Pioneer DEH-X9500BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-X9500BT. Pioneer DEH-X9500BT Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-X9500SD

Manual de instruccionesREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSDEH-X9500BTDEH-X9500SDEspañol

Page 2

Popular (popular)Pop Mus (música popular), Rock Mus (rock), EasyMus (música ligera), Oth Mus (otras músicas), Jazz(jazz), Country (música country), Na

Page 3 - Antes de comenzar

Uso del radio textoVisualización de radio textoSe puede visualizar el radio texto que se acaba de re-cibir y los tres radio textos más recientes.1 Man

Page 4 - Acerca de este manual

1 Pulse M.C. para activar o desactivar la espera poranuncio de tráfico.Alternative FREQ (búsqueda de frecuencias alterna-tivas)Si el sintonizador no c

Page 5 - Mando a distancia opcional

Detención de la reproducción de archivos en un dis-positivo de almacenamiento USB! Puede desconectar el dispositivo de almacena-miento USB en cualquie

Page 6

1 Pulse (lista) para cambiar al modo delista por nombre de archivo/pista.2 Utilice M.C. para seleccionar el nombredel archivo deseado (o de la carpeta

Page 7 - Funcionamiento básico

Se pueden reproducir canciones de las si-guientes listas:• Lista de álbumes del artista que se está re-produciendo• Lista de canciones del álbum que s

Page 8 - Sintonizador

iPodFuncionamiento básicoDEH-X9500BT86 753241DEH-X9500SD875324161 Indicador LINK PLAY2 Indicador de repetición3 Indicador del número de canción4 Indic

Page 9

Reproducción de una canción de la categoría selec-cionada1 Tras seleccionar una categoría, mantenga pulsa-do M.C.Búsqueda alfabética en las listas1 Cu

Page 10 - Durante el uso de la unidad

3 Gire M.C. para seleccionar la función.Una vez seleccionado, se pueden ajustar lassiguientes funciones.! Play mode, Shuffle mode, Shuffle all,Link pl

Page 11

Configuración de la función manos libresAntes de poder hacer uso de la funciónmanos libres, deberá configurar la unidadpara su utilización con el telé

Page 12 - (USB, SD)

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para quepueda darle e

Page 13

Device list (conexión o desconexión de un dispositivodesde la lista de dispositivos)! Si no hay seleccionado ningún dispositivo de lalista, esta funci

Page 14

Device INFO (pantalla de la dirección del dispositivoBluetooth)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste des

Page 15

PH.B.Name view (visualización de nombres del di-rectorio de teléfonos)1 Pulse M.C. para invertir el orden de los nombresdel directorio de teléfonos.Au

Page 16

NotaDependiendo del dispositivo, puede cambiarse lainformación de texto.Ajustes de funciones1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.2 Gire M.C. p

Page 17

Información para lacompatibilidad de teléfonosinteligentesLos siguientes dispositivos son compatiblescon esta función:! iPhone y iPod touchEn esta sec

Page 18 - Uso de la tecnología

DEH-X9500SD542131 Nombre de la aplicación2 Indicador PLAY/PAUSE3 Indicador S.RtrvSe visualiza cuando la función Sound Retrie-ver está activada.4 Tiemp

Page 19

Puede configurar el ajuste de la curva de ecualizaciónseleccionado según lo desee. Los ajustes de la curvade ecualización configurados se guardan en C

Page 20

Uso de diferentesvisualizaciones de fondoSe puede disfrutar de distintas visualizacionesde fondo mientras se escucha cada fuente.1 Pulse M.C. para acc

Page 21

Es posible elegir los colores de las teclas y de la pan-talla de esta unidad.1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Gire M.C. para seleccionar

Page 22

Menú MIXTRAX1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar MIXTRAX.3 Gire M.C. para s

Page 23 - Uso de aplicaciones para

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 24

Configuración MIXTRAXPuede cambiar la configuración de sonidosfijos y efectos de sonido.! Puede cambiar la configuración de sonidosfijos en MIX Fixed.

Page 25 - Ajustes de audio

1 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de lapantalla del reloj que desea ajustar.Hora—Minuto2 Gire M.C. para ajustar el relo j.EngineTime alert (aj

Page 26

Menú de configuración1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta quese apague la unidad.2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa-rezca el menú principal en la panta

Page 27

4 Gire M.C. para seleccionar la funcióndel menú del sistema.Para obtener más información, consulte Menúdel sistema en la página 30.Uso de una fuente A

Page 28 - Personalización de la

Solución de problemasSíntoma Causa ResoluciónLa pantallavuelve automá-ticamente a lavisualizaciónnormal.No ha realizadoninguna opera-ción en aproxi-ma

Page 29 - Menú MIXTRAX

Reproductor de CDMensaje Causa ResoluciónERROR-07, 11,12, 17, 30El disco estásucio.Limpie el disco.El disco está ra-yado.Sustituya el disco.ERROR-10,

Page 30 - Menú del sistema

Mensaje Causa ResoluciónNOT COMPA-TIBLEEl dispositivoUSB conectadono es compatiblecon esta unidad.! Conecte un dis-positivo que cum-pla con la clase d

Page 31

Mensaje Causa ResoluciónERROR-16 La versión defirmware del iPodes antigua.Actualice la ver-sión del iPod.Fallo del iPod. Desconecte elcable del iPod.

Page 32 - Menú de configuración

Quizá no pueda reproducir algunos discos debido asus características, formato, programas grabados,entorno de reproducción, condiciones de almacena-mie

Page 33 - Si aparece un display no

iPodPara asegurar un funcionamiento correcto, conecteel cable conector del Dock del iPod directamente aesta unidad.Cuando conduzca, fije el iPod firme

Page 34 - Información adicional

Acerca de este manual! En las siguientes instrucciones, las memo -rias USB, los reproductores de audio USBportátiles y las tarjetas de memoria SD sede

Page 35

Información complementariaSolo se pueden visualizar los primeros 32 caracterescomo nombre de archivo (incluida la extensión) onombre de carpeta.Esta u

Page 36

! iPod touch 2ª generación (versión del soft-ware 4.2.1)! iPod touch 1ª generación (versión del soft-ware 3.1.3)! iPod classic 160 GB (versión del sof

Page 37 - Pautas para el manejo

Perfiles BluetoothPara utilizar la tecnología inalámbricaBluetooth, los dispositivos deben ser capacesde interpretar ciertos perfiles. Esta unidad esc

Page 38

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per-misible)Sistema de derivación a tierra...

Page 39 - Compatibilidad con audio

Sintonizador de FMIntervalo de frecuencias ... de 87,5 MHz a 108,0 MHzSensibilidad utilizable ... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono,señal/ruido: 30

Page 43 - Especificaciones

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 44

Unidad principalDEH-X9500BT1934 568b a27DEH-X9500SD1934 568b a27Unidad principal (carátula abierta)cdeParte Parte1 SRC/OFF 8 MIX (MIXTRAX)2 LEVER 9 BA

Page 45

Parte OperaciónfPulse para comenzar a hablarcon la persona que llama utili zan-do el teléfono.gPulse para terminar una llamada,rechazar una llamada en

Page 46

Language select (idiomas múltiples)1 Gire M.C. para seleccionar el idioma deseado.English—Français—Italiano—Español—Deutsch—Nederlands—РУССКИЙ2 Pulse

Page 47

Selección de una fuente1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD)—USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)—Apps1 (app1para te

Page 48 - PIONEER CORPORATION

c Nombre del servicio de programad Indicador de frecuenciaSelección de una banda1 Pulse BAND/hasta que se visualice la bandadeseada (FM-1, FM-2, FM-3

Modèles reliés DEH-X9500SD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire