Pioneer AVIC-F930BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-F930BT. Pioneer AVIC-F930BT Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 236
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-F9310BT

BedienungsanleitungNAVIGATIONS-/AV-SYSTEMAVIC-F30BTAVIC-F930BTAVIC-F9310BTBitte lesen Sie zuerst Wichtige Informationen für denBenutzer!Wichtige Infor

Page 2

AnleitungsübersichtLesen Sie, bevor Sie dieses Produkt verwen-den, unbedingt die separate Anleitung Wichti-ge Informationen für den Benutzer, dieWarnu

Page 3

Zeigt den Albumnamen der aktuell wie-dergegebenen Datei (sofern verfügbar).!: TitelnameZeigt den Namen des aktuell wiederge-gebenen Titels (sofern ver

Page 4

Verwenden der Sensortasten9871235641 Anspielwiedergabe von Ordnern und Da-teienDie Anspielwiedergabe wird durch Berühreneiner einzelnen Taste gesteuer

Page 5

Beim Antippen eines in der Liste aufgeführtenOrdners wird sein Inhalt angezeigt. Zum Ab-spielen einer Datei tippen Sie diese in derListe an.= Einzelhe

Page 6

Bei Berührung von [Zufällig] wird die Funk-tion ein- oder ausgeschaltet. Wenn die Zu-fallswiedergabefunktion eingeschaltet ist,werden die Titel des ak

Page 7

Mit dem integrierten Navigationssystem kön-nen Sie DVD-Videos abspielen. In diesem Ab-schnitt werden die erforderlichen Schritteerläutert.Vorbereitend

Page 8

Verwenden der SensortastenWiedergabebildschirm (Seite 1)7a98b654321Wiedergabebildschirm (Seite 2) Wiedergabebildschirm (Seite 3)gfedcjihp Bei manchen

Page 9

p Wenn Sie die Sensortasten und die In-formationen zum aktuellen Video wiedereinblenden möchten, berühren Sie denLCD-Bildschirm an einer beliebigenSte

Page 10 - Einleitung

Wiedergabe wieder aufnehmen(Lesezeichen)Die Lesezeichen-Funktion ermöglicht Ihnen,die Wiedergabe bei einer ausgewählten Szenefortzusetzen, wenn die Di

Page 11 - Ausdrücke

Bedienen des DVD-MenüsSie können das DVD-Menü durch direktes Be-rühren der Menüpunkte auf dem Bildschirmbedienen.p Diese Funktion kann verwendet werde

Page 12 - Bei einer Rücksetzung

1 Berühren und halten Sie während derWiedergabe [r], bisangezeigt wird.Das Symbolwird angezeigt, und die Zeitlu-penwiedergabe (vorwärts) beginnt.p Um

Page 13 - Grundlagen der Bedienung

In dieser Anleitung verwendeteAusdrücke“Vorderes Display” und“zusätzliches Display”In dieser Anleitung wird der Bildschirm amGehäuse dieses Navigation

Page 14

Mit dem integrierten Laufwerk des Navigati-onssystems können Sie DivX-Discs abspielen.In diesem Abschnitt werden die diesbezügli-chen Bedienschritte e

Page 15

Verwenden der SensortastenWiedergabebildschirm (Seite 1)79a8654321Wiedergabebildschirm (Seite 2)fedcbp Bei manchen Discs macht das Symbol 9auf unzuläs

Page 16 - LCD-Tafel

Durch Berühren von [f] wird zwischenWiedergabe und Pause gewechselt.7 Ausblendung der Sensortasten und Infor-mationen des aktuellen VideosNach Berühre

Page 17 - Einlegen und Auswerfen

% Berühren Sie im Pausenzustand [r].Mit jeder Berührung von [r] schalten Sie einBild weiter.p Um zur normalen Wiedergabe zurückzuge-langen, berühren S

Page 18 - Einführen und Auswerfen

1 21 Änderung des WiederholbereichsBei jeder Berührung von [Wiederholen]ändert sich die Einstellung wie folgt:! Disc: Die Wiedergabe erfolgt durch die

Page 19

Dieses Kapitel beschreibt, wie der DVD-Video/DivX-Player konfiguriert wird.Anzeigen des Menüs DVD/DivX® Setup1 Spielen Sie die Disc ab, die DVD-Videoo

Page 20

! Aus:Das Blickwinkelsymbol wird aus-geblendet.Einstellen des Bildseiten-verhältnissesEs gibt zwei Anzeigearten: Ein Breitbilddisplayhat ein Verhältni

Page 21 - USB-Speichermediums

5 Berühren Sie eine der Sensortasten [1]bis [8], um die gewünschte Stufe auszu-wählen.Die Stufe der Kindersicherung wurde festge-legt.! Pegel 8: Wiede

Page 22 - Abtrennen eines iPods

p Es können bis zu 42 Zeichen pro Zeile ange-zeigt werden. Wenn mehr als 42 Zeicheneingestellt sind, wird die Zeile umgebro-chen und die Zeichen werde

Page 23

Sprachcodetabelle für DVDsBuchstabenco-de,EinzugebenderCodeSpracheBuchstabenco-de,EinzugebenderCodeSpracheBuchstabenco-de,EinzugebenderCodeSpracheaa,

Page 24

! iPod nano, zweite Generation: Ver. 1.1.3! iPod nano, erste Generation: Ver. 1.3.1! iPhone 4: Ver. 4.1! iPhone 3GS: Ver. 4.1! iPhone 3G: Ver. 4.1! iP

Page 25

Buchstabenco-de,EinzugebenderCodeSpracheBuchstabenco-de,EinzugebenderCodeSpracheBuchstabenco-de,EinzugebenderCodeSprachehr, 0818 Kroatisch pt, 1620 Po

Page 26

Sie können komprimierte Audiodateien wie-dergeben, die auf einem externen Speicherge-rät (USB, SD) gespeichert sind.p In den folgenden Beschreibungen

Page 27 - Shortcut-Menü

Abspielen von Dateien in zufälliger Rei-henfolgeAnzeige BedeutungKeine Zufallswiedergabe der Da-teien.Alle Audiodateien im aktuellenWiederholwiedergab

Page 28 - Listenbildschirme (z. B. POI

Verwenden der Sensortasten (Musik )9872564131 Anspielwiedergabe von Ordnern und Da-teienDie Anspielwiedergabe wird durch Berühreneiner einzelnen Taste

Page 29 - Bedienung der

Beim Antippen eines in der Liste aufgeführtenOrdners wird sein Inhalt angezeigt. Zum Ab-spielen einer Datei tippen Sie diese in derListe an.= Einzelhe

Page 30 - Verwenden der Karte

Bei Berührung von [Scannen] wird dieFunktion ein- oder ausgeschaltet. BerührenSie an der gewünschten Datei [Scannen],um die Anspielwiedergabe wieder a

Page 31

Sie können Videodateien wiedergeben, die aufeinem externen Speichergerät (USB, SD) ge-speichert sind.p In den folgenden Beschreibungen werdenSD-Speich

Page 32 - Ändern des Kartenmaßstabs

Verwenden der Sensortasten (Video)1342987561 Wechsel des BedienbildschirmsDurch Antippen dieser Taste kann zwischendem Bedienbildschirm für Musikdatei

Page 33

Sie können einen gewünschten Titel durchBerühren in der Liste für die Wiedergabe aus-wählen.= Einzelheiten siehe Zur Bedienung einge-blendete Listenbi

Page 34

1 21 Änderung des WiederholbereichsBei jeder Berührung von [Wiederholen]ändert sich die Einstellung wie folgt:! Medien: Alle Videodateien auf dem ge-w

Page 35 - Anzeigemodus

Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen TeileDieses Kapitel vermittelt Informationen über die Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten s

Page 36

Sie können Ihr iPod über das USB-Schnittstel-lenkabel für iPod an das Navigationssystemanschließen.p Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellen

Page 37 - Ökofreundliche Fahrfunktionen

Einstellen eines Wiederholwiedergabebe-reichsAnzeige BedeutungAlle Songs oder Videos in dergewählten Liste werden wieder-holt.Nur der aktuelle Song od

Page 38 - Anfahren

Verwenden der SensortastenMusikfecdba28941 37 6 5Videofe89gi 6 ah1 Einstellung für ZufallswiedergabeDer Zufallswiedergabefunktion wird durch Be-rühren

Page 39 - Erstellen einer Fahrtroute

Beim Berühren der Taste wird der MusicSphe-re-Bildschirm eingeblendet, und eine mit demPC-Anwendungsprogramm (MusicSphere)erstellte Wiedergabeliste ka

Page 40 - Suchen nach einem Ort

Durch Berühren von Page können Sie zumAnfang des nächsten Videos springen. WennSie einmalig die Taste [o] berühren, kehrenSie zum Start des aktuellen V

Page 41 - Städtenamens

4 Tippen Sie zum Einschränken der Aus-wahl den jeweils zutreffenden Eintrag inder Liste an, bis die Videoliste erscheint.= Einzelheiten siehe Heraussu

Page 42 - Angeben der Postleitzahl

5 Tippen Sie in der Liste der Songs (Episo-den) oder Videos den Song (die Episode)oder das Video an, den/das Sie wiederge-ben wollen.p Wenn Sie den So

Page 43 - Direktsuche nach einem POI

Abspielen von MusicSphere-WiedergabelistenSie können Wiedergabelisten, die Sie mit demPC-Anwendungsprogramm (MusicSphere) er-stellt haben, über ein au

Page 44 - Suche nach POIs um die Stadt

1 2 3 451 Einstellung für WiederholwiedergabeEs gibt zwei Möglichkeiten für wiederholteWiedergabe.Bei jeder Berührung von [Wiederholen]ändert sich die

Page 45 - Länderschlüssel

Sie können den Bluetooth-Audio-Player steu-ern.p Zur Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players mit dem Navigationssystem müs-sen Sie diesen zunächst re

Page 46

6 8793a45cbAVIC-F930BT689231475AVIC-F9310BT1 -TasteAVIC-F30BT! Drücken Sie die-Taste, um dieSprachsteuerung zu aktivieren.= Einzelheiten siehe Kapitel

Page 47 - 5 Berühren Sie [OK]

Abspielen von Dateien in zufälliger Rei-henfolgeAnzeige BedeutungKeine Zufallswiedergabe der Da-teien.Alle Audiodateien im aktuellenWiederholwiedergab

Page 48 - Nach Festlegen des Orts

Verwenden der Sensortasten1254631 Zufallswiedergabe der DateienDie Zufallswiedergabe aller Dateien im Wie-derholwiedergabebereich wird durch Berüh-ren

Page 49

Verwenden erweiterterFunktionenp Dieses Menü steht nur bei einemBluetooth-Audio-Player mit dem ProfilAVRCP 1.3 zur Verfügung.% Berühren Sieauf dem Bil

Page 50 - Überprüfen der Streckenbe

Sie können das Videobild von einem Gerät an-zeigen, das am Navigationssystem ange-schlossen ist. Einzelheiten zurAnschlussweise siehe Installationsanl

Page 51

Aufrufen des Bildschirms fürNavigationseinstellungen1 Drücken Sie die HOME-Taste, um das“Hauptmenü” einzublenden.2 Berühren Sie [Einstellung].Der Bild

Page 52 - Bearbeiten von Etappenzielen

Wenn das Fahrlicht oder Standlicht desFahrzeugs eingeschaltet ist, wird “Ein” an-gezeigt. Wenn das Standlicht des Fahr-zeugs ausgeschaltet ist, wird “

Page 53 - Streckenführung

2 Berühren Sie [Ja].Das in “Distanz” oder “Tachoimpulse” gespei-cherte Ergebnis wird gelöscht.3 Berühren Sie [Kalibrierstatus].Die folgende Meldung er

Page 54

Nach Eingabe aller Punkte sind die Kraftstoff-verbrauchsinformationen vollständig.Berechnen des Kraftstoffver-brauchsIndem Sie Kraftstoffinformationen

Page 55 - Bearbeiten registrierter Orte

p Sollte die SD-Speicherkarte bereits Datenenthalten, werden diese durch die neuenDaten überschrieben.1 Führen Sie die SD-Speicherkarte in denSD-Karte

Page 56

1 Rufen Sie den Bildschirm “Navi-Einstel-lungen” auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirmsfür Navigationseinstellungen auf Seite 144.2 Berühre

Page 57 - Löschen eines Lieblingsziels

AVIC-F9310BT! Drücken Sie die-Taste, um die Strek-kenführung zu hören.! Drücken und halten Sie die-Taste,um die AV-Quelle stumm zu schalten.Zum Aufheb

Page 58 - Exportieren und Importieren

1 Rufen Sie den Bildschirm “Navi-Einstel-lungen” auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirmsfür Navigationseinstellungen auf Seite 144.2 Berühre

Page 59 - Löschen des Zielspeichers

Aufrufen des Bildschirmsfür Karteneinstellungen1 Drücken Sie die HOME-Taste, um das“Hauptmenü” einzublenden.2 Berühren Sie [Einstellung].Der Bildschir

Page 60 - Prüfen aller Verkehrsinfor

3 Berühren Sie [Stadtplan].Bei jeder Berührung der Taste wird die Einstel-lung geändert.! Ein (Standard):Der Stadtplan wird automatisch eingeblen-det,

Page 61 - Verkehrsereignissymbol

Anzeigen des Benachrichti-gungssymbols fürVerkehrsinformationenLegt fest, ob ein Benachrichtigungssymbolauf der Karte angezeigt wird, wenn auf IhrerFa

Page 62 - Verkehrsstau

2 Berühren Sie [Angezeigte Daten].Der Bildschirm “Angezeigte Information” er-scheint.3 Berühren Sie [Aktueller Straßennam e].Bei jeder Berührung der T

Page 63 - Verkehrsinformationen

Anzeigen von FahrmanövernZum Auswählen, ob Fahrmanöver auf derKarte angezeigt werden sollen oder nicht.Manöver1 Rufen Sie den Bildschirm “Kartenein-st

Page 64 - Dienstleisters

p Wenn kein POI-Symbol auf der Karte zusehen sein soll, berühren Sie [Display], umdiese Option auf “Aus” zu setzen. (Auchwenn “Display” auf “Aus” gese

Page 65 - Suche nach Bluetooth-Geräten

4 Berühren Sie [Display], um die Einstel-lung auf “Ein” zu setzen.p Wenn kein POI-Symbol auf der Karte zusehen sein soll, berühren Sie [Display], umdi

Page 66 - Paarung vom Bluetooth-Gerät

Ändern der Einstellung zurEinblendung des Navigati-onsbildschirms anFührungspunktenSie können vorgeben, ob bei Annäherung aneinen Führungspunkt wie be

Page 67 - Bluetooth-Gerät

! : Tag-/Nacht-AnzeigeZum Umschalten zwischen den Einstellun-gen für Tag-/Nacht- Anzeige.= Einzelheiten siehe Einstellen der Tag-/Nachtanzeige für die

Page 68

! Bewahren Sie die Frontplatte außerhalb derReichweite von Kleinkindern auf um zu verhin-dern, dass diese sie in ihren Mund stecken.! Nach Abnehmen de

Page 69 - Seite 26

4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.Nach Auswahl der gewünschten Sprache wirdder vorherige Bildschirm wieder eingeblendet.5 Berühren Sie [Ansagenspr

Page 70 - Einrichten einer Verbindungs

1 Rufen Sie den Bildschirm “Systemein-stellungen” auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirmsfür Systemeinstellungen auf Seite 159.2 Berühren Si

Page 71 - Tätigen von Anrufen

4 Berühren Sie [+] oder [–], um die jewei-lige Geschwindigkeit einzustellen.p Die geschätzte Ankunftszeit wird unter Um-ständen ohne Berücksichtigung

Page 72 - Anrufen einer Nummer aus

1 Rufen Sie den Bildschirm “Systemein-stellungen” auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirmsfür Systemeinstellungen auf Seite 159.2 Berühren Si

Page 73 - Wählen über die Anrufliste

HeckkameraDas Navigationssystem verfügt über eineFunktion zum automatischen Umschalten aufdas bildschirmfüllende Bild der im Fahrzeugeingebauten Heckk

Page 74 - Wählen über die Karte

3 Berühren Sie sanft die Mitte des aufdem Bildschirm angezeigten +-Zeichens.Das rote Ziel zeigt die Reihenfolge an.Nachdem Sie alle Zeichen berührt ha

Page 75 - Übertragen des Telefonbuchs

1 Rufen Sie den Bildschirm “Systemein-stellungen” auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirmsfür Systemeinstellungen auf Seite 159.2 Berühren Si

Page 76

Bei den Modellen AVIC-F930BT und AVIC-F9310BT ist die Einstellung “Spieg. AV”fest vorgegeben.Sie können auswählen, ob das zusätzliche Di-splay dasselb

Page 77 - Ändern der Telefoneinstel

2 Berühren Sie [+] oder [–], um die jewei-lige Einstellung anzupassen.! Helligkeit: Einstellung der Schwarz-Intensi-tät.! Kontrast: Einstellung des Ko

Page 78

3 Berühren Sie [AV- Einstellungen].Das Menü “AV-Systemeinstellungen” er-scheint.4 Berühren Sie den Punkt, dessen Einstel-lung geändert werden soll.AVI

Page 79 - Speicher löschen

3 Berühren Sie .p Der eingestellte Winkel der LCD-Tafel wirdgespeichert, und die LCD-Tafel kehrt beinachfolgendem Öffnen und Schließen auto-matisch an

Page 80 - Hinweise für die Verwendung

2 Berühren Sie [Breitbild].Bei jeder Berührung von [Breitbild] ändertsich die Einstellung wie folgt:! Voll (Vollbild)Ein 4:3 Bild wird nur in horizont

Page 81

Einstellen der Ton-Stummschaltung/DämpfungSie können den Ton der AV-Quelle stummschalten oder das Ausgangssignal dämpfen.p Auch bei Einstellung auf “A

Page 82 - Listenbildschirm

Umschalten des Auto-PI-SuchlaufsDas Navigationssystem kann automatischnach einem anderen Sender mit demselbenProgramm suchen, selbst beim Abrufen eine

Page 83 - Bildschirm

2 Berühren Sie [DivX® VOD].Es wird ein Bildschirm eingeblendet, auf demein Registrierungscode oder Deregistrierungs-code angezeigt werden kann.p Wenn

Page 84 - Verwenden des Radios (FM)

Beim Verlagern der Front-/Heck-Lautsprecher-balance zwischen vorne und hinten wird“Vorne: 15” bis “Hint: 15” angezeigt.Bei Verwendung eines Systems mi

Page 85

3 Berühren Sie die gewünschte Equalizer-kurve.p Wenn Auto EQ auf “Ein” eingestellt wurde,wird ein der jeweils gewählten Equalizerkur-ve entsprechendes

Page 86

Gebrauch der Equalizer-AutomatikSie können die Tonwiedergabe mit der Equali-zer-Automatik an die Fahrzeugakustik anpas-sen. Zur Nutzung dieser Funktio

Page 87 - Speichern der Sender mit den

! Wenn dieses Navigationssystem an einemLeistungsverstärker mit LPF (Tiefpassfilter)angeschlossen ist, schalten Sie das LPFvor der Auto- EQ-Messung au

Page 88

4 Schalten Sie die AV-Quelle aus.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Aufrufendes AV-Bedienbildschirms auf Seite 82.5 Wählen Sie als Videoeinstellung fü

Page 89

Einstellen von LoudnessDie Loudness-Funktion schafft einen Aus-gleich für die Schwäche des menschlichenGehörs bei der Wahrnehmung von leisenTönen im T

Page 90

3 Entfernen Sie die Disc und drücken Siedie h-Taste.Die LCD-Tafel schließt sich.Einlegen einer Disc (AVIC-F930BT und AVIC-F9310BT)% Führen Sie eine Di

Page 91

Einstellen der Programmquel-lenpegelÜber SLA (Programmpegeleinstellung) kön-nen Sie die Lautstärke jeder Programmquelleeinstellen, um plötzliche Lauts

Page 92 - Verwenden des Radios (AM)

Einstellen des sicheren ModusZur erhöhten Sicherheit können Sie über dieseOption die Funktionen beschränken, die wäh-rend der Fahrt zur Verfügung steh

Page 93

Durch den Anschluss des optionalen Fahr-zeug-Busadapters können Sie den Funktions-status der Einparkhilfe sowie dasKlimaanlagen-Bedienfeld am Navigati

Page 94

98abc763 45211 Zeigt an, dass die Heckscheibenheizung ein-geschaltet ist.2 Zeigt an, dass die Frontscheibenheizung ein-geschaltet ist.3 Zeigt an, dass

Page 95

p Diese Funktion steht nur beim AVIC-F30BTzur Verfügung.Für sicheres FahrenVORSICHTZu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie beiSprachsteuerung während

Page 96 - Wiedergabe von Audio-CDs

Starten der Sprachsteuerung% Drücken Sie, während der Kartenbild-schirm oder der AV-Bedienbildschirm ange-zeigt wird, die-Taste.Der Sprachsteuerungbil

Page 97

4 Sagen Sie “Adresse suchen”.Eine Meldung fordert zur nächsten Bedienungauf.5 Sagen Sie den Namen der Stadt, in derIhr Fahrtziel liegt.6 Sagen Sie den

Page 98

Grundlegende SprachbefehleDas Navigationssystem erkennt auch die Wörter in der folgenden Liste.p Die kursiv gesetzten Ausdrücke sind Sprachbefehle.Gru

Page 99

Sprachbefehle beim Freisprech-Telefonierenp Sie können sprachgesteuert eine Telefonnummer wählen, wenn das Mobiltelefon mit drahtloser Bluetooth-Techn

Page 100 - 5 Dateiinformation

Richten Sie das Mikrofon korrekt ausFür optimale Tonaufnahme sollte das Mikrofonin geeigneter Entfernung direkt vor dem Fahrerangebracht werden.Warten

Page 101 - Verwenden der Sensortasten

2 Berühren Sie [SD Einschieben].Die LCD-Tafel öffnet sich, und der SD-Karten-einschub ist nun zu sehen.3 Führen Sie die SD-Speicherkarte in denSD-Kart

Page 102

Einstellen der Anti-Diebstahl-FunktionSie können ein Passwort für das Navigations-system einrichten. Wenn nach Einrichteneines Passworts das Speichers

Page 103

6 Berühren Sie [OK].7 Berühren Sie [Ja].Die angezeigte Nachricht informiert Sie überden Löschvorgang. Das aktuelle Passwort wirddann gelöscht.Passwort

Page 104 - Vorbereitende Schritte

2 Schalten Sie die Zündung aus und wie-der ein.Das Navigationssystem wird neu gestartet,und der Begrüßungsbildschirm erscheint.3 Drücken und halten Si

Page 105

Einstellen der zu löschenden ObjekteDie gelöschten Einstellungen sind je nach der zum Zurücksetzen verwendeten Methode unterschiedlich.Die in der nach

Page 106

Navigationsfunktionen Methode 1 Methode 2 Methode 3 Methode 4System- Einstel-lungenProgrammsprache, Ansagens-prache——11Uhrzeit ——11Rückfahr-kamera 1 —

Page 107

FehlersucheLesen Sie in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Navigationssystems Probleme auftretensollten. Die häufigsten Probleme sind nachfo

Page 108

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Fahrzeug kann nicht ohne gro-ßen Positionierungsfehler aufder Karte positioniert werden.Die GPS-Antenne

Page 109

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Die Person am anderen Endeder Telefonverbindung kannmich aufgrund eines starkenEchos nicht verstehen.Di

Page 110 - Wiedergabe eines DivX-Videos

Probleme auf dem AV-BedienbildschirmSymptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Wiedergabe von CD oder DVDist nicht möglich.Die Disc wurde verkehrt

Page 111

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Die Kindersicherung für dieDVD-Wiedergabe lässt sichnicht ausschalten.Der Code ist falsch. Geben Sie de

Page 112

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschiedenhaben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der ric

Page 113 - Starten der Wiedergabe ab

Wenn die SD-Speicherkarte kartenbezogeneDaten wie benutzerdefinierte POIs enthält,weicht die Bedienung geringfügig ab.1 Drücken Sie die h -Taste und b

Page 114

Meldungen und ReaktionenDie folgenden Meldungen werden unter Umständen vom Navigationssystem angezeigt. SuchenSie den Fehler in der nachstehenden Tabe

Page 115

Meldung Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Verbindung fehlgeschlagen. Die Bluetooth-Drahtlostechnologiedes Mobiltelefons ist ausgeschaltet.Aktivie

Page 116 - Einstellen von Codenummer

Meldungen bei AudiofunktionenWenn Probleme mit der Wiedergabe von AV-Quellen auftreten, erscheint eine Fehlermeldung aufdem Bildschirm. Suchen Sie den

Page 117

SD/USB/iPodMeldung Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Titel, die nicht wiedergege-ben werden können, w erdenübersprungenDateien, die durch digital

Page 118

PositionierungstechnologiePositionierung anhand von GPSDas Global Positioning System (GPS) verwen-det ein Netzwerk von Satelliten, die die Erdeumkreis

Page 119 - Sprachcodetabelle für DVDs

KartenanpassungWie bereits erwähnt, unterliegt das Positio-niersystem, das dieses Navigationssystem ver-wendet, bestimmten Fehlerquellen. DieBerechnun

Page 120

Bedingungen, unter denendeutliche Positionierungsfehlerauftreten könnenGewisse Faktoren wie der Zustand der befahre-nen Straße und der Empfangsstatus

Page 121

! Wenn Sie auf einer steilen Bergstraße mitvielen Höhenänderungen fahren.! Wenn Sie in ein mehrgeschossiges Park-haus fahren, das evtl. sogar eine spi

Page 122

Informationen zur Fahrt-routeneinstellungFahrtrouten-SuchspezifikationenDas Navigationssystem legt die Fahrtroute zuIhrem Ziel durch die Verarbeitung

Page 123

Markierung einer Fahrtroute! Eine Fahrtroute wird nach der Festlegungheller Farbe auf der Karte angezeigt.! Die nähere Umgebung Ihres Ausgangs-punkts

Page 124

Wenn kartenbezogene Datengespeichert sindp Diese Beschreibung betrifft Modelle AVIC-F930BT und AVIC-F9310BT.Wenn die SD-Speicherkarte kartenbezogeneDa

Page 125

! Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabewegen der spezifischen Eigenschafteneiner Disc, dem Disc- Format, der für dieAufzeichnung verwendeten Softwa

Page 126

! Schwere Kratzer können zu Wiedergabe-problemen auf diesem Navigationssystemführen. In machen Fällen, kann eineDualDisc im Disc-Schacht verklemmenund

Page 127

! Bitte achten Sie beim Bespielen auf daskorrekte Format. (Für Einzelheiten wendenSie sich bitte an den Hersteller des Me-diums, des Recorders oder de

Page 128 - Szene und Wiedergabe ab

DivX-Dateien betreffende Anmerkungen! Eine einwandfreie Funktion wird nur fürDivX-Dateien garantiert, die von DivX-Part-nersites heruntergeladen wurde

Page 129

MedienkompatibilitätsübersichtAllgemeinMedium CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLUSB-Speicherme-diumSD-SpeicherkarteDateisystemISO9660 Ebene 1,ISO9660 Ebene 2,Rome

Page 130 - Verwendung eines iPods (iPod)

WMA-KompatibilitätMedium CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLUSB-Speicherme-diumSD-SpeicherkarteDateierweiterung .wmaBitrate 5 kbps bis 320 kbps (CBR), VBRSamplingf

Page 131

DivX-KompatibilitätMedium CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLUSB-Speicherme-diumSD-SpeicherkarteDateierweiterung .avi/.divxDivX-Dateien auf einem externem Spei-che

Page 132

Videodatei-Kompatibilität (USB, SD)Dateierweiterung .avi .mp4, .m4v .wmvFormat MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVKompatibler Video-Codec MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVK

Page 133

Beispiel einer HierarchieDie folgende Abbildung ist ein Beispiel für dieVerzeichnisstruktur einer Disc. Die Zahlen inder Abbildung stehen für die Reih

Page 134 - Starten der Videowiedergabe

Das microSDHC-Logo ist ein Warenzeichenvon SD-3C, LLC.WMA/WMVWindows Media ist eine eingetragene Markeoder eine Marke der Microsoft Corporation inden

Page 135 - Heraussuchen eines Songs

Ausstöpseln eines USB-Speichermediums% Vergewissern Sie sich, dass gegenwär-tig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehenSie das USB-Speichermedium aus de

Page 136 - Bedienung der Funktionen

Einzelheiten siehe die mit dem iPod geliefer-ten Anleitungen.iPod und iPhoneDie Kennzeichnungen „ Made for iPod” und„Made for iPhone” bedeuten, dass e

Page 137

Flüssigkristallanzeige (LCD-Bildschirm)! Wenn der LCD-Bildschirm sich in der Näheeines Auslasses der Klimaanlage ist, stel-len Sie sicher, dass die Kl

Page 138

Display-InformationenMenü FahrtzielSeiteAdresse 40Nach Hause 43POITankstelle43ParkplatzGeldautomatHotel oder MotelName buchstabieren 43In meiner Nähe

Page 139

Menü EinstellungenSeiteNavi- Einstellungen 144System- Einstellungen 159AV- Einstellungen 168AV-Klang 173Karten- Einstellungen 151Bluetooth- Einstellun

Page 140

Menü SystemeinstellungenSeiteRegionale Einst.ProgrammspracheAnsagensprache159Uhrzeit 160km/Meile 161Tempo 161Lautstärke 162Begrüßungsbildschirm 162Rüc

Page 141

Menü Bluetooth-EinstellungenSeiteVerbindung 69Registrierung 65Gerätename 77PSWT 77Bluetooth Ein/Aus 78Echounterdrückung 78SeiteVoreinst. Aut. Ann. 78A

Page 142 - Funktionen

Menü AV-KlangeinstellungenSeiteFAD/BAL (Balance) 173EQ 174Loudness 179Subwoofer 179HPF 179SLA 180Bassverstärker 180Sonic Center Control 178De226Anhang

Page 143 - Verwendung des AV-Eingangs

GlossarAACAAC steht für Advanced Audio Coding und be-zeichnet einen Audiokompressionstechnolo-giestandard in Verbindung mit MPEG-2 undMPEG-4.Bildseite

Page 144

Gegenwärtige PositionDie gegenwärtige Position Ihres Fahrzeugs.Diese Position ist auf der Karte durch ein rotesDreieck gekennzeichnet.GPSGlobal Positi

Page 145 - Fahrstatus

Multi-Audio (Mehrsprachiger Dialog)Bei manchen Videoprogrammen gibt esmehrere Tonspuren für verschiedene Spra-chen oder unterschiedliches Tonmaterial.

Page 146 - Verwenden der Kraftstoff

Starten und Beenden desSystems1 Lassen Sie den Motor an, um das Sy-stem hochzufahren.Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrü-ßungsbildschirm einig

Page 147 - Exportieren der Kraftstoffko

Technische DatenAllgemeinNennspannungsversorgung... 14,4 V DC(zulässiger Spannungsbe-reich: 12,0 V b

Page 148

Mid ... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB(10 kHz)High ... +11 dB (100 Hz), +11 dB(10 kHz)

Page 149

RDS-TMC-TunerNennspannungsversorgung... 13,8 V DC(zulässiger Spannungsbe-reich: 10,0 V bis 14,5 V DC

Page 153

Technische Hotline derPioneer Electronics Deutschland GmbHTEL: 02154/913-333PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0

Page 154

p Wenn keine Fahrtroute gespeichert ist, er-scheint nach dem Hochfahren des Naviga-tionssystems der Bildschirm mit demHaftungsausschluss.Lesen Sie den

Page 155

De25Kapitel02Grundlagen der BedienungGrundlagen der Bedienung

Page 156

Übersicht zum Wechseln zwischen Bildschirmen2561134De26Kapitel03Verwendung der Navigationsmenübildschirme

Page 157

Die Funktionen dereinzelnen Menüs1 HauptmenüDrücken Sie die HOME-Taste, um das “Haupt-menü” einzublenden.Dies ist das Anfangsmenü, über das die Bild-s

Page 158

3 Berühren Sie den Spaltenreiter amrechten Rand oder verschieben Sie die Listemit der Bildlaufleiste, um das Symbol anzu-zeigen, das als Shortcut eing

Page 159 - Aufrufen des Bildschirms

Bedienung dereingeblendeten Tastatur1435 76281 BildschirmtitelHier wird der Bildschirmtitel angezeigt.2 TextfeldHier werden die eingegebenen Zeichen a

Page 160 - Sprachführung (TTS-Dateien)

Verwenden der KarteInformationen auf demKartenbildschirm 30– Vergrößerte Karte der Kreuzung 31– Anzeige beim Fahren auf derAutobahn 32Arten der in der

Page 161 - Geschwindigkeit des Fahrzeugs

Die meisten der vom Nagivationssystem gebotenen Informationen sind auf der Karte sichtbar. Sie soll-ten sich daher zunächst mit der Art und Weise vert

Page 162 - Begrüßungsbildschirms

Zeigt eine Grafik, die den bisherigen durch-schnittlichen Kraftstoffverbrauch und dendurchschnittlichen Verbrauch seit dem letztenStart des Navigation

Page 163 - Einstellungen für Heckkamera

Anzeige beim Fahren auf derAutobahnAn gewissen Autobahnstellen steht Fahrspu-rinformation zur Verfügung. Die Karte zeigt dieSpur an, die zur leichtere

Page 164 - (Sensortastenkalibrierung)

1 Rufen Sie den Kartenbildschirm auf.2 Berühren Sieauf dem Kartenbild-schirm.und werden zusammen mit dem Kar-tenmaßstab eingeblendet.3 Berühren Sie od

Page 165 - Erstellen und Speichern einer

p Wie weit die Karte verschoben wird, hängtvon der Länge der Ziehbewegung ab.# Wenn Sieberühren, kehrt die Karte zuraktuellen Position zurück.p Beim D

Page 166 - Auswählen der Videoquelle

p Mit einem Sternchen (*) gekennzeichneteElemente können nicht vom Menü“Schnellzugriff” entfernt werden.% Berühren Sie bei eingeblendeter Karte.Menü S

Page 167 - Anpassen des Bilds

! Ansicht Straße:Informationen zu den nächsten vier Füh-rungspunkten nach der aktuellen Positionsind nach Entfernung geordnet links aufdem Bildschirm

Page 168 - AV-Systemeinstellungen

Dieses Navigationssystem ist mit ökofreundli-chen Fahrfunktionen ausgestattet, mit denenSie abschätzen können, wie umweltbewusstSie gefahren sind.Wie

Page 169 - Ändern des Breitbildmodus

Ein Vergleich zwischen dem bisherigendurchschnittlichen Kraftstoffverbrauchund dem durchschnittlichen Verbrauchder aktuellen Fahrt.!: Gewöhnliche Stra

Page 170 - Einstellen des Heckausgangs

VORSICHTWährend der Fahrt sind diese Funktionen zurRouteneinstellung aus Sicherheitsgründen nichtver fügbar. Um diese Funktionen benutzen zu kön-nen,

Page 171 - Stummschaltung/Dämpfung

Bearbeiten registrierter Orte 55– Bearbeiten des Lieblingsziels in derListe 55– Bearbeiten Ihrer Heimatadresse 56– Sortieren der Lieblingsziele in der

Page 172

Suchen nach einem Ortanhand der AdresseDie am häufigsten verwendete Funktion ist“Adresse”, bei der das Fahrtziel anhand dereingegebenen Adresse gesuch

Page 173

7 Berühren Sie die gewünschte Straße.8 Geben Sie den Städtenamen ein undberühren Sie dann [OK].Der Bildschirm “Stadt auswählen” erscheint.9 Berühren S

Page 174 - Gebrauch des Equalizers

8 Geben Sie die Hausnummer ein und be-rühren Sie dann [OK].Der Bildschirm “Auswahl Hausnummer” er-scheint.9 Berühren Sie den gewünschten Haus-nummernb

Page 175 - Anpassen der Equalizerkurven

= Für die darauf folgenden Bedienschrittesiehe Festlegen einer Route zu Ihrem Fahrt-ziel auf Seite 48.Festlegen einer Fahrtroutezu Ihrer Heimatadresse

Page 176 - Equalizerkurve (Auto-EQ)

Länderschlüsselp Wenn das Land einmal ausgewählt wurde,müssen Sie das Land nur dann wechseln,wenn Ihr Ziel außerhalb des ausgewähltenLandes liegt.5 Be

Page 177 - Messung abgebrochen

1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Fahrt-ziel” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen Bildschirmen aufSeite 26.2 Berühren

Page 178 - Center-Control

1 Speichern Sie den bzw. die Einträge mitHilfe von NavGate FEEDS auf der SD-Spei-cherkarte.2 Führen Sie die SD-Speicherkarte in denSD-Karteneinschub e

Page 179 - Gebrauch des Hochpassfilters

5 Berühren Sie [OK].Der gesuchte Ort erscheint auf dem Karten-bildschirm.= Für die darauf folgenden Bedienschrittesiehe Festlegen einer Route zu Ihrem

Page 180 - Importieren einer Einstel

Festlegen einer Route zuIhrem Fahrtziel1 Suchen Sie nach einem Ort.= Einzelheiten siehe Kapitel 6.Nachdem Sie das Fahrtziel gesucht haben, er-scheint

Page 181 - Abschalten des Bildschirms

4 Etap.Ziele= Einzelheiten siehe Bearbeiten von Etap-penzielen auf Seite 52.Anzeigen mehrerer RoutenSie können eine von mehreren berechnetenRouten aus

Page 182 - VORSICHT

Grundlagen zur Bedienung der AV-QuelleAufrufen des AV-Bedienbildschirms 82– Auswählen einer Quelle 82Zur Bedienung eingeblendeteListenbildschirme (z.

Page 183

Anzeigen der Routenübersicht1 Drücken Sie die HOME-Taste, um das“Hauptmenü” einzublenden.2 Berühren Sie [Fahrtziel].Der Bildschirm “Menü Fahrtziel” er

Page 184 - Sprachsteuerung

Berechnet die Fahrtroute mit der kürzestenEntfernung zu Ihrem Ziel.Hauptstraße:Berechnet eine Route, die vorrangig aufHauptverkehrsadern verläuft.Maut

Page 185 - Verwenden der Sprachsteuerung

Überprüfen des aktuellenReiseplansSie können die Einzelheiten der Fahrtrouteüberprüfen.1 Rufen Sie den Bildschirm “Strecken-übersicht” auf.= Einzelhei

Page 186 - Eintrag im Telefonbuch

p Wenn Etappenziele eingerichtet werden,wird nur eine Route vorgeschlagen.Löschen eines EtappenzielsSie können Etappenziele aus der Fahrtroute lö-sche

Page 187 - Grundlegende Sprachbefehle

1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Fahrt-ziel” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen Bildschirmen aufSeite 26.2 Berühren

Page 188 - Tipps für die

Speichern von LieblingszielenWenn Sie Ihre Lieblingsziele als “Favoriten”speichern, ersparen Sie sich die wiederholteEingabe der betreffenden Informat

Page 189

3 Berühren Sie neben dem Ort, denSie bearbeiten möchten.Der Bildschirm “Favorit bearbeiten” er-scheint.4 Berühren Sie den Punkt, dessen Einstel-lung g

Page 190 - Andere Funktionen

Sortieren der Lieblingsziele inder Liste1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Fahrt-ziel” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwis

Page 191

Exportieren und Importierenvon LieblingszielenExportieren von LieblingszielenSie können die Daten der “Favoriten” auf eineSD-Speicherkarte exportieren

Page 192

Löschen des Zielspeichersaus der ListeEinträge in der Liste “Letzte Ziele” können ge-löscht werden. Sie können alle Einträge in derListe “Letzte Ziele

Page 193

Bedienung mit den Hardwaretasten 109Verwenden erweiterter Funktionen 109Wiedergabe eines DivX-VideosVorbereitende Schritte 110Ablesen des Bildschirms

Page 194

Sie können TMC-Verkehrsinformationen, die inEchtzeit auf dem RDS-TMC-Verkehrsfunkkanalauf UKW übertragen werden, auf dem Bild-schirm einblenden. Die V

Page 195 - Fehlersuche

p Durch Berühren von können Sie denOrt auf der Karte prüfen. (Verkehrsinforma-tionen ohne Positionsdaten können nichtauf der Karte geprüft werden.)# W

Page 196

! mit gelber Linie:Zähfließender Verkehr!mit roter Linie:Stehender Verkehr!mit schwarzer Linie:Gesperrte/blockierte Straßen!usw.:Unfälle, Baustellen u

Page 197

3 Berühren Sie das eingeblendete Sym-bol.HinweissymbolDie aktuelle Route betreffende Verkehrsinfor-mationen werden auf dem Kartenbildschirmeingeblende

Page 198

6 Berühren Sie [OK].Die gewählte Verkehrsinformation wird amBildschirm hinzugefügt.7 Berühren Sie [OK].Manuelles Auswählen desbevorzugten RDS-TMC-Dien

Page 199

Wenn Sie Geräte besitzen, die Bluetooth®-Technologie unterstützen, können Sie diesedrahtlos mit dem Navigationssystem verbin-den. Dieser Abschnitt bes

Page 200 - Meldungen und Reaktionen

3 Berühren Sie [Bluetooth- Einstellun-gen].Der Bildschirm “Bluetooth-Einstellungen” er-scheint.4 Berühren Sie [Registrierung].Der Bildschirm “Liste de

Page 201

1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Drahtlo-stechnologie an den Geräten.Bei manchen Bluetooth-Geräten muss dieBluetooth-Drahtlostechnologie nicht extra ak-

Page 202 - Meldungen bei Audiofunktionen

Das System sucht nach auf Verbindung war-tende Bluetooth-Geräten und zeigt gefundeneGeräte in einer Liste an.p Wenn Sie das gewünschten Gerät in derLi

Page 203 - SD/USB/iPod

3 Berühren Sie [Registrierung].Eine angezeigte Meldung fordert zum Löscheneines registrierten Geräts auf.4 Berühren Sie [OK].Der Bildschirm “Aus Verbi

Page 204 - Positionierungstechnologie

Überprüfen der Kabelanschlüsse 144Prüfen des Sensor-Kalibrierungsstatus undFahrstatus 145– Löschen der Kalibrierungsdaten 145Verwenden derKraftstoffve

Page 205 - Handhabung größerer Fehler

6 Berühren Sie das Profil, für das eineVerbindung aufgebaut werden soll.Die folgenden Profile stehen zur Wahl:! Freisprechen und Audio:Das Gerät wird

Page 206 - Bedingungen, unter denen

VORSICHTZu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefo-nieren während dem Autofahren weitgehend ver-meiden.Falls Ihr Mobiltelefon die Bluetooth-Te

Page 207

Bei vollständiger Eingabe wird [OK] aktiv.# Wenn Sie berühren, wird die eingegebeneNummer Ziffer um Ziffer vom Ende her gelöscht.Durch Halten der Tast

Page 208 - Informationen zur Fahrt

Anrufen einer Nummer durchSuchen nach Name1 Rufen Sie den Bildschirm “Telefon-menü” auf.= Einzelheiten siehe Anzeigen des Telefon-menüs auf Seite 71.2

