Pioneer AVIC-F940BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-F940BT. Pioneer AVIC-F940BT Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 240
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-F840BT

Manuale di funzionamentoSISTEMA DI NAVIGAZIONE AVAVIC-F40BTAVIC-F940BTAVIC-F840BTLeggere prima Informazioni importanti per l’utente.Informazioni impor

Page 2 - Sommario

Presentazione del manualePrima di utilizzare questo prodotto, assicurarsidi leggere Informazioni importanti per l’u-tente (manuale a parte) in cui son

Page 3

È possibile riprodurre un disco contenente fileaudio compressi mediante il lettore integratonel sistema di navigazione. Questa sezione de-scrive le op

Page 4

! : Titolo tracciaMostra il titolo della traccia attualmentein riproduzione (se disponibile).p Se il titolo di una traccia non è dispo-nibile, viene v

Page 5

Uso dei tasti del pannello tattile9871235641 Riproduce a scansione cartelle e fileLa riproduzione a scansione viene eseguitatoccando un solo tasto.= P

Page 6

Se si tocca una cartella nell’elenco, ne vienevisualizzato il contenuto. Toccare un file nell’e-lenco per riprodurlo.= Per ulteriori informazioni vede

Page 7

La riproduzione a scansione consente diascoltare i primi 10 secondi di ogni file.Questo tipo di riproduzione viene eseguitonell’intervallo di riproduz

Page 8

È possibile riprodurre un DVD-Video medianteil lettore integrato nel sistema di navigazione.Questa sezione descrive le operazioni attinentialla riprod

Page 9

Uso dei tasti del pannello tattileSchermata di riproduzione (pagina 1)7a98b654321Schermata di riproduzione (pagina 2) Schermata di riproduzione (pagin

Page 10 - Introduzione

p Se si desidera visualizzare nuovamente itasti del pannello tattile e le informazio-ni del video corrente, toccare in unpunto qualsiasi dello schermo

Page 11

Ripresa della riproduzione(segnalibro)La funzione segnalibro consente di riprenderela riproduzione da una scena selezionata alsuccessivo caricamento d

Page 12 - Dati soggetti a cancellazione

p Se si tocca lo schermo mentre è visualizza-to, i tasti del pannello tattile nonvengono visualizzati.1 Toccare lo schermo per visualizzare itasti del

Page 13

Termini utilizzati nel presentemanuale“Display anteriore” e “Displayposteriore”Nel presente manuale, si fa riferimento alloschermo attaccato al corpo

Page 14 - Operazioni di base

Utilizzo dei pulsanti hardwarePremere il pulsante TRKÈ possibile saltare i capitoli in avanti o all’in-dietro.Tenere premuto il pulsante TRKÈ possibil

Page 15

È possibile riprodurre un disco DivX medianteil lettore integrato nel sistema di navigazione.Questa sezione descrive le operazioni attinen-ti.Procedur

Page 16 - Protezione del prodotto dal

Uso dei tasti del pannello tattileSchermata di riproduzione (pagina 1)79a8654321Schermata di riproduzione (pagina 2)fedcbp Per alcuni dischi può esser

Page 17 - AVIC-F40BT)

7 Nasconde i tasti del pannello tattile e leinformazioni del video correnteToccando [Nasc], si mostra solo il video cor-rente.p Se si desidera visuali

Page 18

Riproduzione rallentataQuesta funzione consente di rallentare la velo-cità di riproduzione.% Toccare a lungo [r] finché non vienevisualizzatodurante l

Page 19 - Inserimento ed espulsione di

p Se si seleziona “Cartella”, non è possibi-le riprodurre le sottocartelle della cartel-la selezionata.p Quando si riproducono dischi con fileaudio co

Page 20

In questo capitolo viene descritta la configura-zione del lettore DVD-Video/DivX.Visualizzazione del menuImpostazione DVD/DivX®1 Riprodurre un disco D

Page 21

Impostazione del rapportod’aspettoQuesto sistema dispone di due tipi di visualiz-zazione. Una panoramica con formato TV (rap-porto larghezza/altezza)

Page 22 - Collegamento di un iPod

p Si consiglia di prendere nota del codice nu-merico utilizzato, nel caso venga dimentica-to.p Il livello di protezione minori è registrato suldisco.

Page 23 - Primo avvio

Grafico dei codici della lingua per i DVDCodice di duelettere,codice da im-mettereLinguaCodice di duelettere,codice da im-mettereLinguaCodice di duele

Page 24 - Immagini dimostrative

! iPod nano (4ª generazione): ver. 1.0.4! iPod nano (3ª generazione): ver. 1.1.3! iPhone 4S: iOS 5.0! iPhone 4: iOS 5.0! iPhone 3GS: iOS 5.0! iPhone 3

Page 25

È possibile riprodurre file audio compressi me-morizzati nella periferica di archiviazioneesterna (USB, SD).p Nella descrizione seguente, la scheda di

Page 26

Impostazione di un intervallo di riprodu-zione ripetutaIndicatore SignificatoRipete tutti i file audio compres-si presenti nella periferica di ar-chiv

Page 27 - Menu di scelta rapida

Uso dei tasti del pannello tattile (Musica)9872564131 Riproduce a scansione cartelle e fileLa riproduzione a scansione viene eseguitatoccando un solo

Page 28 - Barra di scorrimento

= Per ulteriori informazioni vedere Utilizzodelle schermate di elenco (ad esempio,elenco iPod) a pagina 83.Toccare per visualizzare il contenuto della

Page 29

È possibile riprodurre file video compressi me-morizzati nella periferica di archiviazioneesterna (USB, SD).p Nella descrizione seguente, la scheda di

Page 30 - Uso della mappa

Uso dei tasti del pannello tattile (Video)1342987561 Cambia la schermata delle operazioniToccando questo tasto si passa tra la scher-mata di riproduzi

Page 31

= Per ulteriori informazioni vedere Utilizzodelle schermate di elenco (ad esempio,elenco iPod) a pagina 83.Viene visualizzato il contenuto della carte

Page 32 - Tipi di strade memorizzate

Se si riproduce un file video, è possibile se-lezionare la modalità di visualizzazione nor-male e a tutto schermo.Ogni volta che si tocca [Impostazion

Page 33 - Uso della schermata della

Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod èpossibile collegare un iPod al sistema di navi-gazione.p Per il collegamento è necessario un cavo diinte

Page 34

Impostazione di un intervallo di riprodu-zione ripetutaIndicatore SignificatoRipete tutti i brani o video nell’e-lenco selezionato.Ripete solo il bran

Page 35 - Cambio della modalità di

It13Capitolo01IntroduzioneIntroduzione

Page 36

Uso dei tasti del pannello tattileMusicaecdba28941 37 6 5Videoe89fh 6 ag1 Imposta la riproduzione casuale per lamusicaL’impostazione di riproduzione c

Page 37 - Funzioni di guida ecologica

3 Visualizza la schermata “MusicSphere”Toccando il tasto viene visualizzata la scher-mata di MusicSphere e sarà possibile ripro-durre un elenco di rip

Page 38 - Avviso di avvio improvviso

Riavvolgimento o avanzamento rapidoToccare a lungo [o]oPage per eseguire l’a-vanzamento o il riavvolgimento rapido.Se si tiene premuto [o]oPage per cinq

Page 39 - Sequenza per la creazione

Limitazione della ricerca a unbrano o un video dell’elencoToccando una voce dell’elenco è possibile cer-care un brano o un video e riprodurlonell’iPod

Page 40 - Ricerca di una posizione

Utilizzo di un’applicazioneper iPhone dal sistema dinavigazioneAVVERTENZAL'uso di alcune funzioni dello smartphone po-trebbe non essere consentit

Page 41

2 Avviare un’applicazione disponibile perla Advanced App Mode dall’iPhone.Un’immagine dell’applicazione viene visualiz-zata sullo schermo del sistema

Page 42 - Individuazione della

3 Toccare .4 Toccare.Viene visualizzato il menu “Funzione”.5 Toccare [Tastiera].Viene visualizzata la schermata “Selezionaretastiera”.6 Toccare la lin

Page 43 - Impostazione dell’itinerario

Procedura di avvio1 Visualizzare lo schermo delle operazio-ni dell’iPod.= Per informazioni sull’operazione, vedereProcedura di avvio a pagina 128.2 To

Page 44 - Ricerca dei punti di

Riproduzione medianteMusicSphereÈ possibile eseguire gli elenchi di riproduzionecreati con l’applicazione per PC (MusicSphe-re) utilizzando un’interes

Page 45

Sono disponibili due tipi di ripetizione per lariproduzione.Ogni volta che si tocca [Ripeti], le imposta-zioni cambiano come segue:! Tutto: ripete tut

Page 46 - Tasto del Paese

Verifica dei nomi delle parti e delle funzioniQuesto capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibil

Page 47

AVVERTENZAL'uso di alcune funzioni dello smartphone po-trebbe non essere consentito durante laguida in determinate aree. Pertanto è neces-sario c

Page 48

Per utenti di dispositivi Android1 Registrare il dispositivo nel sistema dinavigazione.p Quando si registra il dispositivo, è necessa-rio selezionare

Page 49 - Dopo aver deciso la posizione

Lettura della schermata41231 Informazioni sulla stazione correnteMostra la sorgente selezionata.! Nome stazioneMostra il nome della stazione Aha Radio

Page 50

Uso dei tasti del pannello tattile12673541 Consente di selezionare una stazione AhaRadio dall’elencoToccando questo tasto viene visualizzato l’e-lenco

Page 51

Indicatore SignificatoToccando il tasto si comunica laposizione corrente dell’auto tra-mite Aha Radio.Toccando il tasto si ripubblica itweet seleziona

Page 52

= Per informazioni dettagliate si prega di ve-dere la sezione Visualizzazione delle infor-mazioni su una specifica posizione a pagina34.p Le icone dei

Page 53 - Modifica di punti intermedi

È possibile controllare il lettore audioBluetooth.p Prima di utilizzare il lettore audioBluetooth, è necessario registrare e connet-tere il dispositiv

Page 54 - Annullamento delle

Riproduzione di file in ordine casualeIndicatore SignificatoNon riproduce i file in ordine ca-suale.Riproduce tutti i file audio nel-l’intervallo di r

Page 55 - 3 Toccare [Sì]

Uso dei tasti del pannello tattile1254631 Riproduce i file in ordine casualeÈ possibile riprodurre tutti i file nell’intervallodi riproduzione ripetut

Page 56

Utilizzo delle funzioniavanzatep Questo menu è disponibile solo quando illettore audio Bluetooth collegato supportaAVRCP 1.3.% Toccaresulla schermata

Page 57 - Modifica del domicilio

AVIC-F940BT, AVIC-F840BT6 8793a45cb1 Pulsante! Premere il pulsante per attivare leoperazioni vocali.= Per ulteriori informazioni vedere Capi-tolo 29.!

Page 58 - Ordinamento delle posizioni

È possibile visualizzare l’immagine video tra-mite l’apparecchiatura collegata al sistema dinavigazione. Per i dettagli sul metodo di con-nessione, ve

Page 59 - Esportazione e importazione

Uso dei tasti del pannellotattile121 Richiama le curve di equalizzazione= Per ulteriori informazioni vedere Usodell’equalizzatore a pagina 184.2 Nasco

Page 60

Visualizzazione delloschermo per le impostazionidi navigazione1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata “Menu top”.2 Toccare [Impostaz

Page 61 - Verifica di tutte le

Quando sono accesi i fari o le luci del veico-lo, viene visualizzato “On”, mentre quandole luci del veicolo sono spente viene visua-lizzato “Off”. Se

Page 62 - Icona dell’evento traffico

2 Toccare [Sì].Cancella i risultati memorizzati in “Distanza”o “Segnale odometrico”.3 Toccare [Sensibilità].Viene visualizzato il messaggio seguente.4

Page 63 - Impostazione di un

! Se “ Unità di benzina” è impostato su“Gallone”.Immettere il numero di chilometri (mi-glia) percorsi con un gallone di carbu-rante.Dopo aver immesso

Page 64 - Selezione delle informazioni

5 Toccare [OK].Viene visualizzata la schermata “Impostazio-ne chilometraggio”.Esportazione dei dati sul costodel carburanteÈ possibile esportare i dat

Page 65 - TMC preferito

4 Toccare [Crea Imp. registro].A ogni tocco del tasto, le impostazioni cambia-no.! Off (predefinito):Non è possibile esportare i tracciati nellascheda

Page 66

5 Toccare [OK].La posizione viene registrata e quindi viene vi-sualizzata la schermata “Imposta casa”.6 Toccare [OK].La registrazione è completa.Corre

Page 67

Cancellazione delle informazionisul consumo di carburanteÈ possibile cancellare le informazioni sul con-sumo di carburante accumulate in preceden-za.1

Page 68

9 Slot per scheda SD= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-mento ed espulsione di una scheda di me-moria SD a pagina 19.a Multi-controllo (manopol

Page 69

Impostazione della mappadettagliata della cittàp La mappa dettagliata della città e questaimpostazione sono disponibili solo perAVIC-F40BT.È possibile

Page 70 - Collegamento manuale di una

Impostazione dell’indicazionedel limite di velocitàÈ possibile scegliere se visualizzare o nascon-dere il limite di velocità della strada che si stape

Page 71

! Visualizza (predefinito):Visualizza l’icona della connessioneBluetooth sulla mappa.! Nasc:Nasconde l’icona della connessioneBluetooth sulla mappa.Vi

Page 72 - Uso delle chiamate vivavoce

Visualizzazione delle manovreÈ possibile scegliere se visualizzare o nascon-dere le manovre sulla mappa.Manovre1 Visualizzare la schermata “Impostazio

Page 73

Visualizzazione dei PDIpreinstallati sulla mappap È possibile selezionare fino a 10 voci dallesottocategorie o dalle categorie dettagliate.1 Visualizz

Page 74

Visualizzazione dei PDIpersonalizzatiÈ possibile creare un PDI personalizzato usan-do il programma di utilità NavGate FEEDS, di-sponibile separatament

Page 75

! Giorno:La mappa viene sempre visualizzata con co-lori diurni.p Per utilizzare questa funzione con “Auto-matico”, è necessario collegare corretta-men

Page 76 - Trasferimento della rubrica

Visualizza sulla mappa le icone corrispon-denti ai servizi nella zona (PDI).= Per ulteriori informazioni vedere Visualiz-zazione dei PDI sulla mappa a

Page 77

Personalizzazione delleimpostazioni locali1 Visualizzare la schermata “Impostazionidel sistema”.= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-zione d

Page 78 - Modifica delle

Viene visualizzata la schermata “Selezionelingua voce”.4 Toccare [Impost. voce].Viene visualizzata la schermata “Impostazio-ne lingua voce”.5 Toccare

Page 79

Rimontaggio della mascherinarimovibile1 Far scorrere completamente la masche-rina rimovibile nel sistema di navigazione.Assicurarsi che la mascherina

Page 80

Commutazione dell’unità di misuratra chilometri e migliaQuesta impostazione controlla l’unità di misu-ra per la distanza e la velocità visualizzata ne

Page 81 - Note sulle chiamate vivavoce

In questa schermata è possibile gestire le se-guenti voci.! GuidaQuesta impostazione controlla il volumedella guida vocale per la navigazione.p Se imp

Page 82

Impostazione della schermataintroduttiva memorizzata nellascheda di memoria SDÈ possibile modificare la schermata introdutti-va con altre immagini mem

Page 83 - Passaggio tra la schermata

Passaggio alla schermata “Assistenteparcheggio”Se si verificano le seguenti condizioni, toccaresullo schermo della telecamera di visio-ne posteriore p

Page 84 - Ritorno alla visualizzazione

2 Toccare [Calibrazione schermo].Viene visualizzato un messaggio che chiede diconfermare l’inizio del processo di calibrazio-ne.3 Toccare delicatament

Page 85 - Uso della radio (FM)

4 Toccare [+] o [–] per regolare le compo-nenti cromatiche del rosso, verde e blu ecreare così un colore preferito.Osservare l’illuminazione dei tasti

Page 86

2 Toccare sul margine sinistro delloschermo.p L’aspetto di questo tasto cambia secondol’impostazione corrente.p Durante la ricezione da parte del sint

Page 87

p Toccando [Fonte] mentre si regola l’imma-gine della telecamera di visione posterioresi torna alla schermata precedente.p Le regolazioni di “Luminosi

Page 88

4 Toccare la voce per cui si desidera modi-ficare l’impostazione.# Toccando , si ritorna alla schermata prece-dente.Impostazione dell’ingressovideo 1

Page 89

! Zoom (zoom)L’immagine in formato 4:3 viene estesa conla stessa proporzione in verticale e orizzon-tale; ideale per un’immagine in formato ci-nema (i

Page 90

1 Premere il pulsante h.Viene visualizzata la schermata “Impostazio-ne monitor”.2 Toccare [Aperto].Il pannello LCD si apre e appare la fessura deldisc

Page 91

Cambiamentodell’impostazione di pre-uscitaATTENZIONEVerificare che l’impostazione di uscita di “Pre-out” corrisponda a quella del diffusore collegato.

Page 92

Selezione dei livello didisattivazione/attenuazionedell’audioÈ possibile selezionare il livello di disattivazio-ne/attenuazione dell’audio di “Silenzi

Page 93 - Uso della radio (AM)

Visualizzazione del codice diregistrazione dei contenutiDivX VODPer riprodurre i contenuti DivX VOD (acronimodi “video on demand” o video a richiesta)

Page 94

2 Toccare [Impostazioni].Viene visualizzata la schermata “Menu impo-stazioni”.3 Toccare [Suono AV].Viene visualizzata la schermata “Impostazionisuono

Page 95

Mentre il bilanciamento sinistro/destro dei dif-fusori si sposta da sinistra a destra, vengonovisualizzate le indicazioni da “Sx: 15” a“Destra: 15”.Us

Page 96

Personalizzazione delle curve diequalizzazioneLa curva di equalizzazione attualmente sele-zionata può essere regolata come si desidera.Le regolazioni

Page 97 - Riproduzione di CD audio

Regolazione automatica dellacurva di equalizzazione (Auto EQ)Misurando le caratteristiche acustiche del vei-colo, è possibile regolare la curva di equ

Page 98

= Per ulteriori informazioni vedere Usodella regolazione del bilanciamento apagina 183.! La curva di equalizzazione passa su“Piatto”.= Per ulteriori i

Page 99

11 Attendere fino al completamento dellamisurazione.Al termine della misurazione Auto EQ, viene vi-sualizzato un messaggio che indica che la mi-surazi

Page 100 - Lettura della schermata

# Toccando [Off], l’uscita subwoofer viene disat-tivata.4 Toccare [Indietro] o [Normale] per sele-zionare la fase dell’uscita del subwoofer.5 Toccare

Page 101 - 5 Informazioni sul file

Inserimento ed espulsione diuna scheda di memoria SDATTENZIONE! L’espulsione di una scheda di memoria SD du-rante il trasferimento di dati può dannegg

Page 102 - Capitolo

1 Visualizzare la schermata “Impostazionisuono AV”.= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-zione dello schermo per le impostazioni del-l’audio

Page 103 - Utilizzo delle funzioni

Collegando l’adattatore Bus per veicolo opzio-nale, è possibile visualizzare lo stato di funzio-namento del sensore di parcheggio del veicoloe il pann

Page 104

98abc763 45211 Visualizza che l’impostazione di riscaldamen-to del lunotto posteriore è attiva.2 Visualizza che l’impostazione di riscaldamen-to del l

Page 105 - Riproduzione di un DVD-Video

p Questa funzione è disponibile solo perAVIC-F40BT.Per garantire una guida sicuraATTENZIONEPer motivi di sicurezza, evitare quanto più possi-bile di g

Page 106

Avvio della gestione vocale% Premere il pulsante quando vienevisualizzata la schermata della mappa odelle operazioni audio-video.Viene visualizzata la

Page 107

Comandi vocali di baseIl sistema di navigazione è anche in grado di riconoscere le parole incluse nell’elenco seguente.p I termini in corsivo sono com

Page 108

Comandi vocali relativi alle chiamate vivavocep È possibile effettuare una telefonata mediante la composizione vocale se il telefono cellulare dotato

Page 109

Impostazione dellafunzione antifurtoÈ possibile impostare una password per il si-stema di navigazione. Se il cavetto di backupviene tagliato dopo aver

Page 110

Password dimenticataRivolgersi al più vicino centro di assistenzaautorizzato Pioneer.Ripristino delle impostazioniiniziali o di fabbrica delsistema di

Page 111 - Riproduzione di un video DivX

Viene visualizzata la schermata “Selezionarele voci da resettare”.4 Toccare [Cancella info utente] o [Reset].Viene visualizzato un messaggio che chied

Page 112

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere queste istruzioni per conoscere come utilizzare correttamente il propriomodello. Una volta

Page 113

3 Premere delicatamente il centro dellascheda di memoria SD fino al clic.4 Estrarre la scheda di memoria SD tenen-dola diritta.5 Premere il pulsante h

Page 114

Impostazione di voci da eliminareLe voci eliminabili cambiano a seconda del metodo di ripristino scelto. Le voci elencate nella seguentetabella ritorn

Page 115

Funzioni di navigazione Metodo 1 Metodo 2 Metodo 3 Metodo 4ImpostazioniNaviInformazioni del sensore 3D ————Modalità demo 1111Imposta casa ——1 —Correzi

Page 116

Risoluzione dei problemiFare riferimento a questa sezione se si incontrano difficoltà nell’uso del sistema di navigazione. Iproblemi più comuni sono e

Page 117

Sintomo Causa Azione (Riferimento)Non è possibile posizionare ilveicolo sulla mappa senza un er-rore di posizionamento significa-tivo.Qualcosa copre l

Page 118

Sintomo Causa Azione (Riferimento)L’interlocutore al telefono nonriesce a sentire ciò che si diceper la presenza di un’eco.La voce dell’interlocutore

Page 119

Sintomo Causa Azione (Riferimento)Lo schermo è coperto da unmessaggio di precauzione e nonè possibile visualizzare il video.Il cavetto del freno di st

Page 120

Sintomo Causa Azione (Riferimento)Durante la riproduzione, le im-magini risultano estremamenteindefinite/distorte e oscure.Il disco contiene un segnal

Page 121

Messaggi relativi alle funzioni di navigazioneIl sistema di navigazione potrebbe visualizzare i seguenti messaggi. Vedere la tabella seguente perident

Page 122

Messaggio Causa Azione (Riferimento)Collegamento non riuscito. La funzione Bluetooth del telefonocellulare è disabilitata.Attivare la funzione Bluetoo

Page 123

Messaggi relativi alle funzioni audioSe si verifica un problema con la riproduzione di una sorgente AV, sul display appare un messag-gio di errore. Ve

Page 124

Espulsione di una scheda dimemoria SD (per AVIC-F940BT eAVIC-F840BT)1 Premere il pulsante h.Vengono visualizzati i tasti del pannello tattileper l’esp

Page 125

SD/USB/iPodMessaggio Causa Azione (Riferimento)Le tracce che non possono es-sere riprodotte vengono sal-tate.File protetti dalla funzione DRM (di-gita

Page 126

Tecnologia di posizionamentoPosizionamento tramitesistema GPSIl sistema GPS (Global Positioning System) im-piega una rete di satelliti che orbitano at

Page 127

Corrispondenza con la mappaCome già detto, i sistemi di posizionamentoadoperati dal sistema di navigazione sono su-scettibili di alcuni errori. Il lor

Page 128 - Uso di un iPod (iPod)

Condizioni che possono causaremarcati errori di posizionamentoPer diversi motivi, come ad esempio lo statodella strada che si sta percorrendo e lo sta

Page 129

! Lungo una strada di montagna ripida conmolte variazioni di altitudine.! Quando si entra o si esce da un parcheggiomultilivello o da strutture con ra

Page 130

Informazionisull’impostazionedell’itinerarioSpecifiche della ricercadell’itinerarioIl sistema di navigazione imposta un itinerarioper raggiungere la d

Page 131

Funzione di ricalcolo automaticodell’itinerario! Se si devia dall’itinerario impostato, il siste-ma lo ricalcola da quel punto in modo cheil veicolo c

Page 132 - Avvio della riproduzione

Condizioni ambientali per lalettura dei dischi! Questo prodotto dispone di un dispositivodi sicurezza che lo spegne automaticamen-te quando la tempera

Page 133

Informazioni dettagliatesui contenuti multimedialiriproducibiliCompatibilitàNote generali riguardo lacompatibilità dei dischi! Vi sono funzioni di que

Page 134 - Utilizzo di un’applicazione

! Il funzionamento può variare a seconda deltipo di periferica di archiviazione esterna(USB, SD).! Alcuni file musicali da scheda SD o USBpotrebbero n

Page 135

Collegamento escollegamento di unaperiferica di archiviazione USBATTENZIONE! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-riferica di archiviazion

Page 136 - Uso delle funzioni tramite

! Il nome assegnato al file dei sottotitoli deveessere uguale al nome del file DivX, esclu-sa l’estensione. Le stringhe di caratteri cheprecedono l’es

Page 137

Grafico della compatibilità dei supportiDati generaliSupporto CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDFile systemIS

Page 138

Compatibilità WMASupporto CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDEstensione del file .wmaVelocità in bit Da 5 kbps

Page 139

Compatibilità DivXSupporto CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDEstensione del file .avi/.divxI file DivX sulla

Page 140 - Utilizzo di Aha Radio

Compatibilità dei file video (USB, SD)Estensione del file .avi .mp4, .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVCodec video compatibile MPEG-4 MPEG-4 H.2

Page 141

Esempio di gerarchiaLa figura che segue mostra un esempio dellastruttura a livelli del disco. I numeri indicanol’ordine in cui essi vengono assegnati

Page 142

WMA/WMVWindows Media è un marchio di fabbrica omarchio di fabbrica depositato della MicrosoftCorporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.p Questo

Page 143

iPod e iPhone“Fatto per l’iPod” e “Fatto per l’iPhone” signifi-cano che un accessorio elettronico è statoprogettato specificamente rispettivamente per

Page 144 - Radio e al sistema di

! Non utilizzare lo schermo LCD a temperatu-re superiori o inferiori all’intervallo delletemperature di esercizio poiché lo schermoLCD potrebbe non fu

Page 145

Informazioni sulla visualizza zioneMenu destinazioniPaginaIndirizzo 40Ritorno a casa 43POIStazione di Rifornimento44Parcheggio all’apertoBancomatAlber

Page 146

2 Collegare l’iPod.Connettore USB e mini-spinottoCavo di interfaccia USBper iPodScollegamento dell’iPod% Rimuovere il cavo di interfaccia USB perl’iPo

Page 147

Menu impostazioniPaginaImpostazioni Navi 152Impostazioni del sistema 167Impostazioni AV 177Suono AV 182Impostazioni mappa 159Impostazioni Bluetooth 78

Page 148

Menu Impostazioni del sistemaPaginaImpostazioni localiLingua di programmaLingua guida168Tempo 169km/miglia 170Velocità 170Volume 170Schermata introduz

Page 149

Menu Impostazioni BluetoothPaginaCollegamento 70Registrazione 66Nome dispositivo 78PW 78Bluetooth On/Off 79Elimina eco 79PaginaPreferenze risp. Auto.

Page 150 - Uso di un ingresso AV

Menu Impostazioni suono AVPaginaFAD/BAL (Bilanciam.) 183EQ 184Loudness 188Sub Woofer 188HPF 189SLA 189Enfasi bassi 189Sonic Center Control 188It233App

Page 151 - Uso dei tasti del pannello

GlossarioAACAAC è l’abbreviazione di Advanced Audio Co -ding e si riferisce a uno standard tecnologicoper la compressione audio MPEG-2 e MPEG-4.Angola

Page 152

GPSÈl’acronimo di Global Positioning System (si-stema di posizionamento globale), la rete disatelliti che forniscono segnali di navigazioneper una var

Page 153 - Verifica dello stato di

Rubrica telefonicaUna rubrica indirizzi sul telefono di un utenteè normalmente indicata come “rubrica telefo-nica”. A seconda del telefono cellulare,

Page 154 - Utilizzo della funzione sui

Dati tecniciDati generaliAlimentazione nominale ... 14,4 V DC(gamma di tensione con-sentita: da 12,0 V a 14,4 VDC)Sistema di messa a terra ... su

Page 155

Equalizzatore (grafico da 8 bande):Frequenza ... 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/1 kHz/2,5 kHz/8 kHz/10 kHzGuadagno ...

Page 156 - Registrazione della

Sintonizzatore MWGamma di frequenza ... da 531 kHz a 1 602 kHz(9 Hz)Sensibilità utile ... 25 µV (S/N: 20 dB)Rapporto s

Page 157 - Registrazione del domicilio

4 Leggere con attenzione l’esclusione diresponsabilità, analizzarne i dettagli equindi toccare [OK] per accettarne le condi-zioni.Viene visualizzata l

Page 158

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 159

It25Capitolo02Operazioni di baseOperazioni di base

Page 160

Passaggio da una schermata all’altra2561134It26Capitolo03Uso delle schermate dei menu di navigazione

Page 161 - Icona Bluetooth collegato

Operazioni possibili neivari menu1 Menu topPremere il pulsante HOME per visualizzare laschermata “Menu top”.Questo è il menu iniziale per accedere all

Page 162

3 Toccare la scheda sul margine destro oscorrere la barra per visualizzare l’iconache si desidera impostare come scelta rapi-da.Barra di scorrimento4

Page 163

1 Titolo schermataViene visualizzato il titolo della schermata.2 Casella di testoVisualizza i caratteri immessi. Se non vi ètesto nella casella, viene

Page 164 - Visualizzazione dei PDI

Utilizzo delle schermate di elenco (adesempio, elenco di PDI) 28Utilizzo della tastiera a schermo 28Uso della mappaCome leggere la schermata della map

Page 165

La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È ne-cessario acquisire familiarità con il modo i

Page 166

Visualizza un grafico che confronta il consu-mo medio di carburante passato e quello dal-l’ultimo avvio del sistema di navigazione.= Per ulteriori inf

Page 167 - Visualizzazione dello

Mappa ingrandita dell’incrocioQuando “Primo piano” nella schermata “Im-postazioni mappa” è “On”, viene visualizzatauna mappa ingrandita dell’incrocio.

Page 168 - Personalizzazione delle

Strade non percorribili (strade coloratein rosa)Benché la visualizzazione di tali strade sullamappa sia possibile, queste non possono es-sere impiegat

Page 169

Scorrimento della mappa allaposizione desiderata1 Visualizzare la schermata della mappa.= Per informazioni sulle operazioni, vederePassaggio da una sc

Page 170

Utilizzo dei menu di sceltarapida sulla mappaIl menu “Accesso rapido” consente di esegui-re varie operazioni, quali il calcolo dell’itinera-rio verso

Page 171 - Modifica della schermata

3 Toccare il nome della modalità di visua-lizzazione da impostare.È possibile selezionare le seguenti modalità:! Vista 2D (predefinito):Visualizza una

Page 172 - Impostazione della telecamera

Questo sistema di navigazione è dotato di fun-zioni di guida ecologica che possono essereutilizzate per valutare se si sta guidando inmodo ecocompatib

Page 173 - ATTENZIONE

! : AutostradaUn confronto tra il consumo medio dicarburante passato e quello per 90 se-condi in passato mentre il veicolo per-corre una autostrada.4

Page 174 - Impostazione del colore di

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, queste funzioni per l’im-postazione dell’itinerario non sono disponibilimentre il veicolo è in movimento. Per abili

Page 175 - Selezione del video per il

– Registrazione di una posizione nellamodalità scorrimento 56Modifica delle posizioni registrate 56– Modifica della posizione preferitanell’elenco 56–

Page 176 - Regolazione dell’immagine

Ricerca di una posizionemediante l’indirizzoLa funzione usata più di frequente è “Indiriz-zo”, che consente di cercare la destinazione inbase all’indi

Page 177

6 Immettere il nome della strada e tocca-re [OK].Viene visualizzata la schermata “Selezionestrada”.7 Toccare la strada desiderata.8 Immettere il nome

Page 178

6 Immettere il nome della strada e tocca-re [OK].Viene visualizzata la schermata “Selezionestrada”.7 Toccare la strada desiderata.8 Immettere il numer

Page 179 - Impostazione dell’uscita

8 Immettere il nome della strada e tocca-re [OK].Viene visualizzata la schermata “Selezionestrada”.p Se non si specifica il numero civico, la posi-zio

Page 180 - Cambiamento

1 Visualizzare la schermata “Menu desti-nazioni”.= Per informazioni sulle operazioni, vederePassaggio da una schermata all’altra a pagi-na 26.2 Toccar

Page 181

# Toccando [Ordinare], è possibile ordinare iPDI.p L’ordinamento attuale è indicato nella partein alto a destra dello schermo.!:Ordina le voci nell’el

Page 182

4 Immettere il nome della città e toccare[OK].Viene visualizzata la schermata “Selezionacittà”.# Se si modifica il Paese da cercare, toccare iltasto d

Page 183 - Uso della regolazione del

Selezione delladestinazione da “Preferiti”Registrare posizioni che si visitano di frequen-te consente di velocizzarne e semplificarne laselezione.Sele

Page 184 - Uso dell’equalizzatore

1 Visualizzare la schermata “Menu desti-nazioni”.= Per informazioni sulle operazioni, vederePassaggio da una schermata all’altra a pagi-na 26.2 Toccar

Page 185

Impostazione dell’itinerarioverso la destinazione1 Ricercare una posizione.= Per ulteriori informazioni vedere Capitolo 6.Dopo aver cercato la destina

Page 186 - Regolazione automatica della

– Impostazione della funzione di rifiutoautomatico 80– Cancellazione della memoria 80– Aggiornamento del software pertecnologia senza fili Bluetooth 8

Page 187

3 Profilo= Per ulteriori informazioni vedere Verificadell’itinerario attuale a pagina 53.4 Punti int.= Per ulteriori informazioni vedere Modifi-ca di

Page 188 - Uso dell’uscita subwoofer

Visualizzazione dellaschermata dell’itinerariop L’opzione “Panoramica itinerario” è dispo-nibile solo in presenza di un itinerario im-postato.1 Premer

Page 189 - Regolazione del livello delle

Breve:Calcola un itinerario dando priorità alla distan-za più breve per raggiungere la destinazionedesiderata.Strada principale:Calcola un itinerario

Page 190

Verifica dell’itinerario attualeÈ possibile controllare i dettagli dell’itinerario.1 Visualizzare la schermata “Panoramicaitinerario”.= Per ulteriori

Page 191

Eliminazione di un puntointermedioÈ possibile cancellare punti intermedi dall’iti-nerario e ricalcolarlo. È anche possibile can-cellare punti intermed

Page 192

3 Toccare [Sì].L’itinerario attuale viene eliminato e viene vi-sualizzata di nuovo la mappa dell’area circo-stante alla posizione corrente.# Toccando

Page 193 - Funzioni di base della

Memorizzazione delleposizioni preferiteMemorizzando le posizioni preferite come“Preferiti” si evita la necessità di doverle im-mettere di nuovo. Le vo

Page 194 - Uso della gestione vocale

2 Toccare [Preferiti].Viene visualizzata la schermata “Preferiti”.3 Toccareaccanto alla posizione che sidesidera modificare.Viene visualizzata la sche

Page 195 - Comandi vocali di base

Ordinamento delle posizionipreferite nell’elenco1 Visualizzare la schermata “Menu desti-nazioni”.= Per informazioni sulle operazioni, vederePassaggio

Page 196 - Suggerimenti per la

Esportazione e importazionedelle posizioni preferiteEsportazione delle posizionipreferiteÈ possibile esportare i dati “Preferiti” su unascheda di memo

Page 197 - Altre funzioni

– Riproduzione rallentata 109Utilizzo dei pulsanti hardware 110Utilizzo delle funzioni avanzate 110Riproduzione di un video DivXProcedura di avvio 111

Page 198 - Ripristino delle impostazioni

Cancellazione della cronologiadelle destinazioni dall’elencoÈ possibile cancellare le voci in “Cronologia”.È anche possibile eliminare contemporanea-m

Page 199

È possibile verificare in tempo reale sulloschermo le informazioni sul traffico trasmessedalla stazione RDS-TMC (Radio Data SystemFM - Traffic Message

Page 200

# Toccando [Ordinare], è possibile elencare leinformazioni sul traffico.A ogni tocco del tasto, le impostazioni cambiano.!:Permette di ordinare le inf

Page 201

Traffico stazionario!con linea nera:Strade chiuse/bloccate!e così via:Incidenti, lavori, ecc.p Per il significato delle icone, consultare loschermo “I

Page 202 - Appendice

Controllo manuale delleinformazioni sul trafficoSe si tocca nella schermata della mappa l’ico-na di notifica, quando è visibile, si accede alleinforma

Page 203

2 Toccare [Traffico].Viene visualizzata la schermata “Menu traffi-co”.3 Toccare [Impostazioni traffico].Viene visualizzata la schermata “Impostazionit

Page 204

Se si utilizzano periferiche dotate della tecno-logia Bluetooth®, è possibile collegare il siste-ma di navigazione alle periferiche in modalitàsenza f

Page 205

4 Toccare [Registrazione].Viene visualizzata la schermata “Elenco di-spositivi vicini”.Il sistema cerca le periferiche Bluetooth in at-tesa di collega

Page 206

3 Toccare [Impostazioni Bluetooth].Viene visualizzata la schermata “ImpostazioniBluetooth”.4 Toccare [Registrazione].Viene visualizzata la schermata “

Page 207

p Se la periferica Bluetooth che si desideraconnettere non viene trovata, controllareche sia in attesa di connessione senza filiBluetooth.8 Toccare il

Page 208

Utilizzo del lettore audio BluetoothProcedura di avvio 146Lettura della schermata 146Uso dei tasti del pannello tattile 148Utilizzo dei pulsanti hardw

Page 209

5 Toccare il nome della perifericaBluetooth che si desidera eliminare.La periferica viene eliminata.Collegamento manuale di unaperiferica Bluetooth re

Page 210

p Per annullare la connessione con la perife-rica, toccare [Annulla].p Se la connessione fallisce, controllare se laperiferica è in attesa della conne

Page 211 - Tecnologia di posizionamento

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, evitare il più possibile diparlare al telefono durante la guida.Se il telefono cellulare in uso è dotato di tecno-l

Page 212 - Gestione di errori notevoli

4 Toccare [OK] per eseguire una chiama-ta.p Per annullare la chiamata dopo che il siste-ma inizia la selezione numerica, toccare.5 Toccare per termina

Page 213

2 Toccare [Contatti].Viene visualizzata la schermata “Elenco con-tatti”.3 Toccare [Cerca].Viene visualizzata la schermata “Cerca nomecontatto”.È possi

Page 214

1 Visualizzare la schermata “Menu desti-nazioni”.= Per informazioni sulle operazioni, vederePassaggio da una schermata all’altra a pagi-na 26.2 Toccar

Page 215 - Informazioni

Accettazione di una telefonataTramite il sistema di navigazione è possibile ri-cevere chiamate in vivavoce.Risposta a una chiamata in arrivoIl sistema

Page 216 - Uso e cura dei dischi

p Con alcuni telefoni cellulari potrebbe nonessere possibile trasferire l’intera rubricatelefonica in una singola operazione. In talcaso, trasferire g

Page 217 - Dischi riproducibili

2 Toccare [Impostazioni Bluetooth].Viene visualizzata la schermata “ImpostazioniBluetooth”.3 Toccare [Ordinamento].A ogni tocco di [Ordinamento], le i

Page 218 - Informazioni dettagliate

1 Visualizzare la schermata “Menu impo-stazioni”.= Per informazioni sulle operazioni, vederePassaggio da una schermata all’altra a pagi-na 26.2 Toccar

Page 219

– Impostazione della telecamera divisione posteriore 172– Regolazione delle posizioni di rispostadel pannello tattile (calibrazione delpannello tattil

Page 220

3 Toccare [Preferenze risp. Auto.].Viene visualizzata la schermata “Preferenzerisp. Auto.”.4 Toccare l’opzione desiderata.In questa schermata è possib

Page 221

Cancella l’elenco della cronologia dellechiamate ricevute.! Elenco numeri effettuate:Cancella l’elenco della cronologia dellechiamate effettuate.! Ele

Page 222

Registrazione e connessione! La procedura varia a seconda del tipo di te-lefono cellulare. Per ulteriori informazioni aquesto riguardo, vedere il manu

Page 223

Questo capitolo descrive le funzioni di basedella sorgente AV.È possibile riprodurre o utilizzare le seguentisorgenti mediante il sistema di navigazio

Page 224

1 Toccare il tasto appropriato per visualiz-zare l’elenco desiderato.2 Toccare il tasto sul margine destro delloschermo.Viene visualizzata di nuovo la

Page 225 - Logo SD ed SDHC

È possibile ascoltare la radio tramite il sistemadi navigazione. Questa sezione descrive le ope-razioni attinenti alla radio (FM).Le funzioni relative

Page 226

Uso dei tasti del pannello tattile876134521 Consente di eseguire la sintonizzazionemanualePer eseguire la sintonizzazione manuale, toc-care brevemente

Page 227 - Uso corretto dello schermo

= Per informazioni sull’operazione, vederePassaggio tra la schermata delle ope-razioni audio-video e quella di elencoa pagina 83.8 Seleziona una banda

Page 228

p Se in memoria non è presente alcun testoradio, la visualizzazione non cambia.Memorizzazione e richiamo dei testiradioÈ possibile memorizzare dati pe

Page 229

1 Toccare sulla schermata “FM”.Viene visualizzato il menu “Funzione”.2 Toccare [BSM].3 Toccare [Avvio] per iniziare una ricerca.“BSM” inizia a lampegg

Page 230

Altre funzioniImpostazione della funzione antifurto 197– Impostazione della password 197– Inserimento della password 197– Eliminazione della password

Page 231

p Se nessuna stazione sta trasmettendo iltipo di programma cercato, viene visualizza-to “Intr.” per circa due secondi e quindiviene ripristinata la st

Page 232

Ricerca PISe l’apparecchio non riesce a trovare una fre-quenza alternativa valida oppure se si staascoltando una trasmissione e la ricezione di-venta

Page 233

Elenco PTYDati generali Specifico Tipo di programmaNOTIZIE&INFO News NotiziariAffairs AttualitàInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWea

Page 234 - Glossario

È possibile ascoltare la radio tramite il sistemadi navigazione. Questa sezione descrive le ope-razioni attinenti alla radio (MW/LW).Procedura di avvi

Page 235

Uso dei tasti del pannello tattile513421 Consente di eseguire la sintonizzazionemanualePer eseguire la sintonizzazione manuale, toc-care brevemente [o

Page 236

Memorizzazione e richiamodelle frequenze di trasmissioneToccando uno qualsiasi dei tasti di sintonizza-zione delle preselezioni (da “P1” a “P6”), si p

Page 237 - Dati tecnici

1 Toccare sulla schermata “AM”.Viene visualizzato il menu “Funzione”.2 Toccare [BSM].3 Toccare [Avvio] per iniziare una ricerca.“BSM” inizia a lampegg

Page 238

È possibile riprodurre un normale CD di musi-ca mediante il lettore integrato nel sistema dinavigazione. Questa sezione descrive le opera-zioni attine

Page 239

Uso dei tasti del pannello tattile9871235641 Riproduce a scansione le tracce di un CDLa riproduzione a scansione viene eseguitatoccando un solo tasto.

Page 240 - PIONEER CORPORATION

p Se non sono disponibili informazionicorrispondenti, viene visualizzato“-------”.= Per ulteriori informazioni vedere Utilizzodelle schermate di elenc

Modèles reliés AVIC-F40BT | AVIC-F840BT |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire