Pioneer AVIC-8DVD-II Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVIC-8DVD-II. Pioneer AVIC-8DVD-II Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 200
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuel de fonctionnement
Unité de navigation DVD
AVIC-9DVD
AVIC-8DVD
DVD Carte
CNDV-20
( Disque de mise à jour pour AVIC-9DVD et AVIC-8DVD )
<CRB1779-A> 3
FRANÇAIS
CRB1779A
ENG/MASTER 01
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2002 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
Printed in Belgium
Imprimé en Belgique
<CRB1779-A> EW
<KKYHX/02E00000>
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-1111
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302
Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100
TEL: 55-5688-52-90
<CRB1779-A>
LISEZ-MOI AU PREALABLE!
Aux utilisateurs concernés par la mise à jour du programme d’application
du lecteur AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD
La mise à jour du programme d’application du lecteur AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD s’ef-
fectue à l’aide du disque de mise à jour CNDV-20.Veuillez lire les recommandations page
suivante avant de procéder à la mise à jour. Il y a un petit risque de perdre des données
enregistrées par l’utilisateur durant la mise à jour. Dans le cas d’une telle éventualité,
soyez conscient qu’aucune responsabilité n’incombera au constructeur pour ce qui est de
la perte des données.
CRB1779A_Cover_French 5/21/02 3:39 PM Page 2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Résumé du contenu

Page 1 - AVIC-8DVD—

Manuel de fonctionnementUnité de navigation DVDAVIC-9DVD—AVIC-8DVD—DVD CarteCNDV-20( Disque de mise à jour pour AVIC-9DVD et AVIC-8DVD )<CRB1779-A&

Page 2

8 Chapitre 2 Définition d’un itinéraire vers la destination... 37 Avant de définir votre destination et vot

Page 3 - INTRODUCTION

98Reconnaissance vocale automatiqueCe paramètre permet de réaliser toutes les opérations, telle qu’entrer un mot de passe ou com-mander le calcul d’un

Page 4

99Chapitre 5Personnalisation du système de navigationSélection de la langueLa langue affichée peut être réglée (voir “Installation du programme” en pag

Page 5

100 Menu RDS-TMCRecalcul automatique selon circulationCe paramètre indique si le système recalcule automatiquement ou non l’itinéraire pour éviter un

Page 6

101Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerChapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Pour conduire en toute sécuritéAVERT

Page 7

102L’équipement Pioneer AV pouvant être combiné avec le système de navigationReportez-vous à la page 107 et consultez “Commutation de la sources” de l

Page 8 - ORDNANCE SURVEY (OS)

103Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer(1) Touche PGM (DVD POWER)Lorsque le commutateur de mode est réglé sur “NAVI”, les fonctions

Page 9 - Table des matières

104(11) Manette de commande et touche PLAY/PAUSE (Touche TALK)Lorsque la manette de commande est poussée, le fonctionnement vocal est activé. Pour dés

Page 10 - Chapitre 3

105Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerUtilisé lorsque le DVD est en serviceLorsque le commutateur de mode est réglé sur “AUDIO” ou

Page 11 - Chapitre 5

106(17) Touