Pioneer DEH-4400BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-4400BT. Pioneer DEH-4400BT Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-4400BT

BedienungsanleitungCD RDS-EMPFÄNGERDEH-4400BTDeutsch

Page 2 - LASER KLASSE 1

Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nachStationen mit ausreichender Signalstärke für einenguten Empfang gesucht.1 Drücken Sie M.C., um die gewün

Page 3 - Bevor Sie beginnen

Umschalten zwischen dem komprimierten Audiofor-mat und CD-DA1 Drücken Sie BAND/.Umschalten zwischen WiedergabespeichergerätenSie können zwischen Wiede

Page 4 - Optionale Fernbedienung

Funktionseinstellungen1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenüanzuzeigen.2 Drehen Sie M.C., um die Menüoptionzu wechseln, und drücken Sie FUNCTION,um die

Page 5 - Setup-Menü

2 Verwenden Sie M.C., um eine Kategoriebzw. einen Musiktitel auszuwählen.Musiktitel- oder Kategorienname ändern1 Drehen Sie M.C.Spiellisten—Künstler—A

Page 6 - Bedienvorgänge

2 Drehen Sie M.C., um den Modus zuwechseln, und drücken Sie ihn, um den an-gezeigten Modus zu wählen.! ARTIST – Wiedergabe eines Albums desmomentan sp

Page 7 - Bluetooth-Telefons

3 Drehen Sie M.C., um die gewünschteFunktion zu wählen.Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgtvor, um die Funktion einzustellen.! Wurde der Steuerm

Page 8 - Umschalten der RDS-Anzeige

! Wurde der Steuermodus CTRL iPod/CTRL APP gewählt, steht nur die OptionPAUSE oder S.RTRV zur Verfügung.DEVICELIST (Koppeln und Entkoppeln eines Gerät

Page 9

A. CONN (automatischer Verbindungsaufbau zueinem Bluetooth-Gerät)1 Drücken Sie M.C., um den automatischen Verbin-dungsaufbau ein- oder auszuschalten.V

Page 10 - Bedienung des Geräts

Vorbereitungen zur Verwendungeines Bluetooth-Audio-PlayersDamit Sie die Bluetooth-Audio-Funktion be-nutzen können, müssen Sie das Gerät zu-nächst für

Page 11

! Das Adressbuch Ihres Mobilte lefons wird automa-tisch übertragen, sobald das Mobiltelefon mit die-sem Gerät verbunden wird.! Je nach Mobiltelefon, w

Page 12

Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden habenBitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-dung dieses Produkts zur Gewährle

Page 13

FAD/BAL (Überblend-/Balance-Einstellung)1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-fen.2 Drücken Sie M.C., um zwischen Überblendung(vorn/hinten)

Page 14

GrundeinstellungenWichtigPW SAVE (Energiesparmodus) wird deaktiviert,wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird undmuss neu aktiviert werden, sobald di

Page 15 - Technologie Bluetooth

Der Hecklautsprecher-Leitungsausgang kann als Voll-bereichslautsprecher- oder Subwoofer-Verbindungverwendet werden.Wenn Sie SW wählen, kann eine Heckl

Page 16

Die Daten des Bluetooth- Geräts können gelöscht wer-den. Zum Schutz Ihrer persönlichen Daten bei derWeitergabe dieses Geräts an Dritte wird empfohlen,

Page 17

FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDie Bildschirm-beleuchtungschaltet sichzufällig ein undaus.Der Demo-Modus ist aktivi-ert.Deaktivieren Si

Page 18

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-07, 10,11, 12, 15, 17,30, A0Es liegt ein elek-trischer oder me-chanischer Feh-ler vor.Schalten Sie dieZündung au

Page 19 - Audio-Einstellungen

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meCHECK USB Der USB-An-schluss oder dasUSB-Kabelwurde kurzge-schlossen.Stellen Sie sicher,dass die USB-Klemme oder dasUS

Page 20

Bluetooth-GerätMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-10 Spannungsstö-rung desBluetooth-Mo-duls dieses Ge-räts.Drehen Sie den Zü-ndschlüssel in diePosi

Page 21 - Grundeinstellungen

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB-Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie dasUSB-Speichermedium nicht auf den Boden fallen, woes u

Page 22

Zusätzliche InformationenVon Dateinamen (einschließlich der Dateierweite-rung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur dieersten 32 Zeichen angezeigt

Page 23

VORSICHT! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten inKontakt kommen. Dies könnte einen Strom-schlag verursachen. Darüber hinaus kann derKontakt mit F

Page 24 - Zusätzliche Informationen

iPod-KompatibilitätDieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-Mo-delle. Die unterstützten iPod-Softwareversionen sindunten stehend aufgelistet. Ä

Page 25

Bluetooth-ProfileUm auf die Bluetooth-Wireless-Technologie zu-rückgreifen zu können, müssen Geräte be-stimmte Profile interpretieren können. DiesesGer

Page 26

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 30 - Reihenfolge der Audio

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 31 - Copyright und Marke

Hauptgerätb c dea8712 3 4 5 69Bezeichnung Bezeichnung1 h (Auswurf) 8(Zurück/Display)2(Liste) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)aBAND/(iPod-Steuerung)4 SRC/OFF

Page 32 - Technische Daten

Display-Anzeige1b3 52 4768a9Anzeige Status1Hauptan-zeigebe-reich! Tuner: Frequenzband und Fre-quenz! RDS: Programm-Service-Name, PTY-Information undan

Page 33

Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweisedas 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Al-ternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Verkehrsmel-dung

Page 34

Einschalten des Geräts1 Drücken Sie die Taste SRC/OFF, um das Gerät ein-zuschalten.Ausschalten des Geräts1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bi

Page 35

Hinweise! Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodusgewählt wurde, ist der Freisprechmodus ggf.nicht verfügbar.! Im Display wird die geschätzte Anrufda

Page 36 - PIONEER CORPORATION

Gebrauch der Programmtyp-Funktionen (PTY)Sie können einen Sender anhand eines Pro-grammtyps (PTY) abstimmen.Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Pro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire