Black plate (1,1)Operation ManualMode demploiHigh power Cassette player with FM/MW/LW tunerLecteur de cassette de grande puissance avec synto-niseur
Black plate (10,1)<CZR2964-A>10Introduction of audioadjustments1231 BTB indicatorShows when the BTB other than FLAT is se-lected.2 Audio display
Black plate (11,1)<CZR2964-A>11Adjusting BTBYou can adjust the currently selected BTB set-ting as desired. Adjusted BTB settings arememorized in
Black plate (12,1)<CZR2964-A>12Adjusting initial settingsInitial settings lets you perform initial set up ofdifferent settings for this unit.1 P
Black plate (13,1)<CZR2964-A>13Turning the clock displayon or offYou can turn the clock display on or off.% Press CLOCK to turn the clock displa
Black plate (14,1)<CZR2964-A>14SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 15.1 V al-lowable)Grounding sys
Black plate (15,1)<CZR2964-A>15Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operació
Black plate (16,1)<CZR2964-A>16Acerca de este productoEste producto cumple con las Directivas EMC(89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marca-ci
Black plate (17,1)<CZR2964-A>173 Coloque el panel delantero en su cajaprotectora proveída para almacenamientoseguro.Colocación del panel delante
Black plate (18,1)<CZR2964-A>18Unidad principal1 Botón SOURCEEste sistema se activa seleccionando unafuente. Presione para pasar por todas lasfu
Black plate (19,1)<CZR2964-A>19c Botones c/dPresione para realizar la sintonización porbúsqueda manual. También se usan paracontrolar las funcio
Black plate (2,1)<CZR2964-A>2Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to
Black plate (20,1)<CZR2964-A>20Encendido del sistema% Presione SOURCE para encender el sis-tema.Cuando se selecciona una fuente, la unidadse enc
Black plate (21,1)<CZR2964-A>21Audición de radio12341 Indicador de bandaVisualiza cuál banda la radio está sintoniza-da: MW, LW o FM.2 Indicador
Black plate (22,1)<CZR2964-A>22NotaHasta 18 emisoras FM, 6 para cada una de lastres bandas FM, y 6 emisoras MW/LW se puedenalmacenar en la memor
Black plate (23,1)<CZR2964-A>23Reproducción de una cinta11 Indicador de dirección de transporte dela cintaVisualiza la dirección de transporte d
Black plate (24,1)<CZR2964-A>24Introducción a los ajustesde audio1231 Indicador BTBAparece cuando se selecciona la funciónBTB en lugar de FLAT.2
Black plate (25,1)<CZR2964-A>25! CUSTOM es un valor de BTB ajustado crea-do por el usuario.! Cuando se selecciona FLAT, no se intro-duce ningún
Black plate (26,1)<CZR2964-A>26! Los ajustes se basan en el nivel de volumendel sintonizador FM, que permanece inal-terado.1 Compare el nivel de
Black plate (27,1)<CZR2964-A>27Configuración de losajustes inicialesLos ajustes iniciales le permiten realizar unaconfiguración inicial de los d
Black plate (28,1)<CZR2964-A>28Activación y desactivaciónde la visualización del relojPuede activar o desactivar la visualización delreloj.% Pre
Black plate (29,1)<CZR2964-A>29EspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 15,1 V per-misible)Sistema de conexión a
Black plate (3,1)<CZR2964-A>3About this unitThis product complies with the EMC Directives(89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Di-rective (93/6
Black plate (30,1)<CZR2964-A>30Vielen Dank , dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschiedenhaben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
Black plate (31,1)<CZR2964-A>31Zu diesem GerätDieses Produkt entspricht den EMC-Richtli-nien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-Markier-ungsrichtlin
Black plate (32,1)<CZR2964-A>32DiebstahlschutzZur Diebstahlverhinderung kann die Front-platte vom Hauptgerät abgenommen und immitgelieferten Sch
Black plate (33,1)<CZR2964-A>33Hauptgerät1 Taste SOURCEDieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet. Betätigen derTaste
Black plate (34,1)<CZR2964-A>34c Tasten c/dDrücken, um die Suchlaufabstimmungmanuell auszuführen. Dient auch zur Funk-tionssteuerung.d Taste LOU
Black plate (35,1)<CZR2964-A>35Einschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Das Gerät wird durch Wahl einer Programm-
Black plate (36,1)<CZR2964-A>36Rundfunkempfang12341 WellenbereichsanzeigeZeigt, auf welchen Wellenbereich das Radioabgestimmt ist, MW, LW oder U
Black plate (37,1)<CZR2964-A>37Abstimmen von Stationenmit starken SendesignalenMit Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nachempfangswürdigen Statio
Black plate (38,1)<CZR2964-A>38Abspielen einesKassettenbands11 BandlaufrichtungsanzeigeZeigt die Bandlaufrichtung an.1 Legen Sie eine Kassette i
Black plate (39,1)<CZR2964-A>39Einführung zu Audio-Einstellungen1231 BTB-AnzeigeErscheint, wenn eine andere BTB-Einstel-lung als FLAT gewählt wi
Black plate (4,1)<CZR2964-A>4Attaching the front panel1 Place the front panel flat against thehead unit.2 Press the front panel into the face of
Black plate (40,1)<CZR2964-A>40! Bei CUSTOM handelt es sich dabei umeine spezielle BTB-Einstellung, die Sieselbst erstellen können.! Bei der Aus
Black plate (41,1)<CZR2964-A>41Einstellen von Programm-quellenpegelnMit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)kann der Lautstärkepegel jeder Pro
Black plate (42,1)<CZR2964-A>42Bestimmen derGrundeinstellungenDie Grundeinstellungen bestimmen die Aus-gangswerte für verschiedene Geräteeinstel
Black plate (43,1)<CZR2964-A>43Ein- oder Ausschalten derZeitanzeigeSie können die Anzeige der Uhrzeit im Displayein- oder ausschalten.% Drücken
Black plate (44,1)<CZR2964-A>44Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Tol-eranz 10,8 15,1 V)Erd
Black plate (45,1)<CZR2964-A>45Nous vous remercions davoir acquis cet appareilPioneer.Veuillez lire attentivement ce mode demploi de manière à
Black plate (46,1)<CZR2964-A>46Quelques mots sur cet appareilCe produit est conforme aux directives rela-tives à la compatibilité électromagnéti
Black plate (47,1)<CZR2964-A>472 Saisissez la face avant et retirez-la.Saisissez le côté droit de la face avant et tirez-la vers la gauche. La f
Black plate (48,1)<CZR2964-A>48Appareil central1 Touche SOURCECet appareil est mis en service en choisis-sant une source. Appuyez sur cette touc
Black plate (49,1)<CZR2964-A>49b Touches 16Touches de présélection.c Touches c/dAppuyez sur ces touches pour effectuer larecherche manuelle des
Black plate (5,1)<CZR2964-A>5Head unit1 SOURCE buttonThis unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all of the availablesou
Black plate (50,1)<CZR2964-A>50Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source
Black plate (51,1)<CZR2964-A>51Ecoute de la radio12341 Indicateur de gammeIl signale la gamme daccord choisie, MW(PO), LW (GO) ou FM.2 Indicate
Black plate (52,1)<CZR2964-A>52RemarqueLa mémoire peut contenir 18 fréquences de lagamme FM, 6 pour chacune des trois bandes, et6 fréquences de
Black plate (53,1)<CZR2964-A>53Ecoute dune cassette11 Indicateur de sens de défilementIl signale le sens de défilement de la bande.1 Introduise
Black plate (54,1)<CZR2964-A>54Introduction aux réglagessonores1231 Indicateur BTBIndique quun réglage des graves et desaiguës autre que FLAT e
Black plate (55,1)<CZR2964-A>55! CUSTOM est un un réglage des basses etdes aigues préenregistré que vous avezcréé.! Quand FLAT est sélectionné,
Black plate (56,1)<CZR2964-A>56Réglage du niveau sonorede la sourceLe réglage du niveau de la source au moyende la fonction SLA, évite que ne se
Black plate (57,1)<CZR2964-A>57Ajustement des réglagesinitiauxLes réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement de
Black plate (58,1)<CZR2964-A>58Mise en service ou hors servicede laffichage de lhorlogeVous pouvez mettre laffichage de lhorloge enservice o
Black plate (59,1)<CZR2964-A>59Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos-si
Black plate (6,1)<CZR2964-A>6Turning the unit on% Press SOURCE to turn the unit on.When you select a source the unit is turnedon.Selecting a sou
Black plate (60,1)<CZR2964-A>60Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da i
Black plate (61,1)<CZR2964-A>61Informazioni sullunitàQuesto prodotto è conforme alle direttive EMC(89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sulm
Black plate (62,1)<CZR2964-A>622 Afferrare il frontalino e rimuoverlo.Impugnare il lato destro del frontalino e tirarlovia verso sinistra. Il fr
Black plate (63,1)<CZR2964-A>63Unità principale1 Tasto SOURCEQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sa
Black plate (64,1)<CZR2964-A>64b Tasti 16Premere per eseguire la preselezione sinto-nia.c Tasti c/dPremere questi tasti per eseguire la sintoni
Black plate (65,1)<CZR2964-A>65Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Se
Black plate (66,1)<CZR2964-A>66Ascolto della radio12341 Indicatore di bandaMostra su quale banda è sintonizzata laradio, MW, LW o FM.2 Indicator
Black plate (67,1)<CZR2964-A>67NotaÈ possibile memorizzare fino a 18 stazioni FM, 6per ognuna delle tre bande FM e 6 stazioni MW/LW.Sintonizzazi
Black plate (68,1)<CZR2964-A>68Riproduzione di un nastro11 Indicatore di direzione del nastroMostra la direzione di trasporto del nastro.1 Inser
Black plate (69,1)<CZR2964-A>69Introduzione allaregolazione dellaudio1231 Indicatore BTBMostra quando è selezionato un BTB diver-so da FLAT.2 D
Black plate (7,1)<CZR2964-A>7Listening to the radio12341 Band indicatorShows which band the radio is tuned to,MW, LW or FM.2 Frequency indicator
Black plate (70,1)<CZR2964-A>70Utilizzo del BTB (boost alti ebassi)Sono disponibili cinque impostazioni BTBmemorizzate richiamabili in qualsiasi
Black plate (71,1)<CZR2964-A>71Regolazione dei livelli dellesorgentiLa funzione SLA (regolazione del livello dellasorgente) consente di regolare
Black plate (72,1)<CZR2964-A>72Regolazione delleimpostazioni inizialiLe impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di
Black plate (73,1)<CZR2964-A>73Attivazione o disattivazionedel display dellorologioÈ possibile attivare o disattivare il display del-lorologio
Black plate (74,1)<CZR2964-A>74Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a
Black plate (75,1)<CZR2964-A>75Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct.Leest u deze aanwijzingen alstublieft zorgvuldig door
Black plate (76,1)<CZR2964-A>76Over dit toestelDit produkt voldoet aan de eisen m.b.t elektro-magnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CEmarkering
Black plate (77,1)<CZR2964-A>77Verwijderen van het voorpaneel1 Druk op DETACH om het voorpaneel loste maken.Druk op DETACH om de rechterkant van
Black plate (78,1)<CZR2964-A>78Hoofdtoestel1 SOURCE toetsDit toestel wordt ingeschakeld wanneer ueen signaalbron kiest. Druk hierop om dereeks b
Black plate (79,1)<CZR2964-A>79b 16 toetsenDruk op deze toets om voorkeuzezenders inte stellen.c c/d toetsenDruk hierop om handmatig op een rad
Black plate (8,1)<CZR2964-A>81 Press LOCAL/BSM to turn local seektuning on.LOC appears in the display.2 When you want to return to normalseek tu
Black plate (80,1)<CZR2964-A>80Aan zetten van het toestel% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het t
Black plate (81,1)<CZR2964-A>81Luisteren naar de radio12341 Band indicatorDeze laat zien binnen welke band de radioaan het afstemmen is; MW (MG)
Black plate (82,1)<CZR2964-A>82OpmerkingEr kunnen maximaal 18 FM zenders, 6 voor elkvan de drie FM banden en 6 MW/LW (MG/LG) zen-ders in het geh
Black plate (83,1)<CZR2964-A>83Afspelen van een cassette11 Bandtransportrichting indicatorDeze laat zien in welke richting de band ge-transporte
Black plate (84,1)<CZR2964-A>84Inleiding audio-instellingen1231 BTB indicatorGeeft aan of er een andere BTB is geselec-teerd dan FLAT.2 Audiodis
Black plate (85,1)<CZR2964-A>85Gebruik van BTB (basstreble boost)Er zijn vijf voorgeprogrammeerde BTB instel-lingen, zoals DYNAMIC, POWER, MAX,C
Black plate (86,1)<CZR2964-A>86Instellen van het niveauvan de signaalbronSLA (Source Level Adjustment) stelt u in staathet volumeniveau van de d
Black plate (87,1)<CZR2964-A>87Aanpassen van debegininstellingenVia de begininstellingen kunt u diverse ei-genschappen van dit toestel van tevor
Black plate (88,1)<CZR2964-A>88In- of uitschakelen van hetklokdisplayU kunt het klokdisplay in- of uitschakelen.% Druk op CLOCK en schakel het k
Black plate (89,1)<CZR2964-A>89Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)
Black plate (9,1)<CZR2964-A>9Playing a tape11 Tape direction indicatorShows the direction of the tape transport.1 Insert a cassette tape into th
Black plate (90,1)<CZR2964-A>90Nl90HHHHHHHHHHHHHH
Black plate (91,1)<CZR2964-A>91Nl91NederlandsHHHHHHHHHHHHHH
Black plate (92,1)PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Cal
Commentaires sur ces manuels