Page 209 - Handhabung und Pflege

Wählen der Nummer einesLieblingszielsSie können die Nummer eines in der Liste der“Favoriten” gespeicherten Eintrags anrufen.1 Rufen Sie den Bildschirm

Page 210 - Unterstützte Disc-Formate

Empfangen von AnrufenMithilfe des Navigationssystems können Sieden Anruf über die Freisprechfunktion anneh-men.Annehmen eines eingehendenAnrufsDas Sys

Page 211 - Ausführliche Informationen

p Bei manchen Mobiltelefonen ist es nichtmöglich, ganze Telefonbücher komplett zuübertragen. Übertragen Sie in einem sol-chen Fall die Adressen eine n

Page 212

2 Berühren Sie [Kontakte].Der Bildschirm “Liste der Kontakte” er-scheint.3 Berühren Sie [Lösch.].Der Bildschirm “Aus Kontakten löschen” er-scheint.4 B

Page 213 - DivX-Untertiteldateien

Beenden der Bluetooth-ÜbertragungDie Übertragung von Funkwellen kann durchAbschalten der Bluetooth-Funktion beendetwerden. Wenn Sie die Bluetooth-Drah

Page 214 - MP3-Kompatibilität

! Sofort:Sofortige Annahme.! Nach 3 Sekunden:Annahme nach drei Sekunden.! Nach 6 Sekunden:Annahme nach sechs Sekunden.! Nach 10 Sekunden:Annahme nach

Page 215 - AAC-Kompatibilität

– Einstellen des Video-Eingangs 2(AV2) 169– Ändern des Breitbildmodus 169– Einstellen des Heckausgangs 170– Einstellen der Ton-Stummschaltung/Dämpfung

Page 216 - DivX-Kompatibilität

5 Berühren Sie [Ja].Die Daten des gewählten Punktes werden ausdem Speicher des Navigationssystems ge-löscht.# Falls Sie den ausgewählten Speicher doch

Page 217 - Allgemeine Hinweise

! Wenn am Mobiltelefon der Privatmodus ak-tiviert ist, kann ein Freisprech-Telefonierenunmöglich sein.Registrierung und Verbindung! Die Bedienung des

Page 218 - SD- und SDHC-Logo

Dieses Kapitel beschreibt die Grundlagen zurBedienung der AV-Quelle.Sie können die folgenden Quellen mit IhremPioneer-Navigationssystem wiedergeben od

Page 219

2 Berühren Sie die Taste am rechten Randdes Bildschirms.Der AV-Bedienbildschirm erscheint wieder.Auswählen eines Eintrags1 Verschieben Sie die Liste d

Page 220 - LCD-Bildschirms

Mit dem Navigationssystem können Sie Radiohören. In diesem Abschnitt werden die einzel-nen Schritte zum Bedienen des Radios (UKW)beschrieben.Die Funkt

Page 221 - (Licht emittierende Dioden)

Verwenden der Sensortasten876134521 Manuelle SenderabstimmungZum manuellen Abstimmen auf einen Senderberühren Sie [o] oder Page kurz. Die Fre-quenz änd

Page 222 - Display-Informationen

Durch wiederholtes Antippen der Taste schal-ten Sie nach folgendem Schema durch dieUKW-Frequenzbereiche: FM1, FM2 und FM3.p Diese Funktion ist hilfrei

Page 223 - Menü Navi- Einstellungen

1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie spei-chern möchten, zur Anzeige.= Einzelheiten siehe Anzeigen der drei letztenRadiotextinformationen auf Seite 86

Page 224 - Menü Karteneinstellungen

Abstimmen von Sendern mitstarken SendesignalenMit der lokalen Abstimmung können Sie dannSender einstellen, die ausreichend starke Sen-designale für gu

Page 225 - Menü AV-Systemeinstellungen

Empfang von VerkehrsdurchsagenMit Hilfe der Funktion TA (Verkehrsdurchsage-Bereitschaft) können Sie beim Hören einer be-liebigen Quelle automatisch Ve

Page 226 - Menü AV-Klangeinstellungen

– Wie spielen GPS undPositionsschätzung zusammen? 204Handhabung größerer Fehler 205– Wenn eine Positionierung mit GPSnicht möglich ist 205– Bedingunge

Page 227

Aktivieren des Auto-PI-Suchlaufs fürgespeicherte SenderWenn gespeicherte Sender nicht abgerufenwerden können, wie z. B. bei Langstrecken-fahrten, kann

Page 228

PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNEWS&INF News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather

Page 229

Mit dem Navigationssystem können Sie Radiohören. In diesem Abschnitt werden die einzel-nen Schritte zum Bedienen des Radios (MW/LW) beschrieben.Vorber

Page 230 - Technische Daten

Verwenden der Sensortasten513421 Manuelle SenderabstimmungZum manuellen Abstimmen auf einen Senderberühren Sie [o] oder Page kurz. Die Fre-quenz ändert

Page 231

1 Stellen Sie die Frequenz ein, die Siespeichern möchten.2 Rufen Sie die Festsenderkanal-Liste auf.= Einzelheiten siehe Umschaltung zwi-schen AV-Bedie

Page 232 - RDS-TMC-Tuner

Abstimmen von Sendern mitstarken SendesignalenMit der lokalen Abstimmung können Sie dannSender einstellen, die ausreichend starke Sen-designale für gu

Page 233

Mit dem integrierten Laufwerk des Navigati-onssystems können Sie normale Musik-CDsabspielen. In diesem Abschnitt werden die er-forderlichen Schritte e

Page 234

Verwenden der Sensortasten9871235641 Anspielwiedergabe der Titel einer CDDie Anspielwiedergabe wird durch Berühreneiner einzelnen Taste gesteuert.= Ei

Page 235

= Einzelheiten siehe Zur Bedienung einge-blendete Listenbildschirme (z. B. iPod-Li-stenbildschirm) auf Seite 82.9 Wahl des abzuspielenden Mediendatei-

Page 236 - PIONEER CORPORATION

Mit dem integrierten Navigationssystem kön-nen Sie Discs mit komprimierten Audiodatei-en abspielen. In diesem Abschnitt werden dieerforderlichen Schri

Modèles reliés AVIC-F30BT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire