Pioneer DEQ-P90 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEQ-P90. Pioneer DEQ-P90 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

Preamplificador/Ecualizador Digital UniversalManual de instruccionesDEQ-P90Español

Page 2 - Contenido

9Ajuste de audioMenú de audioEste sistema tiene los siguientes tres menús de audio:Principal <Main> (página 11)Este menú se utiliza para los aju

Page 3

Selección del menú de audioCuando el sistema está encendido, puede ajustar la calidad sonora.Main (menú principal) = Equalizer (menú del ecualizador)

Page 4 - Guía de botones

11Ajuste de audio <Principal>Menú principalCon este menú se pueden hacer los siguientes ajustes.• Ajuste de atenuación/balance <FAD/BAL CONTR

Page 5

Ajuste de bajos/agudos <B/T> (Estado abierto)Es posible seleccionar una de una selección de cuatro frecuencias que se pondrá comoreferencia cuan

Page 6

13Ajuste de audio <Principal>Ajuste de la posición de audición <PS> (Estado abierto)Una manera de asegurar un sonido más natural es coloca

Page 7 - Antes de usar este producto

Ajuste preciso de la posiciónDespués de elegir la posición utilizando el selector de posición, es posible ajustar con pre-cisión la distancia y la dif

Page 8

15Ajuste de audio <Principal>Puntos acerca del ajuste preciso• Mientras escucha a los vocales, ajuste la distancia para posicionar la imagen del

Page 9 - Precaución

Ajuste de la distancia efectiva usando la función de ajuste preciso de la posición— Relación con la función de ajuste de alineación de tiempo —Cuando

Page 10 - Ajuste de audio

17Ajuste de audio <Principal>Ajuste del nivel de la fuente <SLA> (Estado abierto)La función SLA (Ajuste de nivel de sonido) evita saltos r

Page 11 - Selección del menú de audio

Ajuste de audio <Ecualizador>Acerca del menú del ecualizadorUn importante factor para crear un sonido de calidad es la corrección de alteracione

Page 12 - Menú principal

1ContenidoGuía de botones ... 3Unidad principal (DEX-P90RS) ... 3Control remote (DEX-P90RS)

Page 13 - BASS TREB

19Ajuste de audio <Ecualizador>Relación entre las características de la frecuencia y calidad del sonidoGeneralmente la calidad del sonido tiene

Page 14

Puntos a considerar al ajustar la curva de ecualización• Tome en consideración las bandas de frecuencia recreadas de los altavoces al ajustar. Por eje

Page 15 - Ajuste preciso de la posición

21Ajuste de audio <Ecualizador>Ajuste del ecualizador gráfico de 31 bandas <FINE> (Estado abierto)Frecuencia ajustable: 20 Hz — 20 kHz (Ca

Page 16

La función de curva plana <FLT> (Estado abierto)Se puede volver temporalmente la curva de ecualización ajustada a su estado anterior alajuste (t

Page 17

23Ajuste de audio <Red>¿Qué es el sistema de amplificación múltiple?El sistema de altavoces múltiples reproduce cada banda de frecuencia (rangos

Page 18

Menú de red <N.W.>Se pueden hacer los siguientes ajustes con este menú.• Ajuste de alineación de tiempo <T.A.> (Estado abierto)• Ajuste de

Page 19 - Menú del ecualizador

25Ajuste de alineación de tiempo <T.A.> (Estado abierto)En el vehículo, los altavoces están a distancias diferentes del oyente. Por lo tanto, lo

Page 20 - Frecuencia

Ejemplo: Corrección para el asiento del conductor en un vehículo de dirección a laizquierda• Mida la distancia entre la cabeza del oyente, cuando se s

Page 21

27Ajuste de audio <Red>Introducción de la distancia a ser corregida (Tiempo de retardo)Rango de ajuste: 0 – 340,0 cm (1,7 cm/1 paso)Nota:• No se

Page 22

Nota:• Algunos sistemas pueden indicar valores para altavoces que no están conectados. Verifique lacomposición del sistema para ajustar correctamente

Page 23

ContenidoAjuste de audio <Red> ... 23¿Qué es el sistema de amplificación múltiple? ...

Page 24 - Ajuste de audio <Red>

29Ajuste de audio <Red>Ajuste del filtro <FTR> (Estado abierto)Se pueden hacer los siguientes ajustes durante los ajustes de filtro. Haga

Page 25 - Menú de red <N.W.>

Acerca de H.P.F. y L.P.F.El filtro pasaaltos elimina los rangos de sonido inferiores (rango bajo) desde lasfrecuencias de ajuste y permite los rangos

Page 26

31Ajuste de audio <Red>Ajuste del filtroPrimero, determine la banda aproximada a ser usada, tomando en consideración la bandade frecuencia repro

Page 27

Cuando seleccione MID H.P.F.• Pulse el botón FUNCTION 3 durante dos segundos y podrá seleccionar PASS de MID H.P.F.(Pulse de nuevo el botón para volve

Page 28

33Ajuste de audio <Red>Puntos importantes al ajustar la pendiente• Una reducción en el valor absoluto de la pendiente (inclinación más leve) hac

Page 29

Ajuste de audio <Funciones de memoria>Funciones de memoria del menú de audio ajustado (MEMO)Este sistema permite que los contenidos del ecualiza

Page 30

35Ajuste de audio <Funciones de memoria>Selección del modo de memoriaLas operaciones de memoria se realizan en el modo de memoria de cada menú d

Page 31

Almacenamiento de datos de ajuste en la memoriaNota:• Al almacenar datos de ajuste, los datos anteriores se borran, siendo reemplazados por los nuevos

Page 32

37Ajuste de audio <Funciones de memoria>Llamada de datos almacenados en la memoriaHay dos maneras de llamar datos almacenados en la memoria.Haci

Page 33

Especificación directa del número de memoriaOperaciones de llamada de memoria en el menú del ecualizador• Cuando la función de curva plana está activa

Page 34

3Guía de botonesUnidad principal (DEX-P90RS)Se puede operar esta unidad con la unidad principal combinada DEX-P90RS (vendidaseparadamente).Control rem

Page 35 - Memoria (5)

39Ajuste de audio <Funciones de memoria>Función de protección de la memoriaPara evitar el borrado accidental de datos que han sido almacenados e

Page 36 - Selección del modo de memoria

Operaciones de borrado de la memoriaEs posible borrar la memoria del ecualizador y de la red. Las operaciones de borrado serealizan de la siguiente ma

Page 37

41Visualización para la persona que configura los ajustes de audioIntroducción del nombreIntroducir el nombre de la persona que configura la memoria (

Page 38

Nota:• Puede seleccionar la introducción de números y símbolos pulsando el botón FUNCTION 2. Continúa.6. Desplace a la caja izquierda oderecha con los

Page 39

43Visualización para la persona que configura los ajustes de audioAl quitar la batería del automóvil• La unidad principal (DEX-P90RS) vendida separada

Page 40

Apuntes de datos de la memoriaFrecuencia20 Hz25 Hz31,5 Hz40 Hz50 Hz63 Hz80 Hz100 Hz125 Hz160 Hz200 Hz250 Hz315 Hz400 Hz500 Hz630 Hz800 Hz1 kHz1,25 kHz

Page 41

45Apuntes de datos de la memoriaRed: Características de filtroM1 M2L.P.F. H.P.F.FrecuenciaFasePendienteL.P.F. H.P.F.SINISTRADESTRAM3 M4L.P.F. H.P.F. L

Page 42 - Introducción del nombre

Apuntes de datos de la memoria46Red: Alineación de tiempoM1S.W.BASSIMEDIALTIM2S.W.BASSIMEDIALTIM3S.W.BASSIMEDIALTIM4S.W.BASSIMEDIALTIM5S.W.BASSIMEDIAL

Page 43

47Conexión de las unidadesADVERTENCIA• Para la seguridad del tráfico y para mantener lascondiciones seguras de conducción, mantenga elvolumen bajo lo

Page 44

Ejemplo de configuraciónTweeter delanteroDEQ-P90DEX-P90RS(vendido separadamente)Woofer delanteroSubwooferReproductor de Multi-CD(vendido separadamente

Page 45 - Ecualizador

Abertura y cierre de la tapa del control remotoLa abertura de la tapa del control remoto activa los botones SHIFT, RETURN yFUNCTION 1–6 dentro de la u

Page 46

49Diagrama de conexiónEntrada óptica(azul)Entrada IP-BUS(azul)Cable IP-BUS (suministrado)Cable óptico (suministrado)DEX-P90RSA la salida IP-BUS(negro)

Page 47 - Red: Alineación de tiempo

Conexión del amplificador con entrada RCATweeterRango medioWooferSubwooferBlancoBlancoRojoRojoAmplificadorde potenciaAmplificadorde potenciaAmplificad

Page 48 - Conexión de las unidades

51Conexión de las unidadesConexión del terminal de alimentación1. Ponga la tapa de protección de cortocircuito alrededor del hilo azul/blanco,amarillo

Page 49 - Ejemplo de configuración

Conexión de las unidades52Conexión del cable IP-BUS y del cable ópticoConexión de los cables2. Encamine el cable óptico y elcable IP-BUS a través de l

Page 50

53Conexión de las unidadesInstalación del filtro de ruidoPara evitar ruido, utilice el filtro de ruido suministrado correctamente.2. Ubique el filtro

Page 51

InstalaciónNota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y compruebe que las conexionesestán correctas y que el sis

Page 52

55Solución de problemasCuando ocurre un error, localice la causa de acuerdo a la lista a continuación. En la may-oría de los casos, el problema es una

Page 53 - Conexión de los cables

EspecificacionesGENERALIDADESFuente de alimentación... CC 14,4 V (10,8 — 15,1 V permisible)Sistema de conexión a tierra ...

Page 54

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2004 Pione

Page 55 - Instalación

5Guía de botonesCuando la tapa está cerradaCerrar la tapa del control remoto selecciona la visualización de menú para el estado cerra-do.Visualización

Page 56 - Solución de problemas

Antes de usar este productoAcerca de este productoEste producto es unidad preamplificador/ecualizador digital universal que se puede operarcon la unid

Page 57 - Especificaciones

7Antes de usar este productoAjuste del interruptor MODEEste producto incorpora dos modos de ajuste. Uno es el modo LR/IND y el otro es el modoLR/COM.

Page 58 - PIONEER CORPORATION

Precaución• Mantenga este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación yprecauciones.• Mantenga siempre el volumen bajo lo sufic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire