Pioneer AVIC-X3-II Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-X3-II. Pioneer AVIC-X3-II Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 194
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Italiano

Manuale di FunzionamentoSERVER DI NAVIGAZIONE AUDIO VIDEO DVDMULTIMEDIALEAVIC-X3IIItaliano

Page 2

Accordo di LicenzaPIONEER AVIC-X3IIIL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCECONTRATTO LEGALE TRA L’UTENTE FINALE EPIONEER CORPORATION (GIAPPONE)(“PIONEER”). S

Page 3 - Sommario

RadioAscolto della radio6a98732541Questa sezione descrive le operazioni di baseper l’uso della radio.= Passaggio tra la visualizzazione delle infor-ma

Page 4

Visualizzazione delle informazioni detta-gliateVisualizzazione dell’elenco delle presele-zioniMemorizzazione e richiamodelle stazioniToccando uno qual

Page 5

Memorizzazione delle frequenzedi trasmissione più forti“BSM” (Best Stations Memory, memoria dellestazioni migliori) consente la memorizzazioneautomati

Page 6

RDSUso della funzione RDS1Dopo aver toccato [Hide]324Il servizio RDS (Radio Data System) fornisceinformazioni aggiuntive insieme alle normalitrasmissi

Page 7

Uso della Ricerca automatica PI perle stazioni preselezionateQuando non risulta possibile richiamare lestazioni preselezionate, ad esempio nel corsodi

Page 8

p Durante la sintonizzazione con ricerca o lafunzione BSM, quando è attivata la funzio-ne TA, vengono sintonizzate soltanto le sta-zioni TP e TP con e

Page 9

Uso dei testi radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di testoradio trasmessi dalle stazioni RDS, quali adesempio le informazioni sulla stazion

Page 10 - Introduzione

Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNews&INF News NotiziariAffairs AttualitàInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWeather Cond

Page 11

Quando al sistema di navigazione si collegaun apparecchio AV Pioneer utilizzando un IP-BUS, questo può essere controllato diretta-mente dal sistema di

Page 12

p Quando si esegue la riproduzione rallenta-ta all’inverso, utilizzare il telecomando dellettore DVD o multi-DVD.p [B.Mark], [Disp], [Search] non veng

Page 13

2 ESCLUSIONE DI GARANZIAIl Software e la relativa documentazione sonoforniti all’utente “NELLO STATO IN CUI SI TRO-VANO”. PIONEER E I SUOI CONCESSORI

Page 14

3 Per saltare a un file audio compressoprecedente o successivo, toccare breve-mente o o p.4 Per eseguire l’avanzamento o il riavvol-gimento rapido, to

Page 15 - Informazioni sui dati del

Riproduzione ripetutaPer il lettore audio portatile USB o la memoriaUSB sono disponibili tre intervalli di riprodu-zione: All (ripetizione di tutti i

Page 16 - Presentazione del manuale

Telefono vivavoceUso in vivavoce di un telefonocellulare con tecnologia Bluetooth325641(Schermata visualizzata quando è connesso untelefono registrato

Page 17

Impostazione della funzionevivavocePer poter usare la funzione vivavoce è neces-sario impostare il sistema di navigazione perl’uso con il telefono cel

Page 18 - Informazioni importanti

p Vengono visualizzati il nome (se registratonell’elenco telefonico registrato) e il nume-ro telefonico.5 Toccare per terminare la chiamata.Effettuazi

Page 19 - Note da leggere prima

p Se si memorizza nei numeri preimpostatiun numero telefonico non ancora registratonell’elenco telefonico, viene visualizzato[No Name].p Se si modific

Page 20 - Informazioni aggiuntive

3 Immettere la prima lettera della voceche si desidera cercare nell’elenco telefoni-co, quindi toccare [OK].Appare la schermata dell’elenco telefonico

Page 21 - Funzionalità

1 Toccare per rispondere alla chiamatain attesa.2 Toccandosi passa tra una chiamata el’altra.3 Toccareper concludere la o le chia-mate.p La possibilit

Page 22

p Un telefono può essere connesso tramitetecnologia senza fili Bluetooth, ma non es-sere ancora stato registrato nel sistema dinavigazione. In questo

Page 23

3 Toccare il nome del dispositivo che sidesidera collegare.Ha inizio la procedura di connessione al tele-fono. Una volta stabilita la connessione, vie

Page 24 - Dischi riproducibili

5 CESSAZIONEIl presente Contratto rimane in vigore sino allasua rescissione. Esso può essere rescisso inqualsiasi momento previa distruzione del Soft-

Page 25

Visualizzazione dell’indirizzoBD (Bluetooth Device)A ciascun dispositivo Bluetooth viene asse-gnato un indirizzo esclusivo a 48 bit. Esso con-tiene un

Page 26

p A seconda del telefono cellulare connessoal sistema di navigazione tramite tecnolo-gia senza fili Bluetooth, quest’ultimo po-trebbe non essere in gr

Page 27 - Ripristino del sistema di

Appare la schermata di modifica del numerotelefonico o del nome.4 Immettere il testo o il numero desidera-to.Schermata di modifica del numerotelefonic

Page 28 - DVD delle mappe del

Preset Dials:Consente di cancellare i numeri preimpostatiregistrati.p Toccando [Clear], viene visualizzato unmessaggio di conferma per la cancellazio-

Page 29 - Impiego iniziale

Eliminazione dell’eco eriduzione dei disturbiQuando si effettuano chiamate vivavoce dalveicolo è possibile udire una fastidiosa eco.Questa funzione co

Page 30 - Funzionamento di base

p Per riprendere la riproduzione dal punto incui era stata messa in pausa, toccare nuo-vamente f.4 Per saltare a un brano precedente osuccessivo, tocc

Page 31 - Espulsione dei dischi

1 Toccare [VIDEO].Al punto 2 toccare [MUSIC] per ritornare allaschermata operativa per la musica.2 Toccare una delle categorie che contie-ne il video

Page 32 - Impostazione del pannello

! Songs — Riproduzione dei brani in ordinecasuale.! Albums — Riproduzione degli album in or-dine casuale.p Quando si imposta [Albums], gli albumvengon

Page 33 - Protezione del prodotto dal

p Per il grande numero di lettori audio Blue-tooth disponibili sul mercato, il loro usocon questo sistema di navigazione può pre-sentare considerevoli

Page 34

Vedere il punto 3 in Visualizzazione dei singolimenu a pagina 86.Connessione di un lettoreaudio Bluetooth% Toccare [Connection Open] nel menuFunction

Page 35

2 ProprietàI Dati sono protetti da copyright da parte deiLicenzianti, questi ultimi detengono tutti i dirit-ti di proprietà sui dati. Voi accettate di

Page 36 - Navigazione di base

Azionare l’ unità esterna con ipulsanti 1 KEY — 6 KEYL’unità esterna può essere gestita inviando icomandi impostati nei pulsanti 1 KEY — 6KEY.p Il fun

Page 37

Per la sorgente audio sono disponibili varieimpostazioni a seconda delle proprie preferen-ze audiovisive. Questo capitolo descrive i me-todi di modifi

Page 38

1 Toccare [FAD/BAL] nel menu Sound.Quando l’uscita posteriore è impostata su[Rear SP][Sub. W], al posto di [FAD/BAL]viene visualizzato [Balance].= Ved

Page 39

6 Toccare c o d per selezionare il fattoreQ desiderato.Toccare c o d fino a quando sullo schermonon appare il fattore Q.Wide2 — Wide1 — Narrow1 — Narr

Page 40 - Informazioni di base sulla

5 Toccare c o d per selezionare la fre-quenza di taglio desiderata.Ad ogni tocco di c o d, si seleziona una fre-quenza di taglio nel seguente ordine:5

Page 41

Configurazione del lettoreDVD/DivXConfigurare il lettore DVD/DivX.Regolazioni dellaconfigurazione DVD/DivX11 Visualizzazione del menu di configurazio-

Page 42

Impostazione del formato delloschermoQuesto sistema dispone di due tipi di formatodello schermo: il formato panoramico, conrapporto larghezza-altezza

Page 43

p Si consiglia di prendere nota del codice nu-merico utilizzato, nel caso venga dimentica-to.p Il livello della protezione minori viene regi-strato ne

Page 44 - Uso delle schermate dei menu

p Possono essere visualizzate fino a 3 righealla volta.Impostazioni inizialiRegolazione delle impostazioniiniziali1Le impostazioni iniziali consentono

Page 45 - Uso della mappa

Attivazione/disattivazionedella ricerca Auto PIIl sistema può ricercare automaticamente unastazione diversa con la stessa programmazio-ne, anche duran

Page 46 - Visualizzazione della mappa

6 IndennizzoAccettate di indennizzare, tenere indenne esollevare da qualsiasi responsabilitàPIONEER, i suoi Licenzianti e i suoi fornitori(inclusi i r

Page 47 - ATTENZIONE

Disattivazione/attenuazionedell’audioL’audio proveniente dal sistema il suono vienedisattivato, attenuato o mixato automatica-mente nei seguenti casi:

Page 48

— L’“immagine video” el’audio vengonoemessi solo quando è selezionata l’im-postazione corretta di [AV1 Input]o[AV2 Input].Regolazioni della configuraz

Page 49

! Dopo l’installazione accertare subito che,quando s’innesta la retromarcia, lo scher-mo passi alla visualizzazione delle immagi-ni provenienti dalla

Page 50 - Spostamento della mappa alla

Modifica della modalitàSchermo panoramicoATTENZIONEPer motivi di sicurezza, alcune delle funzioni dinavigazione non sono disponibili mentre il veico-l

Page 51

Brightness — Regola l’intensità del neroContrast — Regola il contrastoColor — Regola la saturazione del coloreHue — Regola il tono dei colori (con enf

Page 52

Tabella dei codici delle lingue dei DVDLingua (codice), codice da im-mettereLingua (codice), codice da im-mettereLingua (codice), codice da im-mettere

Page 53

Risoluzione dei problemiFare riferimento a questa sezione se si incontrano difficoltà nell’uso del sistema di navigazione. Iproblemi più comuni sono e

Page 54 - Individuazione dei PDI nelle

Non è possibile posizionare ilveicolo sulla mappa oppure l’er-rore di posizionamento è consi-derevole.Qualcosa copre l’antenna GPS. Non rivestire l’an

Page 55

Non si percepisce alcun suono.Il livello del volume non si alza.Il livello del volume è basso. Regolare il livello del volume.L’audio è disattivato o

Page 56

Problemi nella schermata AV (durante la riproduzione dei dischi)Sintomo Causa Azione correttiva (Vedere)La riproduzione dei CD o deiDVD non è possibil

Page 57 - Verifica dell’itinerario

g In caso di violazione delle condizioni con-trattuali menzionate in precedenza, sieteconsiderati responsabili nei confronti diOrdnance Survey.8 Dispo

Page 58 - Distanza di guida

Non si percepisce alcun suono.Il livello del volume non si alza.I cavi non sono collegati corretta-mente.Collegare correttamente i cavi.È in corso la

Page 59 - Modifica dei punti intermedi

Quando lo schermo si blocca...Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro espegnere il motore. Riportare la chiave di ac-censione nella posizione “ACC

Page 60 - Impostazione di zone da

Messaggi del sistema e relativi provvedimentiIl sistema di navigazione potrebbe visualizzare i messaggi di seguito riportati.p In alcuni casi potrebbe

Page 61 - Modifica o eliminazione delle

Il sistema ha rilevato che l’an-golo verticale dell’installazio-ne è stato modificato. Stato diapprendimento per Gyro Sen-sor inizializzato.Se l’angol

Page 62 - Registrazione delle scelte

Non è stato evitato il traghet-to.Se l’itinerario per raggiungere la de-stinazione o i punti intermedi inclu-de un tratto in traghetto nonostantel’opz

Page 63 - Modifica delle condizioni di

Disco non presente. Inserireun disco con i file JPEG memo-rizzati nella cartella /PICTU-RES/.Il disco in cui è memorizzata l’im-magine di sfondo non è

Page 64

• Nessun dato mappa disponi-bile su questa scala. Aumentoin scala.• Nessun dato mappa disponi-bile su questa scala. Riduzionein scala.Quando la scala

Page 65 - Calcolo dell’itinerario per

Messaggi di erroreQuando si verificano dei problemi con la riproduzione di una sorgente AV, nel display viene visua-lizzato un messaggio di errore. Fa

Page 66 - Registrazione del domicilio e

Funzione antifurt oÈ possibile proteggere il sistema di navigazio-ne con una password. Se il cavo di back-upviene tagliato oppure si preme il pulsante

Page 67 - Registrazione di un luogo

Se si dimentica la passwordRivolgersi al più vicino centro di assistenzaPioneer autorizzato.Installazione del programmaIl programma viene installato n

Page 68

CopyrightData Source © 2008 Tele Atlas© BEV, GZ 1368/2003©DAV© IGN France Michelin data © Michelin 2008© Ordnance Survey of Northern Ireland© Norwegia

Page 69 - Modifica della posizione

Una volta completata l’installazione, viene vi-sualizzata la schermata di apertura.È necessario attendere qualc he istante prima che lafunzione di nav

Page 70 - Uso delle Informazioni sul

p Per questa operazione assicu rarsi di usarelo stilo fornito in dotazione e di toccare loschermo con molta delicatezza. Premendoil touch-screen con e

Page 71

Navigazione in modalità dinavigazione in memoriaIn modalità di navigazione in memoria, la navi-gazione viene eseguita usando solo i dati lettidalla me

Page 72 - Verifica manuale delle

• Ricerca per Autostrade —• Ricerca per C.A.P. —• Annulla via 1Menu Traffico/Info• Tutto traffico —• Traffico su itinerario —• Visualizza punti d’inte

Page 73

p Se si desidera rimuovere il DVD dellemappe durante la preparazione per la mo -dalità di navigazione in memoria, tenerepremuto il pulsante EJECT per

Page 74 - Selezione da stazioni RDS-TMC

! Anche se viene visualizzata la mappa in-grandita di un incrocio, non appare alcunaillustrazione autostradale speciale (illustra-zione dei raccordi a

Page 75 - Modifica dell’immagine di

Tecnologia di posizionamentoIl sistema di navigazione misura accuratamen-te la posizione corrente del veicolo combinan-do fra loro il posizionamento G

Page 76 - Dati dinamici veicolo

Come lavorano insieme GPS enavigazione stimata?Per offrire la massima precisione possibile, ilsistema di navigazione confronta continua-mente i dati G

Page 77 - Verifica dello stato di

Quando il posizionamento tramitesistema GPS è impossibile! Se non è possibile ricevere i segnali prove-nienti da più di due satelliti GPS, il posizio-

Page 78

! Quando vi è un’altra strada nelle immedia-te vicinanze, ad esempio una superstradasopraelevata.! Quando si percorre una strada aperta di re-cente e

Page 79

Modifica delle utilità di navigazioneQuesto capitolo descrive le funzioni praticheper la navigazione, compreso il modo di or-ganizzare le informazioni

Page 80 - Voci modificabili dall’utente

! Quando si entra o si esce da un parcheggiomulti-livello o da strutture con rampe a spi-rale analoghe.! Quando il veicolo ruota su una piattaformagir

Page 81 - Opzioni sistema

Alcuni tipi di veicolo non emettono il segnaledi velocità quando procedono a pochi chilo-metri orari. In tal caso, ad esempio negli ingor-ghi o nei pa

Page 82 - Seleziona ”scorciatoia”

! Anche se l’opzione [Auto zoom agli incro-ci] è impostata su [Attivo], lo schermo nonpassa alla visualizzazione della mappa in-grandita dell’incrocio

Page 83 - Opzioni visuale mappa

Cura dell’unità DVD! Usare esclusivamente dischi normali diforma circolare. Se vengono inseriti dischidi forma irregolare e non circolare, questipotre

Page 84 - Modalità dimostrativa

! La riproduzione dei dischi DVD-R/DVD-RWè possibile soltanto per i dischi registratinel formato Video (modalità video). Non èpossibile riprodurre dis

Page 85 - Correzione manuale posizione

! La sequenza di selezione delle cartelle perla riproduzione ed altre operazioni è la stes-sa della sequenza di scrittura usata con ilsoftware di scri

Page 86 - Visualizzazione dei singoli

Indica ciascun file. L’assegnazione delnumero avviene nell’ordine di riproduzionedelle tracce.3121 Primo livello2 Secondo livello3 Terzo livelloNote!

Page 87 - Uso del lettore DVD Integrato

Importante! Quando si assegna un nome a un file videoDivX, è necessario aggiungere la corrispon-dente estensione (.avi o .divx).! Questo apparecchio r

Page 88

! Qualora si noti del fumo, un rumore anomaloo cattivo odore provenire dall’apparecchio, op-pure qualsiasi segno anomalo sul pannelloLCD, si raccomand

Page 89 - Selezione del tipo di file

Schermo a cristalli liquidi (LCD)! Se lo schermo LCD si trova vicino alla boc-chetta di aerazione del condizionatore, ac-certare che l’aria non lo col

Page 90 - Uso del menu Function (DVD-V)

Informazioni importantiper la sicurezzaPrima iniziare a usare il sistema di navigazio-ne, si raccomanda di leggere e comprendere afondo le seguenti in

Page 91 - Altre funzioni (DVD-V)

ATTENZIONENel calcolo di un itinerario, vengono automatica-mente impostati l’itinerario stesso e la relativaguida vocale. Inoltre, per quanto riguarda

Page 92

! Durante la guida vocale, il sistema annun-cia le svolte e i raccordi delle autostrade.Tuttavia, se si transita per svolte, raccordied altri punti di

Page 93

! Le immediate vicinanze del punto di parten-za e della destinazione potrebbero non es-sere evidenziate, come pure le zone consistemi stradali partico

Page 94

Tipi di strada memorizzatisul discoNelle mappe di questo disco sono memorizzatitre tipi di strade.Strade incluse nell’itinerarioguidato e strade non i

Page 95 - Menu Function

Informazioni sullavisualizzazione*1: Toccando [Ripristina impostazioni iniziali] si ripristinano le impostazioni predefinite o di fabbrica delle scelt

Page 96

PaginaVolume*2 80Opzioni sistemaSelezione lingua 81, 159Unità mis. distanza*2 81Velocità media*2 81Impostazione immagine sfon-do75, 82Leggi dal disco

Page 97 - Uso del menu Function (DivX)

Menu della schermata AVMenu SoundPaginaFAD/BAL (Balance) 131EQ Menu 132Staging 133Loudness 133Sub Woofer (Non Fading) 133HPF 134SLA 134Menu InitialPag

Page 98 - Altre funzioni (DivX)

CD/ROMPaginaRepeat 95Random 96Scan 96DivXPaginaRepeat 97DVD/DivX Setup 91RADIOPaginaBSM 102Regional 104Local 102PTY 105TA 104AF 103News 105M-DVDPagina

Page 99

iPodPaginaRepeat 126Shuffle 126Wide Screen 127iPod Charge 127USBPaginaRepeat 111Random 111Scan 111BT-AUDIOPaginaConnection Open 129Disconnect 129Devic

Page 100 - Ascolto della radio

GlossarioAACAAC è l’abbreviazione di Advanced Audio Co-ding e si riferisce a uno standard tecnologicoper la compressione audio MPEG2 e MPEG4.Angolazio

Page 101 - Funzionamento avanzato della

p Durante la guida si raccomanda di teneresempre allacciata la cintura di sicurezza. Incaso d’incidente, infatti, le conseguenzepotrebbero divenire co

Page 102 - Capitolo

GPSGlobal Positioning Sistem (sistema di posizio -namento globale). È la rete di satelliti che for-niscono segnali di navigazione per una varietàdi im

Page 103 - Uso della funzione RDS

Punto di guidaÈ un indicatore importante lungo l’itinerario,generalmente un incrocio. Il punto di guidasuccessivo lungo l’itinerario è indicato sullam

Page 104

Dati tecniciDati generaliAlimentazione nominale ... 14,4 V DC(gamma di tensione con-sentita: da 12,0 V a 14,4 VDC)Sistema di messa a terra ... Su

Page 105 - Uso delle funzioni PTY

Bit di quantizzazione lineare... 16/20/24; lineareRisposta in frequenza ... Da 5 Hz a 44 000 Hz (conDV

Page 106 - Uso dei testi radio

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 108 - Riproduttore multi-DVD

Informazioni sul prodotto! Questo sistema di navigazione non operacorrettamente nelle aree extra-europee. Lafunzione RDS (Radio Data System) operasolt

Page 109 - USB e della memoria USB

Uso di un display collegatoall’uscita REAR OUT (VIDEO OUT)L’uscita REAR OUT (VIDEO OUT) dell’appa-recchio serve per collegare un display video vi-sibi

Page 110 - Visualizzazione dell’elenco

Modalità di visualizzazionePer la guida di navigazione è possibile selezio-nare varie modalità di visualizzazione.Ampia varietà di informazionisui ser

Page 111 - Riproduzione ripetuta

Riproduzione di file WMAÈ possibile riprodurre file WMA registrati suCD-R/-RW/-ROM e DVD-R/-RW/-ROM.Riproduzione di file AACÈ possibile riprodurre fil

Page 112 - Telefono vivavoce

p Questo prodotto è provvisto di una tecnolo-gia di protezione del copyright tutelata darivendicazioni relative al metodo di determi-nati brevetti deg

Page 113 - Effettuazione di una chiamata

Informazioni su Dolby DigitalAVIC-X3IIesegue internamente il downmix deisegnali Dolby Digital, ponendo in uscita unsuono stereo (provvisto di uscita o

Page 114

Informazioni sui file WMAIl logo di Windows Media ™ stampato sullaconfezione dell’apparecchio indica che esso èin grado di riprodurre i file WMA. WMA

Page 115 - Chiamata di un numero

Protezione dello schermo edel pannello LCDp Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-re diretta quando il prodotto non viene uti-lizzato. L’esposizio

Page 116

2 Premere il pulsante RESET con la puntadi una penna o un altro strumento appunti-to.Pulsante RESETp Se al sistema di navigazione sono collegatialtri

Page 117 - Collegamento di un telefono

Impiego inizialeSe l’apprendimento iniziale non è completo,viene visualizzata la seguente schermata.% Se appare un messaggio, toccare [OK].Quando si a

Page 118

Le schermate mostrate negli esempi che seguon o possono risultare diverse dalleschermate vere proprie.Le schermate vere e proprie potrebbero infatti s

Page 119 - Registrazione del telefono

Unità di navigazioneQuesto capitolo fornisce informazioni suinomi dei componenti e sulle funzionalità prin-cipali disponibili impiegando i pulsanti.1

Page 120

= Per maggiori informazioni a questo ri-guardo, vedere Telefono vivavoce a pagi-na 112.d Pannello frontalee Apertura di inserimento del discof Display

Page 121 - Modifica dell’ordine di

Il pannello LCD si apre o si chiude automatica-mente con l’inserimento o il disinserimentodell’accensione del veicolo. La funzione diapertura e chiusu

Page 122 - Cancellazione della memoria

p L’angolazione del pannello LCD regolataviene memorizzata e il pannello LCD torne-rà automaticamente a tale angolazione allasuccessiva apertura del p

Page 123

3 Per una conservazione sicura, riporre ilpannello frontale nell’apposita custodiafornita in dotazione.Montaggio del pannello frontale% Riposizionare

Page 124 - Funzionamento con i pulsanti

Informazioni su NAVI MENU esuAV MENUI metodi per visualizzare il NAVI MENU, usato per la navigazione, e l ’AV MENU, usato per le operazioni AV, varian

Page 125 - Avvio della riproduzione

Navigazione di baseLa funzione di ricerca di uso più frequente èRicerca per indirizzo, in cui si specifica l’indi-rizzo e si cerca la destinazione d’i

Page 126 - Riproduzione casuale

Impostazione delladestinazione con l’indirizzo1 Premere il pulsante MAP per visualizza-re la schermata della mappa.2 Premere il pulsante MENU per visu

Page 127 - Audio Bluetooth

Toccare per tornare alla schermata preceden-te.p Per [Via dei Quattro Venti] è possibile inseri-re soltanto parte del nome, ad esempio[Venti].p Quando

Page 128 - Funzionamento avanzato

Cartina:Viene visualizzata la mappa della località spe-cificata.p Se sono disponibili più opzioni, viene visua-lizzato un elenco. Selezionare l’opzion

Page 129 - Unità esterne

Significato dei simboli sui DVD 25Informazioni sui file WMA 26Informazioni sulla compressione AAC 26Informazioni sul formato DivX 26Protezione dello s

Page 130 - Ingresso AV (AV)

Modalità di navigazione inmemoriaMentre il DVD delle mappe è inserito, è possi-bile memorizzare i dati della mappa stessanella memoria interna del sis

Page 131 - Regolazione dell’audio

[DISC] (CD, ROM, DVD-V, DivX (unità DVDintegrata)) — [RADIO] (sintonizzatore) —[iPod] (iPod) — [USB] (audio USB) — [BT-TEL] (telefono Bluetooth) — [BT

Page 132 - Regolazione delle curve di

2 Inserire il CD nell’apertura di inserimen-to del disco.Viene riprodotto il CD audio inserito nel siste-ma di navigazione.3 Premere la manopola VOLUM

Page 133 - Uso dell’uscita subwoofer

Pulsanti disponibiliLa disponibilità di un pulsante o di una funzio-ne specifica è indicata dal colore. A secondadello stato del veicolo alcuni pulsan

Page 134 - Regolazione del livello delle

Questa sezione descrive le operazioni di navi-gazione di base, quali la visualizzazione delNAVI MENU el’uso del Menu di Scelta Rapi-da e della scherma

Page 135 - DVD/DivX

= Per maggiori informazioni a questo riguar-do, vedere Capitolo 6.3 Per tornare alla mappa, premere il pul-sante MAP.Menu di Scelta RapidaLe scelte ra

Page 136 - Impostazione della protezione

Passaggio alla modalità divisualizzazione della schermatadella posizione correnteSono disponibili quattro tipi di visualizzazionedella mappa e due mod

Page 137

Cartina/frecceSovrappone due frecce alla mappa standard(“Cartina”).15g4a82fbch6793Vie/cartinaVisualizza il nome della prossima via o stradada percorre

Page 138 - Impostazioni iniziali

p Vista posteriore può essere visualizzata inqualsiasi momento (p.es. per controllareun rimorchio trainato) in una schermatasuddivisa che mostra parzi

Page 139 - Versione del modulo Bluetooth

5 Nome della via percorsa correntemente(o nome della città, ecc.)6 BussolaLa freccia rossa indica il Nord. Se la scala èinferiore a 50 km (25 mi), toc

Page 140 - Altre funzioni

Individuazione della destinazionespecificando il codice postale 55Calcolo dell’itinerario fino al propriodomicilio o a un luogo preferito 56Selezione

Page 141 - Impostazione della telecamera

j Indicazioni autostradali*Le indicazioni autostradali specificano il nu-mero o il codice dell’autostrada e fornisco-no informazioni sulle direzioni.k

Page 142

3 Distanza dalla posizione correnteLa distanza in linea d’aria tra la posizionecorrente e il luogo indicato dal cursore discorrimento.4 Nome della str

Page 143 - Regolazione dell’immagine

Quando appare a destra dell’elencoLa destinazione può essere specificata anchetoccando l’iconaa destra di un elenco didestinazioni quale Destinaz. mem

Page 144 - Attivazione/disattivazione

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, queste funzioni di impo-stazione dell’itinerario non sono disponibili men-tre il veicolo è in movimento. Per abilit

Page 145

7 Toccare il PDI di destinazione.p Toccando , viene visualizzata la mappadella zona circostante al PDI selezionato.= Per maggiori informazioni a quest

Page 146 - Appendice

p Questa funzione può essere impiegata perimpostare l’icona Ricerca vicinanza inmodo da apparire come una scelta rapidanella schermata della mappa.= P

Page 147

Calcolo dell’itinerario finoal proprio domicilio o a unluogo preferitoSe il proprio domicilio è registrato, l’itinerarioverso di esso può essere calco

Page 148

Ritorna alla visualizzazione precedente senzaeliminare l’itinerario.p È inoltre possibile annullare l’itinerario conCamb. It. nel Menu di Scelta Rapi-

Page 149

1 Toccare [Modo calcolo] nel NAVI MENU,quindi toccare [Visualizza itinerario corren-te].p L’opzione [Visualizza itinerario corrente]èdisponibile solo

Page 150

Ricalcolo dell’itinerario% Toccare [Modo calcolo] nel NAVI MENU,quindi toccare [Ricalcola].Questa opzione ricerca nuovamente in modoautomatico l’itine

Page 151

Personalizzazione del sistema dinavigazioneModifica delle Impostazioni predefinite 80Voci modificabili dall’utente 80– Volume 80– Opzioni sistema 81–

Page 152

Automatico:È possibile ordinare automaticamente la desti-nazione e i punti intermedi. Il sistema mostrail punto intermedio più vicino (distanza inline

Page 153

5 Modificare la scala della mappa e stabi-lire le dimensioni della zona da evitare.La zona da evitare viene racchiusa da una cor-nice rossa. È anche p

Page 154

Visualizzazione dideterminati PDI sulla mappaÈ possibile visualizzare sulla mappa i PDI diuna data categoria, e se ne così verificare laposizione.1 To

Page 155

5 Toccare la sottocategoria desiderata.La categoria selezionata viene aggiunta all’e-lenco dei PDI.Per registrare un’altra icona, ripetere i puntida 3

Page 156

= Per ulteriori informazioni vedere Verifica del-l’itinerario impostato usando il testo a pagi-na 57.= Per ulteriori informazioni vedere Verifica del-

Page 157 - Messaggi di errore

Calcolo dell’itinerario perdiverse opzioni di itinerario eselezione di una di questeIl sistema può calcolare più itinerari in base adiverse opzioni di

Page 158 - Funzione antifurt o

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, alcune delle funzioni dinavigazione non sono disponibili mentre il veico-lo è in movimento. Per abilitare tali funz

Page 159 - Installazione del programma

Registrazione di un luogoprecedente in Destinaz. memorizzateDopo aver ricercato una destinazione o unpunto intermedio, il risultato della ricercaviene

Page 160

3 Toccare [Info/Modifica].Viene visualizzato il menu Informazioni indiriz-zi. Fare riferimento all’elemento che corrispon-de all’operazione successiva

Page 161 - Modalità di navigazione in

Modifica della posizione= Per ulteriori informazioni vedere Modificadella posizione dei luoghi registrati in Desti-naz. memorizzate in questa pagina.E

Page 162

– Effettuazione di una chiamata dallacronologia delle chiamate 114– Effettuazione di una chiamatadall’elenco dei numeri predefiniti 114– Chiamata di u

Page 163

p Per spostare i dati, copiare la cartella deno-minata “POINT” dalla scheda PC a un per-sonal computer. Usare quindi il personalcomputer per memorizza

Page 164

524131 Nome della via o del luogo2 Direzione3 Incidente4 Distanza dal luogo5 Numero di incidenti correntemente vi-sualizzato e numero totale di incide

Page 165

p Quando viene visualizzato , è richie-sta la lettura del DVD delle mappe. Inse-rire il DVD delle mappe.p Quando viene visualizzato,èincorso il carica

Page 166 - Tecnologia di posizionamento

Presenza di informazioni su uningorgo lungo l’itinerarioQuando vengono ricevute informazioni su uun ingorgo del traffico, viene visualizzato unmessagg

Page 167 - Gestione di errori notevoli

Selezione della stazione radioIl sintonizzatore RDS del sistema di navigazio-ne sintonizza automaticamente una stazioneradio che riceve le informazion

Page 168

Modifica dell’immagine disfondoATTENZIONEQuando si registrano dischi CD-R/-RW e DVD-R/-RW, assicurarsi che le dimensioni totali dei datisu CD-R/-RW o

Page 169

5 Toccare [Importa dal disco].Viene visualizzato l’elenco delle immagini me-morizzate sul disco.In questa schermata è possibile selezionare leseguenti

Page 170

2 Toccare lo strumento di destra o di sini-stra.Vengono visualizzati i pulsanti del touch-screen.3 Toccare le voci che si desiderano visua-lizzare.È p

Page 171 - Limitazione delle funzioni

3 SensibilitàIndica la modalità di guida corrente.4 Grado di apprendimentoLa lunghezza delle barre indica lo stato diapprendimento del sensore relativ

Page 172 - Uso e cura dei dischi

4 Freno di stazionamentoQuando il freno di stazionamento è innesta-to, appare [Attivo], mentre quando il frenodi stazionamento è rilasciato, appare [D

Page 173

– Uso della regolazione delbilanciamento 131– Regolazione delle curve diequalizzazione 132– Impostazione del palcoscenico sonorosimulato 133– Regolazi

Page 174

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, alcune delle funzioni dinavigazione non sono disponibili mentre il veico-lo è in movimento. Per abilitare tali funz

Page 175

Per visualizzare la schermata di impostazionedel volume, toccare [Volume] nel menu Impo-stazioni.p Se si accede alla schermata di impostazio-ne del vo

Page 176

Via ordinar maggiore:! Quando l’opzione [Unità mis. distanza]èimpostata su [km], è possibile regolarla inincrementi di 5 km, da 20 km a 110 km(40 km*)

Page 177 - Uso corretto del sistema di

= Per maggiori informazioni a questo riguar-do, vedere Modifica dei luoghi registrati apagina 66.: Opzioni itinerarioVisualizza il menu Modo calcolo.=

Page 178

Frecce nel modo AVQuesta opzione consente di impostare se vi-sualizzare o meno le informazioni di guida confrecce nella schermata operativa AV.Attivo*

Page 179 - Informazioni

OraRegola l’orologio di sistema. In questa area siimposta la differenza (+, -) rispetto all’ora im-postata inizialmente nel sistema di navigazio-ne.È

Page 180

Questo capitolo spiega come visualizzare il AVMENU per le operazioni AV e come usare l’u-nità DVD e la radio.Visualizzazione dei singolimenu1 Premere

Page 181

Menu FunctionMenu System12 3Menu Soundp Quando la sorgente è [OFF], il pulsante[Function] diventa il pulsante [Initial].1 Pulsante FunctionToccare qu

Page 182

DVD-video12 37564CD81a94ROM (file MP3/WMA/AAC)1c8a9 bd4DivX1364cefPer istruzioni sull’uso di ciascun tipo di disco,consultare le pagine seguenti.= Ved

Page 183 - Tipi di strada memorizzati

b Indicatore del nome della cartella cor-rentec Indicatore del numero della cartellad Indicatore del tipo di filee Indicatore dell’audiof Indicatore d

Page 184 - Informazioni sulla

Modalità di navigazione in memoria 161– Navigazione in modalità di navigazionein memoria 162– Informazioni sull’icona della modalitàdi navigazione in

Page 185

1 Riproduzione e pausaLa pausa consente di interrompere tempo-raneamente la riproduzione dei disco. Toc-cando f, si passa tra “riproduzione” e“pausa”.

Page 186 - Menu della schermata AV

2 Selezione dell’uscita audioDurante la riproduzione dei dischi DVD-video registrati con audio LPCM, è possibilecambiare l’uscita audio. Toccare ripet

Page 187

p Con alcuni dischi, le immagini potrebberorisultare non perfettamente chiare durantela riproduzione fotogramma per fotogram-ma.Riproduzione rallentat

Page 188

Cambiamento della lingua deisottotitoli durante la riproduzione(sottotitoli multipli)Durante la riproduzione di DVD con sottotitolimultipli, è possibi

Page 189 - Glossario

Funzionamento con i pulsantidel touch-screen (CD, ROM)1 Toccare [DISC] nella schermata AV Sour-ce per selezionare l’unità DVD integrata.Quando nel sis

Page 190

Selezione del brano dall’elencoL’elenco visualizza i titoli dei brani, i nomi deifile o i nomi delle cartelle presenti nel disco, econsente di selezio

Page 191

p Quando si riproducono dischi contenentifile MP3/WMA/AAC e dati audio (CD-DA), la riproduzione ripetuta viene ese-guita entro la sessione dati corren

Page 192 - Dati tecnici

1 Riproduzione e pausaLa pausa consente di interrompere tempo-raneamente la riproduzione dei disco. Toc-cando f, si passa tra “riproduzione” e“pausa”.

Page 193

Altre funzioni (DivX)Avanzamento o riavvolgim ento rapidoToccare m o n per eseguire l’avanzamentoo il riavvolgimento rapido. Continuando a toc-care m

Page 194 - PIONEER CORPORATION

p Toccando [Audio] durante l’avanzamento/riavvolgimento rapido, la pausa o la riprodu-zione rallentata, si ritorna alla riproduzionenormale.Cambiament

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire