Pioneer DEH-2120UB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer DEH-2120UB. Инструкция по эксплуатации Pioneer DEH-2120UB Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale d’istruzioni
Bedieningshandleiding
Руководство по эксплуатации
SINTOLETTORE CD RDS
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-2120UB
DEH-2100UB
Italiano Nederlands
Русский
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-2100UB

Manuale d’istruzioniBedieningshandleidingРуководство по эксплуатацииSINTOLETTORE CD RDSCD RDS-ONTVANGERCD RDS ПРИЕМНИКDEH-2120UBDEH-2100UBItaliano Ned

Page 2 - Sommario

CLASSIC Musica classicaEDUCATE Programmi educativiDRAMA Commedie e serie radiofonicheCULTURE Cultura nazionale o regionaleSCIENCE Natura, scienza e te

Page 3

L’impostazione LEVEL 4 consente la ricezionesolo delle stazioni più forti, mentre le imposta-zioni più basse consentono di ricevere stazionisempre più

Page 4 - ATTENZIONE

Ricezione dei notiziari sul trafficoLa funzione TA (attesa di notiziari sul traffico)consente di ricevere automaticamente i noti-ziari sul traffico, i

Page 5 - Prima di iniziare

! Dopo aver inserito un disco, premereSRC/OFF per selezionare il lettore CD incorpo-rato.! In alcuni casi possono intercorrere alcuniistanti tra l’avv

Page 6 - Nomenclatura

# Se non si attiva l’elenco entro circa 30 secon-di, il display torna automaticamente alla visualiz-zazione normale.Selezione di file dall’elenco dein

Page 7

Riproduzione di brani in ordinecasualeI brani contenuti nell’intervallo di ripetizioneselezionato vengono riprodotti in ordine ca-suale.% Premere 5/pe

Page 8 - Funzionamento di base

! Quando l’interruttore della chiave di avvia-mento è in posizione ACC o ON, la batteria dellettore audio portatile USB con funzione di ca-rica della

Page 9 - Sintonizzatore

! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-na un’altra cartella, l’intervallo di riproduzioneripetuta cambia in ALL.! Se si esegue la ricerca di

Page 10 - Funzionamento dell’unità

2 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare la modalità di impostazione.3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re l’equalizzatore.DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—C

Page 11

4 Ruotare MULTI-CONTROL per regolare ilvolume della sorgente.A seconda se il volume della sorgente vieneaumentato o diminuito, viene visualizzata l’in

Page 12 - Lettore CD incorporato

Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto per la primavolta, per assicura

Page 13

Attivazione/disattivazionedell’impostazione di undispositivo ausiliarioCon questa unità è possibile utilizzare disposi-tivi ausiliari. Quando ad essa

Page 14

Altre funzioniUso della sorgente AUXÈ possibile collegare un dispositivo ausiliario aquesta unità utilizzando un cavo mini plug ste-reo.% Collegare il

Page 15 - Riproduzione di brani sul

Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.Lettor

Page 16

ERROR-19Errore di comuni-cazioneEseguire una delleoperazioni riportatedi seguito.–Spegnere e ac-cendere il motore.–Scollegare il letto-re audio portat

Page 17 - Regolazione dell’audio

! Il caricamento e l’espulsione frequenti diun Dual Disc, possono provocare la presen-za di graffi sul disco. Graffi profondi posso-no determinare pro

Page 18

Lettore audio USB/memoria USB! L’unità è in grado di riprodurre file contenu-ti nei lettori audio portatili USB/dispositividi memorizzazione USB compa

Page 19 - Impostazioni iniziali

! La sequenza di riproduzione dei file audio èla stessa della sequenza di registrazionesul dispositivo USB.! Per specificare la sequenza di riproduzio

Page 20

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 21 - Altre funzioni

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit PIONEERproduct.Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt. Bewaar deze hand-leiding na h

Page 22 - Informazioni supplementari

– Gecomprimeerde audiobestanden opdisc 50– USB-audiospeler/USB-geheugen 50Voorbeeld van een boomstructuur 51– De volgorde van audiobestanden op dedisc

Page 23 - Dual Disc

– Riduzione del consumo dellabatteria 20Altre funzioni 21– Uso della sorgente AUX 21– Silenziamento del suono 21Informazioni supplementariMessaggi di

Page 24 - Linee guida e informazioni

Deponeer dit product niet bij het gewone huis-houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-ven verzame

Page 25 - Esempio di gerarchia

http://www.pioneer.nl! Registreer uw product. Wij bewaren de ge-gevens van het product dat u hebt aange-schaft zodat u deze eenvoudig kuntopvragen als

Page 26 - Informazioni su copyright e

Wat is watHoofdtoesteld c 981 2 5 6 743b a1 SRC/OFF-toetsHet toestel wordt ingeschakeld zodra u eensignaalbron selecteert. Druk op deze toetsom alle s

Page 27 - Dati tecnici

— d ingedrukt houden komt overeenmet MULTI-CONTROL ingedrukt hou-den.! Wanneer u lijsten bedient— Drukken op a komt overeen metMULTI-CONTROL naar link

Page 28

9 LOUD-indicator (loudness)Licht op als de loudness is ingeschakeld.a-indicator (verkeersberichten)Licht op als de functie TA (stand-by voor ver-keers

Page 29 - Nederlands

# Druk op BAND/ESC totdat de gewenste fre-quentieband (F1, F2, F3 voor FM of MW/LW)ophet display verschijnt.% Handmatig afstemmen (stap voor stap)Druk

Page 30 - Hoofdstuk

PTY-nooduitzendingenAls de PTY-code voor noodgevallen wordt uit-gezonden, wordt deze automatisch door dittoestel ontvangen (ALARM verschijnt). Als deu

Page 31

Op sterke signalen afstemmenMet de functie Automatisch afstemmen op lo-kale zenders kunt u het toestel laten afstem-men op zenders waarvan het signaal

Page 32 - Bediening van het toestel

Opmerkingen! Regionale programmering en regionale net-werken kunnen per land verschillend georga-niseerd zijn. (Ze kunnen bijvoorbeeldverschillen afha

Page 33

% Schakelen tussen gecomprimeerdeaudio en cd-daDruk op BAND/ESC.# Deze handeling is alleen beschikbaar bij hetafspelen van cd-extra- of mixed-mode-cd’

Page 34 - Basisbediening

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg

Page 35

Fragmenten uit de lijst metfragmenttitels selecterenDe lijst met fragmenttitels toont de fragmentti-tels op een cd-text-disc. U kunt één van deze ti-t

Page 36

! FOLDER – De huidige map herhalen# Als u tijdens herhaalde weergave een anderemap kiest, wordt het bereik voor herhaalde weer-gave gewijzigd in disc

Page 37

% Terugkeren naar de hoofdmapHoud BAND/ESC ingedrukt.Opmerkingen! Afhankelijk van de aangesloten draagbareUSB-audiospeler of het geplaatste USB-ge-heu

Page 38 - Ingebouwde cd-speler

! Druk op BAND/ESC om terug te keren naarhet gewone display.! Als een functie niet binnen ongeveer 30 se-conden wordt gebruikt, keert het display auto

Page 39

2 Druk op MULTI-CONTROL om de instel-lingenmodus weer te geven.3 Draai aan MULTI-CONTROL om deequalizer te selecteren.DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLA

Page 40

BegininstellingenDe begininstel lingen aanpassen1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toesteluit gaat.2 Houd MULTI-CONTROL ingedrukt totFM STEP op het disp

Page 41 - Songs afspelen op de

Dit toestel kan zulke informatie weergeven alsdie in een Europese taal of in het Russisch isvastgelegd.! Als de geselecteerde taal niet overeenkomtmet

Page 42

FoutmeldingenSchrijf een foutmelding altijd nauwkeurig open houd deze bij de hand als u contact op-neemt met uw leverancier of het dichtstbij-zijnde P

Page 43 - Audio-instellingen

CHECK USBEr is kortsluitingopgetreden in deUSB-aansluitingof de USB -kabel.Controleer of deUSB-stekker en deUSB-kabel niet er-gens ingeklemdzijn of be

Page 44

! Condens en vochtvorming kunnen de werk-ing van de speler tijdelijk negatief beïnvloe-den. Laat de speler in een warmereomgeving ongeveer een uur op

Page 45 - Begininstellingen

http://www.pioneer.it! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneerconserverà i dettagli dell’acquisto per age-volare il riferimento a tali informazioni

Page 46 - Overige functies

! De tekstinformatie bij sommige audiobe-standen wordt mogelijk niet correct weer-gegeven.! Een juiste werking van dit toestel is afhan-kelijk van de

Page 47 - Aanvullende informatie

Voorbeeld van eenboomstructuur: Map: Gecomprimeerd audiobestand123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4De volgorde vanaudiobestanden op de disc! Mapn

Page 48 - Richtlijnen voor het gebruik

Opmerking over copyrighten handelsmerkenWMAWindows Media en het Windows-logo zijnhandelsmerken of gedeponeerde handelsmer-ken van Microsoft Corporatio

Page 49

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Page 50

Благодарим Васза покупку этого изделия компанииPIONEER.Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайтеданное руководство перед первым

Page 51 - Lijst met Russische tekens

– Настройка языка 74– Экономия энергииаккумулятора 74Другие функции 75– Использование дополнительногоисточника сигнала(AUX) 75– Приглушение звука 75До

Page 52 - Opmerking over copyright

Если вы желаете утилизировать данноеизделие, не выбрасывайте его вместе собычным бытовым мусором. Существуетотдельная система сбора использованныхэлек

Page 53 - Technische gegevens

Совместимость спортативнымиаудиоплеерамиСведения о типе портативного USBаудиоплеера/запоминающего устройстваUSB необходимо уточнить у производителяуст

Page 54 - Благодарим Вас

Установка передней панели1 Переместите переднюю панельвлево до щелчка.Передняя панель крепится к основному ус-тройству с левой стороны. Убедитесь, что

Page 55 - Содержание

Описание элементовустройстваОсновное устройствоd c 981 2 5 6 743b a1 Кнопка SRC/OFFЭто устройство включается при выбореисточника сигнала. Нажмите, что

Page 56 - Перед началом эксплуатации

NomenclaturaUnità principaled c 981 2 5 6 743b a1 Tasto SRC/OFFQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sare i

Page 57 - Снятие передней панели

b Кнопки a/b/c/dНажмите, чтобы произвести ручную на-стройку с поиском, ускоренную перемот-ку вперед, назад и использоватьфункции поиска дорожки. Также

Page 58

4 Индикатор (композиция)Появляется при отображении названиякомпозиции (песни) на основномдисплее.Также появляется при выборе пригодно-го для воспроизв

Page 59 - Управление данным устройством

Примечания! Источник звука не изменится в следующихслучаях.— При отсутствии диска в устройстве.— Если AUX (вспомогательный вход) вы-ключен (см. стр. 7

Page 60

Переключение режима RDSдисплеяRDS (радиовещательная система перед-ачи информации) транслирует неслыши-мые сигналы, облегчающие поискрадиостанций.% Наж

Page 61 - Основные операции

Запоминание частот самыхмощных трансляцийФункция BSM (запоминание лучших стан-ций) позволяет автоматически сохранять впамяти устройства шесть самых мо

Page 62

Использование автоматического поискаPI (по идентификатору программы) дляпредварительно настроенных станцийЕсли не удается вызывать предварительнонастр

Page 63

! Во время настройки с поиском или врежиме BSM при включенной функции ТАнастраиваются только TP-станции и стан-ции расширенной сети вещания, передаю-щ

Page 64

Для WAVВремя воспроизведения—FLD NAME (имяпапки)—FILE NAME (имя файла)—частотадискретизации—номер папки и номерфайлаПримечания! Вы можете прокручивать

Page 65

# Для возврата к предыдущему списку (кпапке на один уровень выше) нажмитеDISP/BACK/SCRL.# Для возврата к верхнему уровню списканажмите и удерживайте к

Page 66 - Встроенный проигрыватель

Сканирование папок и дорожекВ режиме сканирования выполняетсяпоиск композиции в пределах выбранногодиапазона повторного воспроизведения.1 С помощью MU

Page 67

— Premendo d o MULTI-CONTROL,viene eseguita la stessa funzione.— Tenendo premuto d oMULTI-CONTROL, viene eseguita lastessa funzione.! Quando si contro

Page 68

! Когда портативный USB аудиоплеер сфункцией зарядки аккумулятора подклю-чается к данному устройству, а ключ зажи-гания при этом находится в положении

Page 69 - Retriever

Примечания! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,нажмите DISP/BACK/SCRL.! Для возврата в основное меню нажмите иудерживайте кнопку DISP/BACK/SCRL.! Ч

Page 70

Использование эквалайзераВ любой момент можно легко вызвать изпамяти одну из шести настроек эквалайзе-ра: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM,FLAT и POWER

Page 71 - Регулировки

Регулировка уровней входныхсигналовФункция настройки уровня входного сигна-ла (SLA) позволяет Вам регулироватьуровень громкости каждого источника сиг-

Page 72

4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL,чтобы определить выбор.# Операция будет выполнена, даже если вменю выбрана команда отмены до заве-ршения процесса опред

Page 73 - Начальные настройки

ВажноПри отсоединении аккумулятора автомобилярежим энергосбережения отключается. Приподсоединении аккумулятора режим энер-госбережения потребуется вкл

Page 74

Сообщения об ошибкахКогда Вы обращаетесь к торговому пред-ставителю или в ближайший сервисныйцентр Pioneer, убедитесь, что Вы записалисообщение об оши

Page 75 - Другие функции

CHECK USBКороткое замы-кание наразъеме USBили в кабелеUSB.Убедитесь, чторазъем USB иликабель USB неповрежден и незащемлен.ПортативныйUSBаудиоплеер/за-

Page 76 - Дополнительная информация

! Конденсация может временно ухудшитьработу проигрывателя. Оставьте его дляадаптации к более высокой темпера-туре примерно на час. Также протритевлажн

Page 77 - Рекомендации по обращению

Обращение с изделием идополнительная информация! В начале воспроизведении аудиофай-лов, содержащих изображения, можетпроизойти небольшая задержка.! В

Page 78 - Совместимость с

7 Indicatore dViene visualizzato quando esiste una cartel-la o un menu di livello inferiore.8 Indicatore LOCViene visualizzato quando la ricerca di si

Page 79 - Обращение с изделием и

! При начале воспроизведения аудио-файлов на портативном USBаудиоплеере/запоминающем ус-тройстве USB, содержащем раз-ветвленные иерархии папок, можетп

Page 80 - Пример иерархии

Таблица символов длярусского языкаD: ДисплейC: СимволDC DC DC DCА Б В ГД Е, Ё Ж ЗИ, Й К Л МН О П РС Т У ФХ Ц Ч Ш, ЩЪ Ы Ь ЭЮ ЯОбозначение товарногознак

Page 81 - Приложение

Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока(допустимый диапазон от10,8 Вдо15,1 В)Система заземления ...

Page 82

Примечание:В соответствии со статьей 5 закона Рос-сийской Федерации “О защите прав по-требителей” и постановлениемправительства Российской Федерации №

Page 83

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANКорпорация Пайонир4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио153-8654, ЯпонияPIONEER EL

Page 84 - YRD5218-A/S>EW

SintonizzatoreFunzionamento di base% Selezione di una bandaPremere BAND/ESC.# Premere BAND/ESC fino a quando viene vi-sualizzata la banda desiderata (

Modèles reliés DEH-2100UB

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire