Pioneer AVIC600T Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC600T. Pioneer AVIC600T Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 202
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Introduzione

9 Indice Introduzione...1 Accordo di Licenza...

Page 3

99Capitolo 5Personalizzazione del Vostro Sistema di NavigazioneEvitare strade con pedaggioQuesta impostazione controlla le condizioni per il calcolo d

Page 4

100 Menu Visualizzazione cartinaVisualizza aree da evitareQuesta impostazione controlla se la cartina è visualizzata con la direzione di guida oppure

Page 5

101Capitolo 5Personalizzazione del Vostro Sistema di Navigazione Menu HardwareVolume HardwarePuò essere impostato il volume del direzionamento vocale

Page 6

102Attivazione vocale automaticaQuesta impostazione abilita all’esecuzione di tutte le operazioni, dall’inserimento della pas-sword fino al calcolo del

Page 7

103Capitolo 5Personalizzazione del Vostro Sistema di NavigazioneSelezione linguaLa lingua visualizzata può essere impostata (vedi “Installazione del P

Page 8

104CRB1879A_Italiano.book Page 104 Thursday, March 27, 2003 1:17 PM

Page 9 - ORDNANCE SURVEY (OS)

105Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVCapitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Per Garantire una Guida

Page 10

106Dispositivo AV Pioneer che può essere combinato con il Sistema di NavigazioneFare riferimento a pagina 111 e vedi “Selezione della sorgente” dell’u

Page 11

107Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV(1) Tasto PGM (DVD POWER)Quando lo switch della commutazione modo funzionamento è impo

Page 12

108(14) Commutazione modo funzionamentoModifica la modalità del telecomando.(15) Comando VOLRuotando il volume verso il basso il volume diminuisce. Ruo

Page 13

10 Capitolo 2 Impostazione del tragitto per la destinazione ... 41 Prima di impostare la destinazione e il tragitto...

Page 14

109Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVUtilizzato quando viene attivato il DVDQuando la commutazione modo funzionament è impo

Page 15 - Capitolo 7

110(17) Tasto TOP MENUViene visualizzato il menu principale memorizzato nel DVD.(18) Tasto 7777 (DETOUR)Questo pulsante è utilizzato per interrompere

Page 16

111Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVFunzionamento di Base Quando l’Apparecchiatura Pioneer AV Viene CombinataIn questa sez

Page 17

112 Selezione dello schermo1 Premere il tasto NAVI/AV per selezionare la modalità display.Non appena si preme il tasto NAVI/AV, vengono selezionate la

Page 18 - Precauzioni

113Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVPremendo il tasto DISP nello schermo di ogni sorgente è possibile selezionare le voci

Page 19

1143 Premere 5555 o ∞∞∞∞ per selezionare una voce e premere quindi il tasto A.MENU (AUDIO).Appare l’elenco delle voci che potete gestire.4 Ripetere l’

Page 20

115Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVSintonizzatoreEcco i passaggi di base per azionare la radio. Le operazioni più avanzat

Page 21 - Come Leggere Questo Manuale

116➲ Se si tiene o si tiene premuto 2 o 3, è possibile saltare delle stazioni radio. La sintoniz-zazione automatica viene avviata non appena si rilasc

Page 22 - Terminologia

117Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Sintonizzazione di segnali fortiLa sintonizzazione automatica locale consente di sint

Page 23

118RDSRDS (radio data system, cioè sistema dati radio) è un sistema che consente di fornire informa-zioni insieme alle trasmissioni in FM. Queste info

Page 24 - Installazione del Programma

11 Capitolo 4 Utilizzo Informazioni Varie...67 Inserimento dell’Elenco Indirizzi...

Page 25

119Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV➲ Per ritornare allo schermo precedente, selezionare “BACK” nello schermo MENU oppure

Page 26

120Limitazione delle stazioni alla programmazione regionaleQuando si utilizza la funzione AF per risintonizzare automaticamente le frequenze, la fun-z

Page 27

121Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVRisposta a un allarme TPQuando una stazione TP o una stazione TP con estensione alle a

Page 28 - Funzionamento di Base

122Uso dell’interruzione dei programmi per i notiziariQuando viene trasmesso un programma di notizie da una stazione di notizie del codice PTY, l’unit

Page 29 - Tipi di Menu

123Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNews & Inf News NotizieAffairs Probl

Page 30 - ■Menu scelta rapida

124Lettore CD incorporato (Solo AVH-P6400CD)Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD. Le funzioni più avanzate

Page 31 - Navigazione Basilare

125Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Visualizzazione di COMPACT DISC MENU1 Premere il pulsante A.MENU (AUDIO) quando la so

Page 32

126 Scansione dei brani di un CDLa lettura con scansione consente di ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano di un CD.1 Premere 5555 o ∞∞∞∞ per sel

Page 33

127Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Uso della funzione del titolo del discoÈ possibile immettere i titoli dei CD e poi vi

Page 34 - ■Come usare la tastiera testo

128Visualizzazione di titoli sui dischi CD TEXT1 Premere il tasto DISP mentre si riproduce un disco CD TEXT.Se si preme il tasto DISP, sul display ven

Page 35

12 Capitolo 6 Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV.. 105 Per Garantire una Guida Sicura...

Page 36 - Come Usare la Cartina

129Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVLettore multi-CDÈ possibile usare l’unità principale Pioneer AV (AVH-P6400CD, AVH-P640

Page 37 - Modalità Frecce Ibrida

130 Lettore multi-CD da 50 dischiSolo le funzioni descritte in questo manuale sono supportate per i lettori multi-CD da 50 dischi. Visualizzazione di

Page 38

131Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Riproduzione di brani in ordine casualeLa riproduzione casuale consente di riprodurre

Page 39

132 Riproduzione dall’elenco dei braniDurante la riproduzione di CD con capacità di testo, vale a dire un CD TEXT, è possibile selezionare e riprodurr

Page 40

133Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Uso della lista di riproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani) co

Page 41

134Riproduzione a partire dalla lista di riproduzione ITSLa funzione di riproduzione ITS consente di ascoltare i brani immessi nella lista di riprodu-

Page 42 - Capitolo 2

135Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Uso della funzione del titolo del discoÈ possibile immettere il titolo del CD e visua

Page 43

136Visualizzazione dei titoli dei dischiÈ possibile visualizzare il titolo di qualsiasi disco del quale si è immesso il titolo.1 Premere il tasto DISP

Page 44

137Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVSintonizzatore DABDi seguito spieghiamo come usare l’unità principale Pioneer AV (AVH-

Page 45 - Sulla condizione percorso

138Indicazioni di stato DAB Come ascoltare un DAB1 Premere il tasto SOURCE in modo da selezionare il sintonizzatore DAB.2 Usare il comando VOL per reg

Page 46

13 Sintonizzatore DAB...137 Come asco

Page 47

139Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV2 Premere 2 o 3 per richiamare le tre etichette dinamiche più recenti.➲ Premendo 2 o 3

Page 48

140 Impostazione dell’interruzione per supporto degli annunciAnche nel corso dell’ascolto di sorgente non DAB, la funzione di supporto degli annunci c

Page 49

141Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Ricerca dei PTY disponibiliLa ricerca dei PTY disponibili permette di vedi la lista d

Page 50

142 Funzione di ricerca del servizioSe la ricezione di un servizio selezionato perde in qualità, questa funzione provvede alla ricerca automatica di a

Page 51

143Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVSintonizzatore TVLe istruzioni che seguono illustrano le modalità di utilizzo dell’uni

Page 52

144 Visualizzazione del TV TUNER MENU1 Premere il tasto A.MENU (AUDIO) quando l’origine è TV.2 Selezionare “TV TUNER” e premere il tasto A.MENU (AUDIO

Page 53

145Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Memorizzazione delle stazioni emittenti1 Premere 5555 o ∞∞∞∞ in modo da selezionare “

Page 54 - Destinazione

146DVDLe istruzioni che seguono illustrano le modalità di utilizzo dell’unità principale Pioneer AV (AVH-P6400CD, AVH-P6400R) per il controllo di un l

Page 55

147Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Come guardare DVD1 Inserite un disco DVD (oppure un CD) nel lettore DVD.Si avvia auto

Page 56

148 Visualizzazione delle informazioni1 Quando la sorgente è DVD, premere il tasto DISP.Ogni qualvolta si preme il tasto DISP, l’informazione visualiz

Page 57

14 Regolazione del livello sonoro ... 159Uso dell’uscita subwo

Page 58 - Capitolo 3

149Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVSpecificazione del capitolo1 Premere il tastiera numerica corrispondente ad un numero d

Page 59

150 Arresto della riproduzione1 Premere il tasto 7777 (STOP).➲ Quando si arresta la riproduzione di un DVD o di un Video CD (ma solamente durante la r

Page 60

151Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Utilizzo dello schermo informazioni 1Ricerca di una scena specificando il titolo, il c

Page 61

152 Utilizzo dello schermo informazioni 2Per mezzo dello schermo informazioni 2 è possibile impostare la gamma di riproduzione ripetuta e le impostazi

Page 62

153Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVAltre sorgenti➲ Non può essere utilizzato, a meno che l’Unità Principale AV sia combin

Page 63 - ■Cambiare la destinazione

154 Quando la sorgente è AUXNAME EDIT1 Selezionare la funzione “NAME EDIT”, quindi premere il tasto A.MENU (AUDIO).2 Premere il tasto A.MENU (AUDIO) p

Page 64

155Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AVRegolazione dell’audioLo schermo relativo a AUDIO MENU è lo stesso indipendentemente d

Page 65 - ■Saltare un punto intermedio

156 Impostazione dell’equalizzatore Sound FocusRendere chiara l’immagine sonora delle voci e degli strumenti permette di semplificare l’alle-stimento d

Page 66

157Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV3 Premere 2 o 3 per regolare il bilanciamento dell’altoparlante sinistro/destro.A ogni

Page 67

158Regolazione delle curve d’equalizzatoreLe curve di equalizzazione in essere al momento possono essere modificate o regolate a pia-cere. Le impostazi

Page 68 - Utilizzo Informazioni Varie

15 Appendice ...177 Tecnologia di posizionamento ...

Page 69

159Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Regolazione altiÈ possibile regolare la frequenza d’interdizione e il livello degli a

Page 70

1604 Premere 2 o 3 in modo da regolare l’opzione.➲ Dal subwoofer vengono prodotte solamente le frequenze più basse rispetto a quelle della gamma selez

Page 71

161Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Regolazione dei livelli delle sorgentiLa funzione SLA (Regolazione del livello della

Page 72

162Impostazioni inizialiLe impostazioni iniziali consentono di eseguire la messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dell’unità principale Pione

Page 73

163Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV Predisposizione della funzione di precedenza DABSe all’apparecchio è stato collegato

Page 74

164 Attivazione/disattivazione dell’impostazione di un apparecchio ausiliarioCon l’unità principale Pioneer AV (AVH-P6400CD, AVH-P6400R) è possibile u

Page 75

165Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV1 Premere 5555 o ∞∞∞∞ per selezionare la funzione “REAR SPEAKER” nell’INITIAL SET-TING

Page 76

166Altre funzioniÈ possibile personalizzare le impostazioni in modo da adattarle ai propri gusti e all’ambiente. Visualizzazione del SETUP MENU1 Preme

Page 77 - Registrazione della password

167Capitolo 6Combinazione ed Utilizzo Apparecchiatura Pioneer AV➲ Collegando una videocamera di retromarcia disponibile in commercio ed eseguen-done l

Page 78

168 Commutare l’immagine del display posterioreQuando è combinata la visualizzazione posteriore, si può selezionare la visualizzazione delle immagini

Page 79

16 Informazioni importanti per la sicurezza Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicurarsi di leggere e comprendere bene le seguenti informazi

Page 80

169Capitolo 7Funzionamento Vocale del Sistema di NavigazioneCapitolo 7Funzionamento Vocale del Sistema di NavigazioneNotizie basilari sul Funzionament

Page 81 - Uso Informazioni sul Traffico

170 Funzionamento soltanto vocale quando il Sistema di Navigazione è avviatoSe impostate “Attivazione vocale automatica” nel menu Impostazioni “ON”, p

Page 82

171Capitolo 7Funzionamento Vocale del Sistema di NavigazioneModifica visualizzazione cartinaScala Cartina Via, Scala Cartina Città, Scala Cartina Regio

Page 83

172 Se non siete abituati al funzionamento vocaleSe state ancora apprendendo le caratteristiche del funzionamento vocale, e volete utilizzare i comand

Page 84

173Capitolo 7Funzionamento Vocale del Sistema di Navigazione2 Pronunciare “Nuova destinazione”.Pronunciare tutti i comandi verso il microfono. Se il c

Page 85 - Uso di una Scheda PC

174Per pronunciare caratteri e simboliQuando si inseriscono nomi delle città, nomi di PdI o codici postali, pronunciare un carattere per volta. Per es

Page 86

175Capitolo 7Funzionamento Vocale del Sistema di NavigazionePer terminare l’inserimento sillabato e per avere un elenco delle opzioni visualizzato dal

Page 87

176Note per il Funzionamento VocaleAffinché i comandi vocali possano essere riconosciuti e interpretati correttamente, assicurarsi che le condizioni si

Page 88

177AppendiceAppendiceTecnologia di posizionamentoIl Sistema di Navigazione misura accuratamente la localizzazione attuale combinando il posizionamento

Page 89

178Come si combinano il GPS e il calcolo cieco?Per la massima accuratezza, il Sistema di Navigazione confronta continuamente i dati GPS con la posi-zi

Page 90

17 Informazioni Prima dell’Uso del Sistema Precauzioni • Questo software può essere utilizzato con i seguenti modelli:AVIC-900DVD, AVIC-9DVD — , A

Page 91

179AppendiceGestione di grandi erroriGli errori di posizionamento sono minimizzati combinando GPS, Calcolo Cieco e corrispondenza cartina. Tuttavia, i

Page 92

180 Condizioni che possono creare errori di posizionamento percepibiliAlcune condizioni causano più facilmente discrepanze tra la posizione effettiva

Page 93

181AppendiceSoluzione di problemiFare riferimento a questa sezione se si incontrano difficoltà nell’uso del Sistema di Navigazione. I problemi più comu

Page 94

182I simboli di traccia non sono visualizzati.Cause possibili:Il “Traccia del percorso” è disattivato.Soluzioni:Controllare le impostazioni “Traccia d

Page 95

183AppendiceIl telecomando non funziona.Cause possibili:(1) Le batterie sono esaurite.(2) Le batterie non sono state inserite correttamente.(3) Il Tel

Page 96

184Messaggi e provvedimenti da prendereI seguenti messaggi possono essere visualizzati dal Sistema di Navigazione.➲ In alcuni casi possono apparire me

Page 97

185Appendice(6) “La direzione del G sensore non è corretta. Spegnere il sistema e controllare l’instal-lazione. A controllo eseguito, riavviare il sis

Page 98

186(13)“Inizializzazione non riuscita. Ritorno al menù della scheda PC.”Quando:Per qualche ragione il Sistema di Navigazione non può inizializzare la

Page 99 - ■Menu Guida del tragitto

187AppendiceInformazioni per l’impostazione del tragitto Specifiche della ricerca del tragittoIl Sistema di Navigazione imposta un percorso per la dest

Page 100 - Capitolo 5

188• Possono aversi casi in cui il punto di partenza e il punto di destinazione non appaiono sul tragitto evi-denziato.• Il numero di uscite di rotond

Page 101 - ■Menu Visualizzazione cartina

18Sull’REAR MONITOR OUTPUT sull’Unità Principale AVLe immagini dello schermo della cartina di navigazione sono leggermente diverse dallo stile standar

Page 102 - ■Menu Altro

189AppendiceCopyright©1993-2002 Navigation Technologies B. V. Tutti i diritti riservatiFrancia:Sourcé: Géoroùte ® IGN France & BD Carto ® IGN Fran

Page 103

190Tabella di Riferimento Funzionamento DVD Il funzionamento di un lettore DVD Pioneer varia leggermente in base al modello. Per azionare con il Tele-

Page 104 - ■Menu RDS-TMC

191Appendice Per lettura DVD* Il funzionamento di lettori DVD diversi da quelli indicati sopra è pressoché identico.Inversione fotogramma per fotogram

Page 105

192GlossarioQuesto glossario spiega alcuni di termini usati nel manuale.DestinazioneUna localizzazione che si sceglie come punto finale del viaggio.Dir

Page 106 - Prima dell’Uso

193AppendiceRDS-TMCUn sistema di comunicazione per informare i guidatori delle più recenti informazioni sul traffico usando trasmissioni in FM. Informa

Page 107 - ■ Come usare il Telecomando

194Informazioni sullo schermoSe ci sono troppi caratteri utilizzati per una voce, è possibile che essa non venga visualizzata su un unico schermo. Se

Page 108 - Capitolo 6

195AppendiceImpostazioni / Modifiche MenuGuida del tragitto (P.98)Visualizzazione cartina (P.100)Hardware (P.101)Altro (P.101)RDS-TMC (P.103)PC Card (

Page 109

196Indicazione del tempo di viaggio (P.102)Password (P.27, 76)Menu di aiuto (P.102)Menu riconoscimento voce (P.102)Selezione lingua (P.24, 103)Ritorno

Page 110 - — o AVIC-900DVD, vedi il

197AppendiceMenu InformazioniInformazioni percorso (P.55)Posizione attuale (P.93)RDS-TMC (P.80)Visualizza i Punti di Interesse (P.65)Profilo Rotta (P.

Page 111 - Funzionamento del lettore DVD

CRB1879A_Italiano.book Page 198 Thursday, March 27, 2003 1:17 PM

Page 112 - Pioneer AV Viene Combinata

1 Introduzione Accordo di Licenza PIONEER AVIC-900DVD, AVIC-800DVD (CNDV-30) QUESTO È UN ACCORDO LEGALE TRA LEI, COME UTENTE FINALE, E PIONEER CORP

Page 113 - ■Selezione dello schermo

19Caratteristiche del Vostro Sistema di Navigazione DVDVengono inseriti un “chip specifico per la precisione di posizionamento” e un “Sensore Ibrido 3D

Page 114

CRB1879A_Italiano.book Page 199 Thursday, March 27, 2003 1:17 PM

Page 115

PROMEMORIAAnnotate qui la password registrata, staccate la pagina dal manuale e conservatela in un luogo sicuro.AVVERTENZA:Non lasciare mai annotazion

Page 117

20Come Leggere Questo ManualeQuesto manuale fornisce tutte le informazioni necessarie per poter sfruttare appieno il Sistema di Navigazione. Le sezion

Page 118

21 Funzionamento del lettore DVDIl metodo di funzionamento del lettore DVD è leggermente diverso da quello del lettore DVDdell’AVIC-900 DVD, AVIC-9DVD

Page 119

22 Sulle differenze di funzionamento del Telecomando (AVIC-9DVD)Se si utilizza il Telecomando in dotazione con AVIC-9DVD, il funzionamento subirà le s

Page 120

23Installazione del ProgrammaIl programma viene installato sull’unità principale del Sistema di Navigazione usando il disco venduto separatamente. Ciò

Page 121

244 Selezionare la lingua dall’elenco.Appare l’elenco delle lingue disponibili. Muovere il joystick in alto o in basso per rag-giungere la lingua desi

Page 122 - ■Uso delle funzioni PTY

257 Impostazione dell’ora.La differenza tra l’ora originariamente impostata in questa unità (Ora dell’Europa Cen-trale) e la localizzazione attuale de

Page 123 - ■Uso del testo radio

26CRB1879A_Italiano.book Page 26 Thursday, March 27, 2003 1:17 PM

Page 124 - ■Elenco PTY

27Capitolo 1Funzionamento di BaseCapitolo 1Funzionamento di BaseAccensione e SpegnimentoAccensioneQuando il motore del veicolo è avviato, l’unità prin

Page 125 - ■Come ascoltare un CD

28Tipi di MenuLe funzioni principali si ottengono utilizzando menu. Una tipica sequenza di passi è la seguente:“Selezionare un menu, Selezionare un ar

Page 126 - ■Riproduzione ripetuta

2 2. NEGAZIONE DI GARANZIA Il Software e la relativa documentazione Le sono forniti “COME SONO”. PIONEER E I SUOI LICENZIATARI (per quanto riguarda i

Page 127 - ■Scansione dei brani di un CD

29Capitolo 1Funzionamento di Base Menu scelta rapidaCon la cartina visualizzata, premere il tasto OK per visualizzare il menu Scelta Rapida. Si posson

Page 128

30Navigazione BasilareQuesta sezione descrive le basi della navigazione, come la selezione di argomenti del menu, uti-lizzando la vostra destinazione

Page 129

31Capitolo 1Funzionamento di Base Attivare la navigazione indicando il menuMentre è visualizzata la cartina, se premete il tasto MENU, appare il Menu

Page 130 - Lettore multi-CD

32Quando l’elenco degli argomenti comprende diverse schermateSe l’elenco dei nomi delle città collegati non può essere visualizzato in una scher-mata,

Page 131

33Capitolo 1Funzionamento di Base Come usare la tastiera testoMuovere il joystick in alto e in basso per evidenziare una lettera che si vuole inserire

Page 132 - ■Scansione di CD e di brani

34 Quando il calcolo del percorso per la vostra destinazione è com-pletatoQuando la vostra destinazione è impostata (vedere Capitolo 2) ed il calcolo

Page 133

35Capitolo 1Funzionamento di BaseCome Usare la CartinaLe principali informazioni fornite dal Sistema di Navigazione possono essere visualizzate sulla

Page 134

36Modalità FrecceLa direzione di viaggio è indicata da una semplice freccia. In prossimità di un punto di dire-zionamento, come un’intersezione, il vi

Page 135

37Capitolo 1Funzionamento di BasePunto di direzionamento*Il punto di svolta successivo è visualizzato con un indicatore giallo.Destinazione*La bandier

Page 136

38➲ La traccia del percorso mostra con una serie di puntini bianchi circa 200 km di percorso del vostro veicolo. Quando la velocità del vostro veicolo

Page 137 - ■Uso della funzione CD TEXT

3 5. TERMINAZIONE Questo Accordo rimane in vigore finché terminato. Lei può terminare questo Accordo in qualsiasi momento distruggendo il Software.

Page 138 - Sintonizzatore DAB

39Capitolo 1Funzionamento di BaseVisualizzazione delle informazioni sulla localizzazione specificataPotete controllare i dettagli della posizione attua

Page 139 - ■Uso dell’etichetta dinamica

40Localizzazione di una destinazione sulla cartinaSe ricercare la localizzazione che volete visitare scorrendo la cartina e selezionate “Destina-zione

Page 140

41Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazioneCapitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazionePrima di impostare la destinazione e i

Page 141

42 Specificare il paese in cui si vuole ricercareLe informazioni sul dischetto sono adattate a ciascun Paese. Quando ricerca la vostra destina-zione, i

Page 142 - ■Ricerca dei PTY disponibili

43Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazione Eseguire il calcolo del percorso per diverse opzioni di percorso e selezionarne unaPotete ot

Page 143 - ■Funzione P.CH RECALL/MEMORY

445 Premere il tasto OK.Il percorso selezionato è stato accettato ed appare la cartina dei dintorni. All’inizio della guida comincia il direzionamento

Page 144 - Sintonizzatore TV

45Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazioneCalcolo Percorso verso il Vostro Domicilio o verso una Vostre Localizzazione PreferitaSe la l

Page 145

46Ricerca della Destinazione per IndirizzoSi può specificare l’indirizzo della vostra destinazione. Può essere calcolato anche il percorso per una spec

Page 146 - ■Cambio di banda

47Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazione3 Selezionare la via dall’elenco e premere il tasto OK.4 Selezionare la città o insediamento

Page 147

485 Selezionare la zona in cui è collocata la vostra destinazione e cliccare sul tasto OK.Se la strada specificata è relativamente lunga, e passa attra

Page 148 - ■Visualizzazione del DVD MENU

4 TERMINI E CONDIZIONI per i Dati NAVTECH LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA PRIMA DI UTILIZZARE IL DATABASE NAVTECHAVVISO PER L

Page 149 - ■Riproduzione dei dischi

49Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazioneTrovare una Destinazione Selezionando il Tipo di Facilita-zioneSono disponibili informazioni

Page 150

505 Inserire il nome del PdI e selezionare “OK”. Cliccare sul tasto OK.➲ Potete anche limitare il campo di ricerca specificando inizialmente il nome de

Page 151 - ■Arresto della riproduzione

51Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazione Trovare PdI nei vostri dintorniSi possono ricercare Punti di Interesse nei vostri dintorni s

Page 152

52Trovare la Destinazione Specificando il Codice PostaleConoscendo il codice postale della destinazione, lo si può utilizzare per trovare la destinazio

Page 153

53Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazioneImpostazione dell’Entrata o dell’Uscita di una Autostrada come DestinazioneSi può impostare c

Page 154 - Altre sorgenti

54Verifica del Percorso ImpostatoSi possono verificare le informazioni riguardo il percorso tra la localizzazione attuale e la desti-nazione. Potete sel

Page 155 - ■Quando la sorgente è VIDEO

55Capitolo 2Impostazione del tragitto per la destinazione Verifica del percorso impostato con testo1 Premere il tasto DETOUR sul Telecomando per più di

Page 156 - Regolazione dell’audio

56CRB1879A_Italiano.book Page 56 Thursday, March 27, 2003 1:17 PM

Page 157 - Centro del campo acustico

57Capitolo 3Navigazione verso la Vostra DestinazioneCapitolo 3Navigazione verso la Vostra DestinazioneDirezionamento Percorso con il Sistema di Naviga

Page 158 - ■Utilizzo dell’equalizzatore

58Se si devia dal percorsoSe, per qualsiasi ragione, si devia dal percorso suggerito, si può automaticamente ricercare il percorso per tornare indietr

Page 159 - ■Regolazione bassi

5 GARANZIA LIMITATA Navigation Technologies garantisce, tenendo conto degli avvertimenti sotto indicati, per un periodo di 12 mesi dall’acquisto dell

Page 160 - ■Uso dell’uscita subwoofer

59Capitolo 3Navigazione verso la Vostra DestinazioneConferma delle Informazioni sul Traffico Davanti al Per-corso ImpostatoPotete verificare le informaz

Page 161 - ■Uso del filtro di passo alto

60 Quando si confermano le informazioni sul traffico manualmenteQuando premere il tasto GUIDE sul Telecomando per più di tre secondi, potete verificare

Page 162

61Capitolo 3Navigazione verso la Vostra DestinazioneRicalcolo del percorso per la destinazioneSi può ricalcolare il percorso per evitare ingorghi o la

Page 163 - Impostazioni iniziali

62Annullamento del Direzionamento PercorsoSe non è più necessario raggiungere la destinazione originaria, oppure si vuole impostare un’altra localizza

Page 164 - A funzione disattivata

63Capitolo 3Navigazione verso la Vostra DestinazioneAggiunta di punti intermedi al Percorso AttualePotete selezionare punti intermedi (localizzazioni

Page 165

64 Saltare un punto intermedioPotete scegliere di saltare il punto intermedio successivo e di calcolare in accordo con ciò il nuovo percorso.1 Premere

Page 166

65Capitolo 3Navigazione verso la Vostra DestinazioneDisposizione di Certi Punti Di Interesse sulla CartinaPunti di Interesse (PdI) di una certa catego

Page 167 - Altre funzioni

66CRB1879A_Italiano.book Page 66 Thursday, March 27, 2003 1:17 PM

Page 168

67Capitolo 4Utilizzo Informazioni VarieCapitolo 4Utilizzo Informazioni VarieInserimento dell’Elenco IndirizziL’Elenco Indirizzi contiene informazioni

Page 169

684 Selezionare “Sì” e cliccare sul tasto OK.Opzione alternativa:5 Inserire un nuovo nome; selezionare “OK” e cliccare sul tasto OK.Il nome della loca

Page 170

6 LEGGE APPLICABILE Il presente contratto dovrà essere disciplinato dal diritto della giurisdizione in cui risiede l’Utente alla data di acquisto del

Page 171

69Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie➲ Quando modificate il nome, compare un segno sul lato sinistro del nome della localizza-zione visualizzata nel

Page 172

705.Segnale acustico Selezionando suono nel menu, un segnale acustico di avviso si attiva al raggiungimento di un raggio di 500 metri dalla localizzaz

Page 173

71Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie Eliminazione di dati nell’Elenco IndirizziSi possono eliminare argomenti contenuti nell’Elenco Indirizzi. Si p

Page 174

72 Visualizzazione sulla cartina di una localizzazione contenuta nell’elenco Indirizzi sulla cartinaSi può selezionare una localizzazione nell’Elenco

Page 175

73Capitolo 4Utilizzo Informazioni VarieRegistrazione Domicilio e Localizzazione PreferitaLa memorizzazione del proprio domicilio e/o della propria loc

Page 176

745 Selezionare “Sì” e cliccare sul tasto OK.➲ Se non è necessaria la rinominazione, in questo passo, selezionare “No” e cliccare sul tasto OK. La loc

Page 177

75Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie Cambiamento o eliminazione domicilio o localizzazione preferitaIl cambiamento della localizzazione preferita è

Page 178 - Appendice

76Registrazione della passwordSe registrate una password, soltanto chi conosce la password può usare il Sistema di Naviga-zione.1 Selezionare “Imposta

Page 179 - Corrispondenza cartine

77Capitolo 4Utilizzo Informazioni VarieImpostazione delle Zone da evitareSe si registrano Zone da Evitare, come intersezioni trafficate o zone congesti

Page 180 - Gestione di grandi errori

784 Muovere il controllo scala per impostare la dimensione della Zona da evitare.Più grande è la cartina, più è possibile specificare Zone da evitare p

Page 181

7 Se il funzionario contraente rifiuta di utilizzare una delle licenze previste al punto (i) o (ii), il funzionario contraente dovrà renderlo noto a N

Page 182 - Soluzione di problemi

79Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie Cambiare o eliminare una Zona da EvitareSi può successivamente cambiare/rinominare/eliminare una Zona da evita

Page 183 - Lo schermo è molto fioco

80Uso Informazioni sul TrafficoSi possono confermare le informazioni sul traffico trasmesse dal servizio radio FM attraverso Radio Data System (RDS) sul

Page 184

81Capitolo 4Utilizzo Informazioni VarieConferma informazioni verbalizzate riguardanti il trafficoAppaiono le seguenti informazioni:• Nome via• Nome loc

Page 185

82 Selezione della stazione radioIl sintonizzatore RDS di questa unità passa automaticamente alla stazione radio in grado di fornire le informazioni s

Page 186

83Capitolo 4Utilizzo Informazioni VarieRegistrazione di una stazione radioSe si registrano in anticipo stazioni radio frequentemente usate, queste si

Page 187

84Uso di una Scheda PCSi possono memorizzare i dati dell’Elenco Indirizzi in una scheda PC, che può essere letta da questa unità. È molto utile quando

Page 188 - Avvertenza

85Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie Memorizzazione dei dati di localizzazioni registrate nella scheda PCSi può selezionare qualsiasi argomento reg

Page 189 - Tracciatura

865 Dopo aver inserito un nome di gruppo, selezionare “OK” e cliccare sul tasto OK.I dati della localizzazione registrata sono memorizzati nel gruppo

Page 190 - Copyright

87Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie Eliminazione dati di scheda PCSi possono eliminare dati di una specifica localizzazione o di un intero gruppo.

Page 191 - Per Lettura CD

88Registrazione delle Informazioni di GuidaPotete registrare il viaggio attuale (chiamato archivio di guida) in una scheda PC e potete verifi-care con

Page 192

8 ORDNANCE SURVEY (OS) ACCORDO DI LICENZA FINALE DELL’UTENTE PER L’UTILIZZO DEI DATI DELL’ORDNANCE SURVEY (OS)Si prega di leggere attentamente ques

Page 193 - Glossario

89Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie4 Spostare il joystick per selezionare “Attivare (profess.)” e cliccare sul tasto OK.Potete selezionare le segu

Page 194

90Cambiare l’Immagine sullo SfondoNello schermo di funzionamento del menu potete indicare l’immagine che preferite sullo sfondo. Alcune immagini sono

Page 195 - Informazioni sullo schermo

91Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie5 Selezionate l’immagine desiderata per lo sfondo e fate clic sul tasto OK.Viene indicato il messaggio di richi

Page 196

92 Cambiare l’immagine sullo sfondo memorizzata su un disco (sol-tanto sfondo AV)1 Selezionare “Impostazioni / Modifiche”, “Impostazione immagine sfon

Page 197 - PC Card Menu

93Capitolo 4Utilizzo Informazioni VarieVerifica Situazione NavigazioneLo stato della navigazione, incluso lo stato di guida, di un veicolo, lo stato di

Page 198

94 Verifica situazione sensore apprendimento e situazione di guidaPer migliorare la precisione di navigazione, il sistema apprende la situazione di gui

Page 199

95Capitolo 4Utilizzo Informazioni Varie2 Premere il tasto BACK.Appare la schermata precedente. Verifica di collegamenti dei comandi e posizioni di inst

Page 200

967.Luci di retromarciaQuando la leva del cambio viene portata su “R”, il segnale commuta su “Alto” o “Basso”. Verificare che venga visualizzato corret

Page 201 - PROMEMORIA

97Capitolo 5Personalizzazione del Vostro Sistema di NavigazioneCapitolo 5Personalizzazione del Vostro Sistema di NavigazioneModifica delle Impostazioni

Page 202

98Argomenti che l’Utente può CambiareIl menu Impostazioni contiene i menu Guida del tragitto, Visualizzazione cartina, Hardware, Altro, RDS-TMC, e PC

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire