Pioneer MVH-350BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer MVH-350BT. Pioneer MVH-350BT User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 156
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Owners Manual
Mode demploi
Manuale distruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
RDS MEDIA CENTER RECEIVER
AUTORADIO MULTIMEDIA RDS
RICEVITORE MULTIMEDIALE CON RDS
RECEPTOR Y CENTRO DE COMUNICACIONES RDS
RDS-MULTIMEDIA-EMPFÄNGER
RDS MEDIA CENTER ONTVANGER
ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР
MVH-350BT
MVH-150UI
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Résumé du contenu

Page 1 - MVH-150UI

Owner’s ManualMode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungHandleidingРуководство пользователяRDS MEDIA CENTER RECEIVERA

Page 2

Function and operation1 Display PHONE FUNC.Refer to PHONE FUNC (phone function) on theprevious page.2 Press M.C. to display the function menu.3 Turn M

Page 3

HinweisAUX kann nur gewählt werden, wenn die AUX-Einstellung eingeschaltet wurde. Für weitereEinzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) aufSeite 98.Umscha

Page 4 - Basic operations

! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-bel anderer Produkte (insbesondere vonHochstromprodukten wie Leist

Page 5

! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls anfolgenden Orten:— Orte, an denen das Gerät die Steuerung desFahrzeugs behindern könnte.— Orte, an denen

Page 6 - USB storage device

Installieren des MikrofonsNur für MVH-350BTVORSICHTEine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk-säule oder den Schalthebel kann sich als über-aus gefäh

Page 7

FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDas Displayschaltet auto-matisch in dienormale An-zeige um.Sie haben kei-nen Bedienvor-gang innerhalbvon

Page 8 - Using Bluetooth wireless

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meN/A USB Das ange-schlosseneUSB-Gerät wirdvon diesemGerät nicht un-terstützt.! Schließen Sieein dem StandardUSB-Massens

Page 9

Bluetooth-GerätMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-10 Spannungsstö-rung desBluetooth-Mo-duls dieses Ge-räts.Drehen Sie denZündschlüssel indie Positi

Page 10 - Operating this unit

VORSICHT! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mitallen USB-Speichermedien gewährleistenund übernimmt keine Verantwortung füreventuelle Datenverluste

Page 11 - System menu

men, z. B. „Pay-Audio”- oder „Audio-on-de-mand”-Anwendungen. Für eine derartige Nut-zung ist eine separate Lizenz erforderlich.Detaillierte Informatio

Page 13 - This unit

3 Turn M.C. to select the audio function.Once selected, the following audio functionscan be adjusted.! FADER is not available when SUB.W/SUB.Wis selec

Page 14

Hartelijk dank voor uw keuze voor ditPioneer-product.Lees deze handleiding voordat u het product ingebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.Lees

Page 15 - Installing the microphone

Hoofdtoestela b471 2 3 598c6Onderdeel Onderdeel1 SRC/OFF 7BAND/(iPod-bediening)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(terug)/DIM-MER (dimmer)3(lijst) 9 c/d4 DISP a 1/t

Page 16 - Additional information

5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-stelling te voltooien.# Als u de instelling wilt wijzigen, draait u M.C.naar NO. Druk in om te selecteren.6

Page 17

Zenders voor de verschillendefrequentiebanden opslaan enoproepenDe voorkeuzetoetsen gebruiken1 Stem af op de zender die u in het geheu-gen wilt opslaa

Page 18 - Appendix

USB-opslagapparaatBasisbedieningSongs op een USB-opslagapparaat afspelen1 Open het deksel van de USB-poort.2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via eenU

Page 19

Een ander display kiezenDe gewenste informatie selecteren1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:CONTROL AUDIO/CONTROL iPod! TRACK INFO (fragmentti

Page 20 - Specifications

! CONTROL AUDIO – De iPod-functie van dittoestel kan via dit toestel bediend worden.Alleen voor MVH-150UIU kunt ook op iPod drukken om de bedienings-m

Page 21

Een ander display kiezenDe gewenste informatie selecterenU kunt de schermweergave tijdens een gesprekwijzigen.1 Druk op DISP om over te schakelen tuss

Page 22 - PRÉCAUTION

2 Draai aan M.C. om de gewenste functiete selecteren.U kunt de volgende functies aanpassen.MISSED (gemiste gesprekken)DIALLED (gekozen gesprekken)RECE

Page 23

Een ander display kiezenDe gewenste informatie selecteren1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:! DEVICE INFO (naam van het apparaat)! TRACK INFO

Page 24 - Opérations de base

LANGUAGE (multi-language)This unit can display the text information from acompressed audio file even for information em-bedded in English or Russian.!

Page 25 - Utilisation de l’appareil

SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)De subwoofer geeft alleen frequenties beneden degeselecteerde waarde weer.1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weert

Page 26 - Périphérique de stockage USB

Bluetooth-apparaatgegevens op dit toestel kunnengewist worden. Om uw persoonlijke gegevensbeter te beschermen, verdient het aanbeveling omzulke gegeve

Page 27

Als een scherm verkeerdwordt weergegevenZet het ongewenste scherm als volgt uit.1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer tegeven.2 Draai aan M.C., selecte

Page 28

3 Microfoon (alleen MVH-350BT)4m4 Achteruitgang of subwooferuitgang5 Uitgang voor6 Antenne-ingang7 Zekering (10 A)8 Ingang voor draadafstandsbediening

Page 29 - Utilisation de la technologie

DIN-voormontage1 Schuif de montagebehuizing in het dash-board.Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte demeegeleverde montagebehuizing. Als er v

Page 30

121 Microfoonklem2 KlemGebruik waar nodig los verkrijgbare klemmenom de kabel in het voertuig vast te zetten.Als u de microfoon op destuurkolom instal

Page 31

FoutmeldingenSchrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op enhoud die bij de hand als u contact opneemt metuw leverancier of Pioneer-servicecentrum.Alg

Page 32 - Réglages sonores

Melding Oorzaak ActieERROR-16 De versie van deiPod-firmware isverouderd.Werk de versievan de iPod bij.iPod-fout. Verwijder dekabel uit de iPod.Sluit d

Page 33 - Menu système

Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-standen: Niet compatibelGepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen

Page 34

MP3Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-merciële omgeving worden gebruikt voorrealtime-uitz

Page 35 - Changement de l’affichage

The rear speaker leads output and the RCA outputof this unit can be used to connect a full-rangespeaker or subwoofer. Select a suitable option foryour

Page 36 - Connexions

Благодарим Васза покупку этого изделиякомпании PIONEER.Для обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед нач

Page 37

Основное устройствоa b471 2 3 598c6Элемент Элемент1 SRC/OFF 7BAND/(упра-вление iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(назад)/DIM-MER (регуляторосвещенности)3(спис

Page 38 - Installation du microphone

1 Поворачивайте M.C., чтобы установитьчасы.2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установкуминут.3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-нуты.4 Нажмите M.C

Page 39 - Informations complémentaires

ТюнерОсновные операцииВыбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/, пока на дис-плее не отобразится нужный диапазон(FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).Переклю

Page 40 - Messages d’erreur

BSM (запоминание лучших станций)Функция BSM (запоминание лучших станций)позволяет автоматически сохранять в памятиустройства шесть станций с самым мощ

Page 41

Функции с использованиемспециальных кнопокВыбор диапазона повторного воспроизведе-ния1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:! ALL – Пов

Page 42 - Informations supplémentaires

Функции с использованиемспециальных кнопокВыбор диапазона повторного воспроизведе-ния1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:! ONE – пов

Page 43

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можно на-страивать.! Функция AUDIO BOOK недоступна, если вкачестве режима воспроизве

Page 44 - ATTENZIONE

% Нажмите и удерживайте M.C., чтобыпереключиться в режим голосового упра-вления.Команды, доступные на данном устройстве,перечислены ниже.! Воспроизвед

Page 45

1 Нажмите , чтобы отобразить менютелефона.# В режиме PW SAVE меню телефона не выво-дится. Подробную информацию о настройках см.в разделеPW SAVE (энерг

Page 46 - Funzionamento di base

Hard-wired remote control adapter can beconnected (sold separately).Power cord1332445566b897aedc1 To power cord input2 Depending on the kind of vehicl

Page 47 - Funzionamento dell’unità

! Во время использования Bluetooth-ауди-оплеера невозможно автоматически под-ключиться к Bluetooth-телефону.! Если воспроизводилась какая-либо ком-поз

Page 48 - Dispositivo di memoria USB

FADER (регулировка баланса)1 Для отображения установочного меню на-жмите M.C.2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-ланс передних и задних громкогово

Page 49

Меню системыВажноPW SAVE (режим энергосбережения) отклю-чается при отсоединении аккумуляторнойбатареи автомобиля; при подсоединении ба-тареи его потре

Page 50 - Uso della tecnologia

2 Поверните M.C., чтобы отобразитьILLUMI, затем нажмите.3 Нажмите M.C. для выбора нужной на-стройки.OFF (выкл)—ON (вкл)! Вы также можете выбрать другу

Page 51

СоединенияВажно! При установке данного устройства в авто-мобиле, в котором отсутствует положениеключа зажигания АСС, красный кабельдолжен быть подключ

Page 52

9 Синий/белыйРасположение штекера разъема ISO наразличных автомобилях может отличать-ся. Если штекер 5 предназначен дляуправления антенной, подсоедини

Page 53

2 Закрепите обойму, подогнув с по-мощью отвертки металлические язычки(90°).121 Приборная панель2 Монтажная обойма# Убедитесь, что устройство надежно з

Page 54 - Regolazione dell’audio

2 Установите держатель микрофона наколонке рулевого управления.2131 Двусторонняя клейкая лента2 Установите держатель микрофона навнутренней стороне ко

Page 55 - Menu di sistema

Сообщения об ошибкахПрежде чем обратиться к торговому пред-ставителю или в ближайший сервисныйцентр Pioneer, обязательно запомните сооб-щение об ошибк

Page 56 - Commutazione del display

Сообщение Причина ДействиеERROR-19 Сбой связи. Выполните сле-дующие дей-ствия.– Установитеключ зажиганияв положениеOFF, а затем – вположение ON.– Откл

Page 57

2 Secure the mounting sleeve by using ascrewdriver to bend the metal tabs (90°) intoplace.121 Dashboard2 Mounting sleeve# Make sure that the unit is i

Page 58 - Installazione

MP3Расширение: .mp3Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), переменнаяЧастота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц(32 кГц, 44,1 кГ

Page 59 - Installazione del microfono

Пример иерархии1234560102030405: Папка: Сжатый ауди-офайлот 01 до 05: Номерпапкиот 1 до 6: После-довательностьвоспроизведенияЗапоминающее устройство U

Page 60 - Informazioni supplementari

Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока (до-пустимый диапазон от 10,8Вдо15,1 В)Система заземления ... За

Page 61 - Messaggi di errore

Русский153Ru

Page 64

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектур

Page 65 - Italiano

2 Install the microphone clip on the steer-ing column.2131 Double-sided tape2 Install the microphone clip on the rear side ofthe steering column.3 Cla

Page 66 - PRECAUCIÓN

CommonMessage Cause ActionAMP ERROR Unit fails to op-erate or speakerconnection isincorrect; pro-tective circuit isactivated.Check the speak-er connec

Page 67

Handling guidelinesUSB storage deviceAddress any questions you have about your USBstorage device to the manufacturer of the device.Connections via USB

Page 68 - Funcionamiento básico

! iPod nano 3rd generation (software version1.1.3)! iPod nano 2nd generation (software version1.1.3)! iPod nano 1st generation (software version1.3.1)

Page 69 - Utilización de esta unidad

Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant

Page 70

SpecificationsGeneralPower so urce ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-lowable)Grounding system ... Negative typeMaximum curre

Page 71

English21En

Page 72 - Uso de la tecnología

Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appa

Page 73

Appareil centrala b471 2 3 598c6Partie Partie1 SRC/OFF 7BAND/(contrôle del’iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(retour)/DIM-MER (atténuateurde luminosité)3(list

Page 74

FM STEP (incrément d’accord FM)Normalement, l’incrément d’accord FM employépar l’accord automatique est 50 kHz. Quand lafonction AF ou TA est en ser v

Page 75 - Ajustes de audio

Accord manuel (pas à pas)1 Appuyez sur c ou d.! Sélectionnez MAN (accord manuel) sousSEEK pour utiliser cette fonction. Pour des dé-tails sur les régl

Page 76 - Menú del sistema

Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re-cherche des stations régionales limite la sélectionaux stations qui diffusent des programmes régi

Page 77

Opérations à l’aide de touchesspécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1 Appuyez sur 6/pour parcourir les optionsdisponibles :! ALL –

Page 78 - Cambio de la visualización

Opérations à l’aide de touchesspécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1 Appuyez sur 6/pour parcourir les optionsdisponibles :! ONE –

Page 79 - Instalación

AUDIO BOOK (vitesse du livre audio)1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.! FASTER – Lectu

Page 80 - Instalación del micrófono

Head unita b471 2 3 598c6Part Part1 SRC/OFF 7BAND/(iPodcontrol)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(back)/DIMMER(dimmer)3(list) 9 c/d4 DISP a 1/to 6/5 USB port bAUX

Page 81 - Información adicional

1 Appuyez de façon prolongée surpour afficher le menu de connexion.# Vous ne pouvez pas effectuer cette étape pen-dant un appel téléphonique.2 Tournez

Page 82

2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.MISSED (historique des appels manqu

Page 83 - Compatibilidad con audio

Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1 Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :! DEVICE INFO (nom

Page 84 - D: Visualización C: Carácter

LOUDNESS (correction physiologique)La correction physiologique a pour objet d’accen-tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-veaux d’écoute.1

Page 85

L’appareil peut rechercher automatiquement uneautre station avec le même type de programme, ycompris si l’accord a été obtenu par le rappeld’une fréqu

Page 86 - VORSICHT

La sortie des bornes du haut-parleur arrière et lasortie RCA de cet appareil peuvent être utiliséespour connecter un haut-parleur pleine gamme ouun ha

Page 87

ConnexionsImportant! Lors de l’installation de cet appareil dans unvéhicule sans position ACC (accessoire) surle contact d’allumage, ne pas connecter

Page 88 - Bedienung des Geräts

9 Bleu/blancLa position des broches du connecteur ISOest différente selon le type de véhicule.Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est detype commande

Page 89 - Radiostationen für jedes Band

2 Serrez deux vis de chaque côté.1231 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)2 Support de montage3 Tableau de bord ou consoleRetrait de l’appareil1 Retirez l’ann

Page 90

2 Installez le clip microphone sur la colonnede direction.2131 Bande double face2 Installez le clip microphone sur la face arrièrede la colonne de dir

Page 91

6 Press M.C. to select.Notes! You can set up the menu options from thesystem menu. For details about the settings,refer to System menu on page 11.! Yo

Page 92

Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le message d

Page 93 - Technologie Bluetooth

Message Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-23 Le périphériquede stockageUSB n’a pas étéformaté avecFAT12, FAT16 ouFAT32.Le périphériquede stocka

Page 94

Informations supplémentairesSeuls les 32 premiers caractères d’un nom de fi-chier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nomde dossier peuvent être

Page 95

D:C D:C D:C D:C D:C: Х : Ц : Ч: Ш,Щ: Ъ: Ы : Ь : Э : Ю : ЯD : Affichage C : CaractèreProfils BluetoothPour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,l

Page 96 - Audio-Einstellungen

Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEERLeggere attentamente questo manuale prima diutilizzare il prodotto, per assicurarne il correttoutiliz

Page 97

Unità principalea b471 2 3 598c6Componente Componente1 SRC/OFF 7BAND/(control-lo iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(indietro)/DIMMER (varialu-ce)3(lista) 9 c/

Page 98 - Abschnitt

FM STEP (passo di sintonizzazione FM)Normalmente il passo per la sintonizzazione in FMimpiegato dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Sesono attivate le

Page 99

Sintonizzazione manuale (passo per passo)1 Premere c o d.! Selezionare MAN (sintonizzazione manuale)in SEEK per utilizzare questa funzione. Per in-for

Page 100 - Umschalten der Anzeige

La ricerca di sintonia in modo locale consente disintonizzare solo le stazioni radio con segnaliradio sufficientemente potenti per una buona rice-zion

Page 101 - Installation

Impostazioni delle funzioni1 Premere M.C. per visualizzare il menuprincipale.2 Ruotare M.C. per modificare l’opzione dimenu; premere per selezionare F

Page 102

2 Press one of the preset tuning buttons(1/to 6/ ) to select the desired station.Switching the displaySelecting the desired text information1 Press DI

Page 103 - Installieren des Mikrofons

Riproduzione di brani correlati albrano attualmente in riproduzioneÈ possibile riprodurre i brani dalle liste seguenti.• Lista degli album dell’artist

Page 104 - Fehlermeldungen

Fine di una chiamata1 Premere.Rifiuto di una chiamata in arrivo1 Quando si riceve una chiamata, premere e te-nere premuto.Risposta a una chiamata in a

Page 105

1 Premere M.C. per avviare la ricerca.! Per annullare, premere M.C. durante la ri-cerca.! Se questa unità non riesce a rilevare nes-sun cellulare, vie

Page 106 - Kompression (USB)

PHONE FUNC (funzione telefono)È possibile impostare A. ANSR, R.TONE e PBINVT da questo menu. Per dettagli, vedere Descri-zione delle funzioni e loro f

Page 107 - Bluetooth

PLAY (riproduzione)1 Premere M.C. per avviare la riproduzione.STOP (arresto)1 Premere M.C. per interrompere la riproduzio-ne.S.RTRV (Sound Retriever)Q

Page 108 - Technische Daten

Se si desidera che i suoni bassi provenienti dallagamma di frequenza dell’uscita subwoofer nonsiano riprodotti dagli altoparlanti anteriori o poste-ri

Page 109

È possibile cancellare i dati dei dispositiviBluetooth memorizzati in questa unità. Per proteg-gere i dati personali, si consiglia di cancellare talid

Page 110 - Hoofdstuk

Se viene visualizzato undisplay indesideratoPer disattivare il display indesiderato, utilizzarela procedura descritta di seguito.1 Premere M.C. per vi

Page 111

Questa unità1326 78451 Ingresso cavo di alimentazione2 Ingresso microfono (solo per il modelloMVH-350BT)3 Microfono (solo per il modello MVH-350BT)4m4

Page 112 - Basisbediening

! Durante l’installazione, per assicurare la cor-retta dissipazione del calore quando si utiliz-za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spaziodietro

Page 113 - Bediening van het toestel

USB storage deviceBasic operationsPlaying songs on a USB storage device1 Open the USB port cover.2 Plug in the USB storage device using a USBcable.Pla

Page 114 - USB-opslagapparaat

121 Clip del microfono2 MorsettoUtilizzare i morsetti venduti separatamenteper assicurare il cavo, ove necessario, all’in-terno del veicolo.Installazi

Page 115

Messaggi di erroreSe si contatta il rivenditore o il Centro assistenzaPioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes-saggio di errore.Problemi comu

Page 116 - Bluetooth-technologie

Messaggio Causa AzioneERROR-16 La versione delfirmwaredell’iPod è obso-leta.Aggiornare la ver-sione dell’iPod.Errore dell’iPod. Scollegare il cavodall

Page 117

Dispositivo di memoria USBGerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li-velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede-re più di due livel

Page 118

Copyright e marchi registratiBluetoothIl marchio nominale e il logo Bluetoothâsonomarchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG,Inc. e sono utilizza

Page 120 - Systeemmenu

Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el

Page 121 - Een ander display kiezen

Unidad principala b471 2 3 598c6Parte Parte1 SRC/OFF 7BAND/(controlde iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(parte poste-rior)/DIMMER (re-ductor de luz)3(lista) 9

Page 122 - Dit toestel

FM STEP (paso de sintonía de FM)Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea-do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.Si la función AF o TA e

Page 123 - Installatie

Almacenamiento y recuperaciónde emisoras para cada bandaUso de los botones de ajuste depresintonías1 Cuando encuentre la emisora que deseealmacenar en

Page 124 - De microfoon installeren

NoteTRACK INFO text information will change auto-matically.Browsing for a song1 Press to switch to the top menu of listsearch.2 Use M.C. to select a c

Page 125 - Aanvullende informatie

Dispositivo dealmacenamiento USBFuncionamiento básicoReproducción de canciones de un dispositivo dealmacenamiento USB1 Abra la tapa del puerto USB.2 C

Page 126 - Foutmeldingen

Cambio de la visualizaciónSelección de la información de texto deseada1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-tes opciones:CONTROL AUDIO/CONTR

Page 127 - Compatibiliteit met

Si cambia a modo APP, podrá escuchar el soni-do de las aplicaciones del iPod a través de los al-tavoces del vehículo.CONTROL iPod no es compatible con

Page 128 - S: Scherm T: Teken

Almacenamiento y llamada de unnúmero de teléfono1 Si encuentra un número de teléfono quedesee guardar en la memoria, mantenga pul-sado uno de los boto

Page 129 - Technische gegevens

Para conectar su dispositivo a esta unidad a travésde tecnología inalámbrica Bluetooth, debe intro-ducir el código PIN en su dispositivo para verifica

Page 130 - Держите данное

! Según el tipo de reproductor de audioBluetooth que haya conectado a esta unidad,es posible que la pantalla de funcionamientoe información no tenga d

Page 131 - Только для MVH-350BT

1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador.POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASSLa band

Page 132 - Только для MVH-150UI

El sonido proveniente de este sistema se silenciao atenúa automáticamente cuando se recibe unaseñal desde un equipo con función de silencia-miento.1 P

Page 133 - (поиск альтернативных частот)

Menú del sistema1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que seapague la unidad.2 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta queaparezca el menú principal en la pantalla.

Page 134 - Управление данным устройством

Esta unidad1326 78451 Entrada del cable de alimentación2 Entrada micrófono (sólo MVH-350BT)3 Micrófono (solo MVH-350BT)4m4 Salida trasera o salida de

Page 135 - Улучшение

AUDIO BOOK (audiobook speed)1 Press M.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to select your favorite setting.! FASTER – Playback at a speed faster

Page 136 - Выбор диа

! Cuando instale, para asegurar la dispersiónapropiada del calor durante el uso de estaunidad, asegúrese de dejar un amplio espa-cio por detrás del pa

Page 137 - Использование беспроводной

121 Pinza2 AbrazaderaUse las abrazaderas compradas por separadopara fijar el cable en los lugares del interiordel vehículo donde sea necesario.Instala

Page 138

ComunesMensaje Causa ResoluciónAMP ERROR La unidad nofunciona o laconexión de losaltavoces es in-correcta; se ac-tiva el circuitode protección.Comprue

Page 139

Mensaje Causa ResoluciónERROR-16 La versión defirmware deliPod es antigua.Actualice la ver-sión del iPod.Fallo del iPod. Desconecte elcable del iPod.U

Page 140 - Регулировки параметров звука

Dispositivo de almacenamientoUSBJerarquía de carpetas reproducibles: hasta ochoniveles (una jerarquía práctica de carpetas tienemenos de dos niveles).

Page 141

Copyright y marcas registradasBluetoothLa marca literal y los logotipos Bluetoothâsonmarcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,Inc., y cualquier u

Page 142

Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-dung dieses Produkts zur Gewährl

Page 143 - AUX (вспомога

Hauptgeräta b471 2 3 598c6Bezeichnung Bezeichnung1 SRC/OFF 7BAND/(iPod-Steuerung)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(Zurück)/DIM-MER (Dimmer)3(Liste) 9 c/d4 DISP a

Page 144 - Установка

1 Drehen Sie M.C., um die Stunde einzustellen.2 Drücken Sie auf M.C., um die Minuten auszu-wählen.3 Drehen Sie M.C., um die Minuten einzustellen.4 Drü

Page 145

Häufig verwendeteMenüschritteZurückschalten zur vorherigen AnzeigeZum Zurückschalten zur vorherigen Liste (bzw.zum übergeordneten Ordner)1 Drücken Sie

Page 146 - Установка микрофона

DEVICELIST (connecting or disconnecting a de-vice from the device list)! When no device is selected in the device list,this function is not available.

Page 147 - Дополнительная информация

L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC(Klassische Musik)OTHERS (Sonstiges)EDUCATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE(Kultur), SCIENCE (Wissenscha

Page 148 - Сообщения об ошибках

Anzeige einer Liste der Dateien (oder Ordner) imgewählten Ordner1 Drücken Sie nach Auswahl eines Ordners aufM.C.Wiedergabe eines Musiktitels im gewähl

Page 149 - Запоминающее устройство USB

Wiedergabe eines Musiktitels der gewählten Kate-gorie1 Drücken und halten Sie M.C. nach Auswahlder Kategorie gedrückt.Alphabetische Listensuche1 Sobal

Page 150

! CONTROL APP – Die iPod-Funktionen diesesGeräts können über den angeschlosseneniPod bedient werden. Das Gerät wird den TonIhrer iPod-Anwendungen ausg

Page 151

Speichern und Abrufen vonTelefonnummern1 Wenn Sie eine Telefonnummer speichernmöchten, drücken und halten Sie eineStationstaste (1/bis 6/ ) gedrückt,

Page 152 - Технические характеристики

Um die Verfügbarkeit dieser Einheit von anderenGeräten aus zu überprüfen, kann die Bluetooth-Sichtbarkeit dieses Geräts eingeschaltet werden.1 Drücken

Page 153

— Profil A2DP (Advanced Audio DistributionProfile): Sie können mit Ihrem Audio-Playernur Musiktitel wiedergeben.Sie können keine A2DP-Verbindung verwe

Page 154

! SUB.W, SUB.W CTRL und HPF SETTING ste-hen nicht zur Verfügung, wenn inSP-P/O MODE die Option REAR/REAR ge-wählt wurde. Für detaillierte Informatione

Page 155

SystemmenüWichtigDie Funktion PW SAVE (Energiesparmodus)wird deaktiviert, wenn die Fahrzeugbatterie ab-geklemmt wird und muss neu aktiviert werden,sob

Page 156 - <QRD3133-A/M> EW

1 Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenüanzuzeigen.2 Drehen Sie M.C., um die Option ILLUMIzur Anzeige zu bringen, und drücken Siedann darauf, um Ihre

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire