Sie auf die Freisprechfunktion zurück-greifen können, müssen Sie das Gerät für eineVerwendung mit dem Mobiltele

Page 85

WICHTIGEVORSICHTSMASSNAHMENLesen Sie sich bitte diese Anweisungen zuIhrem Display durch und bewahren Sie siezum späteren Nachschlagen auf.1 Sie sollte

Page 86

# Wenn ein Anruf gehalten wird und der Anruferin der Leitung bleibt, können Sie durch Berührenvonzwischen den Anrufen umschalten.Abweisen eines anklop

Page 87

2 Berühren Sie DISCONNECT, um die der-zeit bestehende Verbindung zwischen Mo-biltelefon und Gerät zu trennen.Sobald die Verbindung getrennt ist, ersch

Page 88

Gebrauch des AdressbuchsÜbertragen von Einträgen in dasAdressbuchDas Adressbuch kann insgesamt bis zu 500Einträge aufnehmen: 300 für Benutzer 1, 150fü

Page 89

5 Berühren Sie die Rufnummer im ge-wählten Adressbucheintrag, die angerufenwerden soll.Wenn für einen Eintrag mehrere Telefonnum-mern eingegeben wurde

Page 90

In den Anruflisten werden die 6 zuletzt getätig-ten und empfangenen Anrufe sowie die Anru-fe in Abwesenheit gespeichert. Sie können dieAnruflisten dur

Page 91

Abrufen vorprogrammierter Nummern1 Berühren Sie LIST, um die Kurzwahlzu-weisungen anzuzeigen.Die Kurzwahlzuweisungen erscheinen im Di-splay (falls noc

Page 92

Ändern des Klingeltons1 Berühren Sie NEXT im Funktionsmenü.2 Berühren Sie RING TONE, um den Klin-gelton einzuschalten.# Zum Ausschalten des Klingelton

Page 93

4 Für einen schnellen Vor- oder Rücklaufberühren Sie o oder p etwas länger.# Sie können auch c oder d (TRACK) gedrückthalten, um einen Schnellrücklauf

Page 94

Hinweise! Wenn während der Wiederholwiedergabe an-dere Discs gewählt werden, ändert sich derWiederholwiedergabebereich zu MULTI-CD.! Wenn während TRAC

Page 95

1 Berühren Sie das Programmquellen-symbol und danach S-DVD, um den DVD-Player zu wählen.# Wenn das Programmquellensymbol nicht an-gezeigt wird, können

Page 96 - Fehlerbehebung

! Um Unfälle zu vermeiden und gegen keine ge-ltenden Gesetze zu verstoßen, sollte die DVD-bzw. TV-Frontanzeigefunktion (separat erhält-lich) niemals w

Page 97

Funktion BedienungREPEATSiehe Wiederholw iedergabe auf Seite 36.Der wählbare Wiederholwiedergabebe-reich fällt je nach Disc- oder Systemtypunterschied

Page 98 - Fehlermeldungen

TV-TunerGrundlegende BedienvorgängeSie können dieses Gerät verwenden, um einenals Sonderzubehör erhältlichen TV-Tuner zu be-dienen (z. B. GEX-P5700TVP

Page 99

HinweisDie den Stationstasten P01 bis P12 zugeordnetenSender können auch mit a und b abgerufen wer-den.Einführung zu erweitertenBedienvorgängen1 Berüh

Page 100 - Zusätzliche Informationen

Digitaler SignalprozessorEinführung zu den DSP-EinstellungenMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Mehrkanalprozessor (DEQ-P6600)gest

Page 101

! Die Akustik von Veranstaltungsumgebun-gen ist jeweils verschieden und hängt vonder Größe und der Beschaffenheit desRaums ab, durch den sich die Scha

Page 102 - CRB2959-A/N>102

Gebrauch der Balance-EinstellungSie können die Überblend-/Balance-Einstel-lung anpassen, um eine ideale Hörumgebungfür alle Sitzplätze zu schaffen.1 B

Page 103 - Dual-Discs

2 Berühren Sie d, um die Dynamikbe-reichsteuerung einzuschalten.# Zum Ausschalten der Dynamikbereichsteue-rung berühren Sie c.Gebrauch der Downmix-Fun

Page 104 - Komprimierte Audio

! Klangmitte-Steuerung (CENTER WIDTH)ermöglicht eine Klangpositionierung fürden mittleren Kanal zwischen Mittenlaut-sprecher und linkem/rechtem Lautsp

Page 105 - Speichergerät

4 Berühren Sie c oder d, um die geeigne-te Größe für den gewählten Lautsprecherfestzulegen.Mit jedem Berühren von c oder d wird eineGröße in der folge

Page 106

# Sie können keinen Lautsprecher wählen, des-sen Größe auf OFF eingestellt wurde (siehe Ein-stellen der Lautsprecher auf Seite 87).4 Berühren Sie c od

Page 107 - Zur Handhabung von iPods

! Wenn die Stromversorgung des Geräts un-terbrochen wird, z. B. beim Auswechselnder Fahrzeugbatterie, wird der Mikrocom-puter des Geräts in seinen urs

Page 108 - Gebrauch des Displays

# Für Lautsprecher, deren Größe auf OFF gesetztwurde, werden keine Einstellungen angezeigt(siehe Einstellen der Lautsprecher auf Seite 87).4 Berühren

Page 109

4 Berühren Sie c oder d, um die Entfer-nung zwischen dem gewählten Lautspre-cher und der Hörposition anzupassen.Bei jedem Berühren von c oder d wird d

Page 110 - Sprachcode-Tabelle für DVDs

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—FLAT—CUSTOM1—CUSTOM2—SUPER BASS5 Berühren Sie b und danach c oder d,um den anzupassenden Lautsprecher zuwählen.Berühren Sie c o

Page 111 - Zentrale Begriffe

Bei der automatischen Equalizer-Einstellungwird die Akustik im Wageninneren gemessenund auf der Grundlage der Messdaten danneine Auto-Equalizer-Kurve

Page 112

! Bei der Ausführung von Auto-TA und Auto-EQ kommt es zu folgender Änderung derAudio-Einstellungen:— Die Überblend-/Balance-Einstellungenwerden auf di

Page 113

# Wenn vor dem Ausführungsstart der FunktionAuto-TA und Auto-EQ keine Position gewähltwird, wird automatisch die Position FRONT-L ver-wendet.5 Drücken

Page 114 - Technische Daten

FehlerbehebungAllgemeinesSymptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe)Das Gerät kann nicht einge-schaltet werden.Das Gerät lässt sich nicht bedie-nen.Kabel

Page 115

Töne und Bilder setzen aus.Das Gerät ist nicht ordnungsgemäßbefestigt.Befestigen Sie das Gerät richtig.Das Bild ist langgezogen; dasSeitenverhältnis s

Page 116 - CRB2959-A/N>116

Das Bild wird extrem undeut-lich/verzerrt und dunkel wieder-gegeben.Auf der Disc wurde ein Kopier-schutzsignal aufgezeichnet (das istbei einigen Discs

Page 117 - CRB2959-A/N>120

ERROR-02-XXDie Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc.Die Disc ist verkratzt. Wechseln Sie die Disc aus.Die Disc wurde verkehrt herum ein-gelegt.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire