Pioneer DEH-281MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-281MP. Pioneer DEH-281MP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operation Manual
Mode demploi
High power CD/MP3/WMA player with FM/MW/LW
tuner
Lecteur de CD/MP3/WMA Puissance élevée avec
syntoniseur FM/MW (PO)/LW (GO)
DEH-281MP
English NederlandsItalianoFrançaisDeutschEspañol CAA:89
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-281MP

Operation ManualMode demploiHigh power CD/MP3/WMA player with FM/MW/LWtunerLecteur de CD/MP3/WMA Puissance élevée avecsyntoniseur FM/MW (PO)/LW (GO

Page 2 - Contents

Searching every 10 tracks in thecurrent disc or folderYou can switch the search method betweenfast forward/reverse and searching every 10tracks. Selec

Page 3 - Before You Start

BegininstellingenDe begininstellingen aanpassen1Met de begininstellingen kunt u verschillendesysteeminstellingen aanpassen voor een opti-male weergave

Page 4 - Protecting your unit from

FoutmeldingenAls u contact opneemt met uw leverancier ofhet dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum,zorg er dan voor dat u de foutmelding op-schrijft.

Page 5 - Whats What

! Als u een bepaalde disc niet kunt afspelen,kan dat worden veroorzaakt door het typedisc, de indeling van de disc, de toepassingwaarmee de disc is op

Page 6 - Basic Operations

! Windows Media Audio 9 Professional, Los-sless, Voice: NeeWAV! Compatibel formaat: Lineair PCM (LPCM),MS ADPCM! Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (M

Page 7

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Page 8 - Built-in Player

;03>40@8< 0A70 ?>:C?:C MB>3> 8745;8O :><?0=88 Pioneer.@>GB8B5, ?>60;C9AB0, ?>;=>ABLN MBC 8=AB@C:F8N ?> M:A?;C0B

Page 9

A;8 2K 65;05B5 CB8;878@>20BL 40==>58745;85, =5 2K1@0AK209B5 53> 2<5AB5 A>1KG=K< 1KB>2K< <CA>@><. !CI5AB2C5B>B4

Page 10 - Operating this unit

! @8 =5?>;04:0E 2 @01>B5 MB>3> 8745;8OA2O68B5AL A 0H8< B>@3>2K<?@54AB028B5;5< 8;8 A 1;8609H8<A5@28A=K< ?C=:B><

Page 11 - Audio Adjustments

! @54>E@0=O9B5 ?5@54=NN ?0=5;L >B2>7459AB28O ?@O<>3> A>;=5G=>3> A25B0 82KA>:8E B5<?5@0BC@.!=OB85 ?5@54=59 ?0=5;81 0

Page 12 - Initial Settings

A=>2=>5 CAB@>9AB2>1 =>?:0 EQ06<8B5, GB>1K 2K1@0BL @07;8G=K5:@82K5 M:20;0975@0.06<8B5 8 C45@68209B5, GB>1K2:;NG8BL 8;8 2

Page 13

Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments121 Audio displayShows the audio adjustment status.2 LOUD indicatorAppears in the display when loudn

Page 14 - Additional Information

A=>2=K5 >?5@0F88:;NG5=85 CAB@>9AB20 82K1>@ 8AB>G=8:0 A83=0;0K <>65B5 2K1@0BL 8AB>G=8: A83=0;0,:>B>@K9 K E>B8B5 ?@

Page 15

4 'B>1K >ACI5AB28BL =0AB@>9:C A1KAB@K< ?>8A:><, =06<8B5 8C45@68209B5 :=>?:C c 8;8 d ?@8<5@=>>4=C A5:C=4C, 0 7

Page 16 - Specifications

AB@>5==K9 ?@>83@K20B5;L>A?@>872545=85 48A:01 2@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B-48A:01 23 4 5@8 2>A?@>872545=88 48A:0 D>

Page 17 - Contenido

! 5 2AB02;O9B5 2 I5;L 4;O 703@C7:8:><?0:B-48A:0 =8G53>, :@><5 :><?0:B-48A:0.! A;8 A>>1I5=85 >1 >H81:5, B0:>5 :0:

Page 18 - Antes de comenzar

>A?@>872545=85 4>@>65: 2?@>872>;L=>9?>A;54>20B5;L=>AB8>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9?>A;54>20B5;L=

Page 19 - Colocación de la carátula

! FF/REV  #A:>@5==0O ?5@5<>B:0 2?5@548 =0704! ROUGH  >8A: :064>9 10-9 4>@>6:82 K15@8B5 A?>A>1 ?>8A:0 ROUGH.3 06<

Page 20 - Qué es cada cosa

! @8 2>A?@>872545=88 D09;>2 WMA,70?8A0==KE 2 @568<5 VBR, >B>1@0605BAOA@54=55 7=0G5=85 ?>B>:0 40==KE.!  7028A8<>AB8 >

Page 21 - Utilización de esta unidad

A?>;L7>20=85 @53C;8@>2:810;0=A0K <>65B5 2K1@0BL B0:CN =0AB@>9:C@53C;OB>@0 10;0=A0/C@>2=O A83=0;0,:>B>@0O >15A?5G820

Page 22

# K B0:65 <>65B5 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BLB>=:><?5=A0F8N, =0602 8 C45@6820O :=>?:CEQ.3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K2K1@0BL B

Page 23 - Reproductor incorporado

2 068<09B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K2K1@0BL A53<5=B 48A?;5O G0A>2,:>B>@K9 K E>B8B5 CAB0=>28BL.@8 =060B88 :=>?:8 c 8;8 d ?

Page 24

2 Press a to turn loudness on.LOUD indicator is displayed.# To turn loudness off, press b.# You can also turn loudness on or off by press-ing and hold

Page 25

!>>1I5=8O >1 >H81:0E>340 K >1@0I05B5AL : B>@3>2><C?@54AB028B5;N 8;8 2 1;8609H89!5@28A=K9 F5=B@ Pioneer, C1548B5AL, GB&

Page 26

! >A?@>872545=85 48A:>2 <>65B 1KBL=52>7<>6=> 87-70 E0@0:B5@8AB8: 48A:0,D>@<0B0 48A:0, ?@8;>65=8O, ?@8?><>

Page 27 - Ajustes de audio

WMA! !>2<5AB8<K9 D>@<0B: WMA,?@5>1@07>20==K9 ?@8 ?><>I8@>83@K20B5;O Windows Media 25@A887, 7.1, 8, 9 8;8 10! >B&

Page 28 - Ajustes iniciales

%0@0:B5@8AB8:81I85AB>G=8: ?8B0=8O ... 14,4  ?>AB>O==>3> B>:0(4>?CAB8<>  10,8  15,1)!8AB5<0 7075<;

Page 29

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 30 - Información adicional

3 Press a or b to set the clock.Pressing a will increase the selected hour orminute. Pressing b will decrease the selectedhour or minute.# To cancel c

Page 31 - Ficheros MP3, WMA y WAV

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Message Cause ActionERROR-11, 12,

Page 32

! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeoand Joliet file systems are both compatiblewith this player.! Multi-session playback is possible.! MP3/WMA/WA

Page 33 - Especificaciones

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8  15.1 V al-lowable)Grounding system ... Negative type

Page 34

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda dar el me

Page 35 - Bevor Sie beginnen

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 36 - Abschnitt

Acerca de WMAEl logo de Windows Media" impreso en lacaja indica que esta unidad puede reproducirdatos WMA.WMA es la abreviatura de  Windows Medi

Page 37

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Page 38 - Die einzelnen Teile

Unidad principal1 Botón EQPresione este botón para seleccionar las di-versas curvas de ecualización.Presione y mantenga presionado para acti-var o des

Page 39 - Bedienung des Geräts

Funciones básicasEncendido de la unidad yselección de una fuentePuede seleccionar una fuente que desee escu-char. Para cambiar al reproductor de CD in

Page 40

# Se puede cancelar la sintonización por bús-queda presionando brevemente c o d.# Si presiona c o d y mantiene pulsado, podrásaltar las emisoras. La s

Page 41 - Eingebauter Player

Reproductor incorporadoReproducción de un disco1 2Al reproducir un CD1 23 4 5Al reproducir un disco MP3/WMA/WAV1 Indicador de tiempo de reproducciónMu

Page 42

! A veces se produce una demora entre el co-mienzo de la reproducción de un CD y la emi-sión del sonido. Durante la lectura, sevisualiza FRMTREAD.! Al

Page 43

Para la reproducción de MP3/WMA/WAV, lareproducción con exploración comienza den-tro de la gama de repetición seleccionada,FRPT (repetición de carpeta

Page 44

% Presione DISPLAY.Presione DISPLAY repetidamente para cam-biar entre los siguientes ajustes:Para discos CD TEXTTiempo de reproducciónDISC TTL (títul

Page 45 - Audio-Einstellungen

Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio121 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio.2 Indicador LOUDAparece en el d

Page 46

2 Presione a o b para ajustar el nivel.Se visualiza +6  6 mientras se aumenta odisminuye el nivel.Ajuste de la sonoridadLa sonoridad compensa las de

Page 47 - Grundeinstellungen

2 Presione c o d para seleccionar el seg-mento de la visualización del reloj quedesea ajustar.Al presionar c o d se seleccionará un solosegmento de la

Page 48

If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in

Page 49 - Zusätzliche Informationen

Mensajes de errorAl comunicarse con su concesionario o el Ser-vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximoa su domicilio, asegúrese de tener escrito e

Page 50 - MP3-, WMA- und WAV-Dateien

! Dependiendo del entorno en que se grabóla información de texto, puede que no se vi-sualice correctamente.! Las vibraciones en las carreteras puedeni

Page 51

WAV! Formato compatible: Lineal PCM (LPCM),MS ADPCM! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4(MS ADPCM)! Frecuencia de muestreo: 16, 22,05, 24, 32,44,

Page 52 - Technische Daten

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8  15,1 V per-misible)Sistema de conexión a tierra...

Page 53 - Pioneer

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 54 - Avant de commencer

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 55 - Pose de la face avant

! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäßfunktionieren, dann wenden Sie sich bitte anIhren Händler oder an eine Pioneer-Kunden-dienststelle in Ihrer

Page 56 - Description de lappareil

Abnehmen der Frontplatte1 Drücken Sie DETACH, um die Frontplat-te zu entriegeln.Drücken Sie DETACH. Dadurch löst sich dierechte Seite der Platte vom H

Page 57 - Utilisation de lappareil

Hauptgerät1 Taste EQZur Wahl verschiedener Equalizer-Kurven.Drücken und gedrückt halten, um Loudnessein- oder auszuschalten.2 Taste DISPLAYZur Wahl ve

Page 58

GrundlegendeBedienvorgängeEinschalten des Geräts undWählen einer ProgrammquelleWählen Sie die gewünschte Programmquelle.Zum Umschalten auf den eingeba

Page 59 - Lecteur intégré

Windows Media and the Windows logo are tra-demarks or registered trademarks of MicrosoftCorporation in the United States and/or othercountries.NoteThi

Page 60

# Durch Gedrückthalten von c oder d könnenSender übersprungen werden. Die Suchlaufab-stimmung beginnt, sobald Sie die Taste loslas-sen.Speichern und A

Page 61

Eingebauter PlayerAbspielen einer Disc1 2Bei der Wiedergabe einer CD1 23 4 5Bei der Wiedergabe einer MP3/WMA/WAV-Disc1 WiedergabezeitanzeigeZeigt die

Page 62

! Nach dem Start der CD-Wiedergabe ist derTon in manchen Fällen erst mit einiger Ver-zögerung zu hören. Während des Lesevor-gangs wird FRMTREAD angeze

Page 63 - Réglages sonores

Anspielen der Titel oder Ordnereiner DiscEs können jeweils die ersten 10 Sekundenjedes Titels auf einer CD gespielt werden.Bei der MP3/WMA/WAV-Wiederg

Page 64

Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie dieKlangwiedergabequalität des CD-Players

Page 65 - Réglages initiaux

Audio-EinstellungenEinführung zu den Audio-Einstellungen121 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.2 LOUD-AnzeigeErscheint im Display, wenn Lo

Page 66

1 Drücken Sie AUDIO, um BASS/MID/TREBLE zu wählen.2 Drücken Sie a oder b, um den Pegeleinzustellen.Während der Erhöhung bzw. Verminderungdes Pegels wi

Page 67 - Informations complémentaires

GrundeinstellungenAnpassen der Grundeinstellungen1In den Grundeinstellungen können Sie im Hin-blick auf eine optimale Leistung des Gerätsverschiedene

Page 68 - Fichiers MP3, WMA et WAV

Bei Verwendung des 50kHz-Rasters für dieSuchlaufabstimmung kann es vorkommen,dass die verschiedenen Sender nicht präzisegenug abgestimmt werden. Nehme

Page 69

FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld

Page 70 - Caractéristiques techniques

Head unit1 EQ buttonPress to select various equalizer curves.Press and hold to turn loudness on or off.2 DISPLAY buttonPress to select different displ

Page 71 - Sommario

! Kondensation kann eine vorübergehendeStörung der Player-Leistung zur Folgehaben. Warten Sie in diesem Fall etwa eineStunde ab, bis sich der Player a

Page 72 - Prima di iniziare

Kompatibilität mit Audio-KompressionMP3! Bitrate: 8320 kbps! Abtastfrequenz: 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48kHz (32; 44,1; 48 kHz für Emphase)! Kompatibl

Page 73 - Montaggio del frontalino

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8  15,1 V)Erdungssystem ...

Page 74 - Nomenclatura

Nous vous remercions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre ap

Page 75 - Funzionamento dellunità

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé

Page 76

Quelques mots sur WMALe logo Windows Media" imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est un acronyme pour Wi

Page 77 - Lettore incorporato

Appareil central1 Touche EQAppuyez sur cette touche pour choisir les di-verses courbes dégalisation.Appuyez sur cette touche et maintenez-laenfoncée

Page 78

Opérations de baseMise en service de lappareil etsélection dune sourceVous pouvez sélectionner la source que vousvoulez écouter. Pour basculer sur l

Page 79

# Vous pouvez annuler laccord automatique enappuyant brièvement sur c ou d.# Si vous appuyez sur c ou d et maintenez lapression, vous pouvez sauter d

Page 80

Lecteur intégréLecture dun disque1 2Lors de la lecture dun CD1 23 4 5Lors de la lecture dun disque MP3/WMA/WAV1 Indicateur du temps de lectureIl in

Page 81 - Regolazione dellaudio

Basic OperationsTurning the unit on andselecting a sourceYou can select a source you want to listen to.To switch to the built-in CD player, load a dis

Page 82

! Il y a parfois un délai entre la commande delecture dun CD et le début de lémission duson. Au moment de la lecture du format,FRMTREAD saffiche.!

Page 83 - Impostazioni iniziali

Examen des pistes ou desdossiers dun disqueCette fonction vous permet découter les 10premières secondes de chaque plage musi-cale gravée sur le CD.P

Page 84

Affichage dinformationstextuelles sur le disqueLes informations textuelles enregistrées surun disque peuvent être affichées.% Appuyez sur DISPLAY.App

Page 85 - Informazioni supplementari

Réglages sonoresIntroduction aux réglages sonores121 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.2 Indicateur LOUDApparaît sur l

Page 86 - File MP3, WMA e WAV

Réglage des graves/des médiums/desaigusVous pouvez régler le niveau des graves, desmédiums et des aigus.1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/MID/TREB

Page 87

Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux1A partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un

Page 88 - Dati tecnici

Si laccord en recherche est effectué en incré-ments de 50 kHz, les stations peuvent être ac-cordées de façon imprécise. Effectuez unaccord manuel des

Page 89 - Nederlands

Messages derreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService dentretien agréé par Pioneer le plusproche, noubliez pas de noter le messaged

Page 90 - Voor u begint

! La lecture de certains disques peut être im-possible en raison des caractéristiques dudisque, de son format, de lapplication quila enregistré, des

Page 91 - Het voorpaneel bevestigen

WMA! Format compatible : WMA encodé par Win-dows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10! Débit binaire : 48320 kbit/s (CBR), 48384kbit/s (VBR)! Fréque

Page 92 - Wat is wat

Storing and recalling broadcastfrequenciesIf you press any of the preset tuning buttons16 you can easily store up to six broadcastfrequencies for lat

Page 93 - Basishandelingen

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8  15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ...

Page 94

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 95 - Ingebouwde speler

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg

Page 96

Informazioni sul formatoWMAIl logo Windows Media" stampato in una ca-sella indica che questa unità può riprodurredati WMA.WMA è lacronimo di Win

Page 97

Unità principale1 Tasto EQPremere questo tasto per selezionare levarie curve dequalizzazione.Premere e tenere premuto per attivare o di-sattivare la

Page 98 - Audio-instellingen

Funzionamento di baseAccensione dellunità eselezione di una sorgenteÈ possibile selezionare la sorgente che si desi-dera ascoltare. Per attivare il l

Page 99

# Se si preme e si tiene premuto c o d è possi-bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia vieneavviata non appena si rilascia il tasto.Memorizza

Page 100 - Bediening van het toestel

Lettore incorporatoRiproduzione di un disco1 2Riproduzione di un CD1 23 4 5Riproduzione di dischi MP3/WMA/WAV1 Indicatore del tempo di riproduzioneMos

Page 101 - Aanvullende informatie

! Quando si riproducono dischi con file MP3/WMA/WAV e dati audio (CD-DA) come CD-EXTRA e CD MODALITÀ MISTA, è possibile ri-produrre entrambi i tipi so

Page 102 - MP3, WMA en WAV-bestanden

Scansione dei brani o dellecartelle di un discoLa lettura a scansione consente di ascoltare iprimi 10 secondi di ogni brano di un CD.Per la riproduzio

Page 103

Built-in PlayerPlaying a disc1 2When playing a CD1 23 4 5When playing an MP3/WMA/WAV disc1 Play time indicatorShows the elapsed playing time of the cu

Page 104 - Technische gegevens

Visualizzazione delleinformazioni di testo su un discoÈ possibile visualizzare le informazioni di testopresenti su un disco.% Premere DISPLAY.Se si pr

Page 105 - ;03>40@8< 0A

Regolazione dellaudioIntroduzione alla regolazionedellaudio121 Display dellaudioMostra lo stato della regolazione dellaudio.2 Indicatore LOUDViene

Page 106 - 

Regolazione delle curvedequalizzazioneLimpostazione della curva dequalizzazionecorrentemente selezionata può essere modifi-cata in base alle propri

Page 107

Impostazioni inizialiRegolazione delle impostazioniiniziali1Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibilepersonalizzare le diverse impostazioni di

Page 108 - #AB0=>2:0 ?5@54=59 ?0=5;8

Se viene eseguita la sintonizzazione automati-ca in passi di 50 kHz, le stazioni potrebberonon venire sintonizzate precisamente. Sinto-nizzare le staz

Page 109

Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.Messag

Page 110 - "N=5@

File MP3, WMA e WAV! A seconda della versione di WindowsMedia Player utilizzata per codificare i fileWMA, i nomi degli album e altre informa-zioni di

Page 111 - <>I=KE B@0=A;OF89

! Frequenza di campionamento: 32, 44,1, 48kHz! Compatibilità Windows Media Audio 9 Pro-fessional, Lossless, Voice: NoWAV! Formato compatibile: PCM lin

Page 112 - >A?@>872545=85 48A:0

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di CC (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 113

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door om ervoor te zorgen dat u het toestel op

Page 114

! When playing back files recorded as VBR(variable bit rate) files, the play time will not becorrectly displayed if fast forward or reverseoperations

Page 115 - 8=D>@<0F88 48A:0

Deponeer dit product niet bij het gewone huis-houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-ven verzame

Page 116 - 0C48>?0@0<5B@>2

Informatie over WMAHet logo Windows Media" dat op de doos isafgedrukt, geeft aan dat dit toestel WMA-gege-vens kan afspelen.WMA staat voor Window

Page 117 - 25@E=8E 72C:>2KE G0AB>B

Hoofdtoestel1 EQ-toetsDruk op deze toets om de verschillendeequalizercurven te selecteren.Druk op deze toets en houd deze ingedruktom de loudness-func

Page 118 - 0G0;L=K5 =0AB@>9:8

BasishandelingenToestel aanzetten ensignaalbron selecterenU kunt de signaalbron selecteren waarnaar uwilt luisteren. Om naar de ingebouwde CD-speler o

Page 119 - FM-480?07>=5

# U kunt het automatisch afstemmen annulerendoor kort op c of d te drukken.# Als u c of d ingedrukt houdt, kunt u zendersoverslaan. Het automatisch af

Page 120 - @8;>65=85

Ingebouwde spelerEen disc afspelen1 2Tijdens het afspelen van een CD1 23 4 5Tijdens het afspelen van een MP3/WMA/WAV-disc1 Weergavetijd-indicatorDeze

Page 121 - $09;K MP3, WMA 8 WAV

! Als u discs met MP3/WMA/WAV-bestandenen audiogegevens (CD-DA) zoals CD-EXTRAen MIXED-MODE-CDs afspeelt, kunt u beidebestandstypen alleen afspelen d

Page 122

2 Druk op 3 om de scanweergave in teschakelen.SCAN zal op het display verschijnen. De eerste10 seconden van elk fragment worden afge-speeld.# Als u de

Page 123 - %0@0:B5@8AB8:8

Voor WAV-discsMap- en fragmentnummersFragmentnum-mer en weergavetijdFOLDER (mapnaam)FILE (bestandsnaam)Bemonsteringsfre-quentieOpmerkingen! Door D

Page 124 - PIONEER CORPORATION

2 Druk op a of b om de balans tussen devoor- en achterluidsprekers in te stellen.FAD F15  FAD R15 wordt weergegeven als debalans van de voor- en acht

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire