Pioneer SDV-P7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer SDV-P7. Pioneer SDV-P7 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUEL D’INSTALLATION
SDV-P7
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - INSTALLATION MANUAL

MANUEL D’INSTALLATIONSDV-P7INSTALLATION MANUALENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSThis product conforms to new cord colors.Los colores de l

Page 2 - Contents

9InstallationNote:• Before finally installing the unit, connect thewiring temporarily, making sure it is all connect-ed up properly, and the unit and

Page 3 - Connecting the Units

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstallation with the rubber bushFig. 8HolderAfter inserting the holder into the dash-board, then

Page 4

11InstallationRemoving the UnitFig. 9Fig. 107FramePull out to remove the frame.(When reattaching the frame, point theside with a groove downwards anda

Page 5

Mounting with BracketsFig. 11Installing the Remote SensorPrecaution:• Do not install on the dashboard where it may be subjected to direct sunlight. Hi

Page 6 - When Connecting the Head Unit

1ContenidoConexión de las unidades ... 2-Cuando conecte la Unidad PrincipalAudiovisual Multicanal-Cuando conecte la unidad princi

Page 7

Nota:• Esta unidad es para vehículos con batería de 12voltios y con conexión a tierra. Antes de instalarla unidad en un vehículo recreativo, camioneta

Page 8

Sintonizador de TVHide-away (GEX-P7000TVP,por ejemplo) (vendidoseparadamente)VerdeCable RCA(vendido separadamente)AzulAmarilloCable óptico(suministrad

Page 9 - Connecting the Power Cord

Reproductor deMulti-CD (vendidoseparadamente)GrisCable de AV(suministrado con la Unidad PrincipalAudiovisual Multicanal)Cable V.SEL(suministrado con l

Page 10 - STAND ALONE

5Conexión de las unidadesSintonizador de TVHide-away (GEX-P7000TVP)(vendido separadamente)Cable IP-BUS(suministrado con el sintonizador de TV)AzulNegr

Page 11 - ITALIANO NEDERLANDS

6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSTAND ALONEIP-BUSEste productoSensor remoto(suministrado)6 mPresentación visualcon tomas de entrada

Page 12 - Removing the Unit

1ContentsConnecting the Units ... 2-When Connecting the Multi-Channel AVMaster Unit-When Connecting the Head Unit-When C

Page 13 - Installing the Remote Sensor

7Conexión de las unidadesFig. 5Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo traseraLa salida de vídeo trasera de este producto

Page 14 - Contenido

8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVerde claroSe utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno demano. Este cable debe conectarse a

Page 15 - Conexión de las unidades

9InstalaciónNota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte elcableado temporalmente y asegúrese de que todoesté conectado correctamente y que

Page 16

10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstalación con tope de gomaFig. 818253SoporteDespués de insertar el soporte en la tablade mandos,

Page 17

11InstalaciónExtracción de la unidad Fig. 9Fig. 107MarcoTire hacia afuera para extraer el marco.(Para la fijación del marco, apunte el ladocon ranura

Page 18

Montaje con ménsulasFig. 11Instalación del sensor remotoPrecaución:• No instale en el panel de instrumentos en donde quede sujeto a la luz solar direc

Page 19

1InhaltAnschließen der Einheiten ... 2-Bei Anschluß der Multikanal-AV-Haupteinheit-Bei Anschluß der Haupteinheit-Bei Anschluß des

Page 20 - ADVERTENCIA

Hinweis:• Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterieund negativer Erdung (Minuspol an Masse)ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Einbau in einWohnmobil

Page 21

Hide-away-TV-Tuner(z.B. GEX-P7000TVP)(getrennt erhältlich)GrünRCA-Kabel(getrennt erhältlich)BlauGelbLichtleiter Kabel (mit Multikanal-AV-Haupteinheit

Page 22 - Ajuste del interruptor MODE

Multi-CD-Player(getrennt erhältlich)GrauAV-Kabel(mit Multikanal-AV-Haupteinheit mitgeliefert)V.SEL-Kabel(mit Display mitgeliefert)RCA-Kabel (mitgelief

Page 23 - Instalación con tope de goma

Note:• This unit is for vehicles with a 12-volt battery andnegative grounding. Before installing it in a recre-ational vehicle, truck, or bus, check t

Page 24 - Extracción de la unidad

5Anschließen der EinheitenBlauSchwarzRotGrünFM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERSTAND ALONEIP-BUSBlau15 cm40 cmRotBlauAV-System-Display(z.B. A

Page 25 - Instalación del sensor remoto

6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSTAND ALONEIP-BUS6 mWeiß (Audio-Ausgang (Links))Rot (Audio-Ausgang (Rechts))Dieses ProduktFernbedie

Page 26

7Anschließen der EinheitenAbb. 5Bei Gebrauch eines am hinteren Video-Ausgang angeschlossenen DisplaysDer hintere Video-Ausgang dieses Produkts ist zum

Page 27 - Anschließen der Einheiten

8ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2.1.HellgrünDieser Anschluß dient zur Erkennung des ON/OFF-Statusder Handbremse. Das Kabel ist an d

Page 28

9EinbauverfahrenHinweis:• Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungenvorübergehend an und stellen Sie sicher, das allesrichtig angeschlossen ist und da

Page 29

10ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSEinbau mit der GummibuchseAbb. 818253HalterDen Halter in das Armaturenbrett einsetzen,dann die der

Page 30 - Bei Anschluß der Haupteinheit

11EinbauverfahrenAusbau der EinheitAbb. 9Abb. 107RahmenHerausziehen, um den Rahmenabzunehmen. (Beim Wiederanbringen desRahmens muß die Seite mit der N

Page 31

Montage mit HalterungenAbb. 11Installieren des FernbedienungssensorsZur besonderen Beachtung:• Meiden Sie eine Montage auf dem Armaturenbrett und ande

Page 32

1Table des matièresRaccordements des appareils ... 2-Lors du raccordement à l’unité maîtresseaudiovisuel multicanaux-Lors du raccordemen

Page 33 - DEUTSCH FRANÇAIS

Remarque:• Cet appareil est destiné aux véhicules avec unebatterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse.Avant de l’installer dans un véhicule de lois

Page 34

Hide-away TV Tuner(e.g. GEX-P7000TVP)(sold separately)GreenRCA cable(sold separately)BlueYellowOptical cable (supplied with theMulti-Channel AV Master

Page 35 - Einbau mit der Gummibuchse

Syntoniseur de télévisiondéporté(par ex. GEX-P7000TVP)(vendu séparément)VertBleuJauneCâble optique (fourni avec l’unitémaîtresse audiovisuel multicana

Page 36 - Ausbau der Einheit

GrisBleuBleuNoirAffichage pour système AV(par ex. AVX-P7000CD)(vendu séparément)GrisVertSTAND ALONEIP-BUS15 cm40 cmJauneBleuBleuNon utilisé.6 mJaune (

Page 37 - Montage mit Halterungen

5Raccordements des appareilsBleuNoirRougeVertFM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERSTAND ALONEIP-BUSBleuCâble IP-BUS(vendu séparément)15 cm40 cm

Page 38 - Table des matières

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSTAND ALONEIP-BUS6 mBlanc (sortie audio (gauche))Rouge (sortie audio (droite))Cet appareilJaune(FRO

Page 39 - Raccordements des appareils

7Raccordements des appareilsFig. 5Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrièreLa sortie vidéo arrière de cet appareil est desti

Page 40

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2.1.Cet appareilS’éclaire de couleur verteUtilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main.Ce co

Page 41

9InstallationRemarque:• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-necter temporairement le câblage en s’assurantque tout est correctement c

Page 42

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstallation avec une bague en caoutchoucFig. 818253SupportAprès avoir introduit le support dans l

Page 43

11InstallationDépose de l’unitéFig. 9Fig. 107CadreTirez pour enlever le cadre. (Pourremettre le cadre en place, dirigez le côtéavec la rainure vers le

Page 44 - AVERTISSEMENT

Fixation avec les équerresFig. 11Installation du capteur de télécommandePrécaution:• N’installez pas le capteur sur le tableau de bord où il peut être

Page 45 - FRANÇAIS

Multi-CD player(sold separately)GrayAV cable (supplied with theMulti-Channel AV Master Unit)V.SEL cable(supplied with the display)RCA cable (supplied)

Page 46 - Réglage du sélecteur MODE

1IndiceCollegamento delle unità ... 2-Per il collegamento dell’apparecchioaudio/video centralizzato multicanali-Per il collegame

Page 47

Nota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batteriada 12 volt e una messa a massa negativa. Prima diinstallarlo in un veicolo sportivo, in un aut

Page 48 - Dépose de l’unité

VerdeBluGialloBluNeroRossoVerdeGrigioFM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERBluApparecchio audio/videocentralizzato multicanali(ad esempio, AVM-P

Page 49 - Fixation avec les équerres

GrigioCavo RCA (fornito)Cavo IP-BUS(fornito con l’apparecchioaudio/video centralizzatomulticanali)BluBluNeroDisplay del sistema AV(ad esempio, AVX-P70

Page 50

5Collegamento delle unitàBluNeroRossoVerdeFM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERSTAND ALONEIP-BUSBlu15 cm40 cmBluDisplay del sistema AV(ad esemp

Page 51 - Collegamento delle unità

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSTAND ALONEIP-BUS6 mBianco (uscita audio (sinistra))Rosso (uscita audio (destra))Questo produttoGi

Page 52

7Collegamento delle unitàFig. 5Uso di un schermo collegato all’uscita video posterioreL’uscita video posteriore di quest’unità è prevista per il colle

Page 53

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2.1.Questo produttoLuce verdeUsato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF)del fre

Page 54

9InstallazioneNota:• Prima di installare definitivamente l’apparecchio,collegare i fili temporaneamente e accertarsi chetutti i collegamenti siano cor

Page 55

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstallazione con la boccola in gommaFig. 818253SupportoDopo aver inserito il supporto nel crusco

Page 56 - AVVERTENZA

5Connecting the UnitsHide-away TV Tuner(e.g. GEX-P7000TVP)(sold separately)IP-BUS cable(supplied with the TV tuner)BlueBlackRedGreen20 pin cable(suppl

Page 57

11InstallazioneRimozione dell’ unitàFig. 9Fig. 107CorniceTirare verso l’esterno per staccare lacornice. (Per riattaccare la cornice,applicarla puntand

Page 58

Per mezzo delle staffeFig. 11Installazione del sensore per i segnali del telecomandoPrecauzione:• Non installarlo sulla plancia anteriore dove può ess

Page 59

1InhoudAansluiten van de apparatuur ... 2-Aansluiten op een multikanaals AVhoofdtoestel-Aansluiten van een hoofdtoestel-Bij aansluiting

Page 60 - Rimozione dell’ unità

Opmerking:• Dit apparaat is bestemd voor inbouw in auto’smet een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorensu het installeert in een auto, bus, vrachtwag

Page 61 - Per mezzo delle staffe

GroenBlauwGeelBlauwZwartRoodGroenGrijsFM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERBlauwMultikanaals AVhoofdtoestel(bijv. AVM-P9000R)(los verkrijgbaar)

Page 62

GrijsBlauwBlauwZwartAV systeem-display(bijv. AVX-P7000CD)(los verkrijgbaar)GrijsGroenSTAND ALONEIP-BUS15 cm40 cmGeelBlauwBlauwNiet gebruikt.6 mZwartGe

Page 63 - Aansluiten van de apparatuur

5Aansluiten van de apparatuurBlauwGroen 20-pens kabel(meegeleverd met het display)FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERSTAND ALONEIP-BUSBlauw15

Page 64

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSSTAND ALONEIP-BUS6 mWit (audio uitgang (Links))Rood (audio uitgang (Rechts))Dit toestelGeel(FRONT V

Page 65

7Aansluiten van de apparatuurAfb. 5Bij gebruik van een op de achter-video uitgangsaansluitingen aangesloten displayDe achter-video uitgangsaansluiting

Page 66

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDS2.1.Dit toestelGeelNaar de aansluiting die altijd van stroomvoorzien wordt onafhankelijk van de sta

Page 67

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSTAND ALONEIP-BUSThis productRemote sensor(supplied)6 mDisplay with RCAinput jacksRCA cable (suppl

Page 68 - WAARSCHUWING

9InstallerenOpmerking:• Voor u het apparaat definitief installeert, is hetraadzaam eerst alle aansluitingen tijdelijk temaken om te controleren of all

Page 69

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSInstallatie met de rubber mofAfb. 818253HouderNadat u de houder in het dashboard hebtgeplaatst, ki

Page 70

11InstallerenVerwijderen van het apparaatAfb. 9Afb. 107FrameTrek naar buiten om het frame teverwijderen. (Om het frame weer aan tebrengen, plaatst u d

Page 71 - Installatie met de rubber mof

Bevestigen met beugelsAfb. 11Installeren van de sensor afstandsbedieningVoorzorgen:• Installeer de sensor niet op het dashboard waar deze bloot kan ko

Page 74

France: tapez 36 15 PIONEERPIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long B

Page 75

7Connecting the UnitsFig. 5When Using a Display Connected Rear Video OutputThis product’s rear video output is for connection of a display to enable p

Page 76 - PIONEER CORPORATION

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLight greenUsed to detect the ON/OFF status of the parking brake.This lead must be connected to th

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire