Operation ManualMode demploiHigh power CD/MP3/WMA player with FM/MW/LWtunerLecteur de CD/MP3/WMA Puissance élevée avecsyntoniseur FM/MW (PO)/LW (GO
Searching every 10 tracks in thecurrent disc or folderYou can switch the search method betweenfast forward/reverse and searching every 10tracks. Selec
BegininstellingenDe begininstellingen aanpassen1Met de begininstellingen kunt u verschillendesysteeminstellingen aanpassen voor een opti-male weergave
FoutmeldingenAls u contact opneemt met uw leverancier ofhet dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum,zorg er dan voor dat u de foutmelding op-schrijft.
! Als u een bepaalde disc niet kunt afspelen,kan dat worden veroorzaakt door het typedisc, de indeling van de disc, de toepassingwaarmee de disc is op
! Windows Media Audio 9 Professional, Los-sless, Voice: NeeWAV! Compatibel formaat: Lineair PCM (LPCM),MS ADPCM! Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (M
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
;03>40@8< 0A70 ?>:C?:C MB>3> 8745;8O :><?0=88 Pioneer.@>GB8B5, ?>60;C9AB0, ?>;=>ABLN MBC 8=AB@C:F8N ?> M:A?;C0B
A;8 2K 65;05B5 CB8;878@>20BL 40==>58745;85, =5 2K1@0AK209B5 53> 2<5AB5 A>1KG=K< 1KB>2K< <CA>@><. !CI5AB2C5B>B4
! @8 =5?>;04:0E 2 @01>B5 MB>3> 8745;8OA2O68B5AL A 0H8< B>@3>2K<?@54AB028B5;5< 8;8 A 1;8609H8<A5@28A=K< ?C=:B><
! @54>E@0=O9B5 ?5@54=NN ?0=5;L >B2>7459AB28O ?@O<>3> A>;=5G=>3> A25B0 82KA>:8E B5<?5@0BC@.!=OB85 ?5@54=59 ?0=5;81 0
A=>2=>5 CAB@>9AB2>1 =>?:0 EQ06<8B5, GB>1K 2K1@0BL @07;8G=K5:@82K5 M:20;0975@0.06<8B5 8 C45@68209B5, GB>1K2:;NG8BL 8;8 2
Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments121 Audio displayShows the audio adjustment status.2 LOUD indicatorAppears in the display when loudn
A=>2=K5 >?5@0F88:;NG5=85 CAB@>9AB20 82K1>@ 8AB>G=8:0 A83=0;0K <>65B5 2K1@0BL 8AB>G=8: A83=0;0,:>B>@K9 K E>B8B5 ?@
4 'B>1K >ACI5AB28BL =0AB@>9:C A1KAB@K< ?>8A:><, =06<8B5 8C45@68209B5 :=>?:C c 8;8 d ?@8<5@=>>4=C A5:C=4C, 0 7
AB@>5==K9 ?@>83@K20B5;L>A?@>872545=85 48A:01 2@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B-48A:01 23 4 5@8 2>A?@>872545=88 48A:0 D>
! 5 2AB02;O9B5 2 I5;L 4;O 703@C7:8:><?0:B-48A:0 =8G53>, :@><5 :><?0:B-48A:0.! A;8 A>>1I5=85 >1 >H81:5, B0:>5 :0:
>A?@>872545=85 4>@>65: 2?@>872>;L=>9?>A;54>20B5;L=>AB8>A?@>872545=85 2 ?@>872>;L=>9?>A;54>20B5;L=
! FF/REV #A:>@5==0O ?5@5<>B:0 2?5@548 =0704! ROUGH >8A: :064>9 10-9 4>@>6:82 K15@8B5 A?>A>1 ?>8A:0 ROUGH.3 06<
! @8 2>A?@>872545=88 D09;>2 WMA,70?8A0==KE 2 @568<5 VBR, >B>1@0605BAOA@54=55 7=0G5=85 ?>B>:0 40==KE.! 7028A8<>AB8 >
A?>;L7>20=85 @53C;8@>2:810;0=A0K <>65B5 2K1@0BL B0:CN =0AB@>9:C@53C;OB>@0 10;0=A0/C@>2=O A83=0;0,:>B>@0O >15A?5G820
# K B0:65 <>65B5 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BLB>=:><?5=A0F8N, =0602 8 C45@6820O :=>?:CEQ.3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K2K1@0BL B
2 068<09B5 :=>?:C c 8;8 d, GB>1K2K1@0BL A53<5=B 48A?;5O G0A>2,:>B>@K9 K E>B8B5 CAB0=>28BL.@8 =060B88 :=>?:8 c 8;8 d ?
2 Press a to turn loudness on.LOUD indicator is displayed.# To turn loudness off, press b.# You can also turn loudness on or off by press-ing and hold
!>>1I5=8O >1 >H81:0E>340 K >1@0I05B5AL : B>@3>2><C?@54AB028B5;N 8;8 2 1;8609H89!5@28A=K9 F5=B@ Pioneer, C1548B5AL, GB&
! >A?@>872545=85 48A:>2 <>65B 1KBL=52>7<>6=> 87-70 E0@0:B5@8AB8: 48A:0,D>@<0B0 48A:0, ?@8;>65=8O, ?@8?><>
WMA! !>2<5AB8<K9 D>@<0B: WMA,?@5>1@07>20==K9 ?@8 ?><>I8@>83@K20B5;O Windows Media 25@A887, 7.1, 8, 9 8;8 10! >B&
%0@0:B5@8AB8:81I85AB>G=8: ?8B0=8O ... 14,4 ?>AB>O==>3> B>:0(4>?CAB8<> 10,8 15,1)!8AB5<0 7075<;
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
3 Press a or b to set the clock.Pressing a will increase the selected hour orminute. Pressing b will decrease the selectedhour or minute.# To cancel c
Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Message Cause ActionERROR-11, 12,
! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeoand Joliet file systems are both compatiblewith this player.! Multi-session playback is possible.! MP3/WMA/WA
SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 15.1 V al-lowable)Grounding system ... Negative type
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda dar el me
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema
Acerca de WMAEl logo de Windows Media" impreso en lacaja indica que esta unidad puede reproducirdatos WMA.WMA es la abreviatura de Windows Medi
Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y
Unidad principal1 Botón EQPresione este botón para seleccionar las di-versas curvas de ecualización.Presione y mantenga presionado para acti-var o des
Funciones básicasEncendido de la unidad yselección de una fuentePuede seleccionar una fuente que desee escu-char. Para cambiar al reproductor de CD in
# Se puede cancelar la sintonización por bús-queda presionando brevemente c o d.# Si presiona c o d y mantiene pulsado, podrásaltar las emisoras. La s
Reproductor incorporadoReproducción de un disco1 2Al reproducir un CD1 23 4 5Al reproducir un disco MP3/WMA/WAV1 Indicador de tiempo de reproducciónMu
! A veces se produce una demora entre el co-mienzo de la reproducción de un CD y la emi-sión del sonido. Durante la lectura, sevisualiza FRMTREAD.! Al
Para la reproducción de MP3/WMA/WAV, lareproducción con exploración comienza den-tro de la gama de repetición seleccionada,FRPT (repetición de carpeta
% Presione DISPLAY.Presione DISPLAY repetidamente para cam-biar entre los siguientes ajustes:Para discos CD TEXTTiempo de reproducciónDISC TTL (títul
Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio121 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio.2 Indicador LOUDAparece en el d
2 Presione a o b para ajustar el nivel.Se visualiza +6 6 mientras se aumenta odisminuye el nivel.Ajuste de la sonoridadLa sonoridad compensa las de
2 Presione c o d para seleccionar el seg-mento de la visualización del reloj quedesea ajustar.Al presionar c o d se seleccionará un solosegmento de la
If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in
Mensajes de errorAl comunicarse con su concesionario o el Ser-vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximoa su domicilio, asegúrese de tener escrito e
! Dependiendo del entorno en que se grabóla información de texto, puede que no se vi-sualice correctamente.! Las vibraciones en las carreteras puedeni
WAV! Formato compatible: Lineal PCM (LPCM),MS ADPCM! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4(MS ADPCM)! Frecuencia de muestreo: 16, 22,05, 24, 32,44,
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 15,1 V per-misible)Sistema de conexión a tierra...
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht
! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäßfunktionieren, dann wenden Sie sich bitte anIhren Händler oder an eine Pioneer-Kunden-dienststelle in Ihrer
Abnehmen der Frontplatte1 Drücken Sie DETACH, um die Frontplat-te zu entriegeln.Drücken Sie DETACH. Dadurch löst sich dierechte Seite der Platte vom H
Hauptgerät1 Taste EQZur Wahl verschiedener Equalizer-Kurven.Drücken und gedrückt halten, um Loudnessein- oder auszuschalten.2 Taste DISPLAYZur Wahl ve
GrundlegendeBedienvorgängeEinschalten des Geräts undWählen einer ProgrammquelleWählen Sie die gewünschte Programmquelle.Zum Umschalten auf den eingeba
Windows Media and the Windows logo are tra-demarks or registered trademarks of MicrosoftCorporation in the United States and/or othercountries.NoteThi
# Durch Gedrückthalten von c oder d könnenSender übersprungen werden. Die Suchlaufab-stimmung beginnt, sobald Sie die Taste loslas-sen.Speichern und A
Eingebauter PlayerAbspielen einer Disc1 2Bei der Wiedergabe einer CD1 23 4 5Bei der Wiedergabe einer MP3/WMA/WAV-Disc1 WiedergabezeitanzeigeZeigt die
! Nach dem Start der CD-Wiedergabe ist derTon in manchen Fällen erst mit einiger Ver-zögerung zu hören. Während des Lesevor-gangs wird FRMTREAD angeze
Anspielen der Titel oder Ordnereiner DiscEs können jeweils die ersten 10 Sekundenjedes Titels auf einer CD gespielt werden.Bei der MP3/WMA/WAV-Wiederg
Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie dieKlangwiedergabequalität des CD-Players
Audio-EinstellungenEinführung zu den Audio-Einstellungen121 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.2 LOUD-AnzeigeErscheint im Display, wenn Lo
1 Drücken Sie AUDIO, um BASS/MID/TREBLE zu wählen.2 Drücken Sie a oder b, um den Pegeleinzustellen.Während der Erhöhung bzw. Verminderungdes Pegels wi
GrundeinstellungenAnpassen der Grundeinstellungen1In den Grundeinstellungen können Sie im Hin-blick auf eine optimale Leistung des Gerätsverschiedene
Bei Verwendung des 50kHz-Rasters für dieSuchlaufabstimmung kann es vorkommen,dass die verschiedenen Sender nicht präzisegenug abgestimmt werden. Nehme
FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld
Head unit1 EQ buttonPress to select various equalizer curves.Press and hold to turn loudness on or off.2 DISPLAY buttonPress to select different displ
! Kondensation kann eine vorübergehendeStörung der Player-Leistung zur Folgehaben. Warten Sie in diesem Fall etwa eineStunde ab, bis sich der Player a
Kompatibilität mit Audio-KompressionMP3! Bitrate: 8320 kbps! Abtastfrequenz: 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48kHz (32; 44,1; 48 kHz für Emphase)! Kompatibl
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 15,1 V)Erdungssystem ...
Nous vous remercions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre ap
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
Quelques mots sur WMALe logo Windows Media" imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est un acronyme pour Wi
Appareil central1 Touche EQAppuyez sur cette touche pour choisir les di-verses courbes dégalisation.Appuyez sur cette touche et maintenez-laenfoncée
Opérations de baseMise en service de lappareil etsélection dune sourceVous pouvez sélectionner la source que vousvoulez écouter. Pour basculer sur l
# Vous pouvez annuler laccord automatique enappuyant brièvement sur c ou d.# Si vous appuyez sur c ou d et maintenez lapression, vous pouvez sauter d
Lecteur intégréLecture dun disque1 2Lors de la lecture dun CD1 23 4 5Lors de la lecture dun disque MP3/WMA/WAV1 Indicateur du temps de lectureIl in
Basic OperationsTurning the unit on andselecting a sourceYou can select a source you want to listen to.To switch to the built-in CD player, load a dis
! Il y a parfois un délai entre la commande delecture dun CD et le début de lémission duson. Au moment de la lecture du format,FRMTREAD saffiche.!
Examen des pistes ou desdossiers dun disqueCette fonction vous permet découter les 10premières secondes de chaque plage musi-cale gravée sur le CD.P
Affichage dinformationstextuelles sur le disqueLes informations textuelles enregistrées surun disque peuvent être affichées.% Appuyez sur DISPLAY.App
Réglages sonoresIntroduction aux réglages sonores121 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.2 Indicateur LOUDApparaît sur l
Réglage des graves/des médiums/desaigusVous pouvez régler le niveau des graves, desmédiums et des aigus.1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/MID/TREB
Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux1A partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un
Si laccord en recherche est effectué en incré-ments de 50 kHz, les stations peuvent être ac-cordées de façon imprécise. Effectuez unaccord manuel des
Messages derreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService dentretien agréé par Pioneer le plusproche, noubliez pas de noter le messaged
! La lecture de certains disques peut être im-possible en raison des caractéristiques dudisque, de son format, de lapplication quila enregistré, des
WMA! Format compatible : WMA encodé par Win-dows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10! Débit binaire : 48320 kbit/s (CBR), 48384kbit/s (VBR)! Fréque
Storing and recalling broadcastfrequenciesIf you press any of the preset tuning buttons16 you can easily store up to six broadcastfrequencies for lat
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8 15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ...
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg
Informazioni sul formatoWMAIl logo Windows Media" stampato in una ca-sella indica che questa unità può riprodurredati WMA.WMA è lacronimo di Win
Unità principale1 Tasto EQPremere questo tasto per selezionare levarie curve dequalizzazione.Premere e tenere premuto per attivare o di-sattivare la
Funzionamento di baseAccensione dellunità eselezione di una sorgenteÈ possibile selezionare la sorgente che si desi-dera ascoltare. Per attivare il l
# Se si preme e si tiene premuto c o d è possi-bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia vieneavviata non appena si rilascia il tasto.Memorizza
Lettore incorporatoRiproduzione di un disco1 2Riproduzione di un CD1 23 4 5Riproduzione di dischi MP3/WMA/WAV1 Indicatore del tempo di riproduzioneMos
! Quando si riproducono dischi con file MP3/WMA/WAV e dati audio (CD-DA) come CD-EXTRA e CD MODALITÀ MISTA, è possibile ri-produrre entrambi i tipi so
Scansione dei brani o dellecartelle di un discoLa lettura a scansione consente di ascoltare iprimi 10 secondi di ogni brano di un CD.Per la riproduzio
Built-in PlayerPlaying a disc1 2When playing a CD1 23 4 5When playing an MP3/WMA/WAV disc1 Play time indicatorShows the elapsed playing time of the cu
Visualizzazione delleinformazioni di testo su un discoÈ possibile visualizzare le informazioni di testopresenti su un disco.% Premere DISPLAY.Se si pr
Regolazione dellaudioIntroduzione alla regolazionedellaudio121 Display dellaudioMostra lo stato della regolazione dellaudio.2 Indicatore LOUDViene
Regolazione delle curvedequalizzazioneLimpostazione della curva dequalizzazionecorrentemente selezionata può essere modifi-cata in base alle propri
Impostazioni inizialiRegolazione delle impostazioniiniziali1Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibilepersonalizzare le diverse impostazioni di
Se viene eseguita la sintonizzazione automati-ca in passi di 50 kHz, le stazioni potrebberonon venire sintonizzate precisamente. Sinto-nizzare le staz
Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.Messag
File MP3, WMA e WAV! A seconda della versione di WindowsMedia Player utilizzata per codificare i fileWMA, i nomi degli album e altre informa-zioni di
! Frequenza di campionamento: 32, 44,1, 48kHz! Compatibilità Windows Media Audio 9 Pro-fessional, Lossless, Voice: NoWAV! Formato compatibile: PCM lin
Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di CC (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door om ervoor te zorgen dat u het toestel op
! When playing back files recorded as VBR(variable bit rate) files, the play time will not becorrectly displayed if fast forward or reverseoperations
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-ven verzame
Informatie over WMAHet logo Windows Media" dat op de doos isafgedrukt, geeft aan dat dit toestel WMA-gege-vens kan afspelen.WMA staat voor Window
Hoofdtoestel1 EQ-toetsDruk op deze toets om de verschillendeequalizercurven te selecteren.Druk op deze toets en houd deze ingedruktom de loudness-func
BasishandelingenToestel aanzetten ensignaalbron selecterenU kunt de signaalbron selecteren waarnaar uwilt luisteren. Om naar de ingebouwde CD-speler o
# U kunt het automatisch afstemmen annulerendoor kort op c of d te drukken.# Als u c of d ingedrukt houdt, kunt u zendersoverslaan. Het automatisch af
Ingebouwde spelerEen disc afspelen1 2Tijdens het afspelen van een CD1 23 4 5Tijdens het afspelen van een MP3/WMA/WAV-disc1 Weergavetijd-indicatorDeze
! Als u discs met MP3/WMA/WAV-bestandenen audiogegevens (CD-DA) zoals CD-EXTRAen MIXED-MODE-CDs afspeelt, kunt u beidebestandstypen alleen afspelen d
2 Druk op 3 om de scanweergave in teschakelen.SCAN zal op het display verschijnen. De eerste10 seconden van elk fragment worden afge-speeld.# Als u de
Voor WAV-discsMap- en fragmentnummersFragmentnum-mer en weergavetijdFOLDER (mapnaam)FILE (bestandsnaam)Bemonsteringsfre-quentieOpmerkingen! Door D
2 Druk op a of b om de balans tussen devoor- en achterluidsprekers in te stellen.FAD F15 FAD R15 wordt weergegeven als debalans van de voor- en acht
Commentaires sur ces manuels