Pioneer RS-A9 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer RS-A9. Pioneer RS-A9 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manuale di istruzioni

Sistema ottico digitale di riferimentoAmplificatore integrato digitaleManuale di istruzioniRS-A9ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS

Page 2

9Prima di utilizzare questo apparecchioProtezione del tasto di ripristino del systema e del tasto di cancellazione totaleDopo avere completato tutte l

Page 3

Regolazione audioI menu audioL’apparecchio è provvisto dei seguenti tre menu audio:Principale <Main> (vedere a pagina 12)Da questo menu si regol

Page 4 - Posizione dei tasti

11Regolazione audioApertura dei menu audioDopo avere acceso il sistema se ne può regolare la qualità del suono.Main (menu principale) = Equalizer (men

Page 5

Regolazione audio <Main>Menu principale (Main)Da questo menu si eseguono le seguenti regolazioni.• Regolazione del bilanciamento <FAD/BAL CON

Page 6

13Regolazione audio <Main>Regolazione dei bassi e degli alti <B/T> (Stato di apertura del telecomando)Per la regolazione dei bassi e degli

Page 7

Utilizzo della compressione <CP> (Stato di apertura del telecomando)La differenza tra i livelli di volume dei suoni forti e di quelli deboli può

Page 8 - Ripristino del sistema

15Regolazione audio <Main>Regolazione della posizione di ascolto <PS> (Stato di apertura del telecomando)Uno degli accorgimenti per ottene

Page 9 - Cancellazione totale

Regolazione fine della posizioneCon il selettore di posizione è possibile regolare in modo più preciso le differenze di dis-tanza e i livelli sonori i

Page 10 - In caso di problemi

17Regolazione audio <Main>Nota riguardante la regolazione fine• Durante l’ascolto di brani vocali, regolate la distanza in modo da posizionarne

Page 11 - Regolazione audio

Regolazione efficace della distanza per mezzo della funzione di regolazione fine della posizione— Relazione con la funzione di regolazione dell’alline

Page 12

1IndicePosizione dei tasti ... 3Unità principale (RS-D7R) ... 3Telecomando (RS-D7R) ...

Page 13 - Menu principale (Main)

19Regolazione audio <Main>Regolazione del livello della sorgente <SLA> (Stato di apertura del telecomando)La funzione SLA (regolazione di

Page 14 - BASS TREB

Regolazione audio <Equalizer>Informazioni sul menu di equalizzazioneUn fattore importante nella produzione di un suono di qualità è la possibili

Page 15 - CP0 CP1 CP2

21Regolazione audio <Equalizer>Menu di equalizzazioneDa questo menu si possono eseguire le seguenti impostazioni.• Richiamo di una curva di equa

Page 16

Relazione tra caratteristiche di frequenza e tipo di suonoA seconda della frequenza, il suono ha le caratteristiche di seguito riportate.Durante le va

Page 17

23Regolazione audio <Equalizer>Punti importanti da considerare quando si regola la curva di equalizzazione• Tenere in considerazione le bande di

Page 18

Impostazione dell’equalizzatore grafico a 31 bande <FINE> (Stato di apertura del telecomando)Banda di frequenza regolabile: da 20 Hz a 20 kHz (o

Page 19

25Regolazione audio <Equalizer>Dopo avere completato l’impostazione• Non appena completata l’impostazione vi raccomandiamo di salvare i dati in

Page 20

Impostazione dell’equalizzatore parametrico a 3 bande <PEQ> (Stato di apertura del telecomando)Informazioni sull’impostazione dell’equalizzatore

Page 21 - ITALIANO NEDERLANDS

27Regolazione audio <Equalizer>Impostazione della curva di equalizzazione• In qualsiasi momento è possibile passare dalla modalità combinata des

Page 22 - Menu di equalizzazione

Un modo conveniente per utilizzare le curve di equalizzazione• Salvate nella memoria una curva di equalizzazione impostata in modo tale che il campo s

Page 23

Regolazione audio <Network> ... 31Cos’è il sistema Multi-Amp? ... 31Il menu di rete ...

Page 24

29Regolazione audio <Equalizer>La funzione di appiattimento <FLT> (Stato di apertura del telecomando)— Comune ai modelli 31B-GEQ e 3B-PEQ

Page 25

La funzione di azzeramento <CLR> (Stato di apertura del telecomando)— Comune ai modelli 31B-GEQ e 3B-PEQ —La funzione di azzeramento consente di

Page 26

31Regolazione audio <Network>Cos’è il sistema Multi-Amp? I sistemi a diffusori multipli riproducono ciascuna banda di frequenza (alti, medi, bas

Page 27

Il menu di rete <N.W.>Da questo menu si possono eseguire le seguenti operazioni:• Regolazione dell’allineamento temporale <T.A.> (Stato di

Page 28

33Regolazione dell’allineamento temporale <T.A.> (Stato di apertura del telecomando)Nei veicoli, i diffusori si trovano a distanze molto diverse

Page 29

Esempio: correzione per la posizione del conducente in un veicolo con guida a sinistra• Sedendo nella posizione del conducente misurate la distanza de

Page 30

35Regolazione audio <Network>Inserimento della distanza da compensare (ritardo)Intervallo di regolazione: da 0 a 192,5 cm (a passi di 0,77 cm)(G

Page 31

Nota:• Alcuni sistemi possono indicare valori relativi a diffusori che in effetti non sono collegati.Verificate pertanto la composizione del vostro si

Page 32 - Cos’è il sistema Multi-Amp?

37Regolazione audio <Network>Regolazione dei filtri <FTR> (stato di apertura del telecomando)Con i filtri è possibile eseguire le impostaz

Page 33 - Il menu di rete <N.W.>

Informazioni sui filtri passa-alto (H.P.F.) e bassa-basso (L.P.F.)Il filtro passa-alto elimina dalle frequenze impostate le bande inferiori del suono,

Page 34

3Posizione dei tastiUnità principale (RS-D7R)Questa unità è utilizzabile in combinazione con l’unità principale RS-D7R (venduta a parte).Telecomando (

Page 35

39Regolazione audio <Network>Regolazione dei filtriDeterminate innanzi tutto la banda da utilizzare, seppur in modo approssimato, tenendoaltresì

Page 36

Punti importanti da tenere presente durante la regolazione delle frequenze di taglio• Se si installa il subwoofer nello scomparto posteriore, impostan

Page 37

41Regolazione audio <Network>Punti importanti da tenere presenti durante la regolazione della pendenza• Una diminuzione del valore assoluto dell

Page 38 - (a passi di –6 dB per ottava)

Commutazione tra Caratteristiche lineari di fase e Caratteristiche minimedi ritardo di fase (LIN) (Stato di apertura del telecomando)L’RS-A9 impiega u

Page 39

43Regolazione audio <Funzioni di memoria>Funzioni di memoria del menu audio impostato (MEMO)Questo sistema consente di salvare in memoria, nel m

Page 40 - Regolazione dei filtri

Attivazione della modalità di memoriaLe operazioni relative alla memoria vengono eseguite nella modalità di memoria di cias-cun menu audio.Menu di equ

Page 41

45Regolazione audio <Funzioni di memoria>Salvataggio in memoria delle impostazioniNota:• Quando si salvano i dati in memoria, si cancellano quel

Page 42 - –36 dB/ottava

Richiamo delle impostazioni salvate nella memoriaVi sono due modi per richiamare le impostazioni dalla memoria.In ordine ascendente/discendente — Le f

Page 43

47Regolazione audio <Funzioni di memoria>Selezione diretta del numero di memoriaOperazioni di richiamo della memoria dal menu di equalizzazione•

Page 44 - Memoria più recente (1)

Funzione di protezione della memoriaAl fine di evitare la cancellazione accidentale delle impostazioni memorizzate, oppure diprevenirne la sovrascritt

Page 45 - Menu di rete

Apertura e chiusura del telecomandoAll’apertura del telecomando mediante lo scorrimento del relativo coperchio, si abilitano itasti SHIFT e RETURN ed

Page 46

49Visualizzazione dei dati relativi all’autore delle impostazioni audioInserimento del nomeL’inserimento del nome dell’autore che ha eseguito l’impost

Page 47

Nota:• Premendo il tasto di funzione 2 si può selezionare l’introduzione di numeri e simboli.Continua nella prossima pagina.6.Agendo sui tasti 2/3 muo

Page 48

51Visualizzazione dei dati relativi all’autore delle impostazioni audioSe si rimuove la batteria del veicolo• Il nome dell’autore delle impostazioni a

Page 49

Promemoria dei dati salvati• In caso di utilizzo della modalità combinata destro/sinistro, effettuate la registrazione nella colonna“Sinistra (Lch)”.•

Page 50 - Inserimento del nome

53Promemoria dei dati salvati• In caso di utilizzo della modalità combinata destro/sinistro, effettuate la registrazione nella colonna“Sinistra (Lch)”

Page 51

54ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRete: allineamento temporaleB1S.W.BASSIMEDIALTIB2S.W.BASSIMEDIALTIM1S.W.BASSIMEDIALTIM2S.W.BASSI

Page 52

55Collegamento delle unitàATTENZIONE• Utilizzate solamente il cavo speciale rosso per bat-teria e di messa a terra [RD-223] venduto a parte.Collegate

Page 53 - Promemoria dei dati salvati

Informazioni sull’impostazione di questo apparecchioQuesto apparecchio è provvisto del selettore d’impostazione della modalità di rete.Effettuate quin

Page 54

57Collegamento delle unitàImpostazione della modalità di reteLa modalità di rete deve essere impostata in modo da ottenere corrispondenza tra il tipo

Page 55 - Principale: compressione

Esempi d’impostazionePer garantire un suono di miglior qualità, si raccomanda di collegare gli amplificatori digi-tali nel seguente ordine: alti, medi

Page 56 - Collegamento delle unità

5Posizione dei tastiA telecomando chiusoLa chiusura del telecomando mediante lo scorrimento del relativo coperchio rende loschermo dei menu nello stat

Page 57

59Collegamento delle unitàEsempio di sistema a 4 vie con 1 RS-A9 ed RS-A7 collegatiTweeterBanda deibassiRS-D7R(venduto a parte)Questo apparecchio (RS-

Page 58

Esempio di sistema a 4 vie con 1 RS-A9 e 3 RS-A7 collegati (Sistema digitale puro totalmente bilanciato)Qualora desideriate impostare inmodo identico

Page 59 - Esempi d’impostazione

61Schema di collegamento*1 Cavo IP-BUS (fornito in dotazione)*2 Cavo ottico (fornito in dotazione)*3 Cavo IP-BUS (fornito con l’RS-A7)*4 Cavo ottico (

Page 60

Collegamento dei cavi dei diffusoriQuesto apparecchio può essere impiegato in modo da ottenere uscite ai diffusori di sistemida 4 canali, 3 canali e 2

Page 61

63Collegamento delle unitàModalità a due canali (stereofonico)Modalità a due canali (monofonico)Diffusore (monofonico)Cavi dei diffusori(venduti a par

Page 62

64ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPer prevenire danneggiamenti• Non collegate direttamente a terra i cavi dei diffu-sori né colleg

Page 63 - Modalità a tre canali

65Collegamento delle unitàCollegamento al connettore di alimentazione• Utilizzate sempre il cavo speciale rosso per batte-ria e di messa a terra [RD-2

Page 64

66ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCollegamento ai connettori di uscita dei diffusori1. Utilizzando una spuntatrice od untagliacart

Page 65 - Per prevenire danneggiamenti

67Collegamento delle unitàInstallazione del filtro antidisturboPer prevenire i disturbi elettrici, installate in modo corretto il filtro antidisturbo

Page 66

InstallazioneCAUTELA• Non installate l’apparecchio in:—Punti ove possa ferire il conducente o i passeggeri in caso di arresto improvviso del veicolo.—

Page 67 - Fissate il cavo ottico

Prima di utilizzare questo apparecchioInformazioni su questo apparecchioQuesto apparecchio è un amplificatore integrato digitale abbinabile all’unità

Page 68

69InstallazioneInstallazione dell’apparecchio1. Installate l’apparecchio nel veicolo.• Non fissatelo mai direttamente alla carrozzeria.2. Per prevenir

Page 69 - Installazione

Risoluzione dei problemiAl verificarsi di eventuali problemi, ricercatene la causa consultando la tabella più oltreriportata. Nella maggior parte dei

Page 70

71Caratteristiche tecnicheGENERALIAlimentazione ... 14,4 V CC (ammessa da 10,8 a 15,1 V)Sistema di messa a terra ...

Page 71 - Risoluzione dei problemi

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2004 Pione

Page 72 - Caratteristiche tecniche

7Prima di utilizzare questo apparecchioRipristino del sistemaInformazioni sul tasto di ripristino del sistemaSe in memoria sono state salvate impostaz

Page 73 - PIONEER CORPORATION

Cancellazione totaleInformazioni sul tasto di cancellazione totaleNell’eventualità in cui l’apparecchio non dovesse funzionare regolarmente anche dopo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire