Pioneer AVIC-F10BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-F10BT. Pioneer AVIC-F10BT Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 199
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuel de fonctionnement
SYSTEME DE NAVIGATION AV
AVIC-F10BT
Assurez-vous de lire Informations importantes pour
lutilisateur en premier! Informations importantes pour
lutilisateur comprend des informations importantes
que vous devez bien comprendre avant dutiliser ce
système de navigation.
Français
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-F10BT

Manuel de fonctionnementSYSTEME DE NAVIGATION AVAVIC-F10BTAssurez-vous de lire “Informations importantes pourl’utilisateur” en premier! “Informations

Page 2 - Sommaire

Vue d’ensemble du manuelAvant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire“Informations importantes pour l’utilisateur”(un manuel séparé) qui contient

Page 3

Indique le temps de lecture écoulé dans lapiste en cours de lecture.a Heure localeb Indicateur de numéro de fichierAffiche le numéro du fichier et le

Page 4

1 Touchez [Liste].Le contenu du dossier dans lequel le fichier encours de lecture est situé est affiché.2 Touchez le dossier que vous souhaitezconsult

Page 5

La fonction d’échantillon vous permet d ’en-tendre les 10 premières secondes dechaque piste. La lecture d’échantillon esteffectuée sur la base de la l

Page 6

Vous pouvez lire un DVD-Vidéo à l’aide du lec-teur intégré du système de navigation. Cettesection décrit le fonctionnement du DVD-Vidéo.Lecture de l’é

Page 7

p Pour certains disques, l’icône 9 peut appa-raître pour indiquer que la commanden’est pas valide.1 Affichage du menu “Fonction”= Pour en savoir plus,

Page 8

Chaque fois que vous touchez [Audio] la lan-gue de la bande son ou les systèmes audiochangent.p Le son DTS n’est pas disponible alorssélectionnez un r

Page 9

Utilisation du menu DVDVous pouvez commander le menu DVD en tou-chant directement un élément du menu surl’écran.p Cette fonction peut être utilisée qu

Page 10 - Introduction

2 Touchez [q]ou[r] pour régler la vi-tesse de lecture en mode ralenti.Chaque fois que vous touchez [q]ou[r], lavitesse change de quatre plages, dans l

Page 11

Vous pouvez lire un disque DVD-VR (formatd’enregistrement vidéo DVD) à l’aide du lec-teur intégré du système de navigation. Cettesection décrit le fon

Page 12 - Données faisant l’objet d’un

3 Changement du mode de lecture= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage suivante, Changement du mode delecture.4 Aller en avant ou en arrièreSi v

Page 13 - Commandes de base

“Carte mémoire SD”La carte mémoire SD et la carte mémoireSDHC sont communément appelées “cartemémoire SD”.Notice concernant lavisualisation de données

Page 14 - Ajustement de l’angle du

2 Effleurez les touches pour saisir le nu-méro ou le temps visé, puis touchez[Entrer].Pour les titres et les chapitres! Pour sélectionner 3, touchez [

Page 15 - Éjecter un disque

Lecture image par imageCette fonction vous permet d’avancer imagepar image pendant la lecture.% Touchez [r] pendant la lecture.Chaque fois que vous to

Page 16

Vous pouvez lire un disque DivX à l’aide dulecteur intégré du système de navigation.Cette section vous explique comment.Lecture de l’écran1 2 43 87a9b

Page 17 - Débranchement du

CD (données audio (CD-DA)) — ROM (fichieraudio compressé) — DivX (fichiers vidéoDivX)p Cette touche de l’écran tactile n’appa-raît que pendant la lect

Page 18 - Lors du premier démarrage

p Avec certains disques, il est possible queles images ne soient pas nettes en lectureen ralenti.p La lecture en ralenti arrière n’est pas pos-sible.R

Page 19 - Démarrage ordinaire

3 Touchez .Menu Fonction1 21 Lecture répétéeChaque fois que vous touchez [Répéter], leréglage change comme suit :! Fichier — Répète juste le fichier e

Page 20 - Présentation des écrans

Configurez le lecteur DVD-Vidéo/DVD-VR/DivX.Affichage du menu ConfigDVD/DivX®1 Reproduisez un disque qui contient unDVD-Vidéo, DVD-VR ou DivX.2 Touche

Page 21

Réglage du rapport de formatIl y a deux types d’affichage. Un affichage enécran large a un rapport largeur sur hauteur(rapport télévision) de 16:9, ta

Page 22 - Affichage de l’image de la

! Niveau 1 — La lecture de disques unique-ment pour enfants est possiblep Si vous souhaitez changer le niveau paren-tal déjà défini, entrez le numéro

Page 23 - Comment utiliser la carte

Tableau de codes des langues pour DVDLangue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisieJaponais (ja), 1001 Guar

Page 24

p iPhone est une marque commerciale d’Ap-ple Inc.Couverture de la cartePour en savoir plus sur la couverture de lacarte de ce système de navigation, r

Page 25 - Utilisation de l’écran de la

Vous pouvez lire les fichiers audio compressésmémorisés dans le périphérique de stockageexterne (USB, SD).p Dans la description suivante, la carte mé-

Page 26

Support - Echan-tillonLe début du premier fichieraudio de chaque dossier estlu pendant environ 10 secon-des.Dossier – Echan-tillonLe début de chaque p

Page 27

Sélection d’une piste de la listeLa liste vous permet de voir tous les titres despistes ou noms de dossier présents sur un pé-riphérique de stockage e

Page 28 - Réglage de la rubrique sur

p Lorsque l’échantillon des pistes ou desdossiers est terminé, la lecture normaledes pistes reprend.p Si vous placez [Balayage] sur [Activer]quand la

Page 29

Vous pouvez lire les fichiers vidéo mémorisésdans le périphérique de stockage externe(USB, SD).p Dans la description suivante, la carte mé-moire SD et

Page 30 - Affichage d’adresses utiles

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage suivante, Utilisation du menu“Fonction”.2 Changement de l’écran de commandesEffleurez cette touche pour

Page 31 - Affichage des adresses utiles

2 Effleurez les touches pour saisir le nu-méro ou le temps visé, puis touchez[Entrer].! Pour sélectionner 5 minutes 03 secondes,touchez [5], [min], [0

Page 32 - Changement du mode de

Utiliser le câble d’interface USB pour iPodvous permet de connecter votre iPod au sys-tème de navigation.p Un câble d’interface USB pour iPod (CD-IU50

Page 33

c Indicateur du titre de l’album (date d’é-mission)Indique le titre de l’album pour la chanson.Pendant la lecture d’un podcast, la date d’é-mission es

Page 34

Recherche d’une chansonTouchez un élément dans la liste pour recher-cher une chanson et la lire sur votre iPod.Réduire le nombre de chansons dansla li

Page 35

Vérification des noms des composants et des fonctionsCe chapitre donne des informations sur lesnoms des composants et les fonctions princi-pales en ut

Page 36 - Modification des critères de

5 Dans la liste de chansons (ou épisodes),touchez la piste que vous voulezécouter.Utilisation de la fonctioniPod du système denavigation depuis votre

Page 37

3 Affichage de la liste précédemment sélec-tionnéeSi vous sélectionnez la vidéo à partir de la listepour la lire après avoir touché Menu Princi-pal, t

Page 38 - Ajout d’un point de passage

Commande de recherche1 Touchez la catégorie souhaitée.2 Touchez l’ élément que vous voulez affi-ner.3 Touchez [c]ou[d] pour sélectionner lecaractère.p

Page 39 - Édition des points de passage

Si la vidéo est compatible avec le formatd’écran large, réglez [Grand écran] sur [Ac-tiver] afin de voir l’image vidéo sur unécran large.Chaque fois q

Page 40

Vous pouvez commander une lecture audioBluetooth intégrant la technologie sans filBluetooth.p Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth,vous devez e

Page 41

! Indicateur du nom de l’artisteIndique le nom de l’artiste en cours de lec-ture (s’il est disponible).! Indicateur du titre de l’albumIndique le titr

Page 42 - Recherche d’un lieu à partir

2 Touchez .121 Lecture répétéeChaque fois que vous touchez [Répéter], leréglage change comme suit :! Tout — Répète tous les fichiers audiocompressés d

Page 43

Vous pouvez afficher la sortie “image vidéo” enEntrée AV1 ou Entrée AV2 dans l’écran dusystème de navigation. Pour en savoir plus surla méthode de con

Page 44 - Recherche d’un nom en

Le terme “appareil extérieur” se réfère à unfutur produit Pioneer qui n’a pas été prévu ac-tuellement ou à des appareils qui permettentla commande des

Page 45 - Recherche par adresse utile

Vous pouvez activer/désactiver le fonction-nement automatique et manuel.Vous pouvez changer entre les fonctionsAuto et Manuel de l’appareil extérieurc

Page 46 - Recherche d’une adresse utile

3 Bouton TRK (c/d)Appuyez sur ce bouton pour réaliser la syn-tonisation manuelle, la recherche vers l’a-vant/l’arrière et les commandes derecherche de

Page 47 - Recherche d’adresses utiles

Sélection de la vidéo del’“Écran arrière”Vous pouvez choisir de montrer la mêmeimage que l’écran avant ou de montrer lasource sélectionnée sur l’“Écra

Page 48

! [Caméra] — Permet de passer à l’affichagedu réglage de l’image pour la caméra de ré-troviséep Si vous touchez [Source] pendant le ré-glage de l’imag

Page 49 - Enregistrement d’un lieu

Options sur le menu“Paramètres système A/V”Affichage du menu “Paramètressystème A/V”1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher le “Menu supérieur”.2

Page 50

! Alimentation — L’antenne sort ou s’al-lume quand le contact est établi. Dans lecas contraire, l’antenne est rentrée ouéteinte.! Radio — L’antenne so

Page 51 - Exportation et importation

p La sortie des fils conducteurs du haut-par-leur arrière et la sortie arrière RCA sont per-mutées simultanément dans ce réglage.(Lorsque vous utilise

Page 52 - Suppression de l’entrée

p Vous retournez à un fonctionnement nor-mal quand l’action correspondant est termi-née.p Même quand un signal de sourdine a étéreçu du fil MUTE conne

Page 53 - Contrôle de toutes les

Les options du menu“Paramètres son A/V”Affichage du menu “Paramètresson A/V ”1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher le “Menu supérieur”.2 Touchez

Page 54

Courbe d’égalisationS.BassS.Bass est une courbe qui amplifie les sons gravesuniquement.PuissantPuissant est une courbe qui amplifie à la fois lessons

Page 55 - Contrôle manuel des

! Lorsque [Plat] est sélectionné, aucun ajoutou correction n’est effectué sur le son. Ceciest utile pour vérifier l’effet des courbes d’é-galisation e

Page 56

Utilisation du filtre passe-hautPour éviter que le niveau sonore bas de laplage de fréquence de sortie du haut-parleurd’extrêmes graves ne soit trop b

Page 57 - Bluetooth les plus proches

Insertion et éjection d’undisqueAVERTISSEMENT! Lors de l’ouverture, de la fermeture et du ré-glage de l’angle du panneau LCD, faites atten-tion de ne

Page 58

2 Touchez le réglage d’étage souhaité.p Le réglage [Salle de séjour] qui amplifie lessons moyens a très peu d’effet au niveaupresque maximum de volume

Page 59

Pour conduire en toutesécuritéATTENTIONPar mesure de sécurité, évitez autant que pos-sible de regarder l’écran pendant le fonctionne-ment vocal lorsqu

Page 60 - Bluetooth enregistré

Lancement du fonctionnementvocal% Appuyez sur la touche VOICE lorsquel’écran de la carte ou l’écran de fonction AVs’affiche.L’écran de fonctionnement

Page 61

4 Dites “points d’intérêt”.Un message vous invite à passer à l’opérationsuivante.5 Dites une commande d’après le mes-sage affiché à l’écran.p Lorsque

Page 62 - Effectuer un appel

Fonctionnement vocal pour la source AVSélection de la source AVCommandes et opérations vocalesChanger la source pour DISC d Changez la source AV sur D

Page 63

Téléphone <nom de l’entrée> <Bureau> d Affiche le message confirmant ou non la numérotation d Dites Oui dComposez le numéro de téléphone B

Page 64

Paramétrage de la fonctionantivolVous pouvez définir un mot de passe pour lesystème de navigation. Si le fil conducteur desecours est coupé après que

Page 65 - Appel à partir de la carte

Restauration de laconfiguration par défautRéinitialise différents paramètres enregistrésdans le système de navigation et restaure lesparamètres par dé

Page 66 - Recevoir un appel

Méthode 3 : Touchez [Effacer infosutilisateur] sur l’écran “Sélectionner leséléments à réinitialiser”.Efface pratiquement tous les réglages et lesdonn

Page 67 - Transfert de l’annuaire

Définition des éléments à supprimerLes éléments à supprimer varient en fonctionde la méthode de réinitialisation. Les élémentsindiqués dans le tableau

Page 68 - Bluetooth”

! Si une perte ou une corruption de données seproduit sur le dispositif d’enregistrement pourune raison ou une autre, il n’est normalementpas possible

Page 69 - Effacement de la mémoire

[Paramètres sys-tème][Langue du programme],[Langue du guide]——11[Heure] ——11[Caméra de recul] 1 ———Autres réglages — 111Menu [Menu télé-phone]Tous les

Page 70 - Remarques pour le

DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés dans l’exploitation de votre système denavigation. Les principaux problèmes sont i

Page 71

Vous ne parvenez pas à position-ner votre véhicule sur la cartesans une erreur de positionne-ment importante.Quelque chose recouvre l’antenneGPS.Ne re

Page 72 - “Paramètres Navigation”

Il n’y a pas d’image.Le cordon du frein à main n’est pasbranché.Branchez le cordon du frein à main et serrezle frein à main.Le frein à main n’est pas

Page 73 - Contrôle de l’état

Aucune sortie vidéo des équipe-ments branchés.Aucune sortie vidéo de l’iPodconnecté.Le réglage [Entrée AV1]ou[EntréeAV2] est incorrect.Rectifiez les r

Page 74 - “Consommation”

L’iPod ne fonctionne pas.L’iPod est bloqué. ! Reconnectez l’iPod avec le câble d’interfaceUSB de l’iPod.! Mettez à jour la version logicielle de l’iPo

Page 75

Messages et comment y répondreLes messages suivants peuvent être affichés par votre système de navigation. Reportez-vous au ta-bleau ci-dessous pour i

Page 76 - Utilisation du guide de

Echec de la connexion.La technologie sans fil Bluetooth dutéléphone portable est désactivée.Activez la technologie sans fil Bluetooth dutéléphone port

Page 77 - “Paramètres système”

Messages relatifs aux fonctions audioLorsqu’un problème surgit avec la lecture de la source AV, un message d’erreur apparaît sur l’é-cran. Reportez-vo

Page 78 - Personnalisation des

SD/USB/iPodMessage Causes possibles Action (Référence)Les pistes illisibles serontignoréesFichiers protégés par la gestion desdroits numériques.Les fi

Page 79

3 Touchez [Oui].Le système de navigation redémarre et le pan-neau LCD s’ouvre.4 Appuyez sur la carte mémoire SD jus-qu’à ce que vous entendiez un décl

Page 80 - Modification de l’écran de

Technologie depositionnementPositionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la Terr

Page 81 - Modification sur un écran de

p Si vous utilisez des chaînes sur les rouesde votre véhicule pour une conduite enhiver ou bien une roue de secours, les er-reurs peuvent être plus fr

Page 82 - Réglage des positions de

! Ne recouvrez pas l’antenne GPS avec de lapeinture à pulvériser ou de la cire au risqued’entraver la réception des signaux GPS. Laneige accumulée peu

Page 83 - Réglage de “Sécurisé”

! Si vous prenez un traversier.! Si vous empruntez une route longue, droiteou légèrement sinueuse.! Si vous roulez sur une route en pente raideavec de

Page 84 - Extinction de l’écran

! Si vous rejoignez la route après avoir roulédans un grand parc de stationnement.! Lorsque vous conduisez autour d’un rond-point.! Si vous commencez

Page 85 - Utilisation de la radio (FM )

! Si des encombrements vous attendent, ilse peut qu’aucun itinéraire de déviation nesoit suggéré s’il paraît malgré tout préfé-rable de traverser les

Page 86

Conditions ambiantes pour ledisque! Par temps très chaud, un dispositif protègece produit en le mettant automatiquementhors service en cas de surchauf

Page 87

Dolby DigitalAVIC-F10BT mélange-abaisse en interne les si-gnaux Dolby Digital et le son est émis en sté-réo. (Équipé d ’une sortie optique pour desext

Page 88

! Selon l’appareil d’enregistrement, le logi-ciel d’écriture, leurs réglages et d’autresfacteurs environnementaux, il se peut queles disques enregistr

Page 89

Remarques spécifiques aux fichiers DivX! Le bon fonctionnement n’est garanti quepour les fichiers DivX téléchargés depuisles sites partenaires DivX. L

Page 90

! Si une perte ou une corruption de données seproduit sur le dispositif d’enregistrement pourune raison ou une autre, il n’est normalementpas possible

Page 91

Tableau de compatibilité des supportsGénéralitésSupport CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPériphérique destockage USBCarte mémoireSDSystème de fichiersISO9660 niv

Page 92

Compatibilité WMASupport CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .wmaDébit binaire 5 kbps à 320 kbps (CBR

Page 93 - Utilisation de la radio (AM )

Compatibilité DivXSupport CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .avi/.divxLes fichiers DivX du périphér

Page 94

Compatibilité des fichiers vidéo(USB, SD)Extension de fi-chier.avi .mp4 .m4v .wmvFormat MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCodec vidéocompatibleMPEG-4 MPEG

Page 95

Exemple de hiérarchieLe schéma suivant est un exemple d’architec-ture de disque à plusieurs niveaux. Les numé-ros du schéma indiquent l’ordre dans leq

Page 96 - Lecture de CD audio

DivXDivX est un format vidéo numériquecompressé créé par codec vidéo DivX de DivX,Inc. Cette unité reproduit les fichiers vidéoDivX enregistrés sur CD

Page 97

iPhoneLes accessoires électroniques portant la men-tion « Works with iPhone » ont été conçuspour fonctionner avec un iPhone et sont certi-fiés conform

Page 98

Rétroéclairage par DEL (diodeélectroluminescente)Une diode électroluminescente est utilisée àl’intérieur de l’afficheur pour éclairer l’écranLCD.! À b

Page 99

Information affichéeMenu DestinationPage[Adresse]42[Retour Domicile]45[POI][Station service]45[Parking Ouvert][Distributeur][Hôtel ou Motel][Epeler le

Page 100 - Utilisation des touches de

Menu ParamètresPage[Paramètres Navigation]72[Paramètres système]77[Paramètres AV] 142[Son AV] 146[Paramètres carte]28[Paramètres Bluetooth]68[Setting

Page 101 - Chapitre

3 Touchez la langue que vous souhaitezutiliser pour le guidage vocal.Le système de navigation redémarre.4 Lisez les clauses d’exclusion attentive-ment

Page 102

Menu Paramètres systèmePage[Paramètres régionaux][Langue du programme], [Languedu guide]78[Heure]79[km / mile]79[Vitesse]79[Volume]80[Ecran d’accueil]

Page 103 - Lecture d’un DVD-Vidéo

Menu Paramètres système A/VPage[Entrée AV1] 142[Entrée AV2] 142[CTRL ANT] 142[Mode Ecran large] 143[HP arrière] 143[Mute] 144[Niveau du Muting] 144[Gu

Page 104

Menu Paramètres BluetoothPage[Connexion]60[Enregistrement]57[Nom appareil]68[Mot de passe]92[Bluetooth Act./Inact.]68[Suppr. écho]68[Préférence répons

Page 105

GlossaireAACAAC est l’acronyme de Advanced Audio Cod-ing et se réfère à la technologie de compres-sion audio standard utilisée avec MPEG-2 etMPEG-4.Ad

Page 106

DivXDivX est une technologie de média populairecréée par DivX Inc. Les fichiers multimédiasDivX contiennent de la vidéo très compresséeet de très gran

Page 107

MP3MP3 est l’abréviation de MPEG Audio Layer 3et fait référence à un standard de technologiede compression audio établi par un groupe detravail (MPEG)

Page 108 - Lecture d’un disque DVD-VR

VBRVBR est l’abréviation de “Variable Bit Rate”(débit binaire variable). Généralement, CBR(Constant Bit Rate, débit binaire constant) estplus largemen

Page 109

SpécificationsGénéralitésSource électrique nominale... 14,4 VCC(plage de tension autorisée :10,8 V à

Page 110

Format du signal :Fréquence d’échantillonnage... 44,1 kHz/48 kHz/96 kHzNombre de bits de quantification...

Page 111

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 112 - Lecture de vidéo DivX

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoircomment utiliser votre modèle

Page 113

Présentation des écrans2576134Comment utiliser les écrans du menu de navigationFr20Chapitre03

Page 114

Ce que vous pouvez fairesur chaque menu1 Menu supérieurAppuyez sur le bouton HOME pour afficher le“Menu supérieur”.C’est le menu de démarrage permetta

Page 115

Menu des raccourcisEnregistrer vos éléments de menu favorisdans les raccourcis vous permet d’accéderpar la suite rapidement à l’écran de menu en-regis

Page 116

La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est né-cessaire que vous vous familiarisiez avec l

Page 117 - Réglage du verrouillage

p La pointe du triangle correspond à la po-sition correcte du véhicule.7 Nom de la rue/route (ou de la ville) sur la-quelle roule votre véhicule= Pour

Page 118 - Réglage du fichier de sous

# Touchez la barre d’information AV.La barre d’information AV se rétracte.Carte agrandie de l’intersectionLorsque “Affichage en gros plan” sur l’écran

Page 119

3 Touchez ou pour changer l’é-chelle de la carte.p Si vous n’utilisez pas la fonction pendantquelques secondes, l’affichage est automa-tiquement rétab

Page 120 - Procédure de départ

Accès rapide“Accès rapide” vous permet de réaliser diver-ses tâches, telles que le calcul de l’itinérairepour l’emplacement indiqué par le curseur ded

Page 121

Les réglages généraux associés à l’écran de lacarte sont personnalisables.Pour personnaliser l’écran de la carte, affichezl’écran “Paramètres carte”.1

Page 122

% Touchez [Barrière de plan urbain].Chaque fois que vous effleurez cette touche, leréglage change.! [Activer] (par défaut) :Affiche une carte de ville

Page 123

– Faire défiler la carte sur le lieu àexaminer 26– Accès rapide 27Personnalisation des réglages de l’écrande la carteRéglage de la rubrique sur l’Écra

Page 124

! [Activer] (par défaut) :Affiche l’icône “Favoris” sur la carte.! [Désactiver]:Masque l’icône “Favoris” sur la carte.Repère 3DVous pouvez choisir d’a

Page 125 - Recherche d’une scène

# Touchez [OK].Pour revenir à l’écran précédent.6 Touchez la sous-catégorie.Une coche rouge apparaît en regard de la ca-tégorie sélectionnée. Pour ann

Page 126

7 Pour terminer la sélection, touchez[OK].Changement du mode devisualisationDifférents types d’affichage d’écran peuventêtre sélectionnés pour le guid

Page 127 - Utilisation d’un iPod (iPod)

Réglage du changement decouleur entre la cartediurne et nocturnePour améliorer la visibilité de la carte la nuit,vous pouvez changer la combinaison de

Page 128

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 49, Enregistrement d’un lieu parmode de défilement.!: Recherche de proximité*Recherche les adresses util

Page 129

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po

Page 130

Contrôle de l’itinéraire calculéUne fois la destination définie, le calcul de l’iti-néraire démarre.Une fois le calcul de l’itinéraire terminé, l’“É-c

Page 131

Calcule un itinéraire ayant comme priorité ladistance la plus courte jusqu’à votre destina-tion.[Routes principales]:Calcule un itinéraire qui emprunt

Page 132

Ajout d’un point de passageVous pouvez définir un maximum de 5 pointsde passage, ceux-ci et la destination finalepeuvent être triés automatiquement ou

Page 133

Vous pouvez vérifier les informations sur l’iti-néraire. Vous pouvez également recalculer l’iti-néraire avec des critères différents.1 Affichez l’écra

Page 134

– Recherche d’une adresse utile àproximité 46– Recherche d’une adresse utile autourde la destination 46– Recherche d’adresses utiles autour dela ville

Page 135

3 Recherche d’un lieu.Après avoir trouvé un point, affichez-le sur unecarte, puis touchez [OK] pour l’ajouter à l’é-cran“Liste des points de passage”.

Page 136 - 2 Touchez

Modification des critèresde calcul de l’itinéraireLes réglages relatifs au calcul de l’itinérairepeuvent être personnalisés.1 Affichez l’“Écran de con

Page 137 - Utilisation de l’entrée AV

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po

Page 138

3 Entrez le nom de la rue et touchez [OK].L’écran “ Sélection de rue” apparaît.4 Touchez la rue souhaitée.L’écran “ Entrer nom de ville” apparaît.5 En

Page 139

8 Touchez la plage de numéro pour lamaison désirée.Le lieu trouvé apparaît sur l’écran de la carte.Recherche de votre destinationen spécifiant le code

Page 140 - ATTENTION

! Le mot commençant par le troisième mot-clé.Par exemple, pour chercher “City of London”.Mots-clés sai-sisRésultats de la rechercheCITY L “City of Lon

Page 141 - Autres fonctions

3 Entrez le nom de l’adresse utile et tou-chez [OK].L’écran “ Liste PDI” apparaît.# Effleurez la touche pays.L’écran “Liste des pays” apparaît.Si la d

Page 142 - “Paramètres système A/V”

Recherche d’adresses utilesautour de la villeVous pouvez rechercher des adresses utilesautour d’une ville donnée.1 Affichez l’écran “Recherche PDI”.2

Page 143 - Réglage de la sortie arrière

1 Insérez une carte mémoire SD dans lafente de carte SD.= Pour en savoir plus sur le fonctionnement,reportez-vous à la page 15, Insertion et éjec-tion

Page 144 - Changement du niveau de mise

Enregistrement d’un lieudans “Favoris”Enregistrement d’un lieu par“Favoris”Favoris peut contenir jusqu’à 400 lieux enre-gistrés. Il peut s’agir de vot

Page 145

– Effectuer un appel à partir du journaldes appels reçus 63– Effectuer un appel à partir du journaldes appels sortants 64– Effectuer un appel à partir

Page 146 - “Paramètres son A/V”

4 Touchez [Nom].Vous pouvez saisir le nom souhaité.p Le nom peut se composer de 17 caractèresmaximum.# Touchez [Téléphone].Vous pouvez modifier le num

Page 147

Suppression de l’entrée dansl’“Favoris”1 Affichez l’écran “Menu Destination”.2 Touchez [Favoris].L’écran “ Favoris” apparaît.3 Touchez [Supprimer].L’é

Page 148 - Utilisation de la sortie pour

5 Touchez [OK].L’écran “ Favoris” apparaît.Importation des “Favoris”édités sur “NavGate FEEDS”Vous pouvez importer les lieux édités sur leprogramme ut

Page 149

Vous pouvez voir à l’écran les informations surle trafic transmises en temps réel en FM par lecanal TMC (Traffic Message Channel) du sys-tème RDS (Rad

Page 150

! :Vous pouvez classer les informations sur letrafic en ordre alphabétique.!:Vous pouvez classer les informations sur letrafic en fonction de l’incide

Page 151 - Séquencement du

Contrôle automatique desencombrementsSi des encombrements sont détectés sur votreitinéraire actuel et si un autre itinéraire est dis-ponible, le systè

Page 152 - Comment utiliser le

Sélection des informationssur le trafic à afficherDifférents types d’informations sur le traficpeuvent être reçus par le biais du service RDS-TMC et v

Page 153

Si vos périphériques intègrent la technologieBluetoothâ, ce système de navigation peutêtre connecté à vos périphériques sans fil.Cette section décrit

Page 154 - Sélection de la source AV

Le système recherche les périphériques inté-grant la technologie Bluetooth en attente deconnexion et les affiche dans la liste si le péri-phérique est

Page 155 - Conseils pour le

5 Touchez le nom du périphérique Blue-tooth à connecter.Le système recherche les périphériques inté-grant la technologie Bluetooth en attente deconnex

Page 156 - Paramétrage de la fonction

– Permutation entre l’affichage desinformations détaillées et l’affichage dela liste prédéfinie 86– Mise en mémoire et rappel des stationsde radiodiff

Page 157

5 Enregistrez le système de navigationdans votre périphérique Bluetooth.Si votre périphérique vous demande d’entrerun mot de passe, entrez le code PIN

Page 158

4 Touchez le nom du périphérique quevous souhaitez connecter.L’écran “ Sélectionner profil” apparaît.5 Touchez le profile que vous voulez sou-haitez c

Page 159

ATTENTIONPour votre sécurité, évitez de téléphoner dans lamesure du possible en conduisant.Si votre téléphone portable intègre la technolo-gie Bluetoo

Page 160

Appeler chez soi en toutesimplicitéVous pouvez appeler chez vous sans avoir àcomposer le numéro, sous réserve que le nu-méro de téléphone soit enregis

Page 161 - Dépannage

3 Touchez une entrée dans la liste.La numérotation est lancée.p Pour annuler l’appel quand le système acommencé à appeler, touchez.# Touchez [Détails]

Page 162

3 Touchez une entrée dans la liste.La numérotation est lancée.p Pour annuler l’appel quand le système acommencé à appeler, touchez.# Touchez [Détails]

Page 163

Recevoir un appelVous pouvez recevoir un appel en main libre àl’aide du système de navigation.Prendre un appelQuand le système reçoit un appel, un mes

Page 164

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page64, Effectuer un appel à partir du journal desappels en absence.Transfert de l’annuaireVous pouvez trans

Page 165

Réglage de “ParamètresBluetooth”Pour régler “Paramètres Bluetooth”, affichezl’écran “Paramètres Bluetooth”.1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher

Page 166

Prendre automatiquement unappelLe système de navigation répond automatique-ment aux appels entrants sur le téléphone por-table, vous permettant de rép

Page 167

– Lecture à partir de la sélection d’uneliste de titres 110– Lecture image par image 111– Lecture en ralenti 111Utilisation du menu “Fonction” 111Lect

Page 168 - Unité de DVD intégrée

3 Touchez [Oui].Les données de l’élément sélectionné sont ef-facées de la mémoire du système de naviga-tion.p Si vous ne voulez pas effacer la mémoire

Page 169 - SD/USB/iPod

! Avec certains téléphones portables, mêmesi vous appuyez sur le bouton de votre por-table pour accepter un appel, la fonctionmain libre peut ne pas ê

Page 170 - Technologie de

Les options du menu“Paramètres Navigation”Affichage de l’écran“Paramètres Navigation”1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher le “Menu supérieur”.2

Page 171 - Traitement des erreurs

Contrôle de l’étatd’apprentissage du capteur etdes conditions de conduitep Le système de navigation peut utiliser auto -matiquement sa mémoire à capte

Page 172 - Situations susceptibles de

4 Touchez [Tout].Suppression de tous les résultats appris.p Touchez [Tout] dans les cas suivants :— Après avoir changé la position d’installa-tion du

Page 173

Réglez l’unité de carburant.! [Devise]:Réglez l’unité monétaire.Une fois tous les éléments saisis, la saisie desinformations sur la consommation de ca

Page 174 - Informations sur la

p Les données mémorisées dans ce systèmede navigation sont effacées à mesure qu’el-les sont exportées sur la carte mémoire SD.p S’il y a déjà des donn

Page 175 - Manipulation et entretien

1 Affichez l’écran “Paramètres Naviga-tion”.2 Touchez [Mode Démo].Chaque fois que vous effleurez cette touche, leréglage change.! [Activer]:Répétez le

Page 176 - Disques lisibles

Personnalisation desparamètres régionaux1 Affichez l’écran “Paramètres système”.2 Touchez [Paramètres régionaux].L’écran “ Paramètres régionaux” appar

Page 177 - Informations détaillées sur

Réglage du décalage horaireAjustez l’horloge du système. Réglez le déca-lage horaire (+, –) par rapport à l’heure régléeinitialement sur votre système

Page 178

Utilisation de AV2 137Utilisation des touches de l’écrantactile 137Utilisation de l’appareil extérieur (EXT1,EXT2)Lecture de l’écran 138Utilisation de

Page 179 - Fichiers de sous-titres DivX

3 Touchez [+] ou [–] pour régler la vitesse.p L’heure d’arrivée estimée n’est pas forcé-ment estimée à partir de cette vitesse.4 Touchez [OK].Les régl

Page 180 - Compatibilité MP3

Modification sur un écran dedémarrage mémorisé dans lacarte mémoire SDVous pouvez modifier l’écran de démarragequi apparaît au lancement du système de

Page 181 - Compatibilité AAC

p Vérifiez immédiatement que l’écran afficheune image de caméra de rétrovisée lorsquele levier de vitesses est déplacé à la posi-tion REVERSE (R) depu

Page 182 - Compatibilité DivX

= Pour en savoir plus, reportez-vous àcette page, Création et mise en mémoired’une couleur définie par l’utilisateur.! Balayage — Passe en ordre progr

Page 183 - Remarques générales

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher le “Menu supérieur”.2 Touchez [Configurations].L’écran “ Menu Paramètres” apparaît.3 Touchez [Sécurisé].Ch

Page 184 - Logo SD et SDHC

Vous pouvez écouter la radio sur le système denavigation. Cette section décrit le fonctionne-ment de la radio (FM).Les fonctions liées au RDS (Radio D

Page 185

Pour procéder à la syntonisation automatique,maintenez enfoncé [c]ou[d] pendant envi-ron une seconde, puis relâchez. Le tuner ba-layera les fréquences

Page 186 - Utilisation correcte de

Utilisation d ’un message écritdiffusé par radioLe tuner est conçu pour afficher les messagesécrits diffusés par radio qui peuvent être diffu-sés par

Page 187 - Rétroéclairage par DEL (diode

1 Mise en mémoire des fréquences de ra-diodiffusion les plus puissantes= Pour en savoir plus, reportez-vous àcette page.2 Syntonisation des signaux pu

Page 188 - Information affichée

3 Touchez [cPréc.] ou [Suivantd] pour ré-gler la sensibilité.Il y a quatre niveaux de sensibilité pour la FM.Niveau : 1 — 2 — 3 — 4p Le niveau “4” per

Page 189 - Menu Paramètres

– Réglage du mot de passe 156– Saisie du mot de passe 156– Suppression du mot de passe 156– Mots de passe oubliés 156Restauration de la configuration

Page 190 - Menu Paramètres carte

4 Lorsque vous recevez un bulletin d’in-formations routières, touchez [Annuler]pour annuler le bulletin.Le tuner retourne à la source d’origine maisre

Page 191 - Menu Paramètres son A/V

Statut de l’icône d’interruptionL’indication de l’icône de statut change selonla situation comme indiqué ci-dessous.Indicateur TRFCIndicateur Signific

Page 192 - Menu Paramètres Bluetooth

Liste PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNEWS&INF News ActualitésAffairs ActualitésInfo Informations générales et conseilsSport SportsWeat

Page 193 - Glossaire

Vous pouvez écouter la radio sur le système denavigation. Cette section décrit le fonctionne-ment de la radio (MW/LW).% Touchez [AM] dans le menu “Sou

Page 194

Permutation entre l’affichagedes informations détaillées etl’affichage de la liste prédéfinieVous pouvez changer le côté gauche de l’é-cran de base à

Page 195

Mise en mémoire desfréquences de radiodiffusionles plus puissantes“BSM” (mémoire des meilleures stations) vouspermet d’enregistrer automatiquement les

Page 196

Vous pouvez lire un CD de musique ordinaireàl’aide du lecteur intégré du système de navi-gation. Cette section vous explique comment.1 Insérez le disq

Page 197 - Spécifications

Utilisation des touches del’écran tactileTouches de l’écran tactile253141 Affichage du menu “Fonction”= Pour en savoir plus, reportez-vous àcette page

Page 198 - Remarque

2 Touchez .1 2 3 41 Lecture répétéeChaque fois que vous touchez [Répéter], leréglage change comme suit :! Disc — Répète le disque en cours! Piste — Ré

Page 199 - PIONEER CORPORATION

Vous pouvez lire un disque qui contient des fi-chiers audio compressés à l’aide du lecteur in-tégré du système de navigation. Cette sectionen décrit l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire