Manuale d’istruzioniHandleidingSINTO LETTORE DVD CON RDSDVD RDS-ONTVANGERDVH-3900MPNederlandsItaliano
Informazioni sul formato MP3La fornitura di questo prodotto prevede il tra-sferimento di una licenza esclusivamente peruso privato, non-commerciale e
Belangrijk! Controleer alle aansluitingen en systemenvoordat u de installatie voltooit.! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-ten. Gebruik van
Het toestel verwijderen1 Trek de boven- en onderkant van desierlijst naar buiten om deze te verwijde-ren. (Als u de sierlijst weer bevestigt,houdt u d
Belangrijk! Dit toestel kan niet geïnstalleerd worden ineen voertuig met een contactschakelaar zon-der ACC-stand (accessory-stand).ACCONSTARTOFFONSTAR
Aansluiten in een voertuigZorg dat de contactschakelaar op UIT staat enmaak de * accuaansluiting los vóórdat u hetapparaat aansluit, teneinde kortslui
2 Violet/zwartAchter rechts*3 GrijsVoor rechts+4 Grijs/zwartVoor rechts*5 WitVoor links+6 Wit/zwartVoor links*7 GroenAchter links+8 Groen/zwartAchter
Verbinden met externe apparatuur (optioneel)Verbind de aansluiting AUDIO-UITGANGvan dit toestel met de aansluiting AUDIO-IN-GANG van de externe appara
StoringenSymptoom Oorzaak MaatregelGeen voeding.Het toestel werkt niet.Kabels en stekkers zijn verkeerdaangesloten.Controleer of alle aansluitingen ju
Richtlijnen voor het gebruikvan discs en de speler! Gebruik uitsluitend normale, ronde discs.Gebruik geen discs met een andere vorm(shaped discs).! Ge
CD-R/CD-RW-discs! CD-R/CD-RW-discs kunnen alleen wordenafgespeeld als ze gefinaliseerd zijn.! Het kan voorkomen dat u bepaalde CD-R/CD-RW-discs niet k
! Ongeacht de lengte van de lege ruimte tus-sen de fragmenten op de originele opname,wordt er bij het afspelen van gecompri-meerde audiod iscs altijd
Nomenclatura1 EQ/ LOUD! Equalizzatore (EQ)! Sonorità (LOUD)2 VOL/MUTE/OFF! Volume (VOL)! Silenziamento (MUTE)! Spento (OFF)3 Vano di inserimento dei d
TaalcodelijstVoer het juiste codenummer in voor de begin-instellingen Disc Audio, SUBTITLE en/ofMenu (Zie bladzijde 83).Taal en code Taal en code Taal
GebiedscodelijstVoer het juiste codenummer in voor de begin-instelling Area Code (Zie bladzijde 86).Land en code Land en code Land en code Land en cod
Technische gegevensAlgemeenNominale vermogensbron... 14,4 V gelijkstroomAarding ...
Nomenclatura1PWR Accende e spegne l’unità.SRC Seleziona una sorgente.MUTE Silenzia il volume.2SKIP o/pPassa al capitolo, brano o file successivo (o pr
5Tasti numerati da 0 a 9Selezionano le opzioni numerate nel menu.Selezionano una stazione radio memorizzata (da 1 a 6).REPEAT Ripete il capitolo, il b
Installazione della batteria1 Rimuovere il supporto della batteria utilizzan-do un oggetto appuntito, ad esempio unapenna a sfera.2 Installare la batt
Rimozione del frontalinoÈ possibile rimuovere il frontalino quando siesce dal veicolo. Quando si rimuove o si appli-ca il frontalino, fare attenzione
Selezione del sistema TVÈ necessario selezionare la modalità sistemacorretta per il sistema TV utilizzato.Se il sistema selezionato non coincide col s
Accensione dell’unità% Premere qualsiasi tasto (PWR sul teleco-mando) tranne il tasto di espulsione h edirilascio.NotaQuando si inserisce un disco nel
Per un disco che contiene solo file audio,viene visualizzata l’indicazione MUSIC. Se suldisco sono presenti file immagine o video,viene visualizzata l
Regolazione del livello sonoro1 Premere ripetutamente SEL/MENU perselezionare la modalità desiderata e rego-lare il volume, i bassi, i medi, gli alti,
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
TA ALARM: Se una stazione appena sele-zionata non trasmette informazioni TP percinque secondi, viene emesso un doppiosegnale acustico.TA SEEK: Se la s
Ascolto delle stazioni radio1 Premere SRC per selezionare il sintoniz-zatore.2 Premere ripetutamente BAND per sele-zionare una banda.L’indicatore si a
Per eseguire la scansionedelle stazioni preselezionate1 Premere b.Vengono visualizzate tutte le stazioni presele-zionate.2 Per annullare l’operazione,
Opzioni del display RDSDurante il normale funzionamento RDS sul di-splay viene indicato il nome della stazione.Premendo DISP è possibile alternare i d
La compatibilità di questaunità coi dischi MP3/WMA èlimitata per quanto segue:! Frequenza di campionamento: Da 8 kHz a48 kHz (MP3), da 22,05 kHz a 48
Note! Se un disco contiene dati audio (CD-DA) edati audio in altri formati, è possibile riprodur-re solo i dati audio (CD-DA).! Se si passa a un’altra
Sul display viene visualizzata l’indicazione SCAN.2 Premere nuovamente SCAN.SCAN (oSCAN) scompare dal display e lalettura a scansione viene annullata.
Utilizzando il menu Setup, è possibile eseguirediverse regolazioni per le opzioni come imma-gine e audio. È inoltre possibile, tra le altre op-zioni,
DisplayTV Aspect! 16:9: Selezionare se è collegato un appa-recchio TV in formato 16:9.! 4:3 Letter Box: Selezionare se è collegatoun apparecchio TV in
Controllo della gammadinamica (DRC)Con il formato DVD, è possibile ascoltare lacolonna sonora di un programma in presenta-zione precisissima e realist
Ripetizione 26Ripetizione casuale 26CD TEXT/TAG ID3 26– Per passare alla cartella successiva oprecedenteMP3 WMA26Menu SET UPLanguage 27– Menu Language
PasswordÈ possibile inserire o modificare la password.Per creare una nuova password:1 Selezionare Password nel menu Lock e quin-di premere d.2 Premere
NotaLa funzione PBC è disponibile solo per la riprodu-zione dei Video CD 2.0.DivX VODAbbiamo incorporato nell’unità il codice di re-gistrazione DivX®V
Visualizzazione delleinformazioni sul disco sulloschermoÈ possibile visualizzare sullo schermo diverseinformazioni sul disco inserito.1234561 Titolo:
Pre-arresto1 Premere g sul telecomando durante lariproduzione.Sul display viene visualizzata l’indicazionePre-Stop.2 Per tornare alla riproduzione, se
Passaggio a un altrocapitolo/branoSe un titolo su un disco ha più di un capitolo oun disco ha più di un brano, è possibile passa-re a un altro capitol
1 Per ripetere il capitolo correntementein riproduzione, premere RPT (REPEAT sultelecomando).Sullo schermo TV viene visualizzata l ’iconaChapter.2 Per
3 Per chiudere il menu del disco, premerenuovamente D.MENU (DISC MENU/SET UPsul telecomando ).Menu PBCVCD% Premere DISC MENU/SET UP o RETURNsul teleco
La compatibilità di questolettore con i dischi JPEG/TIFFè limitata per quanto segue:! A seconda delle dimensioni e del numerodei file JPEG/TIFF, potre
NotaPer i dischi con file audio e video, vengono visua-lizzate le schede indicative del tipo di supportoMUSIC e MOVIE insieme a PHOTO. Per riprodur-re
La compatibilità di questolettore coi dischi DivX®èlimitata per quanto segue:! Le dimensioni per la risoluzione per i fileDivX devono essere inferiori
Fermo immagine e riproduzione di unfotogramma alla volta 40Riproduzione rallentata 41Scansione 41Passaggio a un altro file 41Ripetizione 41Ricerca tem
Riproduzione di contenutoDivX®VODAlcuni contenuti DivX VOD (video on demand)possono essere riprodotti solo un certo nume-ro di volte. Quando viene car
Riproduzione rallentata1 Premere d/PAUSE (e sul telecomando)durante la riproduzione.L’unità passa in modalità PAUSE.2 Utilizzare n sul telecomando per
Il riquadro della ricerca temporale indica iltempo di riproduzione trascorso del disco cor-rente.2 Entro 10 secondi, premere a/b per se-lezionare l’ic
Riproduzione tramite unapparecchio ausiliarioPrima di utilizzare l’apparecchio ausiliario trami-te la procedura descritta di seguito, selezionarecorre
Importante! Controllare tutti i collegamenti e i sistemiprima dell’installazione finale.! Non utilizzare componenti non approvati, poi-ché potrebbero
Rimozione dell’unità1 Estendere verso l’esterno la parte supe-riore e inferiore della guarnizione per ri-muovere la guarnizione. (Quando siriapplica l
Importante! Non è possibile installare questa unità in unveicolo che non dispone della posizione ACC(accessoria) per l’interruttore della chiave diavv
Collegamento ad un automobilePrima di procedere ai collegamenti, accertarsiche l’interruttore della chiave di avviamentosia posizionato su OFF e rimuo
2 Viola/neroPosteriore destro*3 GrigioAnteriore destro+4 Grigio/neroAnteriore destro*5 BiancoAnteriore sinistro+6 Bianco/neroAnteriore sinistro*7 Verd
Collegamento a un apparecchio ausiliario (opzionale)Collegare il connettore USCITA AUDIO diquesta unità al connettore INGRESSOAUDIO dell’apparecchio a
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg
! USCITA VIDEO: Collegare il connettoreUSCITA VIDEO di questa unità al connet-tore INGRESSO VIDEO del monitor.CollegamentoIt50Sezione15
Risoluzione dei problemiSintomo Causa AzioneL’unità non si accende.L’unita non funziona.I conduttori e i connettori non sonocollegati correttamente.Ve
Linee guida per l’uso deidischi e del lettore! Utilizzare esclusivamente dischi convenzio-nali, completamente circolari. Non utilizza-re dischi dalla
Dischi CD-R/CD-RW! Quando vengono utilizzati dischi CD-R/CD-RW, la riproduzione è possibile solo per i di-schi che sono stati chiusi.! I dischi CD-R/C
! È necessario utilizzare correttamente leestensioni file come .wma o .mp3.Esempio di gerarchia: Cartella: File audio compressoLivello 1 Livello 2 L
Elenco dei codici linguaInserire il codice appropriato per le imposta-zioni iniziali relative a Disc Audio, SUBTITLEe/o Menu (vederea pagina 27).Lingu
Elenco dei codici areageograficaInserire il codice appropriato per le imposta-zioni iniziali relative a Area Code (vederea pa-gina 30).Area geografica
Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ... 14,4 V ccMessa a terra ... NegativaConsumo massimo ... 10,0 A
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juistemanier l
InstellingenmenuLanguage 83– Menu Language 83– Disc Audio/Subtitle/Menu 83Display 84– TV Aspect 84– B.L.E. (zwartniveau-versterking) 84Audio 84– Dolby
Afferrare i dischi mantenendoli per il foro in-terno e il bordo esterno.Non toccare la superficie del lato privo di eti-chetta dei dischi.Non applicar
De audiotaal wijzigen 98Ondertitels 98Opmerking voor de weergave van DivX-ondertitels 98Bediening AUXExterne apparatuur afspelen 99InstallatieDIN-beve
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-ven verzame
Voorzorgsmaatregelenvoor het gebruik van discsen de spelerAls er een beschadigde of vuile disc in het toe-stel is geplaatst, kan het geluid tijdens he
! In sommige landen of staten geldt het verbodop kijken naar beelden op een display in eenvoertuig ook voor andere personen dan de be-stuurder. Als de
Het symboolAls u naar een DVD kijkt en u probeert een be-paalde handeling uit te voeren, kan deze somsniet worden uitgevoerd door de programmeer-inste
Opmerkingen bij DVD’senVideo-CD’sSommige afspeelfuncties van DVD’s en Video-CD’s kunnen met opzet door softwarefabrikan-ten worden geprogrammeerd.Met
Informatie over MP3Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-commercieel privégebruik. Het mag niet ineen commerciële omgeving worden gebruiktvoor
Wat is wat1 EQ/ LOUD! Equalizer (EQ)! Loudness (LOUD)2 VOL/MUTE/OFF! Volume (VOL)! Tijdelijk uitschakelen (MUTE)! Uit (OFF)3 Sleuf voor disc4 Weergave
Wat is wat1PWR Schakelt het toestel AAN/UIT.SRC Selecteert een signaalbron.MUTE Dempt het volume.2SKIP o/pGaat naar het volgende (vorige) hoofdstuk, f
50 tot 9 cijfertoetsenSelecteert de genummerde onderwerpen in het menu.Selecteert de frequentie van een opgeslagen radiozender (1 tot 6).REPEAT Herhaa
! Per evitare il rischio di danni e lesioni e di po-tenziali violazioni della normativa in vigore,questa unità non deve essere utilizzata comeschermo
De batterijen plaatsen1 Verwijder de batterijhouder met een puntigvoorwerp, bijvoorbeeld een pen.2 Plaats de batterij in de batterijhouder.3 Breng de
Het bedieningspaneelverwijderenU kunt het bedieningspaneel verwijderen als uhet voertuig verlaat. Als u het bedieningspa-neel verwijdert of vastmaakt,
! Laat het bedieningspaneel niet achter opplaatsen waar het wordt blootgesteld aanhoge temperaturen of rechtstreeks zonlicht.! Laat het bedieningspane
Het toestel inschakelen% Druk op een willekeurige toets (PWRop de afstandsbediening) behalve de toet-sen voor uitwerpen h en ontgrendelen.OpmerkingAls
% Druk op BAND (BAND/TAB op de af-standsbediening) om andere mediatypente selecteren.Het volume afstellen% Draai aan VOL (of druk op VOL +/– opde afst
Het geluidsniveau instellen1 Druk een paar keer op SEL/MENU omde modus te selecteren die u wilt aanpas-sen voor wat betreft volume, hoge, lage enmidde
TA SEEK: Als op een station waarop net isafgestemd gedurende vijf seconden geenTP-informatie wordt ontvangen, stemt deontvanger af op het volgende sta
Naar radiostations luisteren1 Druk op SRC om de tuner te selecteren.2 Druk een paar keer op BAND om eenband te kiezen.De indicator licht op in de onde
Afstemmen opvoorkeuzestations1 Druk op BAND en selecteer de ge-wenste band.2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets 1tot 6.Het voorkeuzestation dat hoort
RDS-weergaveoptiesBij normale RDS-bediening geeft het displayde stationsnaam aan. Door op DISP te drukkenkunt u door de verschillende gegevens blade-r
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-formazioni più recenti su PioneerCorporation.Informazioni sul simboloDurante la visione dei DVD, il tenta
De comptabiliteit van MP3/WMA-discs met dit toestelis als volgt beperkt:! Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz(MP3), 22,05 kHz tot 48 kHz (WMA)!
! Als u de signaalbron wijzigt, stopt de CD metspelen (zonder de CD uit te werpen). De vol-gende keer dat u CD als bron kiest, start hetafspelen van d
HerhalenDe op dat moment geselecteerde fragmenten/bestanden (1 RPT) of map (RPT) op de discworden/wordt herhaaldelijk afgespeeld.1 Druk op RPT tijdens
Met het instellingenmenu kunt u bijvoorbeeldbeeld en geluid op verschillende manierenaanpassen. Ook kunt u bijvoorbeeld een taalinstellen voor de onde
DisplayTV Aspect! 16:9: Selecteer deze optie als er een tv meteen beeldverhouding van 16:9 is aangeslo-ten.! 4:3 Letter Box: Selecteer deze optie als
Regeling van het dynamischbereik (DRC)Bij DVD’s wordt de soundtrack van een pro-gramma op de meest nauwkeurige en realisti-sche manier weergegeven, da
PasswordU kunt een wachtwoord invoeren of wijzigen.Om een nieuw wachtwoord te maken:1 Selecteer Password in het Lock-menu endruk vervolgens op d.2 Dru
! Off: Video-CD’s met PBC worden op de-zelfde manier afgespeeld als audio-CD’s.OpmerkingDe functie PBC is alleen beschikbaar om video-CD 2.0 af te spe
Discinformatie weergevenop het schermU kunt verschillende soorten informatie overde geladen disc op het scherm lezen.1234561 Titel: Nummer van huidige
Pre-stop1 Druk tijdens het afspelen op g op deafstandsbediening.Pre-Stop verschijnt op het display.2 Om het afspelen te hervatten, drukt uop d/PAUSE (
Note sui DVD e sui Video CDAlcune operazioni relative alla riproduzionedei DVD e dei Video CD potrebbero essere pro-grammate specificamente dai produt
1 Druk op DISPLAY op de afstandsbedie-ning en vervolgens op a/ b om het menu-onderdeel (de titel) te selecteren.2 Druk op de toets met het gewenste ti
3 Om terug te keren naar normaal afspe-len, drukt u op d/PAUSE (PLAYd op de af-standsbediening).HerhalenDVD- Chapter/Title/OffDe standaardinstelling i
DiscmenuDVDSommige DVD’s zijn voorzien van menu’swaarmee u toegang hebt tot speciale functies.1 Druk op D.MENU (DISC MENU/SET UPop de afstandsbedienin
De compatibiliteit vanJPEG/TIFF-discs met dittoestel is als volgt beperkt:! Het kan veel tijd kosten voordat het toestelde inhoud van een disc heeft g
OpmerkingBij een disc die audio- en filmbestanden bevat,worden de mediatabbladen MUSIC en MOVIE te-gelijkertijd weergegeven met PHOTO. Om het fo-tobes
De comptabiliteit vanDivX®-discs met dit toestelis als volgt beperkt:! De beschikbare resolutiegrootte van hetDivX-bestand is minder dan 720×576 pixel
DivX®VOD-inhoud afspelenBepaalde DivX VOD-inhoud (video on demand,video-op-aanvraag) kan slechts enkele malenworden afgespeeld. Als u een disc plaatst
Slow motion1 Druk tijdens het afspelen op d/PAUSE(e op de afstandsbediening).Het toestel schakelt over naar de modusPAUSE.2 Gebruik n op de afstandsbe
TijdzoekenMet de functie Tijdzoeken kunt u het afspelenbeginnen op elk willekeurig tijdstip op de disc.1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAYop de afs
Externe apparatuur afspelenVoordat u externe apparaten volgens de onder-staande procedure bedient, moet u de externeingang op de juiste manier selecte
Commentaires sur ces manuels