Sistema de Referencia Digital ÓpticoAmplificador Integrado DigitalManual de instruccionesRS-A9ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS
9Antes de usar este productoProtección del botón de reposición del sistema y del botón de borrado totalDespués de finalizar todas las configuraciones
Ajuste de audioMenú de audioEste sistema tiene los siguientes tres menús de audio:Principal <Main> (página 12)Este menú se usa para los ajustes
11Ajuste de audioSelección del menú de audioCuando el sistema está encendido, puede ajustar la calidad sonora.Main (menú principal) = Equalizer (menú
Ajuste de audio <Principal>Menú principalCon este menú se pueden hacer los siguientes ajustes.• Ajuste de balance <FAD/BAL CONTROL> (Estad
13Ajuste de audio <Principal>Ajuste de bajos/agudos <B/T> (Estado abierto)Es posible seleccionar una de una selección de cuatro frecuencia
Uso de la compresión <CP> (Estado abierto)Puede reducir la diferencia entre los niveles de volumen de sonidos altos y silenciosos. Lafunción de
15Ajuste de audio <Principal>Ajuste de la posición de audición <OS> (Estado abierto)Una manera de asegurar un sonido más natural es coloca
Ajuste preciso de la posiciónPuede ajustar con precisión las diferencias en la distancia y niveles del sonido para laposición seleccionada con la func
17Ajuste de audio <Principal>Puntos acerca del ajuste preciso• Mientras escucha a los vocales, ajuste la distancia para posicionar la imagen del
Ajuste de la distancia efectiva usando la función de ajuste preciso de la posición— Relación con la función de ajuste de alineación de tiempo —Se pued
1ContenidoGuía de botones ... 3Unidad principal (RS-D7R) ... 3Control remote (RS-D7R
19Ajuste de audio <Principal>Ajuste del nivel de la fuente <SLA> (Estado abierto)La función SLA (Ajuste de nivel de sonido) evita saltos r
Ajuste de audio <Ecualizador>Acerca del menú del ecualizadorUn importante factor para crear un sonido de calidad es la corrección de alteracione
21Ajuste de audio <Ecualizador>Menú del ecualizadorCon este menú se pueden hacer los siguientes ajustes.• Llamada de una curva de ecualización (
Relación entre las características de la frecuencia y calidad del sonidoGeneralmente la calidad del sonido tiene las siguientes características, depen
23Ajuste de audio <Ecualizador>Puntos a considerar al ajustar la curva de ecualización• Tome en consideración las bandas de frecuencia recreadas
Ajuste del ecualizador gráfico de 31 bandas <FINE> (Estado abierto)Frecuencia ajustable: 20 Hz — 20 kHz (Cada 1/3 de octava, total de 31 bandas)
25Ajuste de audio <Ecualizador>Cuando finalice el ajuste• Se recomienda el almacenamiento de los ajustes en la memoria una vez que sean finaliza
Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas <PEQ> (Estado abierto)Acerca del ajuste con el ecualizador paramétricoEl ecualizador paramétrico
27Ajuste de audio <Ecualizador>Configuración de la curva de ecualización• Puede cambiar entre el modo combinado Izquierda/Derecha y modo indepen
Manera conveniente de configurar las curvas de ecualización• Almacene en la memoria base, una curva de ecualización, configurada de modo que el campo
Ajuste de audio <Red> ... 31¿Qué es el sistema de amplificación múltiple? ...
29Ajuste de audio <Ecualizador>La función de curva plana <FLT> (Estado abierto)— Común a 31B-GEQ y 3B-PEQ —Se puede volver temporalmente l
La función de borrado <CLR> (Estado abierto)— Común a 31B-GEQ y 3B-PEQ —La función CLEAR le permite borrar la curva de ecualización que está sie
31Ajuste de audio <Red>¿Qué es el sistema de amplificación múltiple?El sistema de altavoces múltiples reproduce cada banda de frecuencia (rangos
Menú de red <N.W.>Se pueden hacer los siguientes ajustes con este menú.• Ajuste de alineación de tiempo <T.A.> (Estado abierto)• Ajuste de
33Ajuste de alineación de tiempo <T.A.> (Estado abierto)En el vehículo, los altavoces están a distancias diferentes del oyente. Por lo tanto, lo
Ejemplo: Corrección para el asiento del conductor en un vehículo de dirección a laizquierda• Mida la distancia entre la cabeza del oyente, cuando se s
35Ajuste de audio <Red>Introducción de la distancia a ser corregida (Tiempo de retardo)Rango de ajuste: 0 – 192,5 cm (0,77 cm/1 paso)(S.W.: 0 –
Nota:• Algunos sistemas pueden indicar valores para altavoces que no están conectados. Verifique lacomposición del sistema para ajustar correctamente
37Ajuste de audio <Red>Ajuste del filtro <FTR> (Estado abierto)Se pueden hacer los siguientes ajustes durante los ajustes de filtro. Haga
Acerca de H.P.F. y L.P.F.El filtro pasaaltos elimina los rangos de sonido inferiores (rango bajo) desde lasfrecuencias de ajuste y permite los rangos
3Guía de botonesUnidad principal (RS-D7R)Se puede operar esta unidad con la unidad principal combinada RS-D7R (vendidaseparadamente).Control remote (R
39Ajuste de audio <Red>Ajuste del filtroPrimero, determine la banda aproximada a ser usada, tomando en consideración la bandade frecuencia repro
Puntos importantes al ajustar las frecuencias de corte• Si el subwoofer se instala en la bandeja trasera, ajustar una frecuencia de corte alta del L.P
41Ajuste de audio <Red>Puntos importantes al ajustar la pendiente• Una reducción en el valor absoluto de la pendiente (inclinación más leve) hac
Cambio entre características de fase lineal y características de fase de retardo mínima <LIN> (Estado abierto)Este producto (RS-A9) usa un filtr
43Ajuste de audio <Funciones de memoria>Funciones de memoria del menú de audio ajustado (MEMO)Este sistema permite que los contenidos del ecuali
Selección del modo de memoriaLas operaciones de memoria se realizan en el modo de memoria de cada menú de audio.Menú del ecualizadorNota:• No se puede
45Ajuste de audio <Funciones de memoria>Almacenamiento de datos de ajuste en la memoriaNota:• Al almacenar datos de ajuste, los datos anteriores
Llamada de datos almacenados en la memoriaHay dos maneras de llamar datos almacenados en la memoria.Hacia delante/atrás — Funciones del menú del ecual
47Ajuste de audio <Funciones de memoria>Especificación directa del número de memoriaOperaciones de llamada de memoria en el menú del ecualizador
Función de protección de la memoriaPara evitar el borrado accidental de datos que han sido almacenados en la memoria, o paraevitar reemplazar los dato
Abertura y cierre de la tapa del control remotoLa abertura de la tapa del control remoto activa los botones SHIFT, RETURN yFUNCTION 1–6 dentro de la u
49Visualización para la persona que configura los ajustes de audioIntroducción del nombreIntroducir el nombre de la persona que configura la memoria (
Nota:• Puede seleccionar la introducción de números y símbolos pulsando el botón FUNCTION 2.Continúa.6. Desplace a la caja izquierda oderecha con los
51Visualización para la persona que configura los ajustes de audioAl quitar la batería del automóvil• La unidad principal (RS-D7R) vendida separadamen
Apuntes de datos de la memoria• Cuando utilice el modo combinado Izquierda/Derecha, registre en la columna “Izquierda (canal L)”.• Con el ecualizador
53Apuntes de datos de la memoria• Cuando utilice el modo combinado Izquierda/Derecha, registre en la columna “Izquierda (canal L)”.Red: Característica
54ESPAÑOL ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRed: Alineación de tiempoB1S.W.BASSIMEDIALTIB2S.W.BASSIMEDIALTIM1S.W.BASSIMEDIALTIM2S.W.BASSIMEDI
55Conexión de las unidadesADVERTENCIA• Utilice siempre el hilo de tierra y batería rojoespecial [RD-223] que se vende separadamente.Conecte el hilo de
Acerca de la configuración de esta unidadEste producto tiene un interruptor de configuración de modo de red. Realice las configura-ciones apropiadas p
57Conexión de las unidadesAjuste del modo de redAjuste el modo de red de acuerdo con la aplicación deseada para los altavoces conectados.Después de fi
Ejemplo de configuraciónPara proporcionar una mejor calidad del sonido, se recomienda conectar amplificadoresdigitales en el orden de modo alto, medio
5Guía de botonesCuando la tapa está cerradaCerrar la tapa del control remoto selecciona la visualización de menú para el estadocerrado.Visualización d
59Conexión de las unidadesEjemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 1 RS-A7TweeterRango bajoRS-D7R(Vendido separadamente)Esta unidad (RS-
Ejemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 3 RS-A7 (Sistema digital puro totalmente balanceado)Si se ajustan los interruptoresde ajuste de
61Diagrama de conexión*1 Cable IP-BUS (suministrado)*2 Cable óptico (suministrado)*3 Cable IP-BUS (suministrado con RS-A7)*4 Cable óptico (suministrad
Conexión de los hilos de altavozPuede utilizar este productor para una salida de altavoces de 4 canales, 3 canales y 2canales. La conexión de hilos de
63Conexión de las unidadesModo de dos canales (Estéreo)Modo de dos canales (Monofónico)Altavoz (monofónico)Hilos de altavoz(vendidos separadamente)Alt
64ESPAÑOL ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPara evitar daños• No conecte directamente a tierra el hilo dealtavoz ni conecte un hilo de condu
65Conexión de las unidadesConexión del terminal de alimentación• Utilice siempre el hilo de tierra y batería rojoespecial [RD-223] que se vende separa
66ESPAÑOL ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConexión de los terminales de salida de altavoz1. Exponga el extremo de los hilos dealtavoz, usan
67Conexión de las unidadesInstalación del filtro de ruidoPara evitar ruido, utilice el filtro de ruido suministrado correctamente.RS-D7R(Vendido separ
InstalaciónPRECAUCIÓN• No instale en:—Lugares donde la unidad podría herir el conductor o pasajeros si el vehículo tuviese que pararrepentinamente.—Lu
Antes de usar este productoAcerca de este productoEste producto es un amplificador digital integrado que se puede operar con la unidadprincipal combin
69InstalaciónInstalación de la unidad1. Instale esta unidad en el vehículo.• No instale nunca esta unidad directamente en el chasis.2. Fije la cubiert
Solución de problemasCuando ocurre un error, localice la causa de acuerdo a la lista a continuación. En la may-oría de los casos, el problema es una c
71EspecificacionesGENERALIDADESFuente de alimentación ... CC 14,4 V (10,8 — 15,1 V permisible)Sistema de conexión a tierra ...
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2004 Pione
7Antes de usar este productoReposición del sistemaAcerca del botón de reposición del sistemaSi almacena las configuraciones de red, ecualizador y otro
Borrado totalAcerca del botón de borrado totalSi la unidad no está funcionando normalmente aun después de pulsar el botón dereposición del sistema, pu
Commentaires sur ces manuels