ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSBRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE AQUATRE VOIESOwner’s ManualG
<HRD0264A> 10Connecting the Speakers and Input wiresThe speaker output mode can be four-channel, three-channel (stereo +mono) or two-channel (st
<HRD0264A> 1110ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Two-channel mode (Stereo)Two-channel mode (Mono)++≠≠++≠≠RCA input
<HRD0264A> 1211ENG/MASTER 96InstallationCAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if the vehicle stops
SpecificationsPower source ... 14.4 V DC (10.8
1ContenidoAntes de usar este producto ... 2En caso de desperfectos ... 2PRECAUCION ...
<HRD0264A> 15ENG/MASTER 96Antes de usar este producto2ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSMuchas gracias por la adquisición de est
<HRD0264A> 163Ajuste de esta unidadENG/MASTER 96Control de gananciaEl ajuste de los controles de ganancia Ay B le ayuda a igualar la salida dele
<HRD0264A> 174ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Indicador de alimentaciónEl indicador de alimentación se iluminacua
<HRD0264A> 185Conexión de la unidadENG/MASTER 96PRECAUCION• Quite el terminal negativo (–) de la batería paraevitar riesgo de cortocircuitos y d
<HRD0264A> 196ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Diagrama de conexión OjalEntrada RCACable de batería rojo especial
<HRD0264A> 21ContentsBefore Using This Product ... 2In case of trouble ... 2CAUT
<HRD0264A> 207Conexión de la unidadENG/MASTER 96Conexión del terminal de alimentación• Siempre utilice el cable de batería rojo especial yel cab
<HRD0264A> 218ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Conexión del terminal de salidade altavoz1. Desnude la extremidad d
<HRD0264A> 22Conexión de los altavoces y cables de entradaEl modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales(estéreo + mono)
<HRD0264A> 2310ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Modo de dos canales (estéreo)Modo de dos canales (mono)++≠≠++≠≠Alt
<HRD0264A> 2411ENG/MASTER 96InstalaciónPRECAUCION• No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene el vehícu
EspecificacionesAlimentación ... 14,4 V CC (10,8
1InhaltsverzeichnisVor Gebrauch dieses Produkts ... 2Im Störungsfall ... 2VORSICHT ...
<HRD0264A> 27ENG/MASTER 96Vor Gebrauch dieses Produkts2ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVielen Dank für den Kauf dieses PIONEER
<HRD0264A> 283Einstellen dieses GerätsENG/MASTER 96VerstärkungsregelungDurch Einstellung derVerstärkungsregler A und B kann derAusgang der Auto-
<HRD0264A> 294ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96StromanzeigeDie Stromanzeige leuchtet auf, wenn dieStromversorgung
<HRD0264A> 3ENG/MASTER 96Before Using This Product2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSThank you for purchasing this PIONEERprodu
<HRD0264A> 305Anschluß der EinheitENG/MASTER 96VORSICHT• Trennen Sie das Batterieanschlußkabel vom neg-ativen (–) Batteriepol, um Kurzschlüsse u
<HRD0264A> 316ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96AuschlußschemaTülleRCA-EingangSpezielles rotes Batteriekabel [RD-22
<HRD0264A> 327Anschluß der EinheitENG/MASTER 96Anschluß der Stromversorgung• Nur das getrennt erhältliche rote Spezial-Batterie-und Massekabel [
<HRD0264A> 338ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Anschluß der Lautsprecher-Ausgang-Klemmen1. Die Enden der Lautsprec
<HRD0264A> 34Anschluß der Lautsprecher und EingangskabelDer Lautsprecher-Ausgabe-Modus kann auf Vier-Kanal, Drei-Kanal(Stereo + Mono) oder Zwei-
<HRD0264A> 3510ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Zwei-Kanal-Modus (Stereo)Zwei-Kanal-Modus (Mono)++≠≠++≠≠Lautsprech
<HRD0264A> 3611ENG/MASTER 96EinbauVORSICHT• Keinesfalls an Orten einbauen:—Plätze, an denen sich der Fahrer oder dieFahrzeuginsassen bei plötzli
Technische DatenStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8
1Table des matièresAvant d’utiliser cet appareil ... 2En cas d’anomalie ... 2AVERTISSEMENT
<HRD0264A> 39ENG/MASTER 96Avant d’utiliser cet appareil2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNous vous remercions d’avoir acheté ce
<HRD0264A> 43Setting the UnitENG/MASTER 96Gain ControlAdjusting the gain controls A and B willhelp match the output of the car stereoto the Pion
<HRD0264A> 403Réglage de l’appareilENG/MASTER 96Commande du gainLe réglage des commandes de gain A etB permet d’adapter la sortie de l’autoradio
<HRD0264A> 414ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Témoin d’alimentationCe témoin s’éclaire lorsque l’amplifica-teur e
<HRD0264A> 425Raccordement de l’appareilENG/MASTER 96AVERTISSEMENT• Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débra
<HRD0264A> 436ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Schéma de raccordementPasse-câblecaoutchoutéEntrée Cinch (RCA)Câble
<HRD0264A> 447Raccordement de l’appareilENG/MASTER 96Raccordement de la borne d’alimentation• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la bat
<HRD0264A> 458ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs1. Dénudez
<HRD0264A> 46Raccordement des haut-parleurs et des câblesLes haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, troisvoies (stér
<HRD0264A> 4710ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Mode deux voies (stéréo)Mode deux voies (mono)++≠≠++≠≠Haut-parleur
<HRD0264A> 4811ENG/MASTER 96InstallationAVERTISSEMENT• N’installez pas l’appareil:—dans un endroit où il pourrait blesser un occu-pant du véhicu
Caractéristiques techniquesAlimentation ...
<HRD0264A> 54ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Power IndicatorThe power indicator lights when thepower is switched
1IndicePrima di usare questo prodotto ... 2In caso di difficotà ... 2PRECAUZIONE ...
<HRD0264A> 51ENG/MASTER 96Prima di usare questo prodotto2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGrazie per aver acquistato questo pr
<HRD0264A> 523Regolazione di questa unitàENG/MASTER 96Comando del guadagnoLa regolazione dei comandi del guadag-no A e B serve ad adeguare l’usc
<HRD0264A> 534ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Indicatore dell’alimentazione L’indicatore dell’alimentazione vien
<HRD0264A> 545Come collegare l’unitàENG/MASTER 96PRECAUZIONE• Togliere il contatto negativo (–) dalla batteria perevitare ogni rischio di cortoc
<HRD0264A> 556ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Schema di collegamentoOcchielloIngresso RCACavo rosso speciale del
<HRD0264A> 567Come collegare l’unitàENG/MASTER 96Come collegare il terminale dell’alimentazione• Usare sempre lo speciale cavo rosso per batteri
<HRD0264A> 578ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Come collegare il terminale diuscita degli altoparlanti1. Utilizza
<HRD0264A> 58Come collegare gli altoparlanti ed i cavi di ingressoIl modo di uscita dell’altoparlante può essere a quattro canali, a tre canali(
<HRD0264A> 5910ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Modo a due canali (stereo)Modo a due canali (mono)++≠≠++≠≠Altopar
<HRD0264A> 65Connecting the UnitENG/MASTER 96CAUTION• Disconnect the negative (–) terminal of the bat-tery to avoid the risk of short-circuit an
<HRD0264A> 6011ENG/MASTER 96InstallazionePRECAUZIONE• Non installare l’unità sulle posizioni seguenti: —Posti dove potrebbe ferire il conducente
CaratteristicheAlimentazione ... 14,4 V C.C. (10,8 — 15,1
1InhoudsopgaveAlvorens gebruik ... 2Bij problemen ... 2WAARSCHUW
<HRD0264A> 63ENG/MASTER 96Alvorens gebruik2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSDank U zeer voor de aanschaf van ditPIONEER-product
<HRD0264A> 643Instellen van dit toestelENG/MASTER 96VersterkingsregelaarU kunt de versterkingsregelaars A en Binstellen in overeenstemming met d
<HRD0264A> 654ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96SpanningsindicatorDe spanningsindicator licht op wanneerde spanning
<HRD0264A> 665Aansluiten van het toestelENG/MASTER 96WAARSCHUWING• Voorkom kortsluiting en beschadiging van deeenheid en ontkoppel de nagatieve
<HRD0264A> 676ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96Aansluitschema DoorvoerbuisjeRCA-ingangSpeciaal rood accusnoer [RD-
<HRD0264A> 687Aansluiten van het toestelENG/MASTER 96Aansluiten van het spanningsaansluitpunt• Gebruik altijd het los verkrijgbare, speciale rod
<HRD0264A> 698ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96Verbinden van de luidspreker-uitgangsaansluitingen1. Verwijder onge
<HRD0264A> 76ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Connection DiagramGrommetRCA inputSpecial red battery wire [RD-223]
<HRD0264A> 70Aansluiten van de luidsprekers en ingangssnoerenDe luidsprekeruitgangsstand kan voor vier, drie (stereo + mono) of tweekanalen (ste
<HRD0264A> 7110ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96Twee-kanalen functie (stereo)Twee-kanalen functie (mono)++≠≠++≠≠Lu
<HRD0264A> 7211ENG/MASTER 96InstallatieWAARSCHUWING• Niet installeren op:—Plaatsen waar het de bestuurder of passagierszou kunnen verwonden wann
Technische gegevensSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 — 1
ENG/MASTER 96Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 by Pioneer Corporation. All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation. Copyri
<HRD0264A> 87Connecting the UnitENG/MASTER 96Connecting the Power Terminal• Always use the special red battery and groundwire [RD-223], which is
<HRD0264A> 98ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96Connecting the Speaker OutputTerminals1. Expose the end of the spea
Commentaires sur ces manuels