Pioneer AVIC-X3-II Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-X3-II. Pioneer AVIC-X3-II Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 194
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Français

Manuel de fonctionnementUNITE CENTRALE AV MULTIMEDIA AVEC NAVIGA-TION SUR DVDAVIC-X3IIFrançais

Page 2

Accord de licencePIONEER AVIC-X3IICE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGALENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL ETPIONEER CORP. (JAPON) (appelé“PIONEER”). VEUILLEZ L

Page 3 - Sommaire

p Le contenu VOD DivX est protégé par unsystème DRM (gestion numérique desdroits) qui restreint la lecture des contenusà certains dispositifs enregist

Page 4

Si vous touchez de manière prolongéeou , vous pouvez ignorer des stations deradiodiffusion. La syntonisation automatiquedémarre aussitôt que vous relâ

Page 5

Commandes radio avancées11 Function -affichage= Reportez-vous à l’étape 3 de la page 86,Comment afficher chaque menu.Mise en mémoire des fréquencesdes

Page 6

RDSFonctionnement du RDS1Après avoir touché [Hide]324Le RDS (système de données radio) est un sys-tème qui fourni des données en même tempsque les émi

Page 7

Utilisation de la fonction derecherche automatique PI pour lesstations prérégléesSi les stations préréglées ne peuvent pas êtrerappelées, lorsque vous

Page 8

p Seules les stations TP et autres stations TPde réseau avancé sont syntonisées lors dela syntonisation automatique ou en modeBSM quand TA est actif.U

Page 9

1 Touchez [TEXT] pour afficher le texteradio.Le texte radio de la station en cours de diffu-sion est affiché.Vous pouvez annuler l’affichage du texte

Page 10 - Introduction

Liste PTYGénéral Spécifique Type de programmeNews&INF News ActualitésAffairs ActualitésInfo Informations générales et conseilsSport SportsWeather

Page 11

Lorsque l’équipement AV Pioneer est branchéau système de navigation à l’aide du IP-BUS, ilpeut être commandé à partir du système denavigation.Lors de

Page 12

= Reportez-vous à la page 91, Autres fonc-tions (DVD-V ).p La commande directe n’est pas disponible.p Pour la lecture en ralenti en sens arrière,utili

Page 13

2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉLe Logiciel et sa documentation vous sontfournis sur une base “EN L’ÉTAT”. PIONEER ETLES PERSONNES AUTORISÉES (dans les

Page 14

3 Pour passer au fichier audio compresséprécédent ou suivant, touchez brièvemento ou p.4 Pour effectuer une avance ou un retourrapide, touchez de mani

Page 15 - Droits d’auteur

Lecture répétéeIl y a trois plages de lecture répétée pour lelecteur audio USB portable/mémoire USB; All(répétition de tous les fichiers), Track (répé

Page 16 - Vue d’ensemble du manuel

Téléphone main libreTéléphone main libre avec destéléphones portables dotés dela technologie Bluetooth325641(Écran affiché lorsque le téléphone enregi

Page 17

Réglage du téléphone main libreAvant d’activer la fonction de téléphone mainlibre, il vous faut régler le système de naviga-tion pour pouvoir l’utilis

Page 18 - Consignes importantes de

p Le nom (si enregistré dans l’annuaire) et lenuméro de téléphone sont affichés.5 Touchez pour mettre fin à l’appel.Appel à partir du journal desappel

Page 19 - Remarques avant d’utiliser

p Si le numéro de téléphone mémorisé dansla liste des appels abrégés n’est pas enre-gistré dans l’annuaire, [No Name]s’affi-che.p Si une entrée de l’a

Page 20 - Consignes de sécurité

3 Saisissez la première lettre de l’entréede l’annuaire que vous recherchez et tou-chez [OK].L’écran de la liste de l’annuaire réapparaît.Une fois la

Page 21 - Fonctions

3 Touchez pour mettre fin à l’appel ouaux appels.p En fonction du téléphone portable connectéà ce système de navigation via Bluetooth, lepremier appel

Page 22

p Un téléphone peut être connecté via latechnologie sans fil Bluetooth sans pourautant être enregistré sur le système de na-vigation. Dans ce cas, il

Page 23

3 Touchez le nom du périphérique auquelvous voulez vous connecter.La connexion au téléphone portable démarre.Une fois la connexion établie, le nom de

Page 24 - Disques lisibles

6 DIVERSLe présent document constitue l’Accordcomplet entre Pioneer et vous en ce quiconcerne son objet. Aucun amendement decet Accord n’entrera en vi

Page 25 - Que signifient les

Affichage de l’adresse dupériphérique Bluetooth (BD)Chaque périphérique doté de la technologiesans fil Bluetooth se voit attribué une adresseunique de

Page 26 - À propos de DivX

p Selon le téléphone portable connecté ausystème de navigation via la technologiesans fil Bluetooth, ce système de naviga-tion peut ne pas afficher l’

Page 27

Écran d’édition du numéro de téléphoneVous pouvez saisir des numéros.ADD ”+”:Permet d’ajouter ou supprimer + avant le nu-méro de téléphone.:Le numéro

Page 28 - Disques DVD de la carte pour

p Touchez [Clear All] pour effacer toutes lesdonnées correspondant au téléphone por-table connecté.3 Touchez [Yes].Les données de la rubrique sélectio

Page 29 - Utilisation initiale

Réglage de la connexionautomatiqueSi la fonction de connexion automatique estactivée, le système de navigation établit auto-matiquement une connexion

Page 30 - Commandes de base

: Répétition de toutes les pistes: Répétition d’une piste: Lecture aléatoire6 Indicateur du titre de la chanson et del’album et du nom de l’artisteAff

Page 31 - Insérer/Éjecter un disque

p Pour revenir à la liste de pistes précédente,touchez.p quand l’écran de commande iPod apparaîtaprès la sélection d’un morceau, touchez[MENU] pour af

Page 32 - Réglage du panneau LCD

Commandes avancées de l’iPod11 Function -affichage= Reportez-vous à l’étape 3 de la page 86,Comment afficher chaque menu.Lecture répétéeIl existe deux

Page 33 - Protection de votre

Audio BluetoothÉcoute de chansons sur BT Audio(lecteur audio Bluetooth)12Si vous connectez un adaptateur Bluetooth(par ex. CD-BTB200) (vendu séparémen

Page 34

p Pour que ce système de navigationcommande votre lecteur audio Bluetooth,une connexion sans fil Bluetooth doit êtreétablie. (Reportez-vous à cette pa

Page 35

3 Exclusion de garantie.LES DONNÉES SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT» ET AVEC « TOUTES LES ERREURS », ETPIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE,AINSI QUE SES DISTR

Page 36 - Navigation de base

Appareil extérieurFonctionnement de l’appareilextérieur12Le terme “appareil extérieur” se réfère à unproduit Pioneer (disponible actuellement et ul-té

Page 37

% Touchez [A/M].Si vous touchez [A/M], vous permutez entre[Auto]et[Manual].Entrée AV (AV)ATTENTIONPour des raisons de sécurité, les images vidéosne so

Page 38

En fonction de vos demandes en audiovisuel,différents réglages sont disponibles avec lasource audio. Ce chapitre décrit les méthodesde modification de

Page 39

= Reportez-vous à la page 140, Réglage de lasortie arrière et du contrôleur de haut-parleurd’extrêmes graves.2 Touchez a ou b pour régler l’équilibred

Page 40 - Source AV basique

6 Touchez c ou d pour sélectionner lefacteur Q souhaité.Touchez c ou d jusqu’à ce que le facteur Qsouhaité s’affiche.Wide2 — Wide1 — Narrow1 — Narrow2

Page 41

4 Touchez [+] ou [-] pour ajuster le niveaude sortie du haut-parleur d’extrêmes gra-ves.+6 à -6 s’affiche lorsque le niveau est aug-menté ou diminué.5

Page 42

Les sources sont réglées automatiquementsur le même volume d’ajustement du niveaude la source.! CD, ROM, DivX, S-DVD et M-DVD! EXT-1 et EXT-2! AV -1 e

Page 43

2 Touchez la langue désirée.Lorsque vous sélectionnez [Others], un écrande saisie du code de la langue s’affiche. Sai-sissez les quatre chiffres du co

Page 44 - Comment utiliser les écrans

Réglage du verrouillage parentalCertains disques DVD-Vidéo vous permettentd’utiliser le verrouillage parental pour empê-cher les enfants de regarder d

Page 45 - Comment utiliser la carte

p Certains DVD peuvent ne pas fonctionnernormalement. Si cette fonction ne fonc-tionne pas correctement, désactivez-la etdémarrez la lecture.% Touchez

Page 46 - Passage au mode d’affichage

b Les données peuvent inclure des donnéesappartenant à des bailleurs de licence, no-tamment à Ordnance Survey. Ces donnéessont fournies « EN L’ÉTAT» E

Page 47

Activation de la rechercheautomatique Auto PICette unité peut rechercher automatiquementune autre station avec la même programma-tion et ce, même pend

Page 48

2 Effleurez les touches numériques poursaisir le nouveau code PIN.Version du module BluetoothAdresse du périphérique Bluetooth (BD)Code PINVersion du

Page 49

— Les images de navigation de l’écran enmode carte qui apparaissent sur l’“É-cran arrière” diffèrent des images en for-mat NTSC standard. Leur qualité

Page 50 - Comment changer l’échelle de

Caméra pour la marche arrièreLe système de navigation propose une fonc-tion qui passe automatiquement à l’imageplein écran de caméra de rétrovisée qua

Page 51

1 Touchez [Screen Color] dans le menuSystem.2 Touchez la couleur désirée.! White/Blue/Yellow/Red/GreenChangement du modeécran largeATTENTIONPour des r

Page 52

! Source — Permet de passer à l’écran de ré-glage de l’image pour la source AV! Map — Permet de passer à l’écran de ré-glage de l’image pour l’écran c

Page 53 - Recherche de votre

Tableau de codes des langues pour DVDLangue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisieJaponais (ja), 1001 Guar

Page 54 - Recherche d’une adresse utile

DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés dans l’exploitation de votre système denavigation. Les problèmes principaux sont i

Page 55 - Recherche des repères autour

Impossible de positionner le vé-hicule sur la carte ou erreur depositionnement importante.Quelque chose recouvre l’antenneGPS.Ne couvrez pas l’antenne

Page 56

Aucun son n’est émis.Le niveau du volume n’aug-mente pas.Le niveau du volume est bas. Réglez le niveau du volume.L’atténuateur ou la mise en sourdinee

Page 57 - Curseur de défilement

9 Dispositions supplémentaires concer-nant les données sur la Norvège unique-ment.Il est interdit d’utiliser les données pour créerdes cartes imprimée

Page 58 - Recalcul de l’itinéraire

Problèmes avec l’écran de commandes AV (pendant la lecture du disque)Symptôme Causes possibles Action corrective (Voir)Impossible de lire un CD ou unD

Page 59 - Édition des points de passage

L’icône 9 est affichée, et l’opéra-tion n’est pas possible.L’opération n’est pas compatibleavec la configuration du DVD.Cette opération n’est pas poss

Page 60 - Réglage d’une Zone à éviter

Messages et comment y répondreLes messages suivants peuvent être affichés par le système de navigation.p Dans certains cas, des messages différents de

Page 61 - Affichage de certaines

Le système a détecté que l’an-gle vertical de l’installation aété modifié. Le statut d’ap-prentissage pour Gyro Sensora été initié.Si l’angle de monta

Page 62 - Enregistrement/suppression

La route à péage n’a pas étéévitée.Si l’itinéraire de la destination oudes points de passage ne peut pasêtre établi en évitant toutes les rou-tes à pé

Page 63 - Modification des critères

Erreur de lecture de données.Modification annulée.Échec de lecture des données parceque le disque est endommagé ousale. Ou que la lentille de lecture

Page 64

Echec processus accès mé-moire. Navigation sur base dela mémoire impossi ble.Échec de récupération de la zonemémorisée parce que le disque n’apas pu ê

Page 65

Messages d’erreurSi des problèmes surviennent avec la lecture de la source AV, un message apparaît à l’écran. Re-portez-vous au tableau ci-dessous pou

Page 66 - Édition des lieux enregistrés

Fonction antivolVous pouvez régler un mot de passe pour lesystème de navigation. Si le câble de maintiende la mémoire est coupé ou si le boutonRESET a

Page 67 - Édition des informations

Si vous avez oublié votre motde passeVeuillez vous adresser au centre de servicePioneer agréé le plus proche.Installation du programmeCe programme s’i

Page 68 - Suppression des informations

Topografische ondergrond Copyright © dienstvoor het kadaster en de openbare registers,Apeldoorn 2008© RoskartographiaCe produit inclut des données car

Page 69 - Changement de la position des

Lorsque l’installation est achevée, l’affichagede démarrage apparaît.Patientez le temps que le système de navigation soitprêt.5 Vérifiez les détails d

Page 70 - Utilisation des

p Veillez à utiliser le stylet fourni pour lesajustements et à toucher délicatement l’é-cran. Si vous touchez brutalement le pan-neau tactile, vous ri

Page 71

Navigation en mode mémoire naviEn mode mémoire navi, la navigation est uni-quement effectuée à l’aide des données de lamémoire. Toutefois, certaines f

Page 72 - Vérification manuelle des

• Tout le trafic —• Trafic sur itinéraire —• Information sur les routes —• Paramètres trafic 1• Recherche de station manuelle 1Menu Options• Editer it

Page 73 - Si aucun encombrement n’est

En mode mémoire navi, vous serez averti dansles trois cas suivants : lorsque la distance auxbords de la zone mémorisée est respective-ment de 20 km (1

Page 74 - TMC pré-enregistrées

Précautions relatives aurecalcul automatique en modemémoire naviLe recalcul automatique en mode mémoirenavi est destiné à vous ramener sur l’itinérair

Page 75 - Changement de l’image

Positionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la terre. Chaque satellite, qui gra

Page 76 - Dynamique des véhicules

Comment les fonctions GPS etnavigation à l’estime peuvent-elles fonctionner ensemble ?Pour plus de précision, votre système de navi-gation compare con

Page 77 - Contrôle des conditions de

Traitement des erreursimportantesLes erreurs de positionnement sont réduitesau minimum en combinant le GPS, la naviga-tion à l’estime et la mise en co

Page 78 - Contrôle des connexions des

! S’il y a une route parallèle.! Si une autre route se trouve à proximité im-médiate, comme dans le cas d’autoroutessurélevées.! Si vous empruntez une

Page 79

Édition des options de navigationCette section décrit les fonctions les pluspratiques pour la navigation et expliquecomment organiser les informations

Page 80

! Si vous roulez sur une route en pente raideavec de nombreux changements d’altitude.! Si vous entrez ou sortez d’un parking à plu-sieurs étages ou st

Page 81 - Options système

! Lorsque vous prenez un rond-point.! Si vous commencez à rouler immédiate-ment après avoir démarré le moteur.! Si vous insérez le disque et que vous

Page 82 - Sélection raccourcis

! Dans les régions non enregistrées sur ledisque, seul le guidage vers la destinationest fourni. Aucun autre guidage n’estdonné.! Si le calcul d’itiné

Page 83 - Options affichage carte

Unité de DVD et entretien! Utilisez uniquement des disques normaux,ronds. Si vous insérez des disques deforme irrégulière, non ronde, ils peuvent sebl

Page 84 - Mode démo

! Lorsque des DVD-R/DVD-RW sont utilisés,seuls les disques enregistrés au formatVidéo (mode Vidéo) peuvent être repro-duits. Il est impossible de lire

Page 85 - Modifier position actuelle

! La séquence de sélection du dossier pourla lecture et d’autres opérations, devient laséquence écrite utilisée par le logiciel d’é-criture. La séquen

Page 86 - Comment afficher chaque

Indique chaque fichier. Ce numéro estattribué dans l’ordre de la piste à lire.3121 Premier niveau2 Deuxième niveau3 Troisième niveauRemarques! Cette u

Page 87 - Fonctionnement de l’unité

Important! Pour nommer un fichier vidéo DivX, ajoutezl’extension de fichier correspondante (.avi ou.divx).! Cette unité reproduit des fichiers avec un

Page 88

Utilisation correcte dusystème de navigationAVERTISSEMENT! Si un liquide ou une matière étrangère péné-trait dans ce système de navigation, garezvotre

Page 89 - Changement de types de

Conservation de l’écran LCD enbon état! Pour dépoussiérer ou nettoyer l’écran LCD,éteignez d’abord le système, puis essuyezl’écran LCD avec un chiffon

Page 90 - Function (DVD-V)

Consignes importantes desécuritéAvant d’utiliser votre système de navigation,veuillez lire les informations de sécurité sui-vantes de manière à bien l

Page 91 - Autres fonctions (DVD-V)

! Le système part du principe que le conduc-teur a dévié intentionnellement de l’itiné-raire et recherche un autre itinéraire(recalcul intelligent). E

Page 92

! La fonction Recalcul automatique ne peutpas être utilisée dans les cas suivants :— quand votre véhicule n’est pas dans unerue— lorsque vous êtes trè

Page 93

! Pioneer n’engage aucune responsabilitéquant à la précision des informations trans-mises.! Pioneer ne sera pas tenu responsable deschangements, tels

Page 94

Informations sur écran*1 : Touchez [Restaurer configuration d’origine] pour redonner aux raccourcis d’adresses utiles leur valeur par dé-faut ou de so

Page 95 - Function (CD, ROM)

PageVolume*2 80Options systèmeSélection de la langue 81, 159Sélectionner km / miles*2 81Vitesse moyenne*2 81Réglage du fond d’écran 75, 82Lecture à pa

Page 96

Menu dans l’écran defonction AVMenu SoundPageFAD/BAL (Balance) 132EQ Menu 133Staging 134Loudness 134Sub Woofer (Non Fading) 134HPF 135SLA 135Menu Init

Page 97 - Function (DivX)

CD/ROMPageRepeat 95Random 96Scan 96DivXPageRepeat 98DVD/DivX Setup 91RADIOPageBSM 102Regional 104Local 102PTY 105TA 104AF 103News 105M-DVDPageRepeat 9

Page 98 - Autres fonctions (DivX)

iPodPageRepeat 127Shuffle 127Wide Screen 127iPod Charge 127USBPageRepeat 111Random 111Scan 111BT-AUDIOPageConnection Open 129Disconnect 129Device Info

Page 99

GlossaireAACAAC (Advanced Audio Coding) se réfère austandard de technologie de compressionaudio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4.Adresse utile (POI)Adres

Page 100 - Écoute de la radio

Format ISO9660Il s’agit de la norme internationale pour la lo-gique de format des dossiers et fichiers DVD/CD-ROM. Dans le cas du format ISO9660, lesr

Page 101 - Chapitre

p N’utilisez jamais de casques d’écoute pen-dant la conduite.AVERTISSEMENTN’essayez pas d’installer ou de faire l’entretien devotre système de navigat

Page 102 - Syntonisation des signaux

MP3MP3 est l’abréviation de MPEG Audio Layer 3et fait référence à un standard de technologiede compression audio établie par une groupede travail (MPE

Page 103 - Sélection de fréquences

Réglage par défautRéglage en usine qui s’applique lorsque vousmettez votre système en service ; vous pouvezpersonnaliser les réglages par défaut afin

Page 104 - Réception des bulletins

SpécificationsGénéralSource électrique nominale... 14,4 V DC(plage de tension autorisée :12,0 V à 14

Page 105 - Utilisation du texte radio

Gain ... ±12 dBPhase ... Normale/InverséeLecteur de DVDSystème ...

Page 106

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 108 - Lecteur de DVD à chargeur

À propos de ce produit! Ce système de navigation ne fonctionnepas correctement en dehors de l’Europe.La fonction RDS (Radio Data System) fonc-tionne u

Page 109 - USB portable/mémoire USB

Lors de l’utilisation d’unafficheur branché à la borneREAR OUT (VIDEO OUT)La borne de sortie REAR OUT (VIDEO OUT)de ce produit est destinée au branche

Page 110 - Affichage de la liste

Fonction de recalcul automatiqueSi vous vous écartez de l’itinéraire défini, lesystème recalcule l’itinéraire à partir de cepoint pour que vous restie

Page 111 - Lecture répétée

Compatibilité NTSC/PALCe produit est compatible avec le systèmeNTSC/PAL. Lorsque vous branchez d’autrescomposants au produit, assurez-vous que lescomp

Page 112 - Téléphone main libre

Caméra de rétrovisée prêteSi une caméra de rétrovisée (par ex. ND-BC2)(vendue séparément) est branchée au véhi-cule, vous pouvez afficher ce qu’il y a

Page 113 - Appel par saisie du numéro de

Fabriqué sous licence aux États-Unis #:5,451,942 & et autres licences émises ou ensuspens &. DTS et DTS Digital Out sont desmarques déposées e

Page 114 - Appel à partir du journal des

À propos de WMALe logo Windows Media™ imprimé sur l’em-ballage indique que cette unité peut repro-duire des données WMA. WMA estl’acronyme de Windows

Page 115 - Appel d’un numéro enregistré

Pour protéger le panneauLCD et l’écranp Ne laissez pas la lumière directe du soleiltomber sur l’écran LCD quand l’appareiln’est pas utilisé. Une expos

Page 116 - Prendre un appel en attente

2 Appuyez sur le bouton RESET avec lapointe d’un stylo ou un autre objet pointu.Bouton RESETp Si vous avez connecté un autre équipement(par exemple, u

Page 117 - Connexion d’un téléphone

Utilisation initialeSi l’apprentissage initial n’est pas terminé, l’é-cran suivant apparaît.% Si un message apparaît, touchez [OK].Lors du premier dém

Page 118

Les écrans qui apparaissent dans les exemples de ce manuel peuvent être diffé-rents des écrans réels.Les écrans réels peuvent être modifiés sans avis

Page 119 - Enregistrement de votre

Unité de navigationCe chapitre donne des informations sur lesnoms des composants et les fonctions princi-pale en utilisant les boutons.1 Indicateur de

Page 120

c Bouton PHONEAppuyez sur ce bouton pour afficher l’écrande commande BT-TEL.Maintenez pressé ce bouton pour commu-ter l’indication de l’affichage seco

Page 121 - Édition de l’annuaire

Ouverture et fermeture dupanneau LCDATTENTION! Ne fermez pas de force le panneau LCD avecles mains. Cela pourrait causer un mauvaisfonctionnement.! Ga

Page 122 - Effacement de la mémoire

p Si vous pouvez entendre le panneau LCDfrapper contre la console du véhicule ou letableau de bord, appuyez sur le bouton opour déplacer le panneau LC

Page 123 - Réglage d’une sonnerie

2 Tenez légèrement le côté droit du pan-neau avant et tirez-le doucement vers l’ex-térieur.Faites attention de ne pas faire tomber le pan-neau avant e

Page 124 - Utilisation de l’iPod

À propos de NAVI MENU et AV MENULes méthodes pour afficher NAVI MENU, utilisez pour les opérations de navigation, et AV MENU, utilisé pour les opé-rat

Page 125 - Recherche d’une chanson

Navigation de baseLa fonction de recherche la plus basique estRecherche par adresse , qui permet de re-chercher une destination en spécifiant l’a-dres

Page 126 - Activation de la lecture

Comment définir votre destinationà partir d’une adresse1 Appuyez sur le bouton MAP pour pas-ser à l’écran de la carte.2 Appuyez sur le bouton MENU pou

Page 127 - Commandes avancées de l’iPod

Retour:Ce bouton vous permet de retourner à l’écranprécédent.p Par exemple, pour [Olivier Metra], il voussuffit de saisir le début du nom, comme[Olivi

Page 128 - Audio Bluetooth

9 Saisissez le numéro de maison et tou-chez [OK].Carte:La carte de cet endroit s’affiche.p Si plusieurs choix sont possibles, une listeapparaît. Sélec

Page 129

Pour protéger le panneau LCD et l’écran 27Pour voir l’écran LCD confortablement 27Réinitialisation du microprocesseur 27– À propos des données supprim

Page 130 - Appareil extérieur

3 Heure estimée d’arrivée (ou temps devoyage jusqu’à votre destination)4 Indicateur de mémoire navi= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 161,

Page 131 - Entrée AV (AV)

p Touchez [OFF] pour changer la source surOFF.p Touchez [REAR SCREEN] pour sélectionnerla source de l’Écran arrière.p Vous ne pouvez pas utiliser les

Page 132 - Réglages sonores

3 Appuyez sur le bouton rotatif VOLUME(ou le bouton AV) pour afficher l’écran decommande DISC.Informations sur la piste en cours4 Tournez le bouton ro

Page 133 - Ajustement des courbes

Touches disponiblesLa disponibilité d’un bouton ou d’une fonc-tionnalité particulière est indiqué par sa cou-leur. En fonction de l’état de votre véhi

Page 134 - Utilisation de la sortie pour

Cette section décrit les opérations de naviga-tion de base, y compris comment afficherNAVI MENU et comment utiliser Menu desraccourcis et l’écran de l

Page 135 - Ajustement des niveaux des

Menu des raccourcisLes raccourcis permettent de réaliser différen-tes tâches, telles que calculer l’itinéraire pourla position définie par le curseur

Page 136 - DVD/DivX

Passage au mode d’affichagede la position actuelle à l’écranIl y a quatre types d’affichage de carte et deuxmodes de visualisation supplémentaires.! C

Page 137 - 16 : 9 LB

Petite flècheIl affiche deux flèches sur la carte standard(“Carte”).15g4a82fbch6793RUES / CarteIl affiche le nom de la rue/route que vous allezemprunt

Page 138 - Affichage du code

p La vue arrière peut être affiché à tout mo -ment (c’est-à-dire pendant la surveillanced’une caravane) dans un écran divisé danslesquels les informat

Page 139 - Réglages initiaux

5 Nom de la rue/route sur laquelle vousroulez (ou nom de localité, etc.)6 BoussoleLa flèche rouge indique le nord. Si l’échelleest inférieure à 50 km

Page 140

– Contrôle de l’itinéraire défini avec lacarte 57– Contrôle de l’itinéraire défini avec letexte 57– Contrôle de l’aperçu de l’itinérairecomplet 58– Vé

Page 141 - Autres fonctions

j Panneaux sur l’autoroute*Ceux-ci indiquent le numéro de route etdonnent des informations sur le sens.k Informations sur la sortie d’autoroute*Les so

Page 142 - Réglages de configuration

3 Distance de la position actuelleIl s’agit de la distance en ligne droite entrela position indiquée par le curseur de défile-ment et votre position a

Page 143 - Changement du réglage de

Lorsque apparaît à droite de la listeVous pouvez aussi régler une destination entouchantà la droite de la liste des destina-tions tel que Répertoire.

Page 144 - ATTENTION

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po

Page 145

7 Touchez l’adresse utile correspondant àvotre destination.p Lorsque vous touchez , une carte des en-virons de l’adresse utile sélectionnée appa-raît.

Page 146

Recherche des repères autourdu curseur de défilement1 Faites défiler la carte et placez le cur-seur de défilement sur le lieu pour lequelvous souhaite

Page 147 - Dépannage

p Tous les codes postaux ne sont pas enregis-trés sur le disque. Il se peut donc que l’en-droit correspondant au code postal ne soitpas trouvé.Calcul

Page 148

p Vous pouvez aussi annuler la route en utili-santChg itin dans Menu desraccourcis.Contrôle de l’itinéraire définiVous pouvez vérifier les information

Page 149

p Vous pouvez aussi visualiser la destinationlorsque vous touchezà droite de la liste.2 Touchez [Profil].3 Vérifiez le contenu sur l’affichage.Faites

Page 150

p Vous pouvez aussi recalculer (Recalcul)votre route en utilisantChg itin dansMenu des raccourcis.Recalcul d’une distancespécifique sur l’itinérairede

Page 151

– Sélection raccourcis 82– Options affichage carte 83– Sites définis 84– Mode démo. 84– Heure 84– Modifier position actuelle 85– Restaurer configurati

Page 152

Sélectionnez à partir de l’ordre manuel, [Auto-matique]ou[Original] et touchez [Fin] pourdémarrer la recherche de route.3 Touchez [Fin].p Si vous défi

Page 153

Modification ou suppressiond’une zone à éviterVous pouvez changer/renommer/supprimerune zone à éviter.1 Touchez [Options] dans NAVI MENU,puis touchez

Page 154

Enregistrement/suppressionde raccourcis d’adresses utilesVous pouvez enregistrer jusqu’à six raccour-cis-clavier pour vos adresses utiles favorites.Vo

Page 155

Modification des critèresde calcul de l’itinéraireVous pouvez changer les conditions de calculde la route en utilisant le menu Options.Ladescription s

Page 156

Calculer un itinéraire qui peut comprendredes autoroutes.Eviter FerryCe paramètre détermine si les ferries doiventêtre pris en compte.Oui:Calculer un

Page 157 - Messages d’erreur

4 Touchez [Information] pour vérifier lesinformations de la route sélectionnée.Vous pouvez aussi vérifier les détails des rou-tes sur l’itinéraire. (S

Page 158 - Fonction antivol

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pasutiliser ces fonctions de navigation lorsque votrevéhicule est en mouvement. Pour activer ces

Page 159 - Installation du programme

Enregistrement d’un lieuprécédent dans RépertoireUne fois qu’un point de passage ou une desti-nation a été recherché, il est retenu automati-quement e

Page 160 - Réglage des positions de

Le menu d’information sur l’adresse apparaît.Reportez-vous à l’article correspondant à lacommande suivante. Une fois la commandeterminée, le menu Répe

Page 161 - Mode mémoire navi

2 Touchez à droite du lieu que vousvoulez supprimer.3 Sélectionnez la méthode de suppres-sion.Effacer cette adresse :Supprimer le lieu choisi.Effacer

Page 162

– Appel à partir du journal desappels 114– Appel à partir de la liste des appelsabrégés 114– Appel d’un numéro enregistré dansl’annuaire 115– Appel pa

Page 163 - À propos de l’icône du mode

Tous les lieux sont sélectionnés (ou annulés)d’un coup.6 Touchez [OK].Les données des lieux sélectionnés sont mé-morisées dans Répertoire.Utilisation

Page 164 - Restrictions principales en

524131 Nom de rue ou lieu2 Sens3 Incident4 Distance jusqu’à la position5 Le nombre d’incidents actuellement af-fichés et le nombre total d’incidentsp

Page 165 - Technologie de

p Lorsque est affiché, les donnéesdoivent être chargées à partir du disqueDVD de la carte.Si un itinéraire a été calculé, effleurez cettetouche pour v

Page 166 - Positionnement par navigation

Cet écran vous permet de sélectionner les ru-briques suivantes :Oui:L’itinéraire est recalculé en tenant compte desencombrements.Non:Le message dispar

Page 167 - Comment les fonctions GPS et

Syntonisation sur une station RDS-TMC avec une bonne réception1 Touchez [Info/Trafic] dans NAVI MENU,puis touchez [Recherche de station ma-nuelle].2 T

Page 168 - GPS est impossible

Changement de l’imaged’arrière-planATTENTIONAvant de graver un CD-R/-RW et DVD-R/-RW, véri-fiez que l’espace total du CD-R/-RW et DVD-R/-RW est supéri

Page 169

Cet écran vous permet de sélectionner la ru-brique suivante :Retour à l’original:L’image utilisée à l’origine, au moment de l’a-chat du système, est s

Page 170

2 Touchez l’instrument de gauche ou dedroite.Les touches de l’écran tactile sont affichées.3 Touchez les rubriques que vous voulezafficher.Vous pouvez

Page 171 - Recherche de destination

1 DistanceLa distance de conduite est indiquée.2 Impulsion vitesse cumuléeLe nombre total d’impulsions de vitesse estindiqué.3 Etat apprt.Le mode de c

Page 172 - Manipulation et entretien

3 Position d’InstallationLa position d’installation du système de na-vigation est affichée.Si le système est installé correctement,[OK] apparaît. Cela

Page 173 - DVD-R/-RW et CD-R/-RW

– Utilisation de la sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves 134– Utilisation de sortie non atténuée 135– Utilisation du filtre passe-haut 135– Ajus

Page 174 - Fichiers MP3, WMA et AAC

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pasutiliser ces fonctions de navigation lorsque votrevéhicule est en mouvement. Pour activer ces

Page 175

Pour afficher l’écran de réglage du volume,touchez [Volume] sur le menu Configura-tions.p Quand vous allez à l’écran de réglage duvolume en touchant [

Page 176 - Fichiers vidéo DivX

Route normale second.:! Si [Sélectionner km / miles] est réglé sur[km], la vitesse peut être réglée par pas de5 km de 20 km à 110 km (40 km*).! Quand

Page 177 - Conditions ambiantes pour le

= Pour en savoir sur leur fonctionnement, re-portez-vous à la page 66, Édition des lieuxenregistrés.: Options itinéraireAffiche le menu Options.= Pour

Page 178 - Utilisation correcte du

Flèches en A/VRéglez si vous souhaitez afficher les informa-tions de guidage avec des flèches sur l’écrande fonction AV.Oui*:Affiche les informations

Page 179 - Informations sur la

Vous pouvez aussi activer/désactiver l’heured’été.= Pour en savoir plus, reportez-vous à l’étape7 de la page 159, Installation du pro-gramme.Horaire d

Page 180 - Recalcul automatique

Ce chapitre décrit comment affiche AV MENUpour les commandes AV et réaliser des opéra-tions avec l’unité de DVD et la radio.Comment afficher chaquemen

Page 181 - À propos des informations sur

Menu FunctionMenu System12 3Menu Soundp Quand la source est [OFF], le bouton [Func-tion] change en bouton [Initial].1 Touche FunctionTouchez pour aff

Page 182 - Types de routes enregistrés

DVD-Vidéo12 37564CD81a94ROM (fichiers MP3/WMA/AAC)1c8a9 bd4DivX1364cefReportez-vous aux pages suivantes pour lesinstructions sur la commande de chaque

Page 183 - Informations sur écran

b Indicateur de nom de dossier en coursc Indicateur du numéro de dossierd Indicateur du type de fichiere Indicateur audiof Indicateur de répétitionCha

Page 184 - Menu des raccourcis

– Fonctionnement en dehors de la zonemémorisée 165Technologie de positionnement 165– Positionnement par GPS 166– Positionnement par navigation àl’esti

Page 185 - Menu dans l’écran de

1 Lecture et pauseLa pause vous permet d’arrêter temporaire-ment la lecture du disque. La touche fpermet de permuter entre “lecture” et“pause”.p L’icô

Page 186

2 Sélection de la sortie audioLors de la lecture de disques DVD-Vidéo en-registrés avec LPCM audio, vous pouvezchanger la sortie audio. Touchez répéti

Page 187 - Menu DVD/DivX Setup

Pour retourner à la lecture normale, touchezf.p Avec certains disques, il est possible queles images ne soient pas nettes en lectureimage par image.Le

Page 188 - Glossaire

Changement de la langue des sous-titrespendant la lecture (Multi-sous-titres)Avec les DVD supportant des enregistrementsmulti-sous-titres, vous pouvez

Page 189

Utilisation des touches del’écran tactile (CD, ROM)1 Touchez [DISC] sur l’écran AV Sourcepour sélectionner l’unité de DVD intégrée.Si le disque DVD de

Page 190

Sélectionnez la piste à partir de la listeLa liste vous permet de voir la liste des titresde piste, les noms de fichier ou le noms dedossier sur un di

Page 191

p Lorsque [Folder ] est sélectionné, il estimpossible de lire un sous-dossier de cedossier.p Lorsque des disques contenant des fi-chiers MP3/WMA/AAC e

Page 192 - Spécifications

Utilisation des touches del’écran tactile (DivX)1 Touchez [DISC] sur l’écran AV Sourcepour sélectionner l’unité de DVD intégrée.Si le disque DVD de la

Page 193 - Tuner LW (GO)

Menu Function121 Lecture répétéeLes réglages changent à chaque fois quevous touchez [Repeat] comme suit :! Folder — Répète le dossier en cours! Disc —

Page 194 - PIONEER CORPORATION

2 Touchez 0 — 9 pour saisir le numérosouhaité.Pour les dossiers et les fichiers! Pour sélectionner 3, touchez le 3.! Pour sélectionner 10, touchez le

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire