Pioneer AVH-P5000DVD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Pioneer AVH-P5000DVD. Pioneer AVH-P5000DVD User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - MANUEL D’INSTALLATION

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈAVH-P5000DVDINSTALLATION MANUALMANUEL D’INSTALLATION

Page 2

When connecting with a rear view cameraWhen this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switchfrom the video to rear

Page 3

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈWhen connecting with a multi-channel processor10When you connect a separately soldDVD player to

Page 4

11Connecting the UnitsConnecting and installing the optical cable connection boxWARNING• Avoid installing this unit in locations where theoperation of

Page 5

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ12When connecting the external video component and the display• It is necessary to set AV INPUT

Page 6

13Note:• Check all connections and systems before finalinstallation.• Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may cause malfuncti

Page 7

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ14Before installing the unit• Remove the trim ring and themounting sleeve.Extend top and bottom

Page 8

15Installation2. Install the unit into the dash-board.Insert the mounting sleeve into thedashboard. And then secure the mount-ing sleeve by using a sc

Page 9

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ162. Tighten two screws on each side.Use any of binding screws (4 mm × 3mm), binding screws (5 m

Page 10 - Connecting the Units

1ContenidoConexión de las unidades ... 1Piezas suministradas ... 3Conexión del cable de al

Page 11

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ2Nota:• No se puede instalar esta unidad en unvehículo sin una posición ACC (accesorio) enel int

Page 12 - Installing the optical cable

1ContentsConnecting the Units ... 1Parts supplied ... 3Connecting the

Page 13

3Conexión de las unidadesPiezas suministradasTornillo (2 mm× 5 mm) (2 piezas)SujetadorBolígrafo de panel táctilPrisioneroBuje de cauchoMénsula lateral

Page 14 - Installation

4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ

Page 15 - Before installing the unit

5Conexión de las unidadesConexión del cable de alimentación 1*2*4*3*5*Entrada remota cableadaSe puede conectar el adaptador de control remoto cableado

Page 16

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ6Conector del DockConecte al iPod vendido separadamente.80 cmCaja de sintonizador (suministrada)

Page 17 - Fastening the front panel

Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente7Conexión de las unidadesSalida trasera o salida de altavoz de subgraves (REAR/SUBWO

Page 18 - Conexión de las unidades

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ8++≠≠++≠≠Amplificador de potencia (vendido separadamente)Amplificador de potencia (vendido separ

Page 19

Cuando conecte con una cámara de vista traseraCuando se utiliza este producto con una cámara de vista trasera, se puede cambiarautomáticamente desde v

Page 20

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈCuando conecte con un procesador multicanal10Sólo se puede utilizar un componente de vídeo con e

Page 21

11Conexión de las unidadesConexión e instalación de la caja de conexión de cable ópticoADVERTENCIA• Evite instalar esta unidad en lugares donde lamism

Page 22

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ12Cuando conecte el componente externo y la pantalla• Se requiere ajustar AV INPUT a VIDEO en SY

Page 23

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ2Note:• This unit cannot be installed in a vehicle with-out ACC (accessory) position on the igni

Page 24

13Nota:• Verifique todas las conexiones y sistemas antesde la instalación final.• No utilice piezas no autorizadas. El uso depiezas no autorizadas pue

Page 25

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ14Antes de instalar la unidad• Quite el anillo de compensacióny el manguito de montaje. Extienda

Page 26 - PRECAUCIÓN

15Instalación2. Instale la unidad en el tablero deinstrumentos.Inserte el manguito de montaje en eltablero de instrumentos. Luego, fije elmanguito de

Page 27

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ162.Apriete los dos tornillos en cada lado.Utilice tornillos de apriete (4 mm ×3 mm), tornillos

Page 28

1InhaltAnschließen der Einheiten ... 1Lieferumfang ... 3Anschluss des Betriebsstr

Page 29

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ2Hinweis:• Dieses Gerät kann nicht in einem Fahrzeugohne ACC-Position (Zubehörposition) installi

Page 30 - Instalación

3Anschließen der EinheitenLieferumfangSchraube (2 mm × 5 mm) (2 St.)HalterungTouchpanel-StiftDoppelschraubeGummibuchseSeitenhalterung (groß)(2 St.)Abd

Page 31 - Antes de instalar la unidad

4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ

Page 32

5Anschließen der EinheitenAnschluss des Betriebsstromkabels1*2*4*3*5*Eingang der verdrahteten FernbedienungHier kann der Adapter der verdrahteten Fern

Page 33 - Tornillo

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ6Dock-AnschlusssteckerZum Anschluss an den getrennte erhältlichen iPod.80 cmTunerbox (mitgeliefe

Page 34 - Anschließen der Einheiten

3Connecting the UnitsParts suppliedScrew (2 mm × 5 mm) (2 pcs.)HolderTouch panel pen Double-ended screwRubber bushSide bracket (large)(2 pcs.)Conceali

Page 35 - Hinweis:

Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen Leistungsverstärker7Anschließen der EinheitenAusgang für vorderen Zusatzlautsprecher (FRONT OUTPUT)Ausg

Page 36

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ8++≠≠++≠≠Hinweis:• Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). De

Page 37

Bei Verbindung mit einer RückwärtskameraWenn dieses Produkt mit einen Rückwärtskamera verwendet ist, kann automatisch vonder Bildanzeige auf die Rückw

Page 38

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈBei Anschluss an einen Multikanalprozessor10Sie können nur eine Videokomponente mit diesem Gerät

Page 39

11Anschließen der EinheitenAnschluss und Installation der Lichtleiterkabel-AnschlussboxWARNUNG• Diese Einheit darf nicht an einer Stelle installiertwe

Page 40

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ12Bei Anschluss von externer Video-Komponente und Display• Bei Anschluss der externen Video-Komp

Page 41

13Hinweise:•Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme,bevor Sie das Gerät endgültig einbauen.• Verwenden Sie keine unautorisierten Teile. DieVerwendu

Page 42 - VORSICHT

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ14Vor Montage der Einheit• Nehmen Sie den Trimmring unddie Montagemuffe ab.Ziehen Sie die Ober-

Page 43

15Einbauverfahren2. Bauen Sie die Einheit in dasArmaturenbrett ein.Setzen Sie die Montagemuffe in dasArmaturenbrett ein. Sichern Sie dieMontagemuffe d

Page 44 - Anschlussbox

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ162. Ziehen Sie je zwei Schrauben aufjeder Seite fest.Verwenden Sie die folgendenSchrauben, in A

Page 45

4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ

Page 46 - Einbauverfahren

1Table des matièresRaccordements des appareils ... 1Pièces fournies ... 3Branchement du

Page 47 - Vor Montage der Einheit

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ2Remarque:• Cet appareil ne peut pas être installé dans unvéhicule dont le contacteur d’allumage

Page 48

3Raccordements des appareilsPièces fourniesVis (2 mm × 5 mm) (2 pcs.)Support principalStylet pour écran tactileVis à deux têtesBague de caoutchoucSupp

Page 49 - Anbringen der Frontplatte

4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ

Page 50 - Raccordements des appareils

5Raccordements des appareilsBranchement du cordon d’alimentation1*2*4*3*5*Entrée pour télécommande câbléeUn adaptateur de télécommande câblée peut êtr

Page 51 - Remarque:

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ6Connecteur DockConnectez à un iPod vendu séparément.80 cmBleu/blancConnectez à la prise de comm

Page 52

Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément7Raccordements des appareilsSortie avant (FRONT OUTPUT)Sortie arrière ou sortie du cais

Page 53

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ8++≠≠++≠≠Amplificateur de puissance (vendu séparément)Amplificateur de puissance (vendu séparéme

Page 54

Raccordements à une caméra de reculQuand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de commuterautomatiquement sur l’image de

Page 55

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈLors du raccordement d’un processeur multi-canaux10Vous ne pouvez utiliser qu'un appareil v

Page 56

5Connecting the UnitsConnecting the power cordGraySpeaker leads White: Front left + White/black: Front left ≠Gray: Front right + Gray/black: Front rig

Page 57

11Raccordements des appareilsRaccordement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiquesAVERTISSEMENT•Évitez d’installer cet a

Page 58 - ATTENTION

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ12Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran• Lorsque vous connectez l’appareil vid

Page 59

13Remarque:• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale.• N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation de

Page 60

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ14Avant d’installer l’appareil• Retirez la plaque de garniture etle manchon de montage.Étirez le

Page 61

15Installation2. Installez l’appareil dans letableau de bord.Insérez le manchon de montage dans letableau de bord. Puis fixez le manchonde montage en

Page 62

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ162. Vissez deux vis de chaque côté.Selon la forme des perçages du support,utilisez les vis de p

Page 63 - Avant d’installer l’appareil

1IndiceCollegamento delle unità ... 1Parti fornite ... 3Collegamento del ca

Page 64

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ2Nota:• Questa unità non può essere installata neiveicoli il cui blocco della chiave di accensio

Page 65 - Fixation du panneau avant

3Collegamento delle unitàParti forniteVite (2 mm × 5 mm)(2 pezzi)SupportoPenna per pannellosensibile al tattoDoppia viteBussola di gommaStaffa lateral

Page 66 - Collegamento delle unità

4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ

Page 67

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ6Notes:•Change the initial setting of this unit (refer to the OperationManual). The subwoofer ou

Page 68

5Collegamento delle unitàCollegamento del cavo di alimentazione1*2*4*3*5*Ingresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo l'adattator

Page 69

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ6Connettore DockCollegare all'iPod (acquistabile a parte)Cavo d’interfaccia (es.: CD-I200)

Page 70

Collegamento ad un amplificatore venduto a parte7Collegamento delle unitàUscita anteriore (FRONT OUTPUT)Uscita posteriore o uscita del subwoofer (REA

Page 71

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ8++≠≠++≠≠Nota:• Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale d’i

Page 72

Collegamento alla videocamera di retromarciaQuando all’apparecchio si collega una videocamera di retromarcia, non appena s’innestala retromarcia (R) s

Page 73

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈSe ci si collega ad un processore multi-canale10Con questa unità è possibile usare esclusivament

Page 74 - PRECAUZIONE

11Collegamento delle unitàCollegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo otticoAVVERTENZA• Si raccomanda di non installare l’unit

Page 75

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ12Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo• Quando si collega un componente

Page 76 - Collegamento del cavo ottico

13Nota:• Prima dell’installazione finale vi raccomandiamodi verificare tutti i sistemi coinvolti e le relativeconnessioni.• Non fate mai uso di parti

Page 77

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ14Prima di installare l’unità• Rimuovere il bordo di rifinitura eil supporto.La rimozione del bo

Page 78 - Installazione

When connecting to separately sold power amp7Connecting the UnitsBlue/whiteConnect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).B

Page 79 - Prima di installare l’unità

15Installazione2. Installare l’unità nel cruscotto.Inserire nella plancia il supporto.Quindi per fissarlo in posizione pie-gare di 90° con un cacciavi

Page 80

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ162. Serrare bene le due viti di cias-cun lato.A seconda della sagoma dei fori dellastaffa si po

Page 81

1InhoudAansluiten van de apparatuur ... 1Meegeleverde onderdelen ... 3Aansluiten van het stroomsnoer ...

Page 82 - Aansluiten van de apparatuur

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ2Opmerking:• Dit toestel kan niet worden geïnstalleerd ineen voertuig zonder ACC (Accessoire) st

Page 83 - Opmerking:

3Aansluiten van de apparatuurMeegeleverde onderdelenSchroef (2 mm × 5 mm) (2 stuks)HouderPen voor het aanraakpaneelDubbele schroefRubber tussenstukZij

Page 84

4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ

Page 85

5Aansluiten van de apparatuurAansluiten van het stroomsnoer1*2*4*3*5*Ingangsaansluiting voor afstandsbediening met draadHierop kan een afstandsbedieni

Page 86

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ6DockconnectorAansluiten op los verkrijgbare iPod80 cmTunereenheid (meegeleverd)Interfacekabel (

Page 87

Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker7Aansluiten van de apparatuurDit productVooruitgang (FRONT OUTPUT)Uitgang achter of subwoofer

Page 88

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ8++≠≠++≠≠Opmerking:• Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de Gebruiksaanwi

Page 89

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ8++≠≠++≠≠Note:•Change the initial setting of this unit (refer to the OperationManual). The subwo

Page 90

Wanneer u een achteruitrijd-camera wilt aansluitenWanneer dit product gebruikt wordt met een achteruitkijk-camera is het mogelijk omautomatisch over t

Page 91

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈWanneer een multikanaals processor wordt aangesloten10U kunt slechts een enkele videocomponent g

Page 92 - Installeren van de optische

11Aansluiten van de apparatuurAansluiten en installeren van de optionele kabel-aansluitkastWAARSCHUWING• Installeer dit toestel niet op een plek waar

Page 93

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ12Wanneer u een externe videocomponent en het display aansluit• De instelling AV INPUT moet op V

Page 94 - Installeren

13Opmerking:• Controleer alle aansluitingen en systemen voorde uiteindelijke installatie.• Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen.Gebruik van niet-g

Page 95 - DIN Voormontage

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ14Voor u het toestel gaat installeren• Verwijder de afwerkingsrand ende bevestigingsmof.Buig de

Page 96

15Installeren2. Installeer het toestel in het dashboard.Steek de bevestigingsmof in het dashboard. Zet de bevestigingsmofvast door met een schroevendr

Page 97

EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPyÒÒÍËÈ162. Zet de beugels vast met tweeschroeven aan elke kant.U kunt hiervoor de bevestigingsschroeve

Page 98 - PIONEER CORPORATION

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pione

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire