English Español DeutschFrançais Italiano NederlandsInstallation ManualManuel d’installationManuale d’installazioneManual de instalaciónInstallationsan
10When connecting with a multi-channel processor (AVH-P4200DVD only)IP-BUS cable (supplied with multi-channel processor)RCA cable (supplied with multi
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
11EnglishConnecting the unitsConnecting and installing the optical cable connection box (AVH-P4200DVD only) WARNING• Avoid installing the optical cab
12When connecting the external video component and the display(AVH-P4200DVD/AVH-3200BT only)External video component (sold separately)Audio input(L IN
13EnglishInstallation Note• Check all connections and systems before final installation.• Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctio
14Installation2. Fastening the unit to the factory radio-mounting bracket.Position the unit so that its screw holes are aligned with the screw holes
15EnglishInstallationInstalling the microphone (AVH-3200BT only)Installation notesInstall the microphone in a position and orientation that will enabl
162. Install the microphone clip on the steering column.Double-sided tapeInstall the microphone clip on the rear side of the steering column.Clamp Use
17English
Raccordements des appareils ... 2Branchement du cordon d’alimentation ...4Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparém
FrançaisRaccordements des appareils AVERTISSEMENT LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D’ALIMENTATION A POUR BUT DE DETECTER L’ETAT DE STATIONNEMENT
2Connecting the units ... 2Connecting the power cord ... 4When connecting to separately sol
Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentationInsérez le câble 26 broches dans la direction indiquée sur la figure.Câble 26 broches
FrançaisEntrée pour télécommande câbléeUn adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément).Remarques:· Change le
Raccordements des appareils Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément Bleu/blancConnectez à la prise de commande du s
FrançaisRaccordements des appareils Raccordement du systèmeCet appareilCâble IP-BUS (fourni avec l’adaptateur Bluetooth)Noir1,5 mAdaptateur Bluetooth
Raccordement avec le câble optionnel CD-IU200V (AVH-P4200DVD seulement)1,5 m1,5 mCâble USBCet appareilEntrée pour télécommande câbléeUn adaptateur de
FrançaisRaccordements des appareils Raccordements à une caméra de reculQuand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de com
Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux (AVH-P4200DVD seulement)Câble IP-BUS (fourni avec le processeur multi-canaux)Câble à fiches Cinch (R
FrançaisRaccordements des appareils Raccordement et Installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques (AVH-P4200DVD seulement) AVERT
Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran(AVH-P4200DVD/AVH-3200BT seulement)Appareil vidéo externe (vendu séparément)Entrée audio(L IN,
FrançaisInstallation Remarque• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’Installation finale.• N’utilisez pas de pièces non autor
3EnglishConnecting the units Important• This unit cannot be installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch.ACCONSTART
Installation 2. Installez ce appareil et vissez les vis.Bague en caoutchouc(fournie avec cet appareil)Vis à deux têtes(fournie avec cet appareil)Vis
FrançaisInstallation du microphone (AVH-3200BT seulement)Notes d’installationInstallez et orientez le microphone à un endroit où il pourra bien capter
2. Fixez l’attache du microphone sur la colonne de direction.Bande adhésive double faceInstallez l’attache du microphone sur l’arrière de la colonne
Français17
Collegamento delle unità ... 2Collegamento del cavo di alimentazione ...4Collegamento ad un amplificatore venduto a parte ...
ItalianoCollegamento delle unità AVVERTENZA IL FILO DI COLORE VERDE CHIARO SUL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LA CONDIZIONE D
Collegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazioneCollegare il cavo con spine da 26 contatti orientandolo come mostrato in figura.Cavo co
ItalianoIngresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo l’adattatore per telecomando (venduto a parte). Note:· Cambiare l’impostazione i
Collegamento delle unità Collegamento ad un amplificatore venduto a parte Blu/bianco Da collegare al terminale di controllo di sistema del
ItalianoCollegamento delle unità Collegamento del sistemaQuesto apparecchioCavo IP-BUS(fornito con l’adattatore Bluetooth)Nero1,5 mAdattatore Bluetoot
4Connecting the unitsConnecting the power cordSpeaker leads White: Front left White/black: Front left Gray: Front right Gray/black: Front right
Collegamento con il cavo CD-IU200V opzionale (solo AVH-P4200DVD)1,5 m1,5 mCavo USBQuesto apparecchioIngresso per telecomando a filoQui si collega medi
ItalianoCollegamento delle unità Collegamento alla videocamera di retromarcia Quando all’apparecchio si collega una videocamera di retromarcia, non ap
Se ci si collega ad un processore multi-canale (solo AVH-P4200DVD)Cavo IP-BUS (fornito con il processore multi-canale)Cavo RCA (fornito con il proce
ItalianoCollegamento delle unità Collegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo ottico (solo AVH-P4200DVD) AVVERTENZA• La scatol
Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo (solo AVH-P4200DVD/AVH-3200BT)Componente video esterno (venduto a parte) Ingresso audio(
ItalianoInstallazione Nota• Prima dell’installazione finale vi raccomandiamo di verificare tutti i sistemi coinvolti e le relative connessioni. • No
Installazione2. Installare l’apparecchio e serrare le viti.Bussola di gomma(fornito con questo apparecchio)Doppia vite (fornito con questo apparecchi
ItalianoInstallazione del microfono (solo AVH-3200BT)Note sull’installazioneInstallare il microfono in una posizione e con un orientamento che permett
2. Installare il gancio microfono sulla colonna dello sterzo.Nastro biadesivoInstallare il gancio microfono sul retro della colonna dello sterzo.Mors
Italiano17
5EnglishNotes:· Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaural.· When using
Conexión de las unidades ... 2Conexión del cable de alimentación ...4Cuando conecte a un amplificador de potencia vend
EspañolConexión de las unidades ADVERTENCIA EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR SI EL VEHÍCULO ESTÁ ESTACI
Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentaciónInserte el cable de 26 clavijas en la dirección indicada en la figura.Cable de 26 clavijas
EspañolEntrada remota cableadaSe puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente) Notas:· Cambie el ajuste inicial de e
Conexión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Azul/blanco Conecte al terminal de control de
EspañolConexión de las unidades Conexión del sistemaEste productoCable IP-BUS (Suministrado con el adaptadorBluetooth)Negro1,5 mAdaptador Bluetooth (
Cuando conecte con el cable CD-IU200V opcional (solamente AVH-P4200DVD)1,5 m1,5 mCable USBEste productoEntrada remota cableadaSe puede conectar el ada
EspañolConexión de las unidades Cuando conecte con una cámara de vista traseraCuando se utiliza este producto con una cámara de vista trasera, se pued
Cuando conecte con un procesador multicanal (solamente AVH-P4200DVD)Cable IP-BUS (suministrado con el procesador multicanal) Cable RCA (suministrado
EspañolConexión de las unidades Conexión e instalación de la caja de conexión de cable óptico (solamente AVH-P4200DVD) ADVERTENCIA• Evite instalar la
6Connecting the unitsWhen connecting to separately sold power ampBlue/whiteConnect to system control terminal of the power amp(max. 300 mA
Cuando conecte el componente externo y la pantalla(solamente AVH-P4200DVD/AVH-3200BT)Componente de vídeo externo (vendido separadamente) Entrada de au
EspañolInstalación Nota• Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden
Instalación 2. Instale esta unidad y apriete los tornillos.Buje de caucho(suministrado con esta unidad)Prisionero (suministrado con esta unidad)Torni
EspañolInstalación del micrófono (solamente AVH-3200BT)Notas acerca de la instalaciónInstale el micrófono en una posición u orientación que permita ca
2. Instale la presilla de micrófono en la base del volante.Cinta con adhesivo de doble caraInstale la presilla del micrófono en el lado trasero de la
Español17
Anschließen der Einheiten ... 2Anschluss des Betriebsstromkabels ...4Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen Leistun
DeutschAnschließen der Einheiten WARNUNG DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROMANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND
Anschließen der Einheiten Anschluss des Betriebsstromkabels Führen Sie das 26-Pin-Kabel in der Richtung ein, die in der Abbildung angezeigt wird.26-Pi
DeutschEingang der verdrahtetenFernbedienung Hier kann der Adapter der verdrahteten Fernbedienung angeschlossen werden (separat erhältlich).Hinweise:·
7EnglishConnecting the unitsConnecting the systemThis productIP-BUS cable(Supplied with Bluetooth adapter)Black1.5 mBluetooth adapter(e.g. CD-BTB200)(
Anschließen der Einheiten Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen LeistungsverstärkerBlau/weiß An den Systemsteuerungs-Anschluss des
DeutschAnschließen der Einheiten Anschließen des Systems Dieses ProduktIP-BUS-Kabel(mit dem Bluetooth-Adapter mitgeliefert)Schwarz1,5 mBluetooth-Adapt
Beim Anschließen mit dem optionalen CD-IU200V-Kabel (AVH-P4200DVD nur)1,5 m1,5 mUSB-KabelDieses ProduktEingang der verdrahteten FernbedienungHier kann
DeutschAnschließen der Einheiten Bei Verbindung mit einer Rückwärtskamera Wenn dieses Produkt mit einen Rückwärtskamera verwendet ist, kann automatisc
Bei Anschluss an einen Multikanalprozessor (AVH-P4200DVD nur)IP-BUS-Kabel (mit Multikanalprozessor mitgeliefert) RCA-Kabel (mit Multikanalprozessor m
DeutschAnschließen der Einheiten Anschluss und Einbauverfahren der Lichtleiterkabel-Anschlussbox (AVH-P4200DVD nur) WARNUNG• Vermeiden Sie die Einbau
Bei Anschluss von externer Video-Komponente und Display(AVH-P4200DVD/AVH-3200BT nur)Externe Video- Komponente (getrennt erhältlich) Audio-Eingang(L I
DeutschEinbauverfahren Hinweise• Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen. • Die Verwendung nicht zugelass
Einbauverfahren2. Setzen Sie dieses Gerät ein, und ziehen Sie die Schrauben fest.Gummibuchse(Mit diesem Gerät mitgeliefert)Doppelschraube (Mit diesem
DeutschEinbau des Mikrofons (AVH-3200BT nur)InstallationshinweiseDas Mikrofon an einem geeigneten Platz anbringen und so ausrichten, dass es die Stimm
8When connecting with optional CD-IU200V cable (AVH-P4200DVD only)This productWired remote inputHard-wired remote control adaptor can be connected (so
2. Das Mikrofon an der Lenksäule befestigen.Doppelseitiger KlebestreifenDen Mikrofonklemmhalter an der Rückseite der Lenksäule befestigenKabelklemmeD
Deutsch17
Aansluiten van de apparatuur ... 2Aansluiten van het stroomsnoer ...4Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterk
NederlandsAansluiten van de apparatuur WAARSCHUWING LICHTGROENE KABEL BIJ VOEDINGSSTEKKER IS ONTWORPEN OM DE PARKEERSTATUS WAAR TE NEMEN EN MOET WOR
Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van het stroomsnoerBreng de 26-pens kabel in op de manier en in de richting zoals aangegeven op de afbeelding.
NederlandsIngangsaansluiting voor afstandsbediening met draad Hierop kan een afstandsbedieningsadapter met draad worden aangesloten (los verkrijgbaar)
Aansluiten van de apparatuur Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterkerBlauw/wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting
NederlandsAansluiten van de apparatuur Aansluiten van het systeemDit productIP-BUS kabel (meegeleverd met de Bluetooth adpater)Zwart1,5 mBluetooth ada
Bij aansluiting via de los verkrijgbare CD-IU200V kabel (Alleen voor de AVH-P4200DVD)1,5 m1,5 mUSB kabelDit productIngangsaansluiting voor afstandsbed
NederlandsAansluiten van de apparatuur Wanneer u een achteruitrijd-camera wilt aansluiten Wanneer dit product gebruikt wordt met een achteruitkijk-cam
9EnglishConnecting the unitsWhen connecting with a rear view cameraWhen this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically
Wanneer een multikanaals processor wordt aangesloten (Alleen voor de AVH-P4200DVD)IP-BUS-kabel (meegeleverd met de multikanaals processor) RCA-kabel (
NederlandsAansluiten van de apparatuur Aansluiten en installeren van de optionele kabel-aansluitkast (Alleen voor de AVH-P4200DVD) WAARSCHUWING• Inst
Wanneer u een externe videocomponent en het display aansluit(Alleen voor de AVH-P4200DVD/AVH-3200BT)Externe videocomponent (los verkrijgbaar) Audio in
NederlandsInstalleren Opmerking• Controleer alle aansluitingen en systemen voor de uiteindelijke installatie. • Gebruik geen onderdelen van andere f
Installeren2. Installeer dit toestel en draai de schroeven vast.Rubber tussenstuk(Meegeleverd met dit toestel)Dubbele schroef (Meegeleverd met dit to
NederlandsBevestigen van de microfoon (Alleen voor de AVH-3200BT)Opmerkingen bij de installatieMonteer de microfoon op een plaats en in de richting wa
2. Bevestig de microfoonclip op de stuurkolom. Dubbelzijdig plakbandBevestig de microfoonclip op de bovenkant van de stuurkolom.KlemGebruik los verkr
Nederlands17
Commentaires sur ces manuels