BedienungsanleitungHDD-AV-NAVIGATIONSHAUPTEINHEITAVIC-HD3IIDeutsch
d Verwendung der AV-Quelle (M-CD,iPod®, TV)Dieses Kapitel beschreibt die Bedienungder Audioquelle, die bei Anschluss einesPioneer Audiogerätes mit IP-
[CD/ROM (MP3)/DVD] (integriertes DVD-Lauf-werk) — [LIBRARY] (Musikbibliothek) — [FM](UKW-Tuner) — [AM] (AM-Tuner) — [iPod](iPod) — [M-CD] (Multi-CD) —
Anzeigen des Audio-Bedienbildschirms und Aufrufen desAudioeinstellungsmenüsNormaler Bildschirm (z.B. CD)8768Berühren2134 51 InformationsfeldZeigt die
Wählen von [CD] alsProgrammquelle% Drücken Sie die OPEN CLOSE-Taste undlegen Sie die wiederzugebende Disc in denDisc-Schacht ein.Die Quelle wechselt u
p Es werden Titelinformationen angezeigt,wenn solche in der Gracenote®-Datenbankauf dem eingebauten Festplattenlaufwerkgefunden werden. Wenn Sie eine
“Track Repeat” wird auf der Wiedergabeme-thoden-Anzeige bei Titelwiederholung ange-zeigt.p Bei der Durchführung des Titelsuch-laufs oder des schnellen
Bedienung per SensortastenSensortasten325634a17891 Auswählen von Titeln aus der Liste oderder Anzeige des OrdnerinhaltsDie Liste zeigt Ihnen eine Aufl
! Track Repeat — Nur Wiederholung desmomentanen Titels! Folder Repeat — Wiederholung desmomentan wiedergegebenen Ordnersp Bei der Durchführung des Tit
Wählen von [DVD] alsProgrammquelle% Drücken Sie die OPEN CLOSE-Taste undlegen Sie die wiederzugebende Disc in denDisc-Schacht ein.Die Quelle wechselt
Bedienung per SensortastenWiedergabebildschirm (Seite 1)76122345Wiedergabebildschirm (Seite 2)89abcdeMenübildschirmfgp Bei einigen Discs kann das Symb
! Title Repeat — Nur Wiederholung desmomentanen DVD-Titelsp Wenn der Kapitel-(DVD-Titel-)Suchlauf,der schnelle Vor-/Rücklauf oder die Zeit-lupenwieder
Unterschiedliche Kartenanzeigeam Tag und in der NachtNachtdisplayDie Beispielabbildungen in dieser Anleitungzeigen das Tagdisplay. Bei Nachtfahrten un
Für Zeit (Zeitsuchfunktion)! Um 21 Minuten und 03 Sekunden einzuge-ben, berühren Sie [2], [1], [Min], und [3],[Sec] in dieser Reihenfolge.! Um 71 Minu
Zeigt den Programmdienstnamen (Senderna-men) des aktuellen Senders. Wenn der Pro-grammdienstname (Sendername) nichtempfangen werden kann, wird stattde
p Durch anhaltendes Berühren vonoder können Sender-frequenzen übersprungen werden. DieSuchlaufabstimmung beginnt, sobalddie Tasten losgelassen werden.
Verwendung von RadiotextDieser Tuner kann die von RDS-Sendern über-tragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B.Senderinformationen, Titel des momentan
3 Berühren Sie [Search], um die Suche zubeginnen.Der Tuner sucht nach einem Sender, der gera-de diesen Sendungstyp ausstrahlt.Berühren Sie [Stop], um
1 Halten Sie die TA/NEWS-Taste gedrückt,um die Unterbrechungsfunktion für Nach-richtensendungen einzuschalten.Drücken Sie die TA/NEWS-Taste, bisoder a
p Wenn Sie einen gespeicherten Sender abru-fen, kann der Tuner diesen mit einer neuenFrequenz aus der AF-Liste des entsprechen-den Senders aktualisier
PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&Inf News NewsAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather Wetter
Steuerung des Radios (AM)Sie können mit diesem NavigationssystemRadio hören. Dieser Abschnitt beschreibt dieBedienung für Radioempfang (AM).Wählen von
Für die automatische Suchlaufabstimmungberühren Sieoder etwaeine Sekunde lang und lassen die Tastedann los. Der Tuner durchläuft den Fre-quenzbereich,
LizenzvertragPIONEER AVIC-HD3IIDIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAGZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UNDPIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). BITTELESEN SIE
Sie können eine Musik-CD auf dem Festplat-tenlaufwerk im Navigationssystem aufzeich-nen. Die Musikbibliothek-Funktion ermöglichtIhnen, Musik-CDs auf d
p Es werden Titelinformationen angezeigt,wenn diese in der Gracenote®-Datenbankauf dem eingebauten Festplattenlaufwerkgefunden werden. Wenn Sie eine C
Wenn die Aufzeichnung beendet ist, kehrt dasSystem zum normalen Wiedergabebildschirmder CD an der Position am Ende des Titels zu-rück.p Zum Abbrechen
p Wenn Sie eine CD ohne Pause zwischenden Titeln aufzeichnen (wie eine Live-Kon-zert-CD) und durch Abstellen des Motorsdie Stromversorgung unterbroche
Beziehung zwischen Gruppen,Wiedergabelisten und TitelnDie Musikbibliothek ist wie folgt in drei Ebe-nen organisiert: Gruppen, Wiedergabelistenund Tite
p Sie können nicht im Gruppenaus-wahlbildschirm berühren.= Weitere Einzelheiten zu “Beziehung zwi-schen Gruppen, Wiedergabelisten und Ti-teln” siehe B
Suche eines Titels in der WiedergabelisteBei der Aufzeichnung von Titeln kategorisiertdas Navigationssystem diese in einer “Grup-pe” und es werden aut
3 Berühren Sie das Genre (Wiedergabeli-ste “Genre”), das Sie wiedergeben wollen.Der erste Titel der ausgewählten Wiedergabeli-ste wird wiedergegeben.E
5 Berühren Sie die Titel, die Sie registrie-ren möchten.Wenn Sie einen Titel berühren, erscheint einHäkchen neben diesem, um anzuzeigen, dasser ausgew
Der blau angezeigte Listeneintrag ist die aus-gewählte Wiedergabeliste.6 Berühren Sie.Das System schaltet in den Wiedergabelisten-Bearbeitungsmodus.p
2 SCHADENERSATZSie erhalten den “aktuellen Stand” der Soft-ware und der zugehörigen Dokumentation(Änderungen vorbehalten). PIONEER UNDSEIN(E) LIZENZGE
Bedienung im Titelbearbeitungsmodus“Album” Wiedergabeliste:Alle Punkte bis auf 5 können bearbeitet wer-den. Die bearbeiteten Inhalte werden in allenGr
Das System spricht die Zeichenkette einmalaus, und die Meldung zur Bestätigung derAussprache erscheint.[Nein]:Zum Beenden der Bearbeitung ohne Ände-ru
Sortieren der WiedergabelistenDie Wiedergabereihenfolge von Wiedergabeli-sten in einer Gruppe kann geändert werden.p Wenn es nur eine Wiedergabeliste
Löschen einer WiedergabelisteSie können eine Wiedergabeliste in der Grup-pe [Albums] löschen. (Sie können keine Wie-dergabelisten in andern Gruppen lö
Ändern des Genres eines Titels1 Schalten Sie in den Titelbearbeitungs-modus.= Einzelheiten siehe Umschalten in den Bear-beitungsmodus auf Seite 1282 B
Wenn Pioneer Audio-Geräte unter Verwen-dung von IP-BUS oder AV-BUS an das Naviga-tionssystem angeschlossen werden, könnendiese Geräte von dem Navigati
p Wenn der Multi-CD-Spieler nicht einwand-frei arbeitet, kann eine Fehlermeldung, wiez. B. Error-XX angezeigt werden. Sieheauch die Bedienungsanleitun
p Nach dem Anspielen aller Titel oderDiscs beginnt wieder die normaleTitelwiedergabe.Steuerung des iPod®Sie können einen iPod steuern, indem Sie denPi
1 Wiedergabe und PauseDurch Berühren von f können Sie zwi-schen “Wiedergabe” und “Pause” umschal-ten.2 Berühren: Zurück- oder Vorspringen zueinem ande
4 Berühren Sie in der Songliste den Titel,den Sie wiedergeben wollen.p Um zur nächsten Seite der Liste zu gelan-gen, berühren Sie.p Um zur vorherigen
5 KÜNDIGUNGDiese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigtwird. Sie können sie jederzeit kündigen,indem Sie die Software zerstören. Diese Li-zenz verliert
p Durch Berühren von bzw. könnenSie zur nächsten bzw. vorigen Seite inder Liste blättern.p Sie können Ihre Lieblingskanäle in dieListe eintragen.= Ein
Steuerung der Quelle amAV-EingangVORSICHTWährend der Fahrt können aus Sicherheitsgrün-den keine Videobilder angezeigt werden. Um Vi-deobilder betracht
Sensortasten21431 Senden des Befehls a, b, c oder dBerühren Sie eine dieser Tasten, um die ex-terne Einheit zu steuern.p Die Bedienung unterscheidet s
Umschalten zwischenautomatischer und manuellerFunktionSie können die automatische und die manuel-le Funktion ein- und ausschalten.Sie können zwischen
Das System bietet verschiedene Einstellmög-lichkeiten für die Anpassung des Tons an Ihreaudiovisuellen Wünsche. In diesem Kapitelwerden die Methoden z
Aufrufen von EqualizerkurvenIm Gerät sind sechs Equalizerkurven gespei-chert, die Sie auf einfache Weise aufrufen kön-nen. Nachstehend finden Sie eine
Zum Auswählen des einzustellendenBandes.! Frequency:Zum Auswählen der Mittelfrequenz.! Level:Zum Einstellen des Pegels in Dezibel(dB) für das gewählte
Einstellung eines PositionseffektsSie können eine Hörposition auswählen, dieSie zum Mittelpunkt der Klangeffekte machenwollen.1 Berühren Sie [Staging]
= Einzelheiten siehe Einstellen des Heckaus-gangs und der Subwoofer-Steuerung auf Seite1562 Berühren Sie [On], um den Subwoofer-Ausgang einzuschalten.
2 Berühren Sie [On], um den Hochpassfil-ter einzuschalten.Zum Ausschalten des Hochpassfilters berüh-ren Sie [Off].3 Berühren Sie c oder d, um die Gren
Tele Atlas Endnutzerlizenzbe-dingungenDIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VER-TRAG (DER “VERTRAG”) ZWISCHEN IHNEN,DEM ENDNUTZER, UND PIONEER und seinenLi
5 Ändern Sie die Einstellung.p Berühren Sie [ESC], um zum Bildschirmder ausgewählten Quelle zurückzukehren.p Durch Berühren von [Back] kehren Sie zumv
Einstellen der Anzeige desBlickwinkel-SymbolsSie können das Gerät so einstellen, dass inSzenen, die aus mehreren Blickwinkeln be-trachtet werden könne
5 Berühren Sie eine der Sensortasten [1]— [8], um die gewünschte Stufe auszuwäh-len.Die Stufe der Kindersicherung wurde festge-legt.! Level 8 — Wieder
p Denken Sie daran, dass die Benutzung die-ses Systems für kommerzielle Zwecke oderöffentliche Vorführungen eine Verletzungder Rechte der Autoren dars
! Off — Es ist kein Videogerät angeschlos-sen! Video — Externes Videogerät! EXT — Externe Einheit von Pioneer, ange-schlossen über ein RCA-Videokabelp
% Berühren Sie [Mute Level] im Menü Sy-stem Settings.Bei jeder Berührung von [Mute Level] ändernsich die Einstellungen wie folgt:! All — Die Lautstärk
Einstellen des CD-AufzeichnungsmodusSie können auswählen, ob die Aufzeichnungder Titel automatisch beginnt, wenn Sie eineCD abspielen, oder ob Sie die
Einstellen des UKW-KanalrastersDer Sendersuchlauf verwendet normalerweiseein UKW-Kanalraster von 50 kHz. Wenn AFoder TA eingeschaltet ist, ändert sich
! DVD — Bild und Ton von DVDs werden aufdem “zusätzlichen Display” ausgegeben! AV — Bild und Ton des Eingangs AVINPUT werden auf dem “zusätzlichen Di-
p Die Einstellungsinhalte können separat fürdie folgenden Bildschirme und das “Video-bild” eingestellt werden.— Bildschirm AM/FM/M-CD/iPod/AUX— Bildsc
3 GarantieausschlusserklärungDIESE DATEN WERDEN IM ISTZUSTANDOHNE MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLENFEHLERN GELIEFERT. PIONEER, SEINE LI-ZENZGEBER UND DIE LIN
Sprachencode-Tabelle für DVDSprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), EingabecodeJapanisch (ja), 1001 Guarani (gn), 0714
Für sicheres FahrenVORSICHTAus Sicherheitsgründen kann das Sprachbefehl-Hilfe-Menü (Hilfe für Sprache) während der Fahrtnicht aufgerufen werden. Um di
% Berühren Sie das VOICE-Symbol.NavigationsbildschirmAudiobildschirmp Je nach Betriebszustand des Navigationssy-stems sind manche in der Sprachbefehl-
Verringern Sie die Lautstärke derStereoanlage Ihres Fahrzeugs= Einzelheiten siehe Umschalten des Timingsfür die Ton-Stummschaltung/Dämpfung aufSeite 1
Die Meldung “In der näheren umgebung su-chen. Bitte gewünschte kategorie einge-ben.” erscheint, und das Navigationssystemspricht diese Meldung aus.5 S
Verfügbare SprachbefehleDieser Abschnitt beschreibt den Ablauf derSprachsteuerung und verfügbare Befehle. InAbhängigkeit von der unter [Reg. Einst.] a
p Die Befehle mit dem Sternchen (*) könnenSie überspringen. Als Beispiel kann das Sy-stem im Falle der Suche nach einer speziel-len Zielkategorie (POI
Verwendung der SprachsteuerungDie folgenden Sprachbefehle können auf demNavigationsbildschirm und auf dem Audio-Be-dienbildschirm verwendet werden.Gru
Anzeige der Umgebungskarte Ihrer HeimadresseZiel* d Zuhause Anzeigen d Anzeige der Umgebungskarte Ihrer Heimadresse.Anzeige der Umgebungskarte Ihres Z
Steuerung des AnzeigemodusKartenaktion* d Anzeigemodus Ändern* d Kartenansicht, Zwei-karten-ansicht 2D, Zwei-karten-ansicht 3D, Routenan-sicht, Führun
7 Zusätzliche ausschließlich für Daten ausGroßbritannien und Nordirland gültige Be-stimmungena Copyright, Warenzeichen oder einschrän-kende Beschriftu
Steuerung des Mobiltelefons mit Bluetooth-TechnologieAnruf* d Telefonbuch d <Aussprache des registrierten Telefonbucheintrags> d Wenn der im Tel
Steuerung des TV-TunersAV-bedienung* d Speicher 1 bis Speicher 12 d Direkter Abruf des betreffenden Festsenders.AV-bedienung* d Band Wechseln d Umscha
Nach dem manuellen Prüfenauf StauinformationenWenn nach der manuellen Prüfung der Ver-kehrsinformationen ein Verkehrstau gefundenwird, erscheint “Soll
Andere SprachbefehleDas Navigationssystem kann auch die in derfolgenden Liste aufgeführten Wörter erken-nen.Andere Sprachbefehle für die Navigationsst
Anzeigemodus Ändern Anzeigemodus, Ansicht ÄndernKartenansicht Normale Karte, StandardkarteZwei-karten-ansicht 2D Zwei Karten 2D, 2D-Split-ScreenZwei-k
Eingegangener Anruf Anruf Empfangen, Empfangene AnrufeZuhause Anrufen Daheim Anrufen, Anruf Zu HauseWeitere Aktionen Weitere, AndereSpuren Löschen Spu
Kategorienliste für dieUmgebungssuchep Wenn Sie den Kategorienamen (Kategorie-bezeichnung) aussprechen, sucht das Sy-stem nach speziellen Zielen (POIs
Kategoriebezeichnung:FreizeitDisco, Museum, Kino, Spielhallen/Kasinos, Freizeit-park, Camping, Sehenswürdigkeit, Reisebüro, Reise-büros, Schiffsreisen
FehlersucheSchlagen Sie in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Navigationssystems Problemeauftreten sollten. Die häufigsten Problemursachen s
Die Positionierung Ihres Fahr-zeugs auf der Karte ist nichtmöglich, oder die Positionierungweicht stark ab.Eine schlechte Empfangsqualitätder GPS-Sign
g Sie haften gegenüber dem Ordnance Sur-vey für alle Verletzungen der oben genann-ten Vertragsbestimmungen.8 Zusätzliche Bestimmungen, nur gültigfür d
Die Positionierung Ihres Fahr-zeugs auf der Karte ist nichtmöglich, oder die Positionierungweicht stark ab.Eine schlechte Empfangsqualitätder GPS-Sign
Das Bild ist sehr dunkel.Die Fahrzeugscheinwerfer sind ein-geschaltet und [Automatisch] stehtauf [Kartendisplay].Lesen Sie die Informationen zur Einst
Das registrierte Telefon kannnicht gelöscht werden.Normalerweise kann das registrierteTelefon nicht gelösc ht werden.! Überschreiben Sie das alte regi
Das Bild auf dem “zusätzlichenDisplay” ist schwarz/weiß oderwird nicht korrekt angezeigt.Das Bild, das vom Navigationssy-stem an das zusätzlichen Disp
Eine Kindersicherungs-Meldungwird angezeigt, und die DVD-Wiedergabe ist nicht möglich.Die Kindersicherung ist aktiviert. Schalten Sie die Kindersicher
Meldungen bei NavigationsfunktionenMeldung Wann Was ist zu tun? (Siehe)Irreguläres Tachosignal er-fasst. Bitte das System aus-schalten und die Install
Vertikaler Winkel der Installa-tion überschreitet zulässigeEbene. Navigationseinheitbitte richtig installieren.Das Navigationssystem wurde so in-stall
• Fähre konnte nicht vermie-den werden.• Gebührenpflichtige Straßekonnte nicht vermieden wer-den.• Autobahn konnte nicht ver-mieden werden.• Fähren, g
JPEG-Datei ist beschädigt.Die Daten sind beschädigt oder Siehaben versucht, ein JPEG-Bild ein-zustellen, das nicht den Hinter-grundbildspezifikationen
Fehler Bluetooth-Einheit. Ge-rätename konnte nicht ge-speichert werden.Wenn das Bluetooth-Gerät (separaterhältlich) von diesem Navigations-system getr
© BEV, GZ 1368/2003©DAV© IGN France Michelin data © Michelin 2007© Ordnance Survey of Northern Ireland© Norwegian Mapping Authority, PublicRoads Admin
Integriertes DVD-LaufwerkMeldung Wann Was ist zu tun? (Siehe)Disc kann nicht gelesen wer-denWenn Sie versuchen, eine Disc zuverwenden, die nicht mit d
Playlist-Maximum überschrit-ten. Aufzeichnung weitererPlaylists nicht möglich.Wenn Sie versuchen, eine neue CDaufzuzeichnen, die maximale An-zahl an W
Zurücksetzen desNavigationssystems auf dieStandard- oderWerkseinstellungenSie können die Einstellungen oder aufgezeich-neten Inhalte auf die Standard-
Gelöschte EinstellungspunkteDie zu löschenden Punkte unterscheiden sichje nach Rücksetz-Methode. Die in der folgen-den Tabelle aufgeführten Punkte wer
Menü [Info/Tel.]Für [Gesamter Verkehr], [Ver-kehr auf Route] gewählte Sor-tierreihenfolge——11[Verkehrseinst.] ——11[Auswahl TMC- Anbieter] ——1 —[Tel-Ei
[AM]Festsenderspeicher und andereEinstellungen1 ———[TV]Festsenderspeicher und andereEinstellungen1 ———[REAR SCREEN]Einstellung für zusätzliches Di-spl
9 Berühren Sie [Kalibrierstatus] und dann[Alle zurücksetzen].Anpassen derReaktionspositionen derSensortasten (Sensorta-stenkalibrierung)Wenn Sie bemer
p Wenn die Touchpanel-Anpassung nichtrichtig durchgeführt werden kann, nehmenSie Kontakt mit Ihrem Pioneer-Händlerauf.PositionierungstechnologieDas Na
Wie spielen GPS undPositionsschätzung zusammen?Für ein Maximum an Genauigkeit vergleichtIhr Navigationssystem ständig GPS-Daten mitder geschätzten Pos
Wenn die Positionierung anhandvon GPS nicht möglich ist! Wenn Signale nur von zwei GPS-Satellitenempfangen werden können, gibt es keineGPS-Positionier
! Die in den Beispielen gezeigten Bildschirm-darstellungen können von der tatsächli-chen Anzeige abweichen.! Die eigentlichen Bildschirme können ohneB
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Li-zenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, derGracenote-Software und der Gracenote-Servererlischt, wenn Sie die
! Wenn Sie eine leichte Kurve fahren.! Wenn es eine Parallelstraße gibt.! Wenn es eine andere Straße in der Nähegibt, wie z.B. eine erhöhte Autobahn.!
! Wenn Sie auf einer langen, geraden Straßefahren oder auf einer leicht kurvigen Stra-ße.! Wenn Sie auf einer steilen Bergstraße mitvielen Höhenänderu
! Wenn Bäume oder andere Hindernisse dieGPS-Signale für eine längere Zeit blockie-ren.! Wenn Sie sehr langsam oder Stop and Gofahren, z. B. in einem S
! Es kann nur die UKW- und AM-Quelle be-dient werden. (Gespeicherte Festsenderkönnen nicht gewählt werden.)! Wenn die vor Entfernen des Festplattenlau
! In manchen Fällen beginnt eine Fahrtroute,von Ihrem gegenwärtigen Standort aus ge-sehen, auf der gegenüberliegenden Seiteeiner Bahnlinie oder eines
Detailinformationen zuabspielbaren MedienDVD-Discs und andere DVD-Medienarten! Bestimmte Funktionen einiger DVD-Video-Discs können eventuell nicht ver
! Die Wiedergabe von CD-R/CD-RW-Discskann bei direkter Einstrahlung von Sonnen-licht, hohen Temperaturen oder aufgrundder Lagerzeitung im Fahrzeug eve
Über Ordner und MP3-DateienEine Darstellung einer CD-ROM mit MP3-Da-teien finden Sie unten. Unterordner werdenals Ordner im aktuell gewählten Ordner d
Display-InformationenNavigationsmenüMenü [Fahrtziel]SeiteZieleingabe über Adresse 28Nach Hause 60, 63Nach 60, 63Spezielle Zielkategorie 55Übers. Strec
Menü [Einstellungen]SeiteLautstärke 89Reg. Einst.Sprache 89Uhrzeit 90Tastatur 90km/Meile 91Durchschnittsgeschw. 91HardwareStatus Anschlüsse 91Status 3
Wichtige SicherheitshinweiseBevor Sie Ihr Navigationssystem in Betriebnehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheits-hinweise gründlich durch:WARNUNG! Ve
Menü im AudiobildschirmMenü [Audio Settings]SeiteEqualizer 144Staging 146FAD/BAL 147Sub Woofer 147Loudness 148HPF 148Source Level 149Menü [System Sett
Glossar3D-HybridsensorEingebauter Sensor, der es dem System er-möglicht, die Position Ihres Fahrzeugs zuschätzen. Eine Lernfunktion erhöht die Genau-i
Gegenwärtige PositionDie gegenwärtige Position Ihres Fahrzeugs;Ihre aktuelle Position wird auf der Karte miteinem roten Dreieck markiert.GPSGlobal Pos
MenüEine Liste von Optionen, die auf dem Displaydargestellt wird; Auswahl durch Berühren desDisplays.MP3MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer3. D
TV-System (NTSC, PAL, SECAM)In den verschiedenen Gebieten der Welt wer-den unterschiedliche TV-Systeme verwendet.Nordamerika verwendet NTSC, Europa nu
0-93D-Hybridmodus ...1973D-Hybridsensor ... .1973D-Orientierungspunkt
JPEG ...96KKartenanpassung ...198Kindersicherung
ZZeitbeschränkungen ...36Zeitlupenwiedergabe ...108Zeitunterschied ...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
p Die auf dem Festplattenlaufwerk des Navi-gationssystems enthaltenen Daten sindgeistiges Eigentum des Lieferanten. DerLieferant ist für solche Inhalt
Heckkamera und [Heckkamera]-ModusMit der optionalen Heckkamera können Siedas Navigationssystem dazu verwenden, An-hänger im Auge zu behalten oder rück
p RDS (Radio Data System) funktioniert nurin Gebieten, in denen UKW-Sender RDS-Si-gnale ausstrahlen. Selbst wenn das Naviga-tionssystem einen RDS-Send
p Auf Grund von Copyrightbeschränkungen,können von in der Musikbibliothek aufge-zeichneten Daten während Reparatur- oderWartungsarbeiten keine Sicheru
Ablauf vom Start bis zumBeendenPrüfen Sie zunächst die Positionen der folgen-den Funktionen mit Hilfe der “Hardwareanlei-tung”.! MAP-Taste! MENU-Taste
2 Um zu dem gewünschten Menü zuwechseln, berühren Sie den Namen des ge-wünschten Menüs am oberen Bildschirm-rand.3 Wenn Sie zur Karte zurückkehren wol
Die Verfügbarkeit einer bestimmten Taste oderFunktion wird durch deren Aussehen ange-zeigt. Je nach Status Ihres Fahrzeugs sind eini-ge Tasten verfügb
2 Berühren Sie [Fahrtziel] im Navigations-menü.3 Berühren Sie [Zieleingabe über Adres-se].Wählen Sie die Methode der Zielsuche aus.4 Berühren Sie die
Einstellen der Fahrzg-Dyn.-Anzeige 47Bearbeiten der KartenkonfigurationAufrufen des Kartenmenüs 49Darstellung von Informationen auf demKartenbildschir
a47891 36b521 Länderschlüssel:Zum Aufrufen des Landesauswahlbild-schirms. (Der gewählte Länderschlüsselwird angezeigt.)2 [OK]:Zum Bestätigen der Einga
6 Berühren Sie die gewünschte Straßeauf der Liste.Wenn die ausgewählte Straße nur zu einemOrt passt, erscheint der “Fahrtroutenbestäti-gungsbildschirm
Wenn nicht alle Zeichen im Anzeigebereichdargestellt werden können, ermöglichtIhnen das Berühren vonrechts des Li-stenpunktes, die verbleibenden Zeich
! zeigt, ob die vorgeschlageneRoute Fährverbindungen beinhaltet. Dieaktuelle Einstellung wird angezeigt.!zeigt, ob die vorgeschlagene RouteLernstrecke
Zu Beginn der StreckenführungDurch Berühren von [OK]im“Fahrtroutenbe-stätigungsbildschirm” beginnt die Strecken-führung auf der angezeigten Fahrtroute
Zum Überspringen der Route zum ausgewähl-ten Etappenziel mit Neuberechnung der Fahrt-route. (Das übersprungene Etappenziel wirdnicht gelöscht.)[Nein]:
Fähre vermeidenDiese Einstellung gibt vor, ob Fährüberfahrtenbei der Erstellung der Fahrtroute berücksich-tigt werden sollen.[Aus]*:Berechnung einer F
1 Berühren Sie [Fahrtziel] im Navigations-menü und anschließend [Übers. Strecke].Der “Fahrtroutenbestätigungsbildschirm” er-scheint.p [Übers. Strecke]
Bearbeiten von EtappenzielenSie haben die Möglichkeit, Etappenziele (d.h.Orte, die Sie auf dem Weg zu Ihrem Ziel besu-chen möchten) festzulegen und an
Sie können das Ziel und die Etappenziele auto-matisch sortieren. Das System führt das Etap-penziel, das Ihrer aktuellen Position amnächsten liegt (Luf
– Vorbereiten derKommunikationsgeräte 76– Einrichtung zum Freisprechen 77– Entgegennehmen eines Anrufs 80– Tätigen eines Anrufs 80– Übertragen des Tel
Verwenden der KarteDie Karte zeigt die meisten Informationen an,die im Navigationssystem gespeichert sind.Sie müssen lediglich wissen, wie die verschi
2-Kartenansicht 2DSie können den Bildschirm vertikal in zweiHälften teilen. Der rechte und linke Bildschirmkönnen eine Karte in unterschiedlichen Maß-
p Heckkamera kann permanent auf dem ge-teilten Bildschirms angezeigt werden (z. B.zur Beobachtung eines angekoppelten An-hängers usw.), wobei die Kart
Etappenziel*Die Flagge mit Schachbrettmuster und einerZahl (1 bis 5) zeigt ein Etappenziel an.1 Name der nächsten zu verwendendenStraße (oder der näch
Wird auf der vergrößerten Kreuzungskarte an-gezeigt. Der grüne Balken wird immer kürzer,je mehr Sie sich mit Ihrem Fahrzeug der Ab-zweigung nähern.f N
Wenn Ihr Fahrzeug eine Auffahrt zu einer sol-chen Straße erreicht, wird das Symbolneben dem Richtungspfeil angezeigt; diesweist darauf hin, dass keine
Durch Berühren von auf der rechten Bild-schirmseite wird verborgener Text angezeigt.5 Taste für gegenwärtige PositionDurch Berühren vongelangen Sie zu
% Wenn die Karte angezeigt wird, berüh-ren Sie.Shortcut-Menü: Streckenoptionen*Diese Optionen werden angezeigt, wenn dieKarte nicht verschoben wurde.
[Beschleunigung]:Die Vorwärtsbeschleunigung wird angezeigt.Das Pluszeichen (+) zeigt kennzeichnet einenBeschleunigungswert, das Minuszeichen (-)einen
VORSICHTAus Sicherheitsgründen können Sie diese Navi-gationsfunktionen nicht während der Fahrt ver-wenden. Um diese Funktionen benutzen zukönnen, müss
– Suchen nach einer gewünschtenSzene, Starten der Wiedergabe abeinem bestimmten Zeitpunkt 109– Eingeben der Zahlenkommandos 110Steuerung des UKW Radio
! [Ein (immer)]:Die zurückgelegte Wegstrecke wird aufallen Fahrten angezeigt.! [Ein (diese Fahrt)]:Das System zeigt Wegstreckenpunkte an,löscht diese
Bluetooth verbundenLegt fest, ob das Symbol für den aktuellen Sta-tus der Telefonverbindung über die Bluetooth-Wireless-Technologie angezeigt wird ode
= Einzelheiten siehe Registrieren eines Ortesim “Adressbuch” auf Seite 64: Umgebungssuche*Zum Suchen nach POIs (spezielle Zielkatego-rien) in der Nähe
Wählt alle Detailkategorien aus, die in dieserKategorie enthalten sind. (Z. B. alle Arten vonRestaurants einschließlich japanischer Kücheund Fast Food
2 Berühren Sie [Kartendisplay], um dieEinstellung zu ändern.Bei jeder Berührung der Taste ändert sich dieEinstellung.[Automatisch]*:Die Farbkombinatio
VORSICHTWährend der Fahrt sind diese Funktionen zurFahrtrouteneinstellung aus Sicherheitsgründennicht verfügbar. Um diese Funktionen benutzenzu können
Führt mögliche Kandidaten auf Grundlage dergelben Zeichen im Textfeld auf (die vorgeschla-genen Zeichen in weiß werden nicht berück-sichtigt). Berühre
2 Berühren Sie den Länderschlüssel IhresZiels und wählen Sie dann das Land.= Weitere Einzelheiten zu “Auswahl des Lan-des, in dem Sie suchen wollen” s
Führt mögliche Kandidaten auf Grundlage dergelben Zeichen im Textfeld auf (die vorgeschla-genen Zeichen in weiß werden nicht berück-sichtigt). Berühre
[Alle auswählen]:Wählt alle Detailkategorien aus, die in dieserKategorie enthalten sind. (Z. B. alle Arten vonRestaurants einschließlich japanischer K
– Speichern der stärksten Sender 140– Auswählen der Ländergruppe 140Verwendung der AV-Quelle (AV, EXT,AUX)Steuerung der Quelle am AV-Eingang 141– Wähl
p Das untere Symbol ist für Shortcuts zuIhren bevorzugten Kategorien. Wenn Siedie Shortcut-Symbole berühren, wird eineListe von Einrichtungen einer Ka
= Einzelheiten siehe Registrieren Ihrer Heim-adresse und Ihres bevorzugten Ziels auf Seite63% Berühren Sie [Fahrtziel] im Navigations-menü und anschli
2 Berühren Sie [Speichern].Zeigt eine Liste von bereits registrierten Short-cuts zu den speziellen Zielkategorien an.3 Berühren Sie [Hinzufügen].Zeigt
VORSICHTAus Sicherheitsgründen können Sie diese Navi-gationsfunktionen nicht während der Fahrt ver-wenden. Um diese Funktionen benutzen zukönnen, müss
= Weitere Einzelheiten zu “Zieleingabe überAdresse” siehe Berechnung Ihres Ziels mit Zie-leingabe über Adresse auf Seite 28= Weitere Einzelheiten zu “
3 Wählen Sie die Suchmethode, wählenSie den Ort aus und lassen Sie die Karte an-zeigen.4 Wenn die Karte des zu registrierendenOrtes angezeigt wird, be
Zum Einblenden des Bildschirms für dieAuswahl der Methode, die zum Registrierendes Ortes im Adressbuch verwendet wer-den soll.= Einzelheiten siehe Reg
Wenn Sie sich auf der Reise einem regi-strierten Ort nähernSobald ein Ort, für den ein Klang und ein Bildregistriert wurden, innerhalb eines Radius vo
3 Wenn die Aussprache korrekt ist, be-rühren Sie [Ja].Die Details, die Sie einstellen, werden regist-riert, und das Menü Adressbuch wird ange-zeigt.Al
1 Vergewissern Sie sich, dass keine ande-re Disc eingelegt ist, und legen Sie Ihre CD-R (-RW) in den Disc-Schacht ein.2 Berühren Sie [Bild] und anschl
– Zum Starten derSprachsteuerung 161Tipps zur Sprachsteuerung 162Beispiel für Sprachsteuerung 163– Suche nach einem POI in derUmgebung 163– Suchen nac
Wird angezeigt, wenn alle Orte ausgewähltsind. Hebt die Auswahl aller Orte auf.4 Berühren Sie [Löschen].5 Wählen Sie [Ja].Die ausgewählten Daten werde
Verwenden von RDS-TMC-InformationenSie können die vom Traffic Message Channel(TMC) des UKW-Radio-Daten-Systems (RDS)übertragenen Verkehrinformationen
Sie können die Verkehrsinformationen al-phabetisch sortieren.:Sie können die Verkehrsinformationen nachEntfernung von Ihrer aktuellen Position sor-tie
Verkehrsereignissymbole und -linienDie Verkehrsereignisinformationen werden aufder Karte wie folgt angezeigt.Verkehrsereignissymbolmit gelber Linie:Zä
Manuelles Prüfen der Verkehrsinfor-mationenDurch Berühren des Hinweissymbols auf derKarte können Sie die Verkehrsinformationenauf Ihrer Fahrtroute prü
3 Berühren Sie die Verkehrsinformatio-nen, die angezeigt werden sollen.Die ausgewählten Verkehrsinformationen wer-den mit einem roten Häkchen markiert
Übersicht zum FreisprechenVORSICHTVermeiden Sie zu Ihrer Sicherheit so weit wiemöglich, Gespräche während der Fahrt zu führen.Falls Ihr Mobiltelefon ü
= Weitere Einzelheiten zu “[Status An-schlüsse]” siehe Prüfen der Leitungsan-schlüsse und Installationspositionen aufSeite 91p Sie können die Anruflau
4 Berühren Sie [Registrierung].5 Berühren Sie [Navi].Das System sucht Mobiltelefone mit Blue-tooth-Technologie, die auf eine Verbindungwarten und zeig
Verbinden eines registriertenMobiltelefonsDas Navigationssystem stellt automatisch dieVerbindung mit dem als Verbindungsziel aus-gewählten Mobiltelefo
AnleitungsübersichtDiese Anleitung liefert Ihnen wichtige Informa-tionen, die Sie benötigen, um Ihr neues Navi-gationssystem voll ausschöpfen zu könne
p Vier bis acht Zeichen können als Passworteingegeben werden.Entgegennehmen eines AnrufsSie können das Navigationssystem verwen-den, um einen Anruf pe
2 Berühren Sie [Gewählte Nummern]oder [Eing. Anrufe].Die gewählte Liste erscheint.3 Berühren Sie einen Namen oder eineTelefonnummer in der Liste, um e
Wählen einer Nummer über“Favoriten wählen”Nachdem Sie die Liste in “Favoriten wählen”gefunden haben, können Sie die Nummer aus-wählen und den Anruf tä
Um den Anruf abzubrechen, während das Sy-stem wählt, berühren Sie.4 Um das Gespräch zu beenden, berüh-ren Sieoben rechts auf dem Bildschirm.Wählen ein
p Wenn Sie die vorhandenen Einträge im Te-lefonbuch beibehalten wollen, wählen Sie[Nein].4 Vergewissern Sie sich, dass der folgen-de Bildschirm angeze
Bearbeiten von Daten oderHinzufügen neuer Daten1 Berühren Sie [Info/Tel.] im Navigations-menü und anschließend [Tel.-Menü].2 Berühren Sie [Telefonbuch
Sie können jeweils ein Bild für einen Telefon-bucheintrag einstellen. Einige Bilder sind be-reits auf dem Festplattenlaufwerk gespeichertund Sie könne
3 Berühren Sie .Der Bearbeitungsbildschirm erscheint. Die fol-genden Schritte sind dieselben wie bei der Be-arbeitung des Telefonbuchs.= Einzelheiten
Über die Liste angenommener Anrufeund die Liste gewählter Rufnummern! Mit dem Mobiltelefon getätigte Anrufe oderdurchgeführte Bearbeitungen werden nic
VORSICHTAus Sicherheitsgründen können Sie diese Navi-gationsfunktionen nicht während der Fahrt ver-wenden. Um diese Funktionen benutzen zukönnen, müss
Übersicht für jedes Kapitel2 Vor der Verwendung des SystemsEs ist aus Sicherheitsgründen wichtig,dass Sie sich vor der Inbetriebnahmedes Navigationssy
p Durch Berühren von [Zurück] kehren Siezur vorherigen Anzeige zurück.Einstellung des ZeitunterschiedsZum Stellen der Systemuhr. Hier legen Sie denZei
Wechsel der Einheit zwischenkm und MeilenDiese Einstellung gibt die Einheit für Entfer-nung und Geschwindigkeit vor, in der das Na-vigationssystem Wer
Zeigt den Verbindungsstatus der GPS-An-tenne an, sowie die Empfangsempfindlich-keit und von wie vielen Satelliten das Signalempfangen wird. Wenn das S
p Wenn der ND-PG1 angeschlossen ist,kann der für die Entfernungsberech-nung verwendete Wert nicht automa-tisch ersetzt werden.5 GeschwindigkeitDie vom
Wählen Sie dies aus, wenn der Winkel wenigerals 5° nach links oder rechts von der Mitte ab-weicht.[Rechts]:Wählen Sie dies aus, wenn der Winkel 5° ode
= Weitere Einzelheiten zu “Zieleingabe überAdresse” siehe Berechnung Ihres Ziels mit Zie-leingabe über Adresse auf Seite 28= Weitere Einzelheiten zu “
4 Berühren Sie [Von Medium importie-ren].Es wird eine Liste der Bilder angezeigt, die aufder CD-R/-RW bzw. DVD-R/-RW gespeichertsind.Auf diesem Bildsc
p Sie dürfen nur Standardzeichen (Buchsta-ben in Groß-/Kleinschreibung: A-Z, a-z) undZahlen (0-9) für den Dateinamen verwen-den. Wenn Sie Buchstaben m
Wiederherstellen derVoreinstellungenSie können die verschiedenen Einstellungendes Navigationssystems zurücksetzen und dieStandard- oder Werkseinstellu
Sie können die folgenden Quellen mit dem Na-vigationssystem wiedergeben bzw. verwenden.! DVD-Video! CD! MP3-Disc! Radio (UKW)! Radio (AM)! Musikbiblio
Commentaires sur ces manuels