Pioneer AVIC-HD3-II Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-HD3-II. Pioneer AVIC-HD3-II Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 218
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-HD3

BedienungsanleitungHDD-AV-NAVIGATIONSHAUPTEINHEITAVIC-HD3IIDeutsch

Page 2

d Verwendung der AV-Quelle (M-CD,iPod®, TV)Dieses Kapitel beschreibt die Bedienungder Audioquelle, die bei Anschluss einesPioneer Audiogerätes mit IP-

Page 3

[CD/ROM (MP3)/DVD] (integriertes DVD-Lauf-werk) — [LIBRARY] (Musikbibliothek) — [FM](UKW-Tuner) — [AM] (AM-Tuner) — [iPod](iPod) — [M-CD] (Multi-CD) —

Page 4

Anzeigen des Audio-Bedienbildschirms und Aufrufen desAudioeinstellungsmenüsNormaler Bildschirm (z.B. CD)8768Berühren2134 51 InformationsfeldZeigt die

Page 5

Wählen von [CD] alsProgrammquelle% Drücken Sie die OPEN CLOSE-Taste undlegen Sie die wiederzugebende Disc in denDisc-Schacht ein.Die Quelle wechselt u

Page 6

p Es werden Titelinformationen angezeigt,wenn solche in der Gracenote®-Datenbankauf dem eingebauten Festplattenlaufwerkgefunden werden. Wenn Sie eine

Page 7

“Track Repeat” wird auf der Wiedergabeme-thoden-Anzeige bei Titelwiederholung ange-zeigt.p Bei der Durchführung des Titelsuch-laufs oder des schnellen

Page 8 - Anleitungsübersicht

Bedienung per SensortastenSensortasten325634a17891 Auswählen von Titeln aus der Liste oderder Anzeige des OrdnerinhaltsDie Liste zeigt Ihnen eine Aufl

Page 9

! Track Repeat — Nur Wiederholung desmomentanen Titels! Folder Repeat — Wiederholung desmomentan wiedergegebenen Ordnersp Bei der Durchführung des Tit

Page 10 - Einleitung

Wählen von [DVD] alsProgrammquelle% Drücken Sie die OPEN CLOSE-Taste undlegen Sie die wiederzugebende Disc in denDisc-Schacht ein.Die Quelle wechselt

Page 11

Bedienung per SensortastenWiedergabebildschirm (Seite 1)76122345Wiedergabebildschirm (Seite 2)89abcdeMenübildschirmfgp Bei einigen Discs kann das Symb

Page 12 - Lizenzvertrag

! Title Repeat — Nur Wiederholung desmomentanen DVD-Titelsp Wenn der Kapitel-(DVD-Titel-)Suchlauf,der schnelle Vor-/Rücklauf oder die Zeit-lupenwieder

Page 13

Unterschiedliche Kartenanzeigeam Tag und in der NachtNachtdisplayDie Beispielabbildungen in dieser Anleitungzeigen das Tagdisplay. Bei Nachtfahrten un

Page 14

Für Zeit (Zeitsuchfunktion)! Um 21 Minuten und 03 Sekunden einzuge-ben, berühren Sie [2], [1], [Min], und [3],[Sec] in dieser Reihenfolge.! Um 71 Minu

Page 15

Zeigt den Programmdienstnamen (Senderna-men) des aktuellen Senders. Wenn der Pro-grammdienstname (Sendername) nichtempfangen werden kann, wird stattde

Page 16

p Durch anhaltendes Berühren vonoder können Sender-frequenzen übersprungen werden. DieSuchlaufabstimmung beginnt, sobalddie Tasten losgelassen werden.

Page 17

Verwendung von RadiotextDieser Tuner kann die von RDS-Sendern über-tragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B.Senderinformationen, Titel des momentan

Page 18

3 Berühren Sie [Search], um die Suche zubeginnen.Der Tuner sucht nach einem Sender, der gera-de diesen Sendungstyp ausstrahlt.Berühren Sie [Stop], um

Page 19

1 Halten Sie die TA/NEWS-Taste gedrückt,um die Unterbrechungsfunktion für Nach-richtensendungen einzuschalten.Drücken Sie die TA/NEWS-Taste, bisoder a

Page 20

p Wenn Sie einen gespeicherten Sender abru-fen, kann der Tuner diesen mit einer neuenFrequenz aus der AF-Liste des entsprechen-den Senders aktualisier

Page 21 - Wichtige Sicherheitshinweise

PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&Inf News NewsAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather Wetter

Page 22 - Zusätzliche Sicherheitsin

Steuerung des Radios (AM)Sie können mit diesem NavigationssystemRadio hören. Dieser Abschnitt beschreibt dieBedienung für Radioempfang (AM).Wählen von

Page 23 - Funktionen (Eigenschaften

Für die automatische Suchlaufabstimmungberühren Sieoder etwaeine Sekunde lang und lassen die Tastedann los. Der Tuner durchläuft den Fre-quenzbereich,

Page 24 - Festplattenlaufwerk

LizenzvertragPIONEER AVIC-HD3IIDIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAGZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UNDPIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). BITTELESEN SIE

Page 25 - Besuchen Sie unsere Webseite

Sie können eine Musik-CD auf dem Festplat-tenlaufwerk im Navigationssystem aufzeich-nen. Die Musikbibliothek-Funktion ermöglichtIhnen, Musik-CDs auf d

Page 26 - Anzeigen des Navigationsmenüs

p Es werden Titelinformationen angezeigt,wenn diese in der Gracenote®-Datenbankauf dem eingebauten Festplattenlaufwerkgefunden werden. Wenn Sie eine C

Page 27 - Grundlagen der Bedienung

Wenn die Aufzeichnung beendet ist, kehrt dasSystem zum normalen Wiedergabebildschirmder CD an der Position am Ende des Titels zu-rück.p Zum Abbrechen

Page 28 - Grundlagen der Navigation

p Wenn Sie eine CD ohne Pause zwischenden Titeln aufzeichnen (wie eine Live-Kon-zert-CD) und durch Abstellen des Motorsdie Stromversorgung unterbroche

Page 29

Beziehung zwischen Gruppen,Wiedergabelisten und TitelnDie Musikbibliothek ist wie folgt in drei Ebe-nen organisiert: Gruppen, Wiedergabelistenund Tite

Page 30

p Sie können nicht im Gruppenaus-wahlbildschirm berühren.= Weitere Einzelheiten zu “Beziehung zwi-schen Gruppen, Wiedergabelisten und Ti-teln” siehe B

Page 31

Suche eines Titels in der WiedergabelisteBei der Aufzeichnung von Titeln kategorisiertdas Navigationssystem diese in einer “Grup-pe” und es werden aut

Page 32

3 Berühren Sie das Genre (Wiedergabeli-ste “Genre”), das Sie wiedergeben wollen.Der erste Titel der ausgewählten Wiedergabeli-ste wird wiedergegeben.E

Page 33

5 Berühren Sie die Titel, die Sie registrie-ren möchten.Wenn Sie einen Titel berühren, erscheint einHäkchen neben diesem, um anzuzeigen, dasser ausgew

Page 34 - Abbrechen der Zielführung

Der blau angezeigte Listeneintrag ist die aus-gewählte Wiedergabeliste.6 Berühren Sie.Das System schaltet in den Wiedergabelisten-Bearbeitungsmodus.p

Page 35 - Ändern der Bedingungen für

2 SCHADENERSATZSie erhalten den “aktuellen Stand” der Soft-ware und der zugehörigen Dokumentation(Änderungen vorbehalten). PIONEER UNDSEIN(E) LIZENZGE

Page 36 - Fahrtroute

Bedienung im Titelbearbeitungsmodus“Album” Wiedergabeliste:Alle Punkte bis auf 5 können bearbeitet wer-den. Die bearbeiteten Inhalte werden in allenGr

Page 37

Das System spricht die Zeichenkette einmalaus, und die Meldung zur Bestätigung derAussprache erscheint.[Nein]:Zum Beenden der Bearbeitung ohne Ände-ru

Page 38 - Bearbeiten von Etappenzielen

Sortieren der WiedergabelistenDie Wiedergabereihenfolge von Wiedergabeli-sten in einer Gruppe kann geändert werden.p Wenn es nur eine Wiedergabeliste

Page 39

Löschen einer WiedergabelisteSie können eine Wiedergabeliste in der Grup-pe [Albums] löschen. (Sie können keine Wie-dergabelisten in andern Gruppen lö

Page 40 - Aufbau der Kartenanzeige

Ändern des Genres eines Titels1 Schalten Sie in den Titelbearbeitungs-modus.= Einzelheiten siehe Umschalten in den Bear-beitungsmodus auf Seite 1282 B

Page 41

Wenn Pioneer Audio-Geräte unter Verwen-dung von IP-BUS oder AV-BUS an das Naviga-tionssystem angeschlossen werden, könnendiese Geräte von dem Navigati

Page 42

p Wenn der Multi-CD-Spieler nicht einwand-frei arbeitet, kann eine Fehlermeldung, wiez. B. Error-XX angezeigt werden. Sieheauch die Bedienungsanleitun

Page 43

p Nach dem Anspielen aller Titel oderDiscs beginnt wieder die normaleTitelwiedergabe.Steuerung des iPod®Sie können einen iPod steuern, indem Sie denPi

Page 44

1 Wiedergabe und PauseDurch Berühren von f können Sie zwi-schen “Wiedergabe” und “Pause” umschal-ten.2 Berühren: Zurück- oder Vorspringen zueinem ande

Page 45

4 Berühren Sie in der Songliste den Titel,den Sie wiedergeben wollen.p Um zur nächsten Seite der Liste zu gelan-gen, berühren Sie.p Um zur vorherigen

Page 46

5 KÜNDIGUNGDiese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigtwird. Sie können sie jederzeit kündigen,indem Sie die Software zerstören. Diese Li-zenz verliert

Page 47 - Einstellen der Fahrzg-Dyn.

p Durch Berühren von bzw. könnenSie zur nächsten bzw. vorigen Seite inder Liste blättern.p Sie können Ihre Lieblingskanäle in dieListe eintragen.= Ein

Page 48

Steuerung der Quelle amAV-EingangVORSICHTWährend der Fahrt können aus Sicherheitsgrün-den keine Videobilder angezeigt werden. Um Vi-deobilder betracht

Page 49

Sensortasten21431 Senden des Befehls a, b, c oder dBerühren Sie eine dieser Tasten, um die ex-terne Einheit zu steuern.p Die Bedienung unterscheidet s

Page 50 - Geschwindigkeitsbegrenzung

Umschalten zwischenautomatischer und manuellerFunktionSie können die automatische und die manuel-le Funktion ein- und ausschalten.Sie können zwischen

Page 51 - Shortcuts

Das System bietet verschiedene Einstellmög-lichkeiten für die Anpassung des Tons an Ihreaudiovisuellen Wünsche. In diesem Kapitelwerden die Methoden z

Page 52 - Zielkategorien (POIs) auf

Aufrufen von EqualizerkurvenIm Gerät sind sechs Equalizerkurven gespei-chert, die Sie auf einfache Weise aufrufen kön-nen. Nachstehend finden Sie eine

Page 53 - Detailkategorie auswählen

Zum Auswählen des einzustellendenBandes.! Frequency:Zum Auswählen der Mittelfrequenz.! Level:Zum Einstellen des Pegels in Dezibel(dB) für das gewählte

Page 54

Einstellung eines PositionseffektsSie können eine Hörposition auswählen, dieSie zum Mittelpunkt der Klangeffekte machenwollen.1 Berühren Sie [Staging]

Page 55 - Landesweite Suche nach

= Einzelheiten siehe Einstellen des Heckaus-gangs und der Subwoofer-Steuerung auf Seite1562 Berühren Sie [On], um den Subwoofer-Ausgang einzuschalten.

Page 56 - Angabe einer Kategorie

2 Berühren Sie [On], um den Hochpassfil-ter einzuschalten.Zum Ausschalten des Hochpassfilters berüh-ren Sie [Off].3 Berühren Sie c oder d, um die Gren

Page 57 - Angabe eines Städtenamens

Tele Atlas Endnutzerlizenzbe-dingungenDIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VER-TRAG (DER “VERTRAG”) ZWISCHEN IHNEN,DEM ENDNUTZER, UND PIONEER und seinenLi

Page 58 - Umgebung

5 Ändern Sie die Einstellung.p Berühren Sie [ESC], um zum Bildschirmder ausgewählten Quelle zurückzukehren.p Durch Berühren von [Back] kehren Sie zumv

Page 59 - Umkreis des Scroll-Cursors

Einstellen der Anzeige desBlickwinkel-SymbolsSie können das Gerät so einstellen, dass inSzenen, die aus mehreren Blickwinkeln be-trachtet werden könne

Page 60

5 Berühren Sie eine der Sensortasten [1]— [8], um die gewünschte Stufe auszuwäh-len.Die Stufe der Kindersicherung wurde festge-legt.! Level 8 — Wieder

Page 61 - Sie das Symbol

p Denken Sie daran, dass die Benutzung die-ses Systems für kommerzielle Zwecke oderöffentliche Vorführungen eine Verletzungder Rechte der Autoren dars

Page 62 - Löschen eines Shortcuts zu

! Off — Es ist kein Videogerät angeschlos-sen! Video — Externes Videogerät! EXT — Externe Einheit von Pioneer, ange-schlossen über ein RCA-Videokabelp

Page 63

% Berühren Sie [Mute Level] im Menü Sy-stem Settings.Bei jeder Berührung von [Mute Level] ändernsich die Einstellungen wie folgt:! All — Die Lautstärk

Page 64 - “Adressbuch”

Einstellen des CD-AufzeichnungsmodusSie können auswählen, ob die Aufzeichnungder Titel automatisch beginnt, wenn Sie eineCD abspielen, oder ob Sie die

Page 65 - Suchen im “Adressbuch”

Einstellen des UKW-KanalrastersDer Sendersuchlauf verwendet normalerweiseein UKW-Kanalraster von 50 kHz. Wenn AFoder TA eingeschaltet ist, ändert sich

Page 66 - Bearbeiten eines Eintrags im

! DVD — Bild und Ton von DVDs werden aufdem “zusätzlichen Display” ausgegeben! AV — Bild und Ton des Eingangs AVINPUT werden auf dem “zusätzlichen Di-

Page 67 - Änderung der Aussprache

p Die Einstellungsinhalte können separat fürdie folgenden Bildschirme und das “Video-bild” eingestellt werden.— Bildschirm AM/FM/M-CD/iPod/AUX— Bildsc

Page 68

3 GarantieausschlusserklärungDIESE DATEN WERDEN IM ISTZUSTANDOHNE MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLENFEHLERN GELIEFERT. PIONEER, SEINE LI-ZENZGEBER UND DIE LIN

Page 69 - Löschen eines Eintrags im

Sprachencode-Tabelle für DVDSprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), EingabecodeJapanisch (ja), 1001 Guarani (gn), 0714

Page 70 - Bedienung für “Zielspeicher”

Für sicheres FahrenVORSICHTAus Sicherheitsgründen kann das Sprachbefehl-Hilfe-Menü (Hilfe für Sprache) während der Fahrtnicht aufgerufen werden. Um di

Page 71 - Informationen

% Berühren Sie das VOICE-Symbol.NavigationsbildschirmAudiobildschirmp Je nach Betriebszustand des Navigationssy-stems sind manche in der Sprachbefehl-

Page 72 - Anzeige der Verkehrsinforma

Verringern Sie die Lautstärke derStereoanlage Ihres Fahrzeugs= Einzelheiten siehe Umschalten des Timingsfür die Ton-Stummschaltung/Dämpfung aufSeite 1

Page 73

Die Meldung “In der näheren umgebung su-chen. Bitte gewünschte kategorie einge-ben.” erscheint, und das Navigationssystemspricht diese Meldung aus.5 S

Page 74 - Verkehrsinformationen

Verfügbare SprachbefehleDieser Abschnitt beschreibt den Ablauf derSprachsteuerung und verfügbare Befehle. InAbhängigkeit von der unter [Reg. Einst.] a

Page 75 - Dienstanbieters

p Die Befehle mit dem Sternchen (*) könnenSie überspringen. Als Beispiel kann das Sy-stem im Falle der Suche nach einer speziel-len Zielkategorie (POI

Page 76 - Übersicht zum Freisprechen

Verwendung der SprachsteuerungDie folgenden Sprachbefehle können auf demNavigationsbildschirm und auf dem Audio-Be-dienbildschirm verwendet werden.Gru

Page 77 - Einrichtung zum Freisprechen

Anzeige der Umgebungskarte Ihrer HeimadresseZiel* d Zuhause Anzeigen d Anzeige der Umgebungskarte Ihrer Heimadresse.Anzeige der Umgebungskarte Ihres Z

Page 78

Steuerung des AnzeigemodusKartenaktion* d Anzeigemodus Ändern* d Kartenansicht, Zwei-karten-ansicht 2D, Zwei-karten-ansicht 3D, Routenan-sicht, Führun

Page 79 - Bearbeiten des Passworts

7 Zusätzliche ausschließlich für Daten ausGroßbritannien und Nordirland gültige Be-stimmungena Copyright, Warenzeichen oder einschrän-kende Beschriftu

Page 80 - Tätigen eines Anrufs

Steuerung des Mobiltelefons mit Bluetooth-TechnologieAnruf* d Telefonbuch d <Aussprache des registrierten Telefonbucheintrags> d Wenn der im Tel

Page 81 - Telefonbuch

Steuerung des TV-TunersAV-bedienung* d Speicher 1 bis Speicher 12 d Direkter Abruf des betreffenden Festsenders.AV-bedienung* d Band Wechseln d Umscha

Page 82

Nach dem manuellen Prüfenauf StauinformationenWenn nach der manuellen Prüfung der Ver-kehrsinformationen ein Verkehrstau gefundenwird, erscheint “Soll

Page 83 - Übertragen des Telefonbuchs

Andere SprachbefehleDas Navigationssystem kann auch die in derfolgenden Liste aufgeführten Wörter erken-nen.Andere Sprachbefehle für die Navigationsst

Page 84 - “Telefonbuch”

Anzeigemodus Ändern Anzeigemodus, Ansicht ÄndernKartenansicht Normale Karte, StandardkarteZwei-karten-ansicht 2D Zwei Karten 2D, 2D-Split-ScreenZwei-k

Page 85

Eingegangener Anruf Anruf Empfangen, Empfangene AnrufeZuhause Anrufen Daheim Anrufen, Anruf Zu HauseWeitere Aktionen Weitere, AndereSpuren Löschen Spu

Page 86 - Bearbeiten der Liste

Kategorienliste für dieUmgebungssuchep Wenn Sie den Kategorienamen (Kategorie-bezeichnung) aussprechen, sucht das Sy-stem nach speziellen Zielen (POIs

Page 87 - Hinweise zum Freisprechen

Kategoriebezeichnung:FreizeitDisco, Museum, Kino, Spielhallen/Kasinos, Freizeit-park, Camping, Sehenswürdigkeit, Reisebüro, Reise-büros, Schiffsreisen

Page 88

FehlersucheSchlagen Sie in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Navigationssystems Problemeauftreten sollten. Die häufigsten Problemursachen s

Page 89 - Navigationsmenü

Die Positionierung Ihres Fahr-zeugs auf der Karte ist nichtmöglich, oder die Positionierungweicht stark ab.Eine schlechte Empfangsqualitätder GPS-Sign

Page 90 - Anpassen des Tastaturlayouts

g Sie haften gegenüber dem Ordnance Sur-vey für alle Verletzungen der oben genann-ten Vertragsbestimmungen.8 Zusätzliche Bestimmungen, nur gültigfür d

Page 91 - Überprüfen der Hardware

Die Positionierung Ihres Fahr-zeugs auf der Karte ist nichtmöglich, oder die Positionierungweicht stark ab.Eine schlechte Empfangsqualitätder GPS-Sign

Page 92 - Fahrstatus

Das Bild ist sehr dunkel.Die Fahrzeugscheinwerfer sind ein-geschaltet und [Automatisch] stehtauf [Kartendisplay].Lesen Sie die Informationen zur Einst

Page 93 - Zum Löschen von Werten

Das registrierte Telefon kannnicht gelöscht werden.Normalerweise kann das registrierteTelefon nicht gelösc ht werden.! Überschreiben Sie das alte regi

Page 94 - Prüfen der Geräte- und Versi

Das Bild auf dem “zusätzlichenDisplay” ist schwarz/weiß oderwird nicht korrekt angezeigt.Das Bild, das vom Navigationssy-stem an das zusätzlichen Disp

Page 95 - Ändern des Hintergrundbildes

Eine Kindersicherungs-Meldungwird angezeigt, und die DVD-Wiedergabe ist nicht möglich.Die Kindersicherung ist aktiviert. Schalten Sie die Kindersicher

Page 96 - Import von Bildern

Meldungen bei NavigationsfunktionenMeldung Wann Was ist zu tun? (Siehe)Irreguläres Tachosignal er-fasst. Bitte das System aus-schalten und die Install

Page 97 - Änderung des Splash Screen

Vertikaler Winkel der Installa-tion überschreitet zulässigeEbene. Navigationseinheitbitte richtig installieren.Das Navigationssystem wurde so in-stall

Page 98 - Voreinstellungen

• Fähre konnte nicht vermie-den werden.• Gebührenpflichtige Straßekonnte nicht vermieden wer-den.• Autobahn konnte nicht ver-mieden werden.• Fähren, g

Page 99

JPEG-Datei ist beschädigt.Die Daten sind beschädigt oder Siehaben versucht, ein JPEG-Bild ein-zustellen, das nicht den Hinter-grundbildspezifikationen

Page 100 - Über die Lenkradfernbedienung

Fehler Bluetooth-Einheit. Ge-rätename konnte nicht ge-speichert werden.Wenn das Bluetooth-Gerät (separaterhältlich) von diesem Navigations-system getr

Page 101 - Steuerung einer Musik-CD

© BEV, GZ 1368/2003©DAV© IGN France Michelin data © Michelin 2007© Ordnance Survey of Northern Ireland© Norwegian Mapping Authority, PublicRoads Admin

Page 102 - Bildschirmaufbau

Integriertes DVD-LaufwerkMeldung Wann Was ist zu tun? (Siehe)Disc kann nicht gelesen wer-denWenn Sie versuchen, eine Disc zuverwenden, die nicht mit d

Page 103 - Bedienung per Sensortasten

Playlist-Maximum überschrit-ten. Aufzeichnung weitererPlaylists nicht möglich.Wenn Sie versuchen, eine neue CDaufzuzeichnen, die maximale An-zahl an W

Page 104 - Steuerung einer CD-ROM

Zurücksetzen desNavigationssystems auf dieStandard- oderWerkseinstellungenSie können die Einstellungen oder aufgezeich-neten Inhalte auf die Standard-

Page 105

Gelöschte EinstellungspunkteDie zu löschenden Punkte unterscheiden sichje nach Rücksetz-Methode. Die in der folgen-den Tabelle aufgeführten Punkte wer

Page 106 - Steuerung einer DVD

Menü [Info/Tel.]Für [Gesamter Verkehr], [Ver-kehr auf Route] gewählte Sor-tierreihenfolge——11[Verkehrseinst.] ——11[Auswahl TMC- Anbieter] ——1 —[Tel-Ei

Page 107 - Wählen von [DVD] als

[AM]Festsenderspeicher und andereEinstellungen1 ———[TV]Festsenderspeicher und andereEinstellungen1 ———[REAR SCREEN]Einstellung für zusätzliches Di-spl

Page 108

9 Berühren Sie [Kalibrierstatus] und dann[Alle zurücksetzen].Anpassen derReaktionspositionen derSensortasten (Sensorta-stenkalibrierung)Wenn Sie bemer

Page 109 - Suchen nach einer gewünschten

p Wenn die Touchpanel-Anpassung nichtrichtig durchgeführt werden kann, nehmenSie Kontakt mit Ihrem Pioneer-Händlerauf.PositionierungstechnologieDas Na

Page 110 - Steuerung des UKW Radios

Wie spielen GPS undPositionsschätzung zusammen?Für ein Maximum an Genauigkeit vergleichtIhr Navigationssystem ständig GPS-Daten mitder geschätzten Pos

Page 111

Wenn die Positionierung anhandvon GPS nicht möglich ist! Wenn Signale nur von zwei GPS-Satellitenempfangen werden können, gibt es keineGPS-Positionier

Page 112

! Die in den Beispielen gezeigten Bildschirm-darstellungen können von der tatsächli-chen Anzeige abweichen.! Die eigentlichen Bildschirme können ohneB

Page 113 - Radiotext

Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Li-zenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, derGracenote-Software und der Gracenote-Servererlischt, wenn Sie die

Page 114

! Wenn Sie eine leichte Kurve fahren.! Wenn es eine Parallelstraße gibt.! Wenn es eine andere Straße in der Nähegibt, wie z.B. eine erhöhte Autobahn.!

Page 115 - Sendungen

! Wenn Sie auf einer langen, geraden Straßefahren oder auf einer leicht kurvigen Stra-ße.! Wenn Sie auf einer steilen Bergstraße mitvielen Höhenänderu

Page 116 - Begrenzen von Sendern auf die

! Wenn Bäume oder andere Hindernisse dieGPS-Signale für eine längere Zeit blockie-ren.! Wenn Sie sehr langsam oder Stop and Gofahren, z. B. in einem S

Page 117 - PTY-Liste

! Es kann nur die UKW- und AM-Quelle be-dient werden. (Gespeicherte Festsenderkönnen nicht gewählt werden.)! Wenn die vor Entfernen des Festplattenlau

Page 118 - Steuerung des Radios (AM)

! In manchen Fällen beginnt eine Fahrtroute,von Ihrem gegenwärtigen Standort aus ge-sehen, auf der gegenüberliegenden Seiteeiner Bahnlinie oder eines

Page 119 - Abstimmen von Sendern mit

Detailinformationen zuabspielbaren MedienDVD-Discs und andere DVD-Medienarten! Bestimmte Funktionen einiger DVD-Video-Discs können eventuell nicht ver

Page 120 - Musikbibliothek

! Die Wiedergabe von CD-R/CD-RW-Discskann bei direkter Einstrahlung von Sonnen-licht, hohen Temperaturen oder aufgrundder Lagerzeitung im Fahrzeug eve

Page 121

Über Ordner und MP3-DateienEine Darstellung einer CD-ROM mit MP3-Da-teien finden Sie unten. Unterordner werdenals Ordner im aktuell gewählten Ordner d

Page 122 - Stoppen der CD Aufzeichnung

Display-InformationenNavigationsmenüMenü [Fahrtziel]SeiteZieleingabe über Adresse 28Nach Hause 60, 63Nach 60, 63Spezielle Zielkategorie 55Übers. Strec

Page 123 - Wiedergabe aus der

Menü [Einstellungen]SeiteLautstärke 89Reg. Einst.Sprache 89Uhrzeit 90Tastatur 90km/Meile 91Durchschnittsgeschw. 91HardwareStatus Anschlüsse 91Status 3

Page 124

Wichtige SicherheitshinweiseBevor Sie Ihr Navigationssystem in Betriebnehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheits-hinweise gründlich durch:WARNUNG! Ve

Page 125

Menü im AudiobildschirmMenü [Audio Settings]SeiteEqualizer 144Staging 146FAD/BAL 147Sub Woofer 147Loudness 148HPF 148Source Level 149Menü [System Sett

Page 126

Glossar3D-HybridsensorEingebauter Sensor, der es dem System er-möglicht, die Position Ihres Fahrzeugs zuschätzen. Eine Lernfunktion erhöht die Genau-i

Page 127 - Wiedergabeliste

Gegenwärtige PositionDie gegenwärtige Position Ihres Fahrzeugs;Ihre aktuelle Position wird auf der Karte miteinem roten Dreieck markiert.GPSGlobal Pos

Page 128 - Wiedergabelisten oder Titeln

MenüEine Liste von Optionen, die auf dem Displaydargestellt wird; Auswahl durch Berühren desDisplays.MP3MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer3. D

Page 129 - Bearbeitungsmodus

TV-System (NTSC, PAL, SECAM)In den verschiedenen Gebieten der Welt wer-den unterschiedliche TV-Systeme verwendet.Nordamerika verwendet NTSC, Europa nu

Page 130 - Ändern des Namens der

0-93D-Hybridmodus ...1973D-Hybridsensor ... .1973D-Orientierungspunkt

Page 131

JPEG ...96KKartenanpassung ...198Kindersicherung

Page 132 - “My Mix” (“My Favorite”)

ZZeitbeschränkungen ...36Zeitlupenwiedergabe ...108Zeitunterschied ...

Page 133 - Löschen des aktuellen Titels

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 134 - Zuweisen eines anderen

p Die auf dem Festplattenlaufwerk des Navi-gationssystems enthaltenen Daten sindgeistiges Eigentum des Lieferanten. DerLieferant ist für solche Inhalt

Page 135 - Spielers

Heckkamera und [Heckkamera]-ModusMit der optionalen Heckkamera können Siedas Navigationssystem dazu verwenden, An-hänger im Auge zu behalten oder rück

Page 136

p RDS (Radio Data System) funktioniert nurin Gebieten, in denen UKW-Sender RDS-Si-gnale ausstrahlen. Selbst wenn das Naviga-tionssystem einen RDS-Send

Page 137 - Steuerung des iPod

p Auf Grund von Copyrightbeschränkungen,können von in der Musikbibliothek aufge-zeichneten Daten während Reparatur- oderWartungsarbeiten keine Sicheru

Page 138 - Suchen nach einem Song

Ablauf vom Start bis zumBeendenPrüfen Sie zunächst die Positionen der folgen-den Funktionen mit Hilfe der “Hardwareanlei-tung”.! MAP-Taste! MENU-Taste

Page 139 - Steuerung des TV-Tuners

2 Um zu dem gewünschten Menü zuwechseln, berühren Sie den Namen des ge-wünschten Menüs am oberen Bildschirm-rand.3 Wenn Sie zur Karte zurückkehren wol

Page 140 - Auswählen der Ländergruppe

Die Verfügbarkeit einer bestimmten Taste oderFunktion wird durch deren Aussehen ange-zeigt. Je nach Status Ihres Fahrzeugs sind eini-ge Tasten verfügb

Page 141 - VORSICHT

2 Berühren Sie [Fahrtziel] im Navigations-menü.3 Berühren Sie [Zieleingabe über Adres-se].Wählen Sie die Methode der Zielsuche aus.4 Berühren Sie die

Page 142 - Sensortasten

Einstellen der Fahrzg-Dyn.-Anzeige 47Bearbeiten der KartenkonfigurationAufrufen des Kartenmenüs 49Darstellung von Informationen auf demKartenbildschir

Page 143 - AUX-Eingang (AUX)

a47891 36b521 Länderschlüssel:Zum Aufrufen des Landesauswahlbild-schirms. (Der gewählte Länderschlüsselwird angezeigt.)2 [OK]:Zum Bestätigen der Einga

Page 144 - Verwendung des Equalizers

6 Berühren Sie die gewünschte Straßeauf der Liste.Wenn die ausgewählte Straße nur zu einemOrt passt, erscheint der “Fahrtroutenbestäti-gungsbildschirm

Page 145 - Anpassen von Equalizerkurven

Wenn nicht alle Zeichen im Anzeigebereichdargestellt werden können, ermöglichtIhnen das Berühren vonrechts des Li-stenpunktes, die verbleibenden Zeich

Page 146 - Klangraums

! zeigt, ob die vorgeschlageneRoute Fährverbindungen beinhaltet. Dieaktuelle Einstellung wird angezeigt.!zeigt, ob die vorgeschlagene RouteLernstrecke

Page 147 - Ausgangs

Zu Beginn der StreckenführungDurch Berühren von [OK]im“Fahrtroutenbe-stätigungsbildschirm” beginnt die Strecken-führung auf der angezeigten Fahrtroute

Page 148 - Gebrauch des Hochpassfilters

Zum Überspringen der Route zum ausgewähl-ten Etappenziel mit Neuberechnung der Fahrt-route. (Das übersprungene Etappenziel wirdnicht gelöscht.)[Nein]:

Page 149 - Systemeinstellungen

Fähre vermeidenDiese Einstellung gibt vor, ob Fährüberfahrtenbei der Erstellung der Fahrtroute berücksich-tigt werden sollen.[Aus]*:Berechnung einer F

Page 150 - DVD-Laufwerks

1 Berühren Sie [Fahrtziel] im Navigations-menü und anschließend [Übers. Strecke].Der “Fahrtroutenbestätigungsbildschirm” er-scheint.p [Übers. Strecke]

Page 151 - Einrichten der Kindersiche

Bearbeiten von EtappenzielenSie haben die Möglichkeit, Etappenziele (d.h.Orte, die Sie auf dem Weg zu Ihrem Ziel besu-chen möchten) festzulegen und an

Page 152 - Ändern des Breitbild-Modus

Sie können das Ziel und die Etappenziele auto-matisch sortieren. Das System führt das Etap-penziel, das Ihrer aktuellen Position amnächsten liegt (Luf

Page 153 - Einstellen des Video-Eingangs

– Vorbereiten derKommunikationsgeräte 76– Einrichtung zum Freisprechen 77– Entgegennehmen eines Anrufs 80– Tätigen eines Anrufs 80– Übertragen des Tel

Page 154 - Umschalten der Lautstärke bei

Verwenden der KarteDie Karte zeigt die meisten Informationen an,die im Navigationssystem gespeichert sind.Sie müssen lediglich wissen, wie die verschi

Page 155

2-Kartenansicht 2DSie können den Bildschirm vertikal in zweiHälften teilen. Der rechte und linke Bildschirmkönnen eine Karte in unterschiedlichen Maß-

Page 156 - Einstellen des Heckausgangs

p Heckkamera kann permanent auf dem ge-teilten Bildschirms angezeigt werden (z. B.zur Beobachtung eines angekoppelten An-hängers usw.), wobei die Kart

Page 157 - Andere Funktionen

Etappenziel*Die Flagge mit Schachbrettmuster und einerZahl (1 bis 5) zeigt ein Etappenziel an.1 Name der nächsten zu verwendendenStraße (oder der näch

Page 158 - Ändern von Bildeinstellungen

Wird auf der vergrößerten Kreuzungskarte an-gezeigt. Der grüne Balken wird immer kürzer,je mehr Sie sich mit Ihrem Fahrzeug der Ab-zweigung nähern.f N

Page 159 - Ein-/Ausschalten der Hinter

Wenn Ihr Fahrzeug eine Auffahrt zu einer sol-chen Straße erreicht, wird das Symbolneben dem Richtungspfeil angezeigt; diesweist darauf hin, dass keine

Page 160 - Sprachencode-Tabelle für DVD

Durch Berühren von auf der rechten Bild-schirmseite wird verborgener Text angezeigt.5 Taste für gegenwärtige PositionDurch Berühren vongelangen Sie zu

Page 161 - Sprachsteuerung

% Wenn die Karte angezeigt wird, berüh-ren Sie.Shortcut-Menü: Streckenoptionen*Diese Optionen werden angezeigt, wenn dieKarte nicht verschoben wurde.

Page 162 - Tipps zur Sprachsteuerung

[Beschleunigung]:Die Vorwärtsbeschleunigung wird angezeigt.Das Pluszeichen (+) zeigt kennzeichnet einenBeschleunigungswert, das Minuszeichen (-)einen

Page 163 - Beispiel für Sprachsteuerung

VORSICHTAus Sicherheitsgründen können Sie diese Navi-gationsfunktionen nicht während der Fahrt ver-wenden. Um diese Funktionen benutzen zukönnen, müss

Page 164

– Suchen nach einer gewünschtenSzene, Starten der Wiedergabe abeinem bestimmten Zeitpunkt 109– Eingeben der Zahlenkommandos 110Steuerung des UKW Radio

Page 165 - Verfügbare Sprachbefehle

! [Ein (immer)]:Die zurückgelegte Wegstrecke wird aufallen Fahrten angezeigt.! [Ein (diese Fahrt)]:Das System zeigt Wegstreckenpunkte an,löscht diese

Page 166

Bluetooth verbundenLegt fest, ob das Symbol für den aktuellen Sta-tus der Telefonverbindung über die Bluetooth-Wireless-Technologie angezeigt wird ode

Page 167

= Einzelheiten siehe Registrieren eines Ortesim “Adressbuch” auf Seite 64: Umgebungssuche*Zum Suchen nach POIs (spezielle Zielkatego-rien) in der Nähe

Page 168

Wählt alle Detailkategorien aus, die in dieserKategorie enthalten sind. (Z. B. alle Arten vonRestaurants einschließlich japanischer Kücheund Fast Food

Page 169

2 Berühren Sie [Kartendisplay], um dieEinstellung zu ändern.Bei jeder Berührung der Taste ändert sich dieEinstellung.[Automatisch]*:Die Farbkombinatio

Page 170 - Sprachbefehle beim AV-Betrieb

VORSICHTWährend der Fahrt sind diese Funktionen zurFahrtrouteneinstellung aus Sicherheitsgründennicht verfügbar. Um diese Funktionen benutzenzu können

Page 171

Führt mögliche Kandidaten auf Grundlage dergelben Zeichen im Textfeld auf (die vorgeschla-genen Zeichen in weiß werden nicht berück-sichtigt). Berühre

Page 172 - Nach dem manuellen Prüfen

2 Berühren Sie den Länderschlüssel IhresZiels und wählen Sie dann das Land.= Weitere Einzelheiten zu “Auswahl des Lan-des, in dem Sie suchen wollen” s

Page 173 - Andere Sprachbefehle

Führt mögliche Kandidaten auf Grundlage dergelben Zeichen im Textfeld auf (die vorgeschla-genen Zeichen in weiß werden nicht berück-sichtigt). Berühre

Page 174

[Alle auswählen]:Wählt alle Detailkategorien aus, die in dieserKategorie enthalten sind. (Z. B. alle Arten vonRestaurants einschließlich japanischer K

Page 175

– Speichern der stärksten Sender 140– Auswählen der Ländergruppe 140Verwendung der AV-Quelle (AV, EXT,AUX)Steuerung der Quelle am AV-Eingang 141– Wähl

Page 176 - Umgebungssuche

p Das untere Symbol ist für Shortcuts zuIhren bevorzugten Kategorien. Wenn Siedie Shortcut-Symbole berühren, wird eineListe von Einrichtungen einer Ka

Page 177

= Einzelheiten siehe Registrieren Ihrer Heim-adresse und Ihres bevorzugten Ziels auf Seite63% Berühren Sie [Fahrtziel] im Navigations-menü und anschli

Page 178 - Fehlersuche

2 Berühren Sie [Speichern].Zeigt eine Liste von bereits registrierten Short-cuts zu den speziellen Zielkategorien an.3 Berühren Sie [Hinzufügen].Zeigt

Page 179

VORSICHTAus Sicherheitsgründen können Sie diese Navi-gationsfunktionen nicht während der Fahrt ver-wenden. Um diese Funktionen benutzen zukönnen, müss

Page 180

= Weitere Einzelheiten zu “Zieleingabe überAdresse” siehe Berechnung Ihres Ziels mit Zie-leingabe über Adresse auf Seite 28= Weitere Einzelheiten zu “

Page 181

3 Wählen Sie die Suchmethode, wählenSie den Ort aus und lassen Sie die Karte an-zeigen.4 Wenn die Karte des zu registrierendenOrtes angezeigt wird, be

Page 182

Zum Einblenden des Bildschirms für dieAuswahl der Methode, die zum Registrierendes Ortes im Adressbuch verwendet wer-den soll.= Einzelheiten siehe Reg

Page 183

Wenn Sie sich auf der Reise einem regi-strierten Ort nähernSobald ein Ort, für den ein Klang und ein Bildregistriert wurden, innerhalb eines Radius vo

Page 184

3 Wenn die Aussprache korrekt ist, be-rühren Sie [Ja].Die Details, die Sie einstellen, werden regist-riert, und das Menü Adressbuch wird ange-zeigt.Al

Page 185

1 Vergewissern Sie sich, dass keine ande-re Disc eingelegt ist, und legen Sie Ihre CD-R (-RW) in den Disc-Schacht ein.2 Berühren Sie [Bild] und anschl

Page 186

– Zum Starten derSprachsteuerung 161Tipps zur Sprachsteuerung 162Beispiel für Sprachsteuerung 163– Suche nach einem POI in derUmgebung 163– Suchen nac

Page 187

Wird angezeigt, wenn alle Orte ausgewähltsind. Hebt die Auswahl aller Orte auf.4 Berühren Sie [Löschen].5 Wählen Sie [Ja].Die ausgewählten Daten werde

Page 188

Verwenden von RDS-TMC-InformationenSie können die vom Traffic Message Channel(TMC) des UKW-Radio-Daten-Systems (RDS)übertragenen Verkehrinformationen

Page 189 - Meldungen bei Audiofunktionen

Sie können die Verkehrsinformationen al-phabetisch sortieren.:Sie können die Verkehrsinformationen nachEntfernung von Ihrer aktuellen Position sor-tie

Page 190 - Integriertes DVD-Laufwerk

Verkehrsereignissymbole und -linienDie Verkehrsereignisinformationen werden aufder Karte wie folgt angezeigt.Verkehrsereignissymbolmit gelber Linie:Zä

Page 191 - Andere Quellen

Manuelles Prüfen der Verkehrsinfor-mationenDurch Berühren des Hinweissymbols auf derKarte können Sie die Verkehrsinformationenauf Ihrer Fahrtroute prü

Page 192 - Navigationssystems auf die

3 Berühren Sie die Verkehrsinformatio-nen, die angezeigt werden sollen.Die ausgewählten Verkehrsinformationen wer-den mit einem roten Häkchen markiert

Page 193 - Gelöschte Einstellungspunkte

Übersicht zum FreisprechenVORSICHTVermeiden Sie zu Ihrer Sicherheit so weit wiemöglich, Gespräche während der Fahrt zu führen.Falls Ihr Mobiltelefon ü

Page 194

= Weitere Einzelheiten zu “[Status An-schlüsse]” siehe Prüfen der Leitungsan-schlüsse und Installationspositionen aufSeite 91p Sie können die Anruflau

Page 195 - Auslieferungszustand

4 Berühren Sie [Registrierung].5 Berühren Sie [Navi].Das System sucht Mobiltelefone mit Blue-tooth-Technologie, die auf eine Verbindungwarten und zeig

Page 196 - Sensortasten (Sensorta

Verbinden eines registriertenMobiltelefonsDas Navigationssystem stellt automatisch dieVerbindung mit dem als Verbindungsziel aus-gewählten Mobiltelefo

Page 197 - Positionierungstechnologie

AnleitungsübersichtDiese Anleitung liefert Ihnen wichtige Informa-tionen, die Sie benötigen, um Ihr neues Navi-gationssystem voll ausschöpfen zu könne

Page 198 - Handhabung bei größeren

p Vier bis acht Zeichen können als Passworteingegeben werden.Entgegennehmen eines AnrufsSie können das Navigationssystem verwen-den, um einen Anruf pe

Page 199

2 Berühren Sie [Gewählte Nummern]oder [Eing. Anrufe].Die gewählte Liste erscheint.3 Berühren Sie einen Namen oder eineTelefonnummer in der Liste, um e

Page 200

Wählen einer Nummer über“Favoriten wählen”Nachdem Sie die Liste in “Favoriten wählen”gefunden haben, können Sie die Nummer aus-wählen und den Anruf tä

Page 201

Um den Anruf abzubrechen, während das Sy-stem wählt, berühren Sie.4 Um das Gespräch zu beenden, berüh-ren Sieoben rechts auf dem Bildschirm.Wählen ein

Page 202 - Festplattenlaufwerks

p Wenn Sie die vorhandenen Einträge im Te-lefonbuch beibehalten wollen, wählen Sie[Nein].4 Vergewissern Sie sich, dass der folgen-de Bildschirm angeze

Page 203 - Informationen zur Fahrt

Bearbeiten von Daten oderHinzufügen neuer Daten1 Berühren Sie [Info/Tel.] im Navigations-menü und anschließend [Tel.-Menü].2 Berühren Sie [Telefonbuch

Page 204 - Zurückgelegte Fahrtstrecke

Sie können jeweils ein Bild für einen Telefon-bucheintrag einstellen. Einige Bilder sind be-reits auf dem Festplattenlaufwerk gespeichertund Sie könne

Page 205 - Detailinformationen zu

3 Berühren Sie .Der Bearbeitungsbildschirm erscheint. Die fol-genden Schritte sind dieselben wie bei der Be-arbeitung des Telefonbuchs.= Einzelheiten

Page 206 - MP3-Dateien

Über die Liste angenommener Anrufeund die Liste gewählter Rufnummern! Mit dem Mobiltelefon getätigte Anrufe oderdurchgeführte Bearbeitungen werden nic

Page 207

VORSICHTAus Sicherheitsgründen können Sie diese Navi-gationsfunktionen nicht während der Fahrt ver-wenden. Um diese Funktionen benutzen zukönnen, müss

Page 208 - Display-Informationen

Übersicht für jedes Kapitel2 Vor der Verwendung des SystemsEs ist aus Sicherheitsgründen wichtig,dass Sie sich vor der Inbetriebnahmedes Navigationssy

Page 209 - Shortcut-Menü

p Durch Berühren von [Zurück] kehren Siezur vorherigen Anzeige zurück.Einstellung des ZeitunterschiedsZum Stellen der Systemuhr. Hier legen Sie denZei

Page 210 - Menü im Audiobildschirm

Wechsel der Einheit zwischenkm und MeilenDiese Einstellung gibt die Einheit für Entfer-nung und Geschwindigkeit vor, in der das Na-vigationssystem Wer

Page 211

Zeigt den Verbindungsstatus der GPS-An-tenne an, sowie die Empfangsempfindlich-keit und von wie vielen Satelliten das Signalempfangen wird. Wenn das S

Page 212

p Wenn der ND-PG1 angeschlossen ist,kann der für die Entfernungsberech-nung verwendete Wert nicht automa-tisch ersetzt werden.5 GeschwindigkeitDie vom

Page 213

Wählen Sie dies aus, wenn der Winkel wenigerals 5° nach links oder rechts von der Mitte ab-weicht.[Rechts]:Wählen Sie dies aus, wenn der Winkel 5° ode

Page 214

= Weitere Einzelheiten zu “Zieleingabe überAdresse” siehe Berechnung Ihres Ziels mit Zie-leingabe über Adresse auf Seite 28= Weitere Einzelheiten zu “

Page 215

4 Berühren Sie [Von Medium importie-ren].Es wird eine Liste der Bilder angezeigt, die aufder CD-R/-RW bzw. DVD-R/-RW gespeichertsind.Auf diesem Bildsc

Page 216

p Sie dürfen nur Standardzeichen (Buchsta-ben in Groß-/Kleinschreibung: A-Z, a-z) undZahlen (0-9) für den Dateinamen verwen-den. Wenn Sie Buchstaben m

Page 217

Wiederherstellen derVoreinstellungenSie können die verschiedenen Einstellungendes Navigationssystems zurücksetzen und dieStandard- oder Werkseinstellu

Page 218 - PIONEER CORPORATION

Sie können die folgenden Quellen mit dem Na-vigationssystem wiedergeben bzw. verwenden.! DVD-Video! CD! MP3-Disc! Radio (UKW)! Radio (AM)! Musikbiblio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire