Pioneer AVIC-F310BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-F310BT. Pioneer AVIC-F310BT Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 152
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale di funzionamento
SISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPS
AVIC-F310BT
Per prima cosa leggere Informazioni importanti per
lutente! Informazioni importanti per lutente contiene
importanti informazioni che bisogna conoscere prima di
utilizzare questo sistema di navigazione.
Italiano
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-F310BT

Manuale di funzionamentoSISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPSAVIC-F310BTPer prima cosa leggere “Informazioni importanti perl’utente”! “Informazioni importa

Page 2

Note riguardanti l’uso deifile MP3La fornitura di questo sistema di navigazioneconcede esclusivamente una licenza per usoprivato non commerciale, ma n

Page 3 - Sommario

Selezione di una traccianella listaNell’elenco vengono visualizzati i nomi dei fileo delle cartelle presenti su un disco. Se si sele-ziona una cartell

Page 4

p Se si tocca mentre l’intervallo di riprodu-zione ripetuta è impostato a, quest’ulti-mo diventa automaticamenteeletracce vengono riprodotte in ordine

Page 5

Lettura della schermata1 Icona della sorgenteMostra la sorgente selezionata.2 Area di visualizzazione del testo! Il numero della cartella indicato ac-

Page 6

Utilizzo dei pulsanti hardwareTenere premuto il pulsante BAND/ESCLa riproduzione torna alla cartella principale.Premere MULTI-CONTROL su o giùRiproduc

Page 7

p Se è elencata la cartella principale, que-sta operazione non è disponibile.! Tenere premuto MULTI-CONTROL a sini-straQuando è elencata la cartella i

Page 8

Uso della funzioneAdvanced Sound RetrieverLa funzione Advanced Sound Retriever miglio-ra automaticamente l’audio compresso e ripri-stina la qualità so

Page 9 - Presentazione del manuale

Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod èpossibile collegare un iPod al sistema di navi-gazione.p Per il collegamento è necessario un cavo diinte

Page 10 - Capitolo

= Per ulteriori dettagli, vedere Riprodu-zione di brani relativi al brano attual-mente in riproduzione a pagina 110.8 Indicatore della modalità di con

Page 11 - Introduzione

Quando è elencato il livello inferiore di voci,ritorna al livello superiore di voci.p Se è elencato il primo livello di voci, que-sta operazione non è

Page 12 - Prima di iniziare

Questa funzione può essere utilizzata con i se-guenti modelli iPod:! iPod nano seconda generazione! iPod nano terza generazione! iPod nano quarta gene

Page 13 - Espulsione di un disco

Reimpostazione delmicroprocessoreATTENZIONEPremendo il pulsante RESET vengono cancellatele impostazioni della sorgente audio senza can-cellare tutte l

Page 14

Riproduzione di branirelativi al brano attualmentein riproduzioneÈ possibile riprodurre i brani relativi al branoattualmente in riproduzione, utilizza

Page 15 - Collegamento di un iPod

p Se la ricerca alfabetica viene interrotta,viene visualizzato Non trovato.7 Nell’elenco dei brani (o degli episodi),ruotare MULTI-CONTROL per selezio

Page 16 - Scollegamento dell’iPod

Un cavo con presa mini stereo consente dicollegare il sistema di navigazione a apparec-chi ausiliari. Per maggiori dettagli, vedere ilmanuale del cavo

Page 17 - Avvio regolare

% Tenere premuto SRC/OFF fino a disatti-vare la sorgente audio.= Per ulteriori dettagli, vedere Apertura dellaschermata delle operazioni audio a pagin

Page 18 - Rimontaggio del dispositivo

Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibilepersonalizzare varie impostazioni di sistemaper ottenere prestazioni ottimali del sistema dinavigazio

Page 19 - Smaltimento della batteria

3 Premere il centro di MULTI-CONTROLper cambiare tra “50kHz” e “100kHz”.p L’incremento di sintonizzazione rimane a50 kHz durante la sintonizzazione ma

Page 20

2 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re “Preout”.3 Premere il centro di MULTI-CONTROLper cambiare tra “Subwoofer” e “Posterio-re”.Disattivazione/atte

Page 21 - Collegamento al PC

Visualizzazione dellaschermata “Audio Menu”Per personalizzare le impostazioni audio, vi-sualizzare la schermata “Audio Menu”.1 Premere MULTI-CONTROL p

Page 22

Uso dell’equalizzatoreL’equalizzatore consente di regolare l’equaliz-zazione per soddisfare le caratteristiche acu-stiche interne del veicolo.Richiamo

Page 23

4 Premere MULTI-CONTROL su o giù perregolare il livello della banda di equalizza-zione.Ogni volta che si preme MULTI-CONTROL suo giù, si incrementa o

Page 24 - Uso della mappa

Verifica dei nomi delle parti e delle funzioniQuesto capitolo fornisce informazioni suinomi dei componenti e sulle funzionalità prin-cipali disponibil

Page 25

7 Premere MULTI-CONTROL su o giù perregolare il livello di uscita del subwoofer.Ogni volta che si preme MULTI-CONTROL suo giù, si incrementa o si decr

Page 26 - Uso della schermata della

È possibile riportare le impostazioni dell’appa-recchio o i contenuti registrati alle condizionipredefinite, o di fabbrica. Sono quattro i meto-di di

Page 27 - Visualizzazione delle

Impostazione di voci da eliminareLe voci eliminabili cambiano a seconda delmetodo di ripristino scelto. Le voci elencatenella seguente tabella ritorna

Page 28 - Personalizzazione delle

Menu [Imposta-zioni][Suono] — 111[Lingua IU], [Lingua guida] ——11[Ora] ——11[Imposta casa] ———1[Modalità demo] — 111[Luminosità] ——11Altre impostazioni

Page 29

Risoluzione dei problemiFare riferimento a questa sezione se si incontrano difficoltà nell’uso del sistema di navigazione. Iproblemi più comuni sono e

Page 30

Non è possibile posizionare ilveicolo sulla mappa senza un er-rore di posizionamento significa-tivo.Qualcosa copre il lato superiore delprodotto.Non r

Page 31

Non è riprodotto alcun suono.Il livello del volume non si alza.I cavi non sono collegati corretta-mente.Collegare correttamente i cavi.Durante la ripr

Page 32

Messaggi del sistema e relativi provvedimentiIl sistema di navigazione potrebbe visualizzare i seguenti messaggi. Vedere la tabella seguente peridenti

Page 33 - ATTENZIONE

Messaggi relativi alle funzioni audioQuando si verificano problemi con le sorgenti audio sullo schermo appare un messaggio d’errore.Consultare le tabe

Page 34 - Verifica dell’itinerario

CHK CDCOREErrore elettrico o meccanico Spegnere il motore e riaccenderlo, oppurecambiare la sorgente, quindi tornare alla sor-gente USB.Error-19 Error

Page 35

= Per maggiori informazioni, vedere le de-scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 24.7 Pulsante SRC/OFFQuesto pulsante è usato solo per le funzioniaudio.=

Page 36 - Aggiunta di punti intermedi

Tecnologia di posizionamentoPosizionamento tramitesistema GPSIl sistema GPS (Global Positioning System) im-piega una rete di satelliti che orbitano at

Page 37 - Modifica di punti intermedi

Quando il posizionamentotramite GPS è impossibile! Il posizionamento GPS è disabilitato se nonè possibile ricevere segnali da più di duesatelliti GPS.

Page 38 - Eliminazione di un punto

! Quando si guida a zig-zag.! Se la strada ha una serie di curve a gomito.! Su un raccordo ad anello o una configura-zione stradale analoga.! Quando s

Page 39

! Quando si guida molto lentamente o confrequenti arresti e partenze, ad esempionegli ingorghi stradali.! Quando si raggiunge la strada dopo avereguid

Page 40 - 3 Toccare [Sì]

! In alcuni casi, un itinerario può cominciaredal lato opposto di una ferrovia o di unfiume rispetto alla posizione corrente. Sedovesse accadere, proc

Page 41 - Ricerca di una posizione per

! Nonostante l’attenta progettazione dell’ap-parecchio, a causa dell’usura meccanica,delle condizioni ambientali o della manipo-lazione dei dischi, su

Page 42 - Ricerca di un nome con

Note generali relative alle schede dimemoria SD! A seconda del tipo di scheda di memoriaSD adoperata, il sistema di navigazione po-trebbe non riconosc

Page 43

Grafico della compatibilità dei supportiDati generaliSupporto CD-R/-RW Periferica di archiviazione USBFile systemISO9660 level 1,ISO9660 level 2,Romeo

Page 44 - Ricerca dei punti di

Compatibilità AACSupporto CD-R/-RW, periferica di archiviazione USBEstensione del file .m4aVelocità in bit da 16 kbps a 320 kbps (CBR)Frequenza di cam

Page 45

BluetoothBluetooth è una tecnologia di connettivitàsenza fili a breve raggio sviluppata come sosti-tuzione dei cavi per telefoni cellulari, PC pal-mar

Page 46

Inserimento di una scheda dimemoria SD1 Rimuovere il dispositivo rimovibile dal-l’unità principale.= Per ulteriori dettagli, vedere Smontaggio e ri-mo

Page 47

Informazioni dettagliateriguardo la connessione diiPodATTENZIONE! Pioneer declina ogni responsabilità per la per-dita di dati da iPod, anche se tali d

Page 48 - Ricerca di una posizione

! Evitare di toccare lo schermo LCD conforza eccessiva, in quanto ciò ne potrebbegraffiare la superficie.! Per usare le funzioni del pannello tattile,

Page 49 - Registrazione di un luogo

Informazioni sulla visualizza zioneSchermata “Menu navigazione”Pagina[Indirizzo] 41, 43[Vai a casa]43[POI]44[Benzina]44[ATM][Parcheggio][Albergo][Scan

Page 50 - “Preferiti”

[Registro di guida]81[Modalità demo]39[Mod. sicurezza]75[Luminosità]78[Rip. pred.]78[Schermo off]78Schermata “Menu telefono”Pagina[Tastierino]62[Telef

Page 51 - Registrazione e modifica

GlossarioAACAAC è l’abbreviazione di Advanced Audio Co-ding e si riferisce a uno standard tecnologicoper la compressione audio MPEG-2 e MPEG-4.CD-DAIn

Page 52 - “Cronologia”

MP3MP3 è l’abbreviazione di MPEG Audio Layer 3.È uno standard di compressione dei segnaliaudio definito da un gruppo di lavoro (MPEG)dell’ISO (Interna

Page 53 - Verifica di tutte le

VBRVBR è l’acronimo di bitrate variabile. In gene-rale, è più utilizzato il CBR (bitrate costante),ma regolando in maniera flessibile il bitratesecond

Page 54 - Icona dell’evento traffico

Dati tecniciDati generaliAlimentazione nominale ... 14,4 V DC(gamma di tensione con-sentita: da 10.8 V a 15.1 VDC)Sistema di messa a terra ... su

Page 55 - Impostazione di un

Unità CDSistema ... Sistema CD, MP3, WMA,AAC, WAVDischi utilizzabili ... CD, MP3, WMA, AAC, WA

Page 57 - TMC preferito

5 Rimozione di una scheda di memoriaSD.p Inserire la scheda SD facsimile per evitarel’accumulo di polvere nell’alloggiamentoquando non è presente una

Page 58

It150

Page 60

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 61 - Collegamento e

1 Rimuovere la periferica di archiviazioneUSB dopo aver verificato che non sia incorso l’accesso ai dati.Connettore USB Cavo di interfacciaUSB per iPo

Page 62 - Effettuazione di una chiamata

2 Toccare la lingua desiderata sullo scher-mo.Viene visualizzata la schermata “Selezionelingua voce”.3 Toccare la lingua desiderata per la voceguida.A

Page 63

Se si stacca il dispositivo rimovibile dall’unitàprincipale, è possibile impostare itinerari ecercare posizioni anche quando si è fuori dalveicolo.Ino

Page 64

1 Spegnere l’alimentazione del dispositi-vo rimovibile.2 Far scorrere il dispositivo rimovibileverso sinistra fino a farlo scattare in sede.Il disposi

Page 66 - Trasferimento della rubrica

3 Rimuovere la batteria.4 Staccare il cavo per scollegare la batte-ria.Accensione del dispositivorimovibileSe si accende il dispositivo rimovibile men

Page 67 - Cancellazione della memoria

1 Visualizzare la schermata “Menu navi-gazione”.2 Toccare [Impostazioni].Viene visualizzata la schermata “Impostazio-ni”.L’indicatore di stato della b

Page 68 - Impostazione del telefono

Passaggio da una schermata all’altraOperazioni possibili nei vari menu1 Schermata mappaPremere il pulsante MODE per visualizzare laschermata dell

Page 69

Schermate di menu delleoperazioni (ad es. schermata“Menu navigazione”)1 Titolo schermata2Mostra la pagina precedente o seguente.3Riporta alla scher

Page 70 - Note per la funzione vivavoce

La maggior parte delle informazioni fornite dalsistema di navigazione è visualizzabile sullamappa. È necessario acquisire familiarità conil modo in cu

Page 71 - Aggiornamento del

! Quando è selezionato “Direzione di mar-cia in alto”, viene visualizzato.— La freccia rossa indica il nord.= Per ulteriori dettagli, vedere Cambiodel

Page 72

Visualizzazione durante lamarcia in autostradaIn alcuni punti delle superstrade o delle auto-strade sono disponibili informazioni sulle cor-sie, che i

Page 73 - Selezione della lingua

— Quando è visualizzata la schermatamappa 3D.1 Visualizzare la schermata della mappa.2 Toccaresulla schermata dellamappa.Viene visualizzatoo .p Quando

Page 74

Le informazioni visualizzate cambiano a se-conda del luogo. (per quello stesso luogo po-trebbero tuttavia non essere disponibili.)= Per ulteriori dett

Page 75

3 Toccare [Mostra] per impostarlo su[On].p Per non visualizzare sulla mappa l’icona deiPDI è necessario toccare [Mostra] in mododa impostarlo su [Off]

Page 76

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una voltalette le istruzioni,

Page 77

2 Toccare [Mod. visualizzazione].Ogni volta che si tocca il tasto l’impostazionecambia.! [2D] (impostazione predefinita):Visualizza la schermata della

Page 78

Configurazione di “Primo piano”Questa impostazione consente il passaggio auna mappa ingrandita della zona in cui il vei-colo sta raggiungendo un incro

Page 79 - # Toccare [Reset]

Configurazione dellavisualizzazione del nome dellastrada correnteÈ possibile selezionare se visualizzare o na-scondere il nome della strada (o della c

Page 80 - Altre funzioni

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, queste funzioni per l’im-postazione dell’itinerario non sono disponibilimentre il veicolo è in movimento. Per abili

Page 81

# Toccare [Punto int.].La posizione viene aggiunta alla schermata“Elenco punti intermedi”.p Se non è impostata alcuna destinazione,[Punto int.] non è

Page 82 - Esportazione e

Calcolare l’itinerario dando priorità alle arteriestradali principali.Evita Le AutostradeQuesta impostazione stabilisce se prendere inconsiderazione l

Page 83 - Annullamento di “Modalità PC”

Aggiunta di punti intermediÈ possibile impostare fino a un massimo di 5punti intermedi. I punti intermedi e la destina-zione finale possono essere ord

Page 84 - Sequenza delle operazioni

È possibile controllare le informazioni detta-gliate relative all’itinerario. È altresì possibilericalcolare l’itinerario in condizioni diverse.1 Visu

Page 85

3 Ricerca di una posizione.Dopo aver cercato un punto, esso viene visua-lizzato sulla mappa. Toccare [OK] per aggiun-gerlo alla schermata “Elenco punt

Page 86 - Operazioni possibili nei

L’ordinamento dei punti intermedi viene elimina-to.4 Toccare [OK].Viene visualizzata la schermata “Elenco puntiintermedi”.5 Toccare [OK] sulla scherma

Page 87 - Uso della radio (FM)

Uso della schermata della mappa 26– Modifica della scala della mappa 26– Cambio dell’orientamento dellamappa 26– Scorrimento della mappa alla posizion

Page 88

3 Toccare [Sì].L’itinerario corrente viene eliminato e apparela mappa dell’area circostante alla propria po-sizione corrente.# Toccare [Ignora].Viene

Page 89 - Sintonizzazione su

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, queste funzioni per l’im-postazione dell’itinerario non sono disponibilimentre il veicolo è in movimento. Per abili

Page 90

6 Immettere il nome della strada e tocca-re [OK].Viene visualizzata la schermata “Selezionavia”.p È possibile eseguire una ricerca del nomedella strad

Page 91

Individuazione della posizionespecificando il codice postaleSe si conosce il CAP della posizione desidera-ta, è possibile usarlo per individuare tale

Page 92 - Elenco PTY

2 Toccare [Vai a casa].Se non è stato ancora memorizzato il domici-lio, appare il messaggio di conferma.# Toccare [Registra].Viene visualizzata la sch

Page 93 - Uso della radio (MW/LW)

= Per ulteriori dettagli, vedere Ricerca diun nome con l’immissione di parole chia-ve multiple a pagina 42.6 Toccare [Cerca].Viene visualizzata la sch

Page 94

5 Immettere il nome della città e toccare[OK].Viene visualizzata la schermata “Menu immis-sione dintor ni città”.p È possibile eseguire una ricerca de

Page 95 - Riproduzione di CD audio

3 Toccare [AVIC FEEDS].Viene visualizzata la schermata “Selezionaelenco”.4 Toccare la cartella desiderata sulla lista.Viene visualizzata la schermata

Page 96

Immettere la latitudine e toccare [OK].La visualizzazione ritorna alla schermata pre-cedente.p Per immettere N 5°1’2.5” ad esempio, tocca-re [N], [0],

Page 97

Registrazione di un luogoin “Preferiti”Registrazione di un luogo in“Preferiti”In Preferiti è possibile registrare sino a 400luoghi. Fra questi vi poss

Page 98

– Registrazione dei luoghi nella modalitàscorrimento 49Modifica dei luoghi registrati 49– Modifica degli inserimenti nella“Preferiti” 49– Ordinamento

Page 99

4 Toccare [Nome].Qui s’inserisce il nome desiderato.p Per la composizione del nome si possonousare sino a 17 caratteri.# Toccare [N. telefono].È possi

Page 100

6 Toccare [Sì].I dati selezionati vengono eliminati.# Toccare [No].Annulla l’operazione di cancellazione.Registrazione e modificadel domicilioRegistra

Page 101

È possibile modificare il numero di telefono regi-strato. Per comporre il numero, toccare.= Per informazioni dettagliate si prega di ve-dere la sezion

Page 102 - Lettura della schermata

È possibile verificare in tempo reale sulloschermo le informazioni sul traffico trasmessedal Traffic Message Channel (TMC - canale deimessaggi sul tra

Page 103

! :Permette di disporre le informazioni sul traf-fico in ordine alfabetico.!:Permette di ordinare le informazioni sultraffico in base all’incidente.L’

Page 104

Impostazione di unitinerario alter nativo perevitare gli ingorghiIl sistema di navigazione verifica a intervalli ditempo regolari la presenza d’inform

Page 105 - Advanced Sound Retriever

4 Toccare [Deviazione] per ricercare un iti-nerario alternativo.Dopo aver toccato [Deviazione ] il sistema ri-calcola l’itinerario tenendo conto dell’

Page 106 - Uso di un iPod

Selezione manuale delfornitore di servizio RDS-TMC preferitoPer ogni Paese è preimpostato un fornitore diservizio TMC preferito. Tra i fornitori di se

Page 107 - Selezione di un brano nella

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, evitare il più possibile diparlare al telefono durante la guida.Se il proprio telefono cellulare è dotato di tec-no

Page 108

Ricerca dei telefoni cellularidisponibili nelle vicinanzeIl sistema di navigazione effettua una ricercadei telefoni cellulari disponibili nei pressi d

Page 109

– Eliminazione dell’eco e riduzione deidisturbi 69– Impostazione di connessioneautomatica 69– Modifica del nome del dispositivo 70Note per la funzione

Page 110

1 Attivare la tecnologia senza fili Blue-tooth sul telefono cellulare.Per alcuni telefoni cellulari, non è necessariaun’azione specifica per attivare

Page 111

5 Registrare il sistema di navigazione sultelefono cellulare.Se il telefono cellulare richiede una password,immettere il PIN (password) del sistema di

Page 112

Disconnessione del telefonocellulare1 Visualizzare la schermata “Menu telefo-no”.2 Toccare [Impostazioni].Viene visualizzata la schermata “Impostazion

Page 113 - Disattivazione della sorgente

p Se il numero di casa non è registrato, appa-re un messaggio. Toccare [Sì] per iniziare laregistrazione.= Per ulteriori informazioni su “Impostacasa”

Page 114

È possibile controllare i dettagli della personaprima di effettuare la chiamata.4 Toccare per terminare la chiamata.Effettuazione di una chiamatamedia

Page 115

È possibile controllare i dettagli della personaprima di effettuare la chiamata.4 Toccare per terminare la chiamata.Composizione della voce in“Preferi

Page 116 - Disattivazione/

Risposta a una chiamata in arrivoIl sistema vi informerà dell’arrivo di una chia-mata visualizzando un messaggio di chiamatae uno squillo.Se [Preferen

Page 117 - Regolazione dell’audio

p Con alcuni telefoni cellulari potrebbe nonessere possibile trasferire l’intera rubricatelefonica in una singola operazione. In talcaso, trasferire g

Page 118 - Uso dell’equalizzatore

In questa schermata è possibile selezionare leseguenti voci:! Contatti:Consente di cancellare la rubrica telefonicaregistrata.! Elenco chiamate ricevu

Page 119 - Uso dell’uscita subwoofer

Risposta a una chiamataautomaticamenteIl sistema di navigazione risponde automatica-mente alle chiamate in arrivo sul telefono cel-lulare, per cui è p

Page 120

– Ricezione delle trasmissioni di allarmePTY 91Elenco PTY 92Uso della radio (MW/LW)Lettura della schermata 93Utilizzo dei pulsanti hardware 93Memorizz

Page 121

1 Toccare [Impostazioni] sulla schermata“Menu telefono”.Viene visualizzata la schermata “ImpostazioniBluetooth ”.2 Toccare [Conness. autom.].Toccando

Page 122

! Con alcuni telefoni cellulari, il vivavoce po-trebbe non funzionare, anche se si preme iltasto di accettazione sul telefono cellularequando arriva u

Page 123

4 Toccare [Aggiorn.].Viene visualizzato un messaggio che chiede diconfermare l’inizio dell’aggiornamento soft-ware.Inizia l’aggiornamento.5 Per termin

Page 124 - Appendice

Impostazione del volumedel sistema di navigazioneQuesta impostazione consente di regolare ilvolume dell’audio per la navigazione.p Quando si usa un te

Page 125

Impostazione della differenzaorariaL’orologio di sistema è regolabile. È infatti pos-sibile regolare la differenza oraria (+ o –) ri-spetto all’ora im

Page 126

Impostazione di configurazionedella tastieraÈ possibile selezionare il tipo di tastiera dausare per inserire i caratteri.1 Visualizzare la schermata “

Page 127

Immissione dei dati diconsumo carburante per ilcalcolo del costo delcarburanteÈ possibile stimare il costo del carburante finoalla destinazione immett

Page 128

p Per la regolazione, assicurarsi di usare lostilo fornito e toccare lo schermo con deli-catezza. Premendo il pannello tattile coneccessiva forz a, in

Page 129

Quando il freno di stazionamento è innesta-to appare [On]. Quando lo si rilascia appare[Off].3 Luci di posizioneQuando i fari o le luci di posizione d

Page 130 - Gestione di errori notevoli

2 Toccare [Impostazioni].Viene visualizzata la schermata “Impostazio-ni”.3 Toccare [Rip. pred.].Viene visualizzato un messaggio che chiedese ripristin

Page 131

Impostazione dell’incremento disintonizzazione FM 114Uso della Ricerca automatica PI per lestazioni preselezionate 115Passaggio all’apparecchio ausili

Page 132

Esportazione dati per“NavGate FEEDS”È possibile esportare i dati su una scheda dimemoria SD per sfogliarli con l’applicativo delPC.È possibile esporta

Page 133 - Informazioni

p Se i dati memorizzati nel sistema di naviga-zione sono esportati su una scheda di me-moria SD, essi vengono cancellati dalsistema.1 Inserire una sch

Page 134 - Uso e cura dei dischi

Esportazione eimportazione di “Preferiti”Esportazione di “Preferiti”È possibile esportare i dati “Preferiti” su unascheda di memoria SD per modificarl

Page 135 - Informazioni dettagliate

Esportazione dei dati di“Chilometraggio benzina”dalla schermata “MenùImporta/Esporta”1 Inserire una scheda di memoria SD nel-l’apposito alloggiamento.

Page 136

Uso della sorgente audioCon questo sistema è possibile riprodurre ousare le seguenti sorgenti audio-video.! TUNER (FM, MW/LW)! CD! ROM (MP3, AAC, WAV,

Page 137

Passaggio da una schermata all’altra123456: Premere: Tenere premuto per alcuni secondi: Premere il centro di MULTI-CONTROL: Ruotare e premere il centr

Page 138

Operazioni possibili neivari menu1 Schermata di operazione audioQuando si riproduce una sorgente audio, ap-pare questa schermata.2 Schermata di selezi

Page 139 - Logo SD ed SDHC

È possibile ascoltare la radio tramite il sistemadi navigazione. Questa sezione descrive le ope-razioni attinenti alla radio (FM).Le funzioni relative

Page 140 - Uso dello schermo LCD

Tenere premuto MULTI-CONTROL asinistra o destraIl sintonizzatore esegue la scansione delle fre-quenze fino a quando trova un segnale abba-stanza forte

Page 141

1 Visualizzare la schermata “Menu Fun-zioni”.= Per ulteriori dettagli, vedere Passaggio dauna schermata all’altra a pagina 85.2 Ruotare MULTI-CONTROL

Page 142

Presentazione del manualePrima di utilizzare questo prodotto, assicurarsidi leggere “Informazioni importanti per l’uten-te” (manuale a parte) contenen

Page 143

Limitazione delle stazioni allaprogrammazione regionaleQuando si usa la funzione AF per risintonizza-re automaticamente le frequenze, la funzioneregio

Page 144 - Glossario

Uso dell’interruzione deiprogrammi per i notiziariQuando un notiziario viene trasmesso da unastazione con codice PTY, il sistema di naviga-zione può p

Page 145

Elenco PTYDati generali Specifico Tipo di programmaNotizie e INFO News NotiziariAffairs AttualitàInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWeath

Page 146

È possibile ascoltare la radio tramite il sistemadi navigazione. Questa sezione descrive le ope-razioni attinenti alla radio (MW/LW).1 Premere il puls

Page 147 - Dati tecnici

1 Quando si trova una frequenza che sidesidera memorizzare, è sufficiente toccaree tenere premuto uno dei tasti di sintoniz-zazione delle preselezioni

Page 148

È possibile riprodurre un normale CD musica-le mediante il lettore integrato nel sistema dinavigazione. Questa sezione descrive le opera-zioni attinen

Page 149

= Per ulteriori dettagli, vedere Uso dellafunzione Advanced Sound Retriever nellapagina seguente.Utilizzo dei pulsanti hardwarePremere il pulsante BAN

Page 150

p Se si salta una traccia avanti o indietromentre l’intervallo di riproduzione ripetuta èimpostato a, quest’ultimo diventa auto-maticamente ripetizion

Page 151

È possibile riprodurre un disco contenente fileaudio compressi mediante il lettore integratonel sistema di navigazione. Questa sezione de-scrive le op

Page 152 - PIONEER CORPORATION

! S.Rtrv:Imposta la funzione Advanced SoundRetriever.= Per ulteriori dettagli, vedere Uso dellafunzione Advanced Sound Retriever apagina 101.!:Riprodu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire