Pioneer DEH-P7100BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-P7100BT. Pioneer DEH-P7100BT Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale d’istruzioni
SINTOLETTORE CD RDS
DEH-P7100BT
Italiano
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P7100BT

Manuale d’istruzioniSINTOLETTORE CD RDSDEH-P7100BTItaliano

Page 2

Unità principale1 Tasto SRC/OFFPremere questo tasto per passare in rasse-gna tutte le sorgenti disponibili. Premere etenere premuto questo tasto per s

Page 3 - Sommario

8 Tasto BAND/ESC/CANCELPremere questo tasto per selezionare unadelle tre bande FM o MW/LW.Premere questo tasto per tornare alla visua-lizzazione norma

Page 4

f Tasto PHONEPremere questo tasto per visualizzare l’elen-co della rubrica telefonica. Durante unachiamata telefonica, premere questo tastoper termina

Page 5

Viene visualizzato quando si utilizza il perfe-zionamento della ricerca del brano nellafunzione di ricerca nell’iPod.6 Indicatore LOCViene visualizzat

Page 6

Accensione/spegnimentoAccensione dell’unità% Premere SRC/OFF per accendere l’unità.Spegnimento dell’unità% Premere e tenere premuto SRC/OFFfino a quan

Page 7 - Prima di iniziare

Funzionamento di base% Selezione di una bandaPremere BAND/ESC/CANCEL.# È possibile selezionare la banda tra FM1,FM2, FM3 o MW/LW.% Sintonizzazione man

Page 8 - In caso di problemi

% Premere DISP/SCRL.Se si preme ripetutamente DISP/SCRL, sul di-splay vengono visualizzate le impostazioni se-guenti:Nome di servizio del programma—In

Page 9 - Montaggio del frontalino

Un numero di impostazione maggiore indicaun livello superiore. L’impostazione del livellopiù elevato consente la ricezione solo delle sta-zioni più fo

Page 10 - 89 debac

! Il numero della preselezione può scompariredal display se il sintonizzatore si sintonizza suuna stazione regionale diversa dalla stazioneselezionata

Page 11 - Nomenclatura

# Per annullare la ricerca premere nuovamenteMULTI-CONTROL.# Il programma di alcune stazioni può essere di-verso da quello indicato dal PTY (Tipo di p

Page 13

2 Premere /LIST.Viene visualizzata la schermata di preselezio-ne.3 Utilizzare MULTI-CONTROL per memo-rizzare il testo della radio selezionato.Ruotare

Page 14 - Funzionamento di base

Funzionamento di base% Apertura del frontalinoPremere.Il vano d’inserimento dei dischi si apre.Vano d’inserimento dei dischiTasto h (espulsione)# Cari

Page 15 - Sintonizzatore

Visualizzazione delleinformazioni di testo su undisco% Premere DISP/SCRL per selezionare l’in-formazione di testo desiderata.Per CD per i quali è stat

Page 16

Selezione di file dall’elencodei nomi dei fileL’elenco dei nomi dei file consente di visualiz-zare la lista dei nomi dei file (o dei nomi dellecartell

Page 17 - Selezione di frequenze

# Se si esegue la ricerca di un brano o l’avanza-mento rapido/la modalità inversa durante la mo-dalità Track (ripetizione di un brano), l’intervallodi

Page 18 - Uso delle funzioni PTY

Immissione dei titoli dei dischiUtilizzare la funzione di immissione del titolodel disco per memorizzare fino a 48 titoli di CDnell’unità. Ciascun tit

Page 19

Per informazioni dettagliate sui dispositivi sup-portati, vedere Dati tecnici a pagina 78.Funzionamento di base% Selezione di una cartellaSpingere MUL

Page 20

Nome della funzione FunzionamentoRepeatVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina23.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripetuta

Page 21 - Lettore CD incorporato

Per informazioni dettagliate sui dispositivi iPodsupportati, vedere Compatibilità iPod a pagina74.Funzionamento di base% Avanzamento rapido/modalità i

Page 22

Ricerca di brani per ordinealfabetico1 Premere /LIST.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare una categoria.Ruotare per cambiare categoria. Premere

Page 23

Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto per la primavolta, per assicura

Page 24

Note! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-mere BAND/ESC/CANCEL.! Se non viene attivata nessuna funzione entrocirca 30 secondi, il display to

Page 25

— iPod di quinta generazioneNon è possibile eseguire questa funzione conmodelli di iPod diversi da quelli elencati sopra,anche se è possibile controll

Page 26 - Descrizione delle funzioni e

Collegamento di undispositivo BluetoothPrima di utilizzare un lettore audio Bluetooth oun telefono Bluetooth, è necessario collegareil dispositivo Blu

Page 27

! Se il dispositivo Bluetooth non è ancora ac-coppiato a questa unità, le funzioniDelete device e Paired device non sono di-sponibili.! Per tornare al

Page 28 - Scorrimento dei brani

# Per annullare la ricerca, premere di nuovoMULTI-CONTROL.# Se sono già stati accoppiati cinque dispositivi,viene visualizzata l’indicazione MEMORY FU

Page 29 - Ricerca di brani per ordine

Collegamento di un dispositivoBluetooth accoppiato eselezione di un servizioÈ possibile selezionare il servizio Bluetooth deldispositivo accoppiato. S

Page 30

Visualizzazione dell’indirizzoBD (Bluetooth Device)Questa unità visualizza l’indirizzo BD di questaunità.1 Visualizzare il menu dei collegamenti.Veder

Page 31 - Modifica della velocità

! Poiché sul mercato sono disponibili numerosilettori audio Bluetooth, le modalità d’uso dellettore audio Bluetooth in dotazione con que-sta unità pos

Page 32 - Collegamento di un

Nome della funzione FunzionamentoPauseVedere Messa in pausa dellariproduzione a pag ina 24.Riproduzione di brani su unlettore audio Bluetooth1 Visuali

Page 33 - Accoppiamento da questa unità

Per istruzioni dettagliate, vedere Effettuazionedi una chiamata immettendo il numero di tele-fono a pagina 43.Chiamata di un numero presente nellarubr

Page 34 - Bluetooth accoppiato

– Descrizione delle funzioni e lorofunzionamento 26Riproduzione di brani sull’iPodFunzionamento di base 28Scorrimento dei brani 28– Ricerca di brani p

Page 35

Operazioni eseguite su una chiamatain attesa% Risposta a una chiamata in attesaQuando si riceve una telefonata, premereMULTI-CONTROL.% Terminare tutte

Page 36 - Audio Bluetooth

2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare Phone book.Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre-mere per selezionare.3 Ruotare MULTI-CONTROL per sele

Page 37 - Introduzione alle funzioni

# Se non si attiva alcuna funzione entro circa 30secondi, l’elenco visualizzato viene automatica-mente annullato.5 Premere MULTI-CONTROL per effettua-

Page 38 - Telefono Bluetooth

Impostazione della rispostaautomatica1 Visualizzare il menu delle funzioni.Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nellapagina precedente.2 Utilizz

Page 39 - Ricezione di una telefonata

Impostazione della modalitàprivataDurante una conversazione, è possibile passa-re alla modalità privata (conversione direttatramite telefono cellulare

Page 40 - Chiamata di un numero

Uso del riconoscimento vocaleper il controllo di questa unitàImportanteIn questa operazione, il riconoscimento localeviene illustrato utilizzando l’in

Page 41 - Uso degli elenchi delle

3 Scandire Dial.4 Viene effettuata una chiamata direttaal numero scandito.Note! È possibile riconoscere un numero della lun-ghezza massima di 30 cifre

Page 42

Elenco dei comandi a voceTipo di comando FunzionamentoComponi ((un)numero)Utilizzare questo comando se sidesidera specificare direttamen-te un numero

Page 43

Introduzione allaregolazione dell’audio1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare il menu principale.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare AUDIO.

Page 44 - Impostazione della modalità

Uso dell’equalizzatoreL’equalizzatore consente di regolare l’equaliz-zazione in modo che corrisponda alle caratte-ristiche acustiche dell’interno dell

Page 45 - Uso del riconoscimento vocale

– Impostazione della modalitàprivata 44Uso del riconoscimento vocaleUso del riconoscimento vocale per ilcontrollo di questa unità 45Uso del riconoscim

Page 46

Regolazione dell’equalizzatoregrafico a 7 bandePer le curve d’equalizzazione Custom1 eCustom2, è possibile regolare il livello di ognibanda.! Per ogni

Page 47 - Elenco dei comandi a voce

3 Premere MULTI-CONTROL per attivarel’uscita subwoofer.Sul display viene visualizzata l’indicazioneNormal.L’uscita subwoofer è attivata.# Per disattiv

Page 48

3 Premere MULTI-CONTROL per attivare ilfiltro passa alto.Sul display viene visualizzata l’indicazione80Hz. Ora il filtro passa alto è attivato.# Se il

Page 49 - Regolazione dell’audio

Low (basso)—Mid-L (medio-basso)—Mid(medio)—Mid-H (medio-alto)—High (alto)Regolazione del volumedella guida vocaleÈ possibile regolare il volume della

Page 50 - Uso dell’uscita subwoofer

Regolazione delleimpostazioni iniziali1 Premere e tenere premuto SRC/OFFfino a quando l’unità non si spegne.2 Premere e tenere premutoMULTI-CONTROL fi

Page 51 - Uso del filtro pa ssa alto

Impostazione dell’orologioAttenersi alle istruzioni seguenti per impostarel’orologio.1 Visualizzare il menu delle impostazioniiniziali.Vedere Regolazi

Page 52

Attivazione/disattivazionedella ricerca automatica PIL’unità può ricercare automaticamente unastazione diversa con la stessa programmazio-ne, anche du

Page 53

1 Visualizzare il menu delle impostazioniiniziali.Vedere Regolazione delle impostazioni iniziali apagina 54.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nar

Page 54

Attivazione/disattivazionedella dimostrazione dellecaratteristicheLa dimostrazione delle caratteristiche viene av-viata automaticamente quando l’unità

Page 55 - Impostazioni iniziali

! Numeri di preselezione del telefono Blue-tooth! Assegnazione della registrazione del telefo-no Bluetooth! Registro delle chiamate del telefono Blue-

Page 56

Accessori disponibiliRiproduzione di brani sull’iPod 62– Funzionamento di base 62– Visualizzazione delle informazioni ditesto sull’iPod 62– Scorriment

Page 57

Uso della sorgente AUXÈ possibile collegare a questa unità due dispo-sitivi ausiliari, ad esempio videoregistratori odispositivi portatili (venduti se

Page 58

Funzionamento di baseLe funzioni assegnate alle seguenti operazionivariano a seconda dell’unità esterna collegata.Per dettagli, vedere il manuale uten

Page 59 - Aggiornamento del software

Riproduzione di brani sull’iPodFunzionamento di baseÈ possibile utilizzare questa unità per controlla-re un adattatore interfaccia per iPod (ad esem-p

Page 60 - Altre funzioni

Nome della funzione FunzionamentoRepeatVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina23.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripetuta

Page 61 - SMS (Short Message Service)

Introduzione alle funzioniavanzateÈ possibile utilizzare COMP/DBE (compressio-ne e DBE) solo con un lettore multi-CD compa-tibile.1 Premere MULTI-CONT

Page 62 - Accessori disponibili

Uso della compressione edell’enfatizzazione dei bassiÈ possibile utilizzare queste funzioni solo conun lettore multi-CD compatibile.Le funzioni COMP (

Page 63 - Lettore multi-CD

2 Visualizzare il menu delle funzioni.Vedere Introduzione alle funzioni avanzate a pa-gina 64.3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare ITS play nel

Page 64

Immissione dei titoli dei dischiUtilizzare la funzione di immissione del titolodel disco per memorizzare fino a 100 titoli diCD (con la lista di ripro

Page 65

Lettore DVDFunzionamento di baseÈ possibile usare questa unità per controllareun lettore DVD o un lettore multi-DVD, vendutoa parte.Per dettagli relat

Page 66

Nome della funzione FunzionamentoRepeatVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina23.Tuttavia, l’inter vallo di ripro-duzione ripetuta

Page 67

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg

Page 68 - Lettore DVD

Note! È possibile selezionare la banda da TV-1 oTV-2.! È possibile annullare la ricerca di sintoniaspingendo MULTI-CONTROL a sinistra o a de-stra.! Se

Page 69 - Sintonizzatore TV

Risoluzione dei problemiAudio/telefono BluetoothSintomo Causa AzioneNon si ottienela riproduzionedella sorgenteaudio Blue-tooth.È in corso unachiamata

Page 70

NOT COMPA-TIBLEIl dispositivoUSB collegatonon è supportatoda questa unità.Collegare un letto-re audio portatileUSB o un dispositi-vo di memoriaUSB com

Page 71 - Informazioni supplementari

NO DEVICEIl dispositivo dimemoria USB ol’iPod non è col-legato alla portaUSB di questaunità.Collegare un iPodcompatibile.Audio/telefono BluetoothMessa

Page 72

! Poiché il lato CD dei Dual Disc non è fisica-mente compatibile con gli standard CD ge-nerali, potrebbe non essere possibileriprodurre il lato CD con

Page 73 - Dual Disc

! Se si utilizza un iPod, è necessario un cavodi collegamento (CD-IU50) tra l’interfacciaUSB e il connettore Dock dell’iPod. Consul-tare il rivenditor

Page 74 - Compatibilità audio

Esempio di gerarchia: Cartella: File audio compresso123456Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4! Questa unità assegna numeri alle cartelle.L’utente

Page 75 - File audio compressi su disco

iPodiPod è un marchio di Apple Inc., registratonegli Stati Uniti e in altri Paesi.iPhoneiPhone è un marchio di Apple Inc.BluetoothIl marchio nominale

Page 76 - Informazioni su copyright e

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 12,0 V a 14,4 V)Messa a terra ...

Page 77

Potenza di uscita ... +4 dBm max.(Classe di potenza 2)Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995,N° 548, ottemperando alle prescrizi

Page 78 - Dati tecnici

Compatibilità iPodQuesta unità consente di controllare e ascolta-re brani su un iPod.In questo manuale, il termine “iPod” verrà uti-lizzato per indica

Page 79

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 80 - PIONEER CORPORATION

3 Inserire il frontalino nella custodia pro-tettiva fornita per conservarlo in sicurezza.Montaggio del frontalino% Per riapplicare il frontalino sulla

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire