Pioneer CD-625 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer CD-625. Pioneer CD-625 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ELECTRONIC
CROSSOVER NETWORK SEPARATEUR ELECTRONIQUE
OINÌNER S MANUAL
Thank you for purchasing this PIONEER product. Before at
tempting operation, be sure to read this manual.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil PIONEER.
Avant de Tutiliser, prendre soin de lire ce manuel.
Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER Produkts. Diese
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig
durchlesen.
Muchas gracias por la adquisición de este producto
PIONEER. Antes de tratar de operarlo, lea atentamente este
manual.
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare que
sta unità.
n
I
0)
lU
01
PIONEER
The Art of Entertainment
ELECTRONIC
CROSSOVER NETWORK SEPARATEUR ELECTRONIQUE
OWNER’S MANUAL
Thank you for purchasing this PIONEER product. Before at
tempting operation, be sure to read this manual.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil PIONEER.
Avant de l'utiliser, prendre soin de lire ce manuel.
Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER Produkts. Diese
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig
durchlesen.
Muchas gracias por la adquisición de este producto
PIONEER. Antes de tratar de operarlo, lea atentamente este
manual.
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare que
sta unità.
n
I
0)
ro
U1
PIONEER
The Art of Entertainment
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - OWNER’S MANUAL

ELECTRONICCROSSOVER NETWORK SEPARATEUR ELECTRONIQUEOINÌNER S MANUALThank you for purchasing this PIONEER product. Before attempting operation, be

Page 2 - Controls and Their Use

RougeStéréo de voiture avec jacks à broches RCASortie avantVers une borne dont l'alimentation est commandée par la clé de contact (12 VCC).Fil

Page 3 - Connecting the Units

InstallationPour obtenir une bonne installation, n'utiliser que les pièces de l'appareil. L'utilisation de pièces non prévues

Page 4

CaractéristiquesRéponse en fréquence de séparation Commande de niveau de haut-parleur infra- grave12CaractéristiquesRéponse en fréquence de sépar

Page 5

PrécautionsSpécificationsPour assurer un bon fonctionnement de Tappareil, gardez la température du véhicule dans des limites normales,

Page 6 - Characteristics

MerkmaleBezeichnung und Gebrauch der BedienungselementeJustierung des Tieftonbereiches durch Einstellung des Baßlautsprecherreglers auf den gewünscht

Page 7 - Specifications

Anschluss der Geräte© Baßlautsprecherphase-/Stereo-Mono-SchalterMit diesem Schalter kann die Phase des Baßlautsprechers umgeschaltet und die

Page 8 - Nomenclature et Utilisation

AutO'Stereogerät mit RCA-StiftsbuchsenAusgang für vordere Lautsprecher________Ausgang für hintere LautsprecherRotBlau(Systemsteuerungsauschl

Page 9 - Connexion des Unités

EinbauFür ordnungsgemäßen Einbau nur die mit dem Gerät gelieferten Teile verwenden. Verwendung anderer Teile kann Betriebsstörungen z

Page 10 - P-OO o-t

Eigenschaftenüberschneidungsfrequenzgang Baßlautsprecher-Pegelsteuerunglyiittelposition der18Eigenschaftenüberschneidungsfrequenzgang Baßlautsprecher-

Page 11 - Installation

VorsichtsmaßnahmenTechnische DatenUm einen einwandfreien Betrieb des Gerätz zu gerantieren, die Innentemperature des Fahrzeugs mit Klimaan

Page 12 - Caractéristiques

FeaturesControls and Their UseSub-woofer control for adjustment of low range sound to the desired level.Sub-woofer phase switching device for

Page 13 - Spécifications

Características Nomenclatura y OsoControl del sub-altavoz para graves para ajuste del sonido bajo al nivel deseado.Dispositivo de conmutaci

Page 14 - O Netzanzeige

Conexión de las Unidades© Commutación de fases del sub-altavoz para graves/estéreo-monauralPermite la conmutación de la fase del sub-altavoz para gra

Page 15 - Anschluss der Geräte

RojoEstéreo de automóvil con enchufes mono- polares RCASalida delanteraSalida traseraBlancoAzul (terminal de control del sistema)BlancoCables de conex

Page 16 - Lr-ao 0-1

InstalaciónUtilice únicamente las partes suministradas con la unidad a fin de asegurar una instalación correcta. El uso de partes no

Page 17

CaracterísticasRespuesta de frecuencia de transiciónControl del nivel del sub-altavoz para gravesPosición central de la24CaracterísticasRespuesta de f

Page 18 - Eigenschaften

PrecaucionesEspecificacionesPara asegurar el correcto funcionamiento de la unidad, mantenga la temperatura del interior del vehículo den

Page 19 - Technische Daten

CaratteristicheNomenclatura e CIsoControllo di subwoofer per Taggiustamento del suono della gamma bassa al livello desiderato.Unità di commut

Page 20 - O Indicador de potencia

Collegamento delle Unità© Interruttore di fase subwoofer/stereo-monoauraleConsente di cambiare la fase del diffusore subwoofer e di selezionare tra

Page 21 - Conexión de las Unidades

RossoAutostereo con presse a terminale RCAUscita anterioreUscita posterioreCollegare alla chiave d'avviamento ON/OFF (12 V DO.Al telaio (parte m

Page 22 - 1-0 CHO-1

InstallazionePer una corretta installazione usare solamente le parti fornite con l'apparecchio. L'uso di parti diverse può ca

Page 23

Connecting the Unitse Sub-woofer phase/stereo-monaural switchAllows switching of the phase of the sub-woofer speaker and stereo-monaural swi

Page 24 - Características

CaratteristicheRisposta frequenza di transizione Comando di livello del subwooferPosizione centraleFrequenza30CaratteristicheRisposta frequenza di tra

Page 25 - Especificaciones

PrecauzioniCaratteristiche TecnicheAffinché Tapparecchio funzioni sempre correttamente è consigliabile mantenere la temperatura alTinterno

Page 26 - Nomenclatura e CIso

PIONEER ELECTRONIC CORPORATION4-1, Meguro 1 chôme, Meguro-ku, TOKYO, 153, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 908

Page 27 - Collegamento delle Unità

RedTo terminal controlled by ignition switch (12 VDOON/OFF.To vehicle (metal) body.with RCA pin plugs (sold separately)RedTo terminal controlled by

Page 28 - A A QO-I

InstallationUse only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunc

Page 29 - Installazione

CharacteristicsCrossover frequency responseSub-woofer level controlCrossover frequencyCharacteristicsCrossover frequency responseSub-woofer level cont

Page 30

PrecautionsSpecificationsTo assure proper operation of the unit, keep the vehicle interior temperature within a normal range using the vehicl

Page 31 - Caratteristiche Tecniche

CaractéristiquesNomenclature et UtilisationCommande de haut-parleur infra-grave pour le réglage des graves au niveau désiré.Dispositif de cha

Page 32 - <CZR3122-A>E

Connexion des UnitésCommutateur de phase de haut-parleur infra-grave stéréo-monoPermet la commutation de phase du haut-parleur infra-grave et la c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire