INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATIONAVH-P4000DVDEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands
10Connecting the unitsWhen connecting with a multi-channel processorMulti-channel processor(e.g., DEQ-P6600)(sold separately)BlackBlackWhen you connec
11EnglishConnecting the unitsWhen connecting the external video component and the displayExternal video component (sold separately)Audio input Display
12Installation Note• Check all connections and systems before final installation.• Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may
13EnglishInstallation3. Attach the trim ring.Installation using the screw holes on the side of the unit1. Remove the side brackets.2. Fastening the
2ContenidoConexión de las unidadesConexión de las unidades ... 2Piezas suministradas ...4Conexió
3EspañolConexión de las unidades ADVERTENCIA EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR SI EL VEHÍCULO ESTÁ ESTACI
4Conexión de las unidadesPiezas suministradasLas partes marcadas (*) han sido preinstaladas.Este producto Cable de alimentación Cable USBSujetador* Mé
5EspañolConexión de las unidadesConexión del sistemaiPod con conector del Dock Conector del DockCable de interfaz (e.g., CD-I200) (vendido separadam
6Conexión de las unidadesConexión del cable de alimentación Hilos de altavoz Blanco: Izquierda delantera Blanco/negro: Izquierda delantera Gris:
7EspañolNotas:· Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofó
2Contents Connecting the unitsConnecting the units ... 2Parts supplied ... 4
8Conexión de las unidadesCuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Nota:· Cambie el ajuste inicial de esta unidad (r
9EspañolConexión de las unidadesCuando conecte con una cámara de vista traseraCuando se utiliza este producto con una cámara de vista trasera, se pued
10Conexión de las unidadesCuando conecte con un procesador multicanal Procesador multicanal (e.g., DEQ-P6600) (vendido separadamente) NegroNegroCuan
11EspañolConexión de las unidadesCuando conecte el componente externo y la pantalla Componente de vídeo externo (vendido separadamente) Cable RCA (ven
12Instalación Nota• Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas n
13EspañolInstalación 3. Fije el anillo de compensación.Instalación con agujeros de tornillo en el lado de la unidad1. Saque las ménsulas laterales.2
2Inhalt Anschließen der Einheiten Anschließen der Einheiten ... 2Lieferumfang ... 4A
3DeutschAnschließen der Einheiten WARNUNG DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROMANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UN
4Anschließen der Einheiten LieferumfangDie mit (*) markierten Teile sind bereits installiert.Dieses Produkt Netzkabel USB-KabelHalterung* Seitenhalter
5DeutschAnschließen der Einheiten Anschließen des SystemsiPod mit Dock-Anschlussstecker Dock-AnschlusssteckerSchnittstellenkabel (z. B. CD-I200) (ge
3Connecting the unitsEnglish Note• This unit cannot be installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch.ACCONSTARTOFF
6Anschließen der Einheiten Anschluss des Betriebsstromkabels Lautsprecherzuleitungen Weiß: Vorne links Weiß/Schwarz: Vorne links Grau: Vorne r
7DeutschHinweise:· Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist Mono. · Bei Ver
8Anschließen der Einheiten Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen Leistungsverstärker Hinweis:· Ändern Sie die Grundeinstellung dieses
9DeutschAnschließen der Einheiten Bei Verbindung mit einer Rückwärtskamera Wenn dieses Produkt mit einen Rückwärtskamera verwendet ist, kann automatis
10Anschließen der Einheiten Bei Anschluss an einen Multikanalprozessor Multikanalprozessor (z. B. DEQ-P6600) (getrennt erhältlich) Schwarz Schwarz Bei
11DeutschAnschließen der Einheiten Bei Anschluss von externer Video-Komponente und Display Externe Video- Komponente (getrennt erhältlich) RCA-Kabel
12Einbauverfahren Hinweise• Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen. • Verwenden Sie keine unautorisiert
13DeutschEinbauverfahren 3. Befestigen Sie den Trimmring.Installation mit Hilfe der Schraubenlöcher an den Seiten des Geräts1. Entfernen Sie die Sei
2Table des matières Raccordements des appareils Raccordements des appareils ... 2Pièces fournies ...
3FrançaisRaccordements des appareils AVERTISSEMENT LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D’ALIMENTATION A POUR BUT DE DETECTER L’ETAT DE STATIONNEMENT
4Connecting the unitsParts suppliedParts marked (*) are pre-installed.This product Power cord USB cableHolder* Side bracket (2 pcs.)* Trim ringFrame F
4Raccordements des appareils Pièces fourniesLes pièces marquées avec (*) sont préinstalléesCe produit Cordon d’alimentation Câble USBSupport principal
5FrançaisRaccordements des appareils Raccordement du systèmeiPod avec connecteur Dock Connecteur Dock Câble d’interface (par ex., CD-I200) (vendu sép
6Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentationCâbles d’enceinte Blanc: Avant gauche Blanc/noir: Avant gauche Gris: Avant droit G
7FrançaisRemarques:· Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est mo
8Raccordements des appareils Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparémentRemarque:· Change le réglage initial de cet appare
9FrançaisRaccordements des appareils Raccordements à une caméra de reculQuand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de co
10Raccordements des appareils Lors du raccordement d’un processeur multi-canauxVous ne pouvez utiliser qu'un appareil vidéo avec cet appareil.À R
11FrançaisRaccordements des appareils Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écranAppareil vidéo externe (vendu séparément)Câbles à fiches
12Installation Remarque• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale.• N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’
13FrançaisInstallation3. Attachez la plaque de garniture.Installation à l’aide des perçages sur le côté de l’appareil1. Retirez les supports latérau
5Connecting the unitsConnecting the systemiPod with Dock connector Dock connectorInterface cable (e.g., CD-I200) (sold separately)2 mGrayThis product1
2Indice Collegamento delle unità Collegamento delle unità ... 2Parti fornite ...
3ItalianoCollegamento delle unità AVVERTENZA IL FILO DI COLORE VERDE CHIARO SUL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LA CONDIZIONE
4Collegamento delle unità Parti forniteLe parti marcate con l’asterisco (*) sono preinstallate.Questo apparecchio Cavo di alimentazione Cavo USBSuppor
5ItalianoCollegamento delle unità Collegamento del sistemaiPod con connettore Dock Connettore Dock Cavo d’interfaccia (es.: CD-I200) (venduto a parte)
6Collegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazione Cavi altoparlanti Bianco: Anteriore sinistro Bianco/nero: Anteriore sinistro Gri
7ItalianoNote:· Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale d’istruzioni per l’uso). L’uscita subwoofer di questa uni
8Collegamento delle unità Collegamento ad un amplificatore venduto a parte Nota:· Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far rifer
9ItalianoCollegamento delle unità Collegamento alla videocamera di retromarcia Quando all’apparecchio si collega una videocamera di retromarcia, non a
10Collegamento delle unità Se ci si collega ad un processore multi-canale RLRRProcessore multi-canale (es.: DEQ-P6600) (venduto a parte) NeroNeroQuand
11ItalianoCollegamento delle unità Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo Componente video esterno (venduto a parte) Cavi RCA (
6Connecting the unitsConnecting the power cord Speaker leads White: Front left White/black: Front left Gray: Front right Gray/black: Front right
12Installazione Nota• Prima dell’installazione finale vi raccomandiamo di verificare tutti i sistemi coinvolti e le relative connessioni. • Non fat
13ItalianoInstallazione 3. Applicare il bordo di rifinitura.Installazione mediante i fori per vite laterali dell’apparecchio.1. Rimuovere le staffe
2InhoudAansluiten van de apparatuur Aansluiten van de apparatuur ... 2Meegeleverde onderdelen ...4Aansluiten v
3NederlandsAansluiten van de apparatuur WAARSCHUWING LICHTGROENE KABEL BIJ VOEDINGSSTEKKER IS ONTWORPEN OM DE PARKEERSTATUS WAAR TE NEMEN EN MOET
4Aansluiten van de apparatuur Meegeleverde onderdelenOnderdelen met (*) zijn reeds geïnstalleerd.Dit product Stroomsnoer USB kabelHouder * Zijbeugel (
5NederlandsAansluiten van de apparatuur Aansluiten van het systeemiPod met Dockconnector Dockconnector Interfacekabel (bijv. CD-I200) (los verkrijgbaa
6Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van het stroomsnoer Luidsprekerdraden Wit: Links voor Wit/zwart: Links voor Grijs: Rechts voor Grij
7NederlandsOpmerkingen:· Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is i
8Aansluiten van de apparatuur Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker Opmerking:· Verander de basisinstelling van dit toestel
9NederlandsAansluiten van de apparatuur Wanneer u een achteruitrijd-camera wilt aansluiten Wanneer dit product gebruikt wordt met een achteruitkijk-ca
7Notes:· Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaural.· When using a subwoo
10Aansluiten van de apparatuur Wanneer een multikanaals processor wordt aangesloten Naar RLNaar RRU kunt slechts een enkele videocomponent gebruiken m
11NederlandsAansluiten van de apparatuur Wanneer u een externe videocomponent en het display aansluit Externe videocomponent (los verkrijgbaar) RCA-ka
12Installeren Opmerking• Controleer alle aansluitingen en systemen voor de uiteindelijke installatie. • Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen. G
13NederlandsInstalleren 3. Bevestig de afwerkingsrand.Installatie met behulp van de schroefgaten in de zijkant van het toestel1. Verwijder de zijbeu
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
8Connecting the unitsWhen connecting to separately sold power ampNote:· Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manua
9EnglishConnecting the unitsWhen connecting with a rear view cameraWhen this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically
Commentaires sur ces manuels