Pioneer DVH-P5000UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DVH-P5000UB. Pioneer DVH-P5000UB Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DVH-P5000UB

Manuale d’istruzioniSINTO LETTORE DVD CON RDSDVH-P5000UBItaliano

Page 2 - Sommario

NotaQuesto prodotto incorpora una tecnologia di pro-tezione dei diritti d’autore protetta da rivendica-zioni relative al metodo di brevetti degli Stat

Page 3

Grafico dei codici lingua per DVDLingua (codice), codice di im-missioneLingua (codice), codice di im-missioneLingua (codice), codice di im-missioneGia

Page 4

TerminologiaAACAAC è l’acronimo di Advanced Audio Codinge si riferisce a uno standard tecnologico per lacompressione audio utilizzato con gli standard

Page 5

DTSAcronimo di Digital Theater Systems. Il DTS èun sistema surround che realizza audio multi-canale da un massimo di 6 canali indipenden-ti.DVD-VRIl f

Page 6 - Informazioni sull’unità

Scrittura a pacchettiTermine generale che si riferisce al metodo discrittura su CD-R, ecc. e al tempo necessarioper un file, analogamente a quanto avv

Page 7

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 8

Formato di decodifica WMA... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ca-nali audio)(Windows Media Player)Format

Page 9

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 10 - Prima di iniziare

! DivX, DivX Certified e i relativi loghi sonomarchi registrati di DivX, Inc. e il loro utiliz-zo è sottoposto a licenza.Significato dei marchi sui DV

Page 11

Montaggio del frontalino% Per riapplicare il frontalino sulla base,tenerlo in verticale rispetto all’unità e inse-rirlo sugli appositi ganci.Reimposta

Page 12 - Uso e cura del telecomando

! Non conser vare la batteria assieme a oggettimetallici.! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondoil telecomando e installare una batteria n

Page 13

NomenclaturaUnità principale1 Tasto SOURCE/OFFQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sare in rassegna tutte

Page 14 - Nomenclatura

TelecomandoNomi dei tasti Modalità DVH DVD e modalità S-DVD1 Tasto SOURCEPremere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili. P

Page 15

Nomi dei tasti Modalità DVH DVD e modalità S-DVD7 Tasto BOOKMARKPremere per utilizzare le funzioni prepro-grammate per ciascuna sorgente. (VedereUso d

Page 16

Nomi dei tasti Modalità DVH DVD e modalità S-DVD17Spostare il tasto di scorri-mentoLe funzioni vengono controllate in modoanalogo a quando si utilizza

Page 17

Indicazioni sui display1 Sezione del display principaleVisualizza la banda, la frequenza, il tempo diriproduzione trascorso e altre impostazioni.! Sin

Page 18

e Indicatore (WMA)Viene visualizzato quando si sta riproducen-do un file WMA.f Indicatore(MP3)Viene visualizzato quando si sta riproducen-do un file M

Page 19

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 20 - Funzionamento di base

Funzionamento di baseAccensione/spegnimentoAccensione dell’unità% Premere SOURCE per accendere l’unità.Spegnimento dell’unità% Premere e tenere premut

Page 21 - Sintonizzatore

SintonizzatoreFunzionamento di baseSe a questa unità è collegato il display vendutoa parte, vengono visualizzate le informazionielencate.% Selezione d

Page 22

# Se da una stazione viene ricevuto zero comecodice PTY o se il segnale è troppo debole perchéquesta unità possa estrarre il codice PTY, nonsarà possi

Page 23

2 Premere MULTI-CONTROL per attivarela ricerca di sintonia in modo locale.# Premere nuovamente MULTI-CONTROL perdisattivare la ricerca di sintonia in

Page 24

Note! I programmi regionali e le reti regionali sonoorganizzati in modo diverso a seconda delPaese (cioè, possono cambiare a seconda del-l’ora, dello

Page 25

3 Premere MULTI-CONTROL per avviare laricerca.L’unità ricerca una stazione che trasmette iltipo di programma selezionato. Quando vienetrovata una staz

Page 26 - Lettore DVD incorporato

Generali Specifico Tipo di programmaOTHERS EDUCATE Programmi educativiDRAMA Commedie e serie ra-diofonicheCULTURE Cultura nazionale o re-gionaleSCIENC

Page 27

# È inoltre possibile passare a un altro capitolo/brano/file precedente o successivo premendoo o p.# Durante la riproduzione PBC, può essere vi-sualiz

Page 28

Tasto EffettooPassa all’inizio del brano, capitolo o file cor-rente, quindi ai brani/capitoli/file precedenti.p Passa al brano, capitolo o file succes

Page 29

Riproduzione di contenutoDivX®VODAlcuni contenuti DivX VOD (video on demand)possono essere riprodotti solo un certo nume-ro di volte. Quando viene car

Page 30

– Modifica dell’angolazione divisualizzazione durante la riproduzione(Angolazione multipla) 32– Riproduzione fotogramma perfotogramma 32– Riproduzione

Page 31

% Durante la riproduzione, premereBOOKMARK nel punto in cui si desidera ri-prendere la riproduzione al successivo cari-camento del disco.Nella scena s

Page 32

3 Premere DIRECT.La riproduzione viene avviata dalla parte sele-zionata.# Dopo aver selezionato la modalità di immis-sione del numero, se non si esegu

Page 33

! È inoltre possibile alternare le lingue dei sotto-titoli utilizzando il menu di configurazioneDVD. Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-ne dell

Page 34

# Per tornare alla riproduzione normale, preme-re f.# Non è possibile effettuare questa operazionedurante la riproduzione di un disco DivX.Note! Duran

Page 35

Note! È possibile scorrere a sinistra del titolo pre-mendo e tenendo premuto DISPLAY.! I CD audio che contengono alcune informa-zioni, ad esempio test

Page 36

# Per tornare alla visualizzazione normale, pre-mere BAND o LIST.# Se non si attiva l’elenco entro circa 30 secon-di, il display torna automaticamente

Page 37

Riproduzione ripetutaI brani compresi nell’intervallo di riproduzionevengono riprodotti ripetutamente. L’intervallodi riproduzione varia in base al su

Page 38

Scansione di cartelle e di braniLa lettura a scansione consente di ascoltare iprimi 10 secondi di ogni brano di un CD.Quando si riproduce un disco aud

Page 39

Ricerca ogni 10 brani nel discoo nella cartella correnteÈ possibile alternare il metodo di ricerca traavanzamento rapido/modalità inversa e la ri-cerc

Page 40

Note! I titoli rimangono memorizzati, anche dopoche il disco è stato rimosso dall’unità e vengo-no quindi richiamati quando il disco vienereinserito.!

Page 41 - Visualizzazione delle

– Impostazione della linguadell’audio 53– Impostazione della lingua deimenu 53– Attivazione e disattivazione deisottotitoli di assistenza 54– Impostaz

Page 42

4 Indicatore del numero di capitolo/brano/fileDVD: mostra il capitolo in riproduzione.Video CD e CD: mostra il brano in riproduzio-ne.Audio compresso

Page 43

Riproduzione di brani sullettore audio portatile USB/memoria USBPer informazioni dettagliate sui dispositivi sup-portati, vedere Compatibilità lettore

Page 44

# Se i caratteri registrati sul file audio non sonocompatibili con questa unità, tali caratteri nonverranno visualizzati.# Se su un file audio non è s

Page 45

Note! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-na un’altra cartella, l’intervallo di riproduzioneripetuta cambia in ALL.! Se si esegue la ricerc

Page 46

Scorrimento dei braniSe a questa unità è collegato il display vendutoa parte, vengono visualizzate le informazionielencate.Ricerca di brani per catego

Page 47

# Se sull’iPod non è stata registrata nessuna in-formazione specifica, viene visualizzata l’indica-zione NO XXXX (ad esempio,NO ARTIST NAME).Note! È p

Page 48 - Regolazione dell’audio

2 Premere MULTI-CONTROL per selezio-nare l’impostazione preferita.! SONGS – Riproduce in ordine casuale ibrani contenuti nella lista selezionata.! ALB

Page 49

# Durante l’utilizzo di questa funzione, la funzio-ne di ricerca non può essere attivata da questaunità.2 Utilizzare i comandi dell’iPod collegatoper

Page 50

Regolazione dell’audioIntroduzione alla regolazionedell’audio1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare il menu principale.2 Utilizzare MULTI-CONTROL p

Page 51

Richiamo delle curve d’equalizzazioneSono disponibili sei curve d’equalizzazionememorizzate che possono essere richiamarein qualsiasi momento. Ecco la

Page 52 - Configurazione del lettore

– Introduzione al funzionamento delDVD 74– Introduzione alle funzioni avanzate 74Processore di segnale digitale 75– Quando il display venduto a parte

Page 53

Livello (dB)Frequenza centraleQ=2NQ=2WFrequenza (Hz)1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare la banda d’equalizzatore da regolare.Vedere Regolazion

Page 54

3 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o adestra per selezionare la fase dell’uscitasubwoofer.Spingere MULTI-CONTROL a sinistra per sele-zionare la fase

Page 55

Regolazione dei livelli dellesorgentiLa funzione di regolazione del livello della sor-gente (SLA) consente di regolare il livello di vo-lume di ogni s

Page 56

1 Muovere il tasto di scorrimento in altoo in basso per selezionareSUBTITLE LANGUAG.2 Fare clic col tasto di scorrimento.Viene visualizzato un display

Page 57

1 Muovere il tasto di scorrimento in altoo in basso per selezionareMENU LANGUAGE.2 Fare clic col tasto di scorrimento.Viene visualizzato un display pe

Page 58 - Impostazioni iniziali

Impostazione del rapportod’aspettoSono disponibili due tipi di display. I display aschermo esteso hanno un rapporto lunghezzaper altezza (aspetto TV)

Page 59

5 Spostare il cursore all ’ultima posizionemuovendo il tasto di scorrimento a destradopo aver immesso il codice numerico aquattro cifre.Il codice nume

Page 60

Visualizzazione del codice diregistrazione DivX®VODPer riprodurre il contenuto DivX VOD (video ondemand) su questa unità, è necessario primaregistrare

Page 61

3 Muovere il tasto di scorrimento a sini-stra o a destra per selezionare l’impostazio-ne dell ’uscita digitale desiderata.! STREAM – Il segnale Dolby

Page 62

# Se a questa unità è collegato un processoremulticanale (ad esempio, il modello DEQ-P6600),è possibile utilizzare D.ATT e AUDIO RESET alposto di REAR

Page 63

Per garantire la sicurezzadella guidaAVVERTENZA! Per evitare il rischio di incidenti e la potenzialeviolazione della normativa applicabile, non uti-li

Page 64 - Altre funzioni

Attivazione/disattivazionedella ricerca automatica PIL’unità può ricercare automaticamente unastazione diversa con la stessa programmazio-ne, anche du

Page 65

Impostazione dell’ingresso AVÈ possibile collegare componenti AV all’in-gresso AV con un cavo RCA.È possibile alternare le impostazioni di ingres-so A

Page 66

2 Premere MULTI-CONTROL per selezio-nare l’impostazione appropriata.! BATTERY – Quando la polarità del condut-tore collegato è positiva mentre il camb

Page 67 - Accessori disponibili

1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare TV SIGNAL.Vedere Regolazione delle impostazioni iniziali apagina 58.2 Premere MULTI-CONTROL per selezio-na

Page 68 - Lettore multi-CD

Altre funzioniUso della sorgente AUXÈ possibile collegare a questa unità due dispo-sitivi ausiliari, ad esempio videoregistratori odispositivi portati

Page 69

Commutazione da analogico adigitaleQuando questa unità è collegata al DEQ-P6600, è possibile commutare la modalitàAUX da analogica a digitale (e vicev

Page 70

# È inoltre possibile selezionare la funzione pre-mendo FUNCTION sul telecomando.# È possibile inoltre attivare o disattivare FUNC1premendo BOOKMARK s

Page 71

Riproduzione di brani sull’iPodFunzionamento di baseÈ possibile utilizzare questa unità per controlla-re un adattatore interfaccia per iPod, venduto a

Page 72

! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-mere BAND.! Se nessuna funzione viene attivata entro circa30 secondi, il display torna automaticamente

Page 73 - Sintonizzatore TV

! Se non ci sono dischi nel caricatore del lettoremulti-CD, viene visualizzata l’indicazioneNO DISC.Selezione diretta di un branoIl funzionamento è an

Page 74 - Lettore DVD

ATTENZIONE! Non lasciare che questa unità entri a contattocon liquidi, in caso contrario possono verifi-carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa un

Page 75

Nome della funzione FunzionamentoPAUSEVedere Messa in paus a dellariproduzione a pagina 37.TITLE INPUTVedere Immissione dei titolidei dischi a pagina

Page 76

NotaDopo che sono stati inseriti in memoria i dati re-lativi a 100 dischi, i dati relativi a un nuovo discosovrascrivono quelli meno recenti.Riproduzi

Page 77

2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare ITS MEMO nel menu delle funzioni.Vedere Introduzione alle funzioni avanzate a pa-gina 69.3 Spingere MULTI-

Page 78

Sintonizzatore TVFunzionamento di baseÈ possibile utilizzare questa unità per controlla-re un sintonizzatore TV, venduto a parte.Per dettagli relativi

Page 79

Adattatore BluetoothÈ possibile utilizzare questa unità per controlla-re un adattatore Bluetooth, venduto a parte.Per dettagli relativi al funzionamen

Page 80

Viene visualizzato il menu delle funzioni.3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re la funzione.Per DVD video e Video CDREPEAT (riproduzione ripetuta)—

Page 81

Introduzione alla regolazione DSP1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare il menu principale.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare AUDIO.Ruotar

Page 82

2 Spingere MULTI-CONTROL in alto o inbasso per regolare il bilanciamento deglialtoparlanti anteriori/posteriori.Viene visualizzata l’indicazione da FA

Page 83

2 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o adestra per selezionare la modalità deside-rata.! MOVIE – La modalità cinematografica adat-ta alla riproduzione

Page 84

! L’acustica dei diversi ambienti di esecuzio-ne varia e dipende dall’estensione e dalprofilo dello spazio attraverso cui si sposta-no le onde sonore

Page 85

Informazioni su questomanualeQuesta unità è dotata di diverse funzioni sofi-sticate che garantiscono una migliore ricezio-ne e un miglior funzionament

Page 86

1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare DIRECT.Vedere Introduzione alla regolazione DSP a pa-gina 76.2 Spingere MULTI-CONTROL in alto perattivare

Page 87

Funzione TA ed EQ automatica(allineamento temporaleautomatico e equalizzazioneautomatica)L’allineamento temporale automatico viene re-golato automatic

Page 88

! Il valore dell’allineamento temporale calco-lato dalla funzione TA ed EQ automaticapotrebbe risultare diverso dalla distanza ef-fettiva nelle condiz

Page 89 - Risoluzione dei problemi

4 Selezionare la posizione per il sedile sucui è collocato il microfono.Vedere Uso del selettore di posizione a pagina77.# Se non viene selezionata al

Page 90

! Impostare l’altoparlante anteriore o poste-riore su LARGE se l’altoparlante è in gradodi riprodurre le frequenze basse o se non èinstallato un subwo

Page 91 - Messaggi di errore

Selezione di una frequenza dicross-overÈ possibile selezionare una frequenza, al disotto della quale i suoni vengono riprodotti tra-mite il subwoofer.

Page 92

Regolazione dei livelli di uscitadegli altoparlanti tramite untono di provaQuesta funzione consente di ottenere agevol-mente il bilanciamento compless

Page 93 - Spiegazione dei messaggi

Regolazione dell’allineamentotemporaleÈ possibile regolare la distanza tra ciascun al-toparlante e la posizione selezionata.! L’allineamento temporale

Page 94 - Appendice

! L’immagine sonora viene determinata ingran parte dall’altoparlante centrale e nonè semplice ottenere un bilanciamento otti-male. Si consiglia di rip

Page 95 - Informazioni supplementari

Risoluzione dei problemiProblemi comuniSintomo Causa Azione (Verifica)L’unità non si accende.L’unita non funziona.I conduttori e i connettori non sono

Page 96

! Prodotto su licenza del brevetto degli StatiUniti N. 5,451,942 e di altri brevetti degliStati Uniti e di altri Paesi, rilasciati o in atte-sa di ril

Page 97

Sintomo Causa Azione (Verifica)Quando l’interruttore della chia-ve di avviamento viene ruotatosu ON (o viene ruotato su ACC),si percepisce il rumore d

Page 98 - File audio compressi su disco

Sintomo Causa Azione (Verifica)Le immagini risultano estrema-mente indefinite/distorte e oscu-re durante la riproduzione.Il disco è dotato di un segna

Page 99 - File video DivX

Lettore DVD incorporatoMessaggio Causa AzioneERROR 02-XX Disco sporco Pulire il disco.Disco graffiato Sostituire il disco.Il disco è stato inserito ca

Page 100 - Informazioni

Spiegazione dei messaggi di errore relativi alla funzioneTA ed EQ automaticaSe non è possibile eseguire la corretta misurazione delle caratteristiche

Page 101 - Terminologia

Linee guida per l’uso deidischi e del lettore! Utilizzare esclusivamente dischi convenzio-nali, completamente circolari. Non utilizza-re dischi dalla

Page 102

! Il seguente logo indica che l’unità è compa-tibile con dischi DVD-RW registrati con ilformato Video Recording (modalità VR).Dischi registrati nelfor

Page 103

! A seconda del tipo di lettore audio portatileUSB/memoria USB, questa unità potrebbenon riconoscere il lettore audio USB/memoriaUSB oppure alcuni fil

Page 104 - Dati tecnici

Esempio di gerarchia: Cartella: File audio compresso123456Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4! I numeri da 01 a 05 rappresentano i numeridelle car

Page 105

iPodInformazioni sul dispositivo iPod! Non lasciare l’iPod esposto alla luce solarediretta per periodi di tempo prolungati. L’e-sposizione prolungata

Page 106 - PIONEER CORPORATION

Compatibilità audio compressaWMA! Formato compatibile: WMA codificato conWindows Media Player! Velocità in bit: da 5 kbps a 320 kbps (CBR),VBR! Freque

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire