Pioneer DEH-P8100BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-P8100BT. Pioneer DEH-P8100BT Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 89
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
CD RDS-EMPFÄNGER
DEH-P8100BT
Deutsch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P8100BT

BedienungsanleitungCD RDS-EMPFÄNGERDEH-P8100BTDeutsch

Page 2

1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.Siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 9.2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku-gelschreibers oder eines anderen spit

Page 3

Entfernen der BatterieVORSICHT! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vomTyp CR2032 (3 V).! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn dieFernbedienung ei

Page 4

Hauptgerät1 Taste SRC/OFFDrücken Sie diese Taste, um alle verfügba-ren Programmquellen zu durchlaufen. Hal-ten Sie diese Taste gedrückt, um das Geräta

Page 5

9 Taste MUTE/HOLDDrücken Sie diese Taste, um den Ton auszu-schalten. Durch erneutes Drücken wird derTon wieder eingeschaltet.Während eines Telefongesp

Page 6

Ein-/AusschaltenEinschalten des Geräts% Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät ein-zuschalten.Ausschalten des Geräts% Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-drü

Page 7

GrundlegendeBedienvorgängeRDS6661111222233337774445558881 Wellenbereichsanzeige2 5-Anzeige (Stereo)Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Ste-reo-Pro

Page 8 - Unsere Website

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umdie abgestimmte Frequenz im Speicher ab-zulegen.Drehen Sie den Regler, um die Stationsnum-mer zu wechseln. Drücken un

Page 9 - Anbringen der Frontplatte

Abstimmen von Stationenmit starken SendesignalenMit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nurnach Stationen mit ausreichender Signalstär-ke für einen gute

Page 10 - Bevor Sie beginnen

Begrenzen von Stationen aufregionale ProgrammeBei Verwendung von AF beschränkt die Regi-onalfunktion die Auswahl auf Sender, die regi-onale Programme

Page 11

Suchen nach RDS-Stationenanhand der PTY-InformationSie können nach Programmen eines generel-len Typs suchen, wie auf Seite 20 aufgeführt.1 Zeigen Sie

Page 13 - Lenkradfernbedienung

Anzeigen von RadiotextAngezeigt werden können der momentanempfangene Radiotext sowie die drei zuletztempfangenen Texte.1 Drücken und halten Sie DISP/S

Page 14 - Wählen einer Programmquelle

Classics L. Class Leichte klassische MusikClassic KlassikOthers Educate BildungsprogrammeDrama Rundfunk-Hörspiele undProgrammserienCulture Nationale o

Page 15 - Abschnitt

GrundlegendeBedienvorgänge44411112223335551 WMA/MP3/AAC/WAV-AnzeigeGibt den Typ der gerade spielenden Audio-Datei an, wenn Dateien im komprimiertenAud

Page 16

Hinweise! Mit dem eingebauten CD-Player könnenAudio-CDs und auf CD-ROM aufgezeichnetekomprimierte Audio-Dateien wiedergegebenwerden (weitere Informati

Page 17 - Gebrauch des PI-Suchlaufs

! Abhängig von den verwendeten Zeichensät-zen wird kyrillischer Text ggf. fehlerhaft darge-stellt. Für Informationen zu den gültigenZeichensätzen für

Page 18 - Gebrauch der PTY-Funktionen

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNCTION zu wählen.Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zuwechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahlzu bestätigen

Page 19 - Gebrauch von Radiotext

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dieAnspielwiedergabe einzuschalten.Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekun-den gespielt.4 Bei Erreichen des gewünsc

Page 20 - PTY-Liste

7 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabedes Titels auf die letzte Position, indem SieMULTI-CONTROL nach rechts drücken.Wenn Sie nun MULTI-CONTROL noch

Page 21

Für detaillierte Informationen zu unterstütztenGeräten siehe Technische Daten auf Seite 88.GrundlegendeBedienvorgänge44411112223335551 WMA/MP3/AAC/WAV

Page 22 - Eingebauter CD-Player

Einführung zu erweitertenBedienvorgängen1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNCTION zu wählen.Dr

Page 23 - Textinformationen auf

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschiedenhaben.Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung d

Page 24

Für detaillierte Informationen zu unterstützteniPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 85.GrundlegendeBedienvorgänge3331114442221 iPod-Name2 Titelnu

Page 25

# Zum Zurückschalten zur vorhergehenden Ka-tegorie drücken Sie MULTI-CONTROL nach links.# Für die Rückkehr zur obersten Kategorie hal-ten Sie MULTI-CO

Page 26

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Funktion zu wählen.Play mode (Wiederholwiedergabe)—Shuffle mode (Shuffle)—Shuffle all (Allesmischen)—Li

Page 27

Wiedergabe vonMusiktiteln mit Bezug zummomentan spielenden TitelEs können Musiktitel wiedergegeben werden,die einen Bezug zum momentan spielendenTitel

Page 28

! Umschalten der TextinformationenHinweise! Sie können diese Funktion auch über dasMenü ein- oder ausschalten, das mithilfe vonMULTI-CONTROL aufgerufe

Page 29 - Speichermedium

Verbinden eines Bluetooth-GerätsBevor Sie einen Bluetooth-fähigen Audio-Player oder ein Bluetooth-Telefon verwendenkönnen, müssen Sie das Bluetooth-Ge

Page 30 - Suchen nach Titeln

4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Funktion zu wählen.Open device (Verbindung zum Gerät herstel-len)—Search device (Gerät suchen)—Disconne

Page 31 - Alphabetische Titelsuche

5 Benutzen Sie Ihr Bluetooth-Gerät, umeine Verbindung herzustellen.Der konkrete Verbindungsvorgang fällt je nachBluetooth-Gerät unterschiedlich aus. D

Page 32 - Funktionen und Bedienvorgänge

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachoben oder unten, um ein Gerät zu wählen.# Dieser Vorgang ist nicht möglich, wenn nurein Gerät gefunden wurde.4 Drücken

Page 33

6 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dengewählten Dienst zu starten oder zu stop-pen.Automatischer Verbindungsaufbauzu einem Bluetooth-GerätDer Aufbau eine

Page 34 - Ändern der Abspielgeschwin

Wiedergabe der Musiktitel auf einemUSB-SpeichermediumGrundlegende Bedienvorgänge 28Anzeigen der Textinformationen einer Audio-Datei 28Wählen von Datei

Page 35 - Verbinden eines Bluetooth

Bearbeiten des GerätenamensSie haben die Möglichkeit, den Gerätenamenzu bearbeiten.Der Gerätename lautet standardmäßigDEH-P8100BT.1 Rufen Sie das Verb

Page 36 - Kopplung mit einem Bluetooth

! Informationen zu Musiktiteln (z. B. abgelaufe-ne Spielzeit, Titelname, Titelindex usw.) kön-nen auf diesem Gerät nicht angezeigt werden.! Während de

Page 37 - Trennen der Verbindung zu

! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-tion aktiviert wird, schaltet das Display auto-matisch auf die normale Anzeige zurück.Funktionen und Bedie

Page 38 - Bluetooth-Geräts

! Wenn keine Angaben zum Akku-Lade-stand verfügbar sind, bleibt der für dieLadestandsanzeige vorgesehene Be-reich im Display leer.5 ZeitanzeigeZeigt d

Page 39

Entgegennehmen eines AnrufsAnnehmen oder Abweisen eineseingehenden Anrufs% Annehmen eines eingehenden AnrufsWenn ein Anruf eingeht, drücken SieMULTI-C

Page 40 - Bluetooth-Audio-Player

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umeine Kategorie zu wählen.Phone book (Adressbuch)—Missed calls (An-rufe in Abwesenheit)—Dialed calls (GetätigteAnrufe)

Page 41 - Vorbereiten der Verwendung

# Wenn ein Eintrag mehrere Telefonnummernenthält, drehen Sie MULTI-CONTROL, um eineder Nummern zu wählen.# Wenn Sie zurückkehren und einen anderenEint

Page 42 - Bluetooth-Telefon

4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Funktion zu wählen.PH B Transfer (Adressbuch übertragen) —Auto answer (Autom. Rufannahme einstel-len)—F

Page 43 - Tätigen eines Anrufs

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die gewünschte Einstel-lung zu wählen.1—2—3—4—5# Diese Funktion kann auch während eines Tele-fon

Page 44 - Gebrauch der Rufnummernliste

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umRECEIVING MOVIE zu wählen.Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zuwechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahlzu bes

Page 45 - Anrufen einer im Adressbuch

– Übertragen von Einträgen in dasAdressbuch 47– Einstellen der automatischenRufannahme 47– Anpassen der Hörlautstärke für denTeilnehmer 47– Umschalten

Page 46

Gebrauch derSprachsteuerung zurBedienung dieses GerätsWichtigIn diesem Abschnitt wird die Bedienung mittelsSprachsteuerung auf Englisch beschrieben. E

Page 47

Gebrauch derSprachsteuerung zumTätigen eines AnrufsSie können die Sprachsteuerung verwenden,um einen Anruf zu tätigen. In diesem Beispielwird die Numm

Page 48

Wenn Sie sich währendeines Bedienvorgangsunsicher werden:Wenn Sie sich während eines Bedienvorgangsüber einen Sprachbefehl unsicher werden,können Sie

Page 49

Einführung zu den Audio-Einstellungen1111 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Ver

Page 50 - Bedienung dieses Geräts

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Links-/Rechts-Lautspre-cherbalance einzustellen.Mit jedem Drücken von MULTI-CONTROLnach link

Page 51

Einstellen des 7-Band-Graphic-EqualizersBei den Equalizer-Kurven Custom1 undCustom2 kann der Pegel für jedes Band ein-gestellt werden.! Für jede Progr

Page 52

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Phase des Subwoofer-Ausgangs zu wählen.Durch Drücken von MULTI-CONTROL nachlinks wird die Ge

Page 53 - Audio-Einstellungen

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach linksoder rechts, um die Trennfrequenz zu wäh-len.Mit jedem Drücken von MULTI-CONTROLnach links oder rechts wird in d

Page 54 - Gebrauch des Equalizers

Einstellen der Lautstärkefür die SprachsteuerungEs kann die Lautstärke für die Sprachsteue-rung und TTS-Sprachausgabe (Text-to-Speech)eingestellt werd

Page 55 - Ausgangs

Anpassen derGrundeinstellungen111In den Grundeinstellungen können Sie im Hin-blick auf eine optimale Leistung des Gerätsverschiedene Systemeinstellung

Page 56 - Gebrauch des Hochpassfilters

– Wählen eines externen Geräts alsProgrammquelle 67– Grundlegende Bedienvorgänge 67– Weiterführende Bedienvorgänge 67Gebrauch verschiedenerUnterhaltun

Page 57

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imMenü der Grundeinstellungen die Einstel-lung Calendar zu wählen.Calendar erscheint im Display.3 Drücken Sie MULTI-

Page 58 - Einstellen der Lautstärke

Einstellen des UKW-KanalrastersBei der Suchlaufabstimmung wird normaler-weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet.Wenn AF oder TA eingeschaltet ist,

Page 59 - Grundeinstellungen

3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, umAUX1/AUX2 einzuschalten.# Zum Ausschalten von AUX drücken SieMULTI-CONTROL erneut.TTS-Sprachausgabe (Text-to-Speech) fü

Page 60 - Standby-Zeitanzeige

Einstellen des Heck- undSubwoofer-AusgangsDer Heckausgang dieses Systems (Hecklaut-sprecher-Leitungsausgang und Cinch-Hek-kausgang) kann für den Ansch

Page 61

Umschalten des Rücklauf-ModusWenn innerhalb von 30 Sekunden kein Be-dienschritt vorgenommen wird, fangen dieBildschirmanzeigen an zurückzulaufen undla

Page 62

! Voreingestellte Nummern des Bluetooth-Te-lefons! Registrierungseinstellungen des Bluetooth-Telefons! Anruflisten des Bluetooth-Telefons! Information

Page 63

Gebrauch der AUX-ProgrammquelleAn dieses Gerät können bis zu zwei Zusatzge-räte angeschlossen werden, z. B. Videorekor-der oder sonstige mobile Geräte

Page 64

Die grundlegenden Bedienvorgänge für dasexterne Gerät werden nachstehend beschrie-ben. Je nach angeschlossenem externenGerät werden den Bedienvorgänge

Page 65 - Verbindung

SMS-Empfangsbestätigung(Short Message Service)Bei Empfang einer SMS-Nachricht über dasverbundene Mobiltelefon wird 8 Sekundenlang eine Meldung angezei

Page 66

Wiedergabe der Musiktitelauf einem iPodGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät kann über einen als Sonderzu-behör erhältlichen Schnittstellenadapt

Page 67 - Andere Funktionen

Informationen für Anwenderzur Sammlung undEntsorgung von Altgerätenund gebrauchten Batterien(Symbol für Geräte)(Symbolbeispiele für Batterien)Diese Sy

Page 68 - (Short Message Service)

Einführung zu erweitertenBedienvorgängen1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um dasHauptmenü anzuzeigen.2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umFUNCTION zu wählen.Dr

Page 69 - Verfügbares Zubehör

% Schnellvorlauf bzw. -rücklaufDrücken und halten Sie MULTI-CONTROLnach links oder rechts gedrückt.% Wahl eines TitelsDrücken Sie MULTI-CONTROL nach l

Page 70 - Multi-CD-Player

PauseSiehe Pausieren der Wiedergabe aufSeite 26.TitleInput "A"Siehe Eingeben von Disc-Titeln aufSeite 26.Hinweise! Zum Zurückschalten auf di

Page 71

HinweisWenn bereits Daten für 100 Discs im Speicher ab-gelegt wurden, werden die ältesten Daten mitden Daten für eine neue Disc überschrieben.Wiederga

Page 72

3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um imFunktionsmenü die Funktion ITS memo zuwählen.4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nachunten, um alle Titel der momentan spi

Page 73

DVD-PlayerGrundlegende BedienvorgängeMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DVD- oder Multi-DVD-Player gesteu-ert werden.Detaillierte

Page 74

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge-wünschte Funktion zu wählen.Bei der Wiedergabe von Video-DVDs oder-CDs:Play mode (Wiederholwiedergabe)—Pause(Pau

Page 75 - DVD-Player

! Wenn Sie bei der Wiedergabe von komprimier-ten Audio-Discs einen anderen Ordner wäh-rend der Wiederholwiedergabe wählen, ändertsich der Wiederholwie

Page 76

3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, umden gewünschten Sender zu wählen.Drehen Sie den Regler, um den Sender zuwechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahlzu

Page 77 - TV-Tuner

FehlerbehebungBluetooth-Audiogerät/Bluetooth-TelefonSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meKeine Tonwie-dergabe derBluetooth-Ton-quelle.Das über Blue-tooth v

Page 78

Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einerhöheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuier-lich Sicherheit zu gewährleisten, entfernenSie keine Abdeckunge

Page 79 - Zusätzliche Informationen

USB-Audio-Player/USB-SpeichergerätMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meNo audio Keine Musik Übertragen SieAudio-Dateien aufden tragbarenUSB-Audio-Playerbzw

Page 80

ERROR-19KommunikationgestörtFühren Sie einender folgenden Vor-gänge aus:– Schalten Sie dieZündung aus (OFF)und wieder ein(ON).– Trennen Sie dieVerbind

Page 81

Bluetooth-Audiogerät/Bluetooth-TelefonMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-10 Spannungsstö-rung des Blue-tooth-Moduls die-ses GerätsDrehen Sie den Zü

Page 82 - Handhabung von Discs und

Dual-Discs! Dual-Discs sind doppelseitige Discs, dieeine beschreibbare CD-Seite für Audio-und eine beschreibbare DVD-Seite fürVideo-Daten bereitstelle

Page 83

— Andere Zeichensätze als Unicode, die ineiner Windows-Umgebung verwendetund in den Sprachoptionen auf Rus-sisch eingestellt wurden.Komprimierte Audio

Page 84

Beispiel einer Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio-Datei123456Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4Reihenfolge der Audio-Dateienauf einer Disc! Dieses Ge

Page 85 - Beispiel einer Disc-Struktur

! Je nach der iPod-Softwareversion gestaltetsich die Bedienung ggf. etwas unterschied-lich.! Bei Verwendung eines iPods ist ein iPod-Dock-Connector-au

Page 86 - Copyright und Marken

MP3Die Bereitstellung dieses Produkts er folgt inVerbindung mit einer Lizenz zur privaten,nicht-kommerziellen Nutzung und impliziertweder die Übertrag

Page 87

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 12,0 V bis 14,4 V)Erdungssystem ...

Page 88 - Technische Daten

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 89 - PIONEER CORPORATION

http://www.pioneer.de! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speicherndie Detaildaten Ihres Produktkaufs in einerDatei, sodass wir Ihnen diese Informatio-

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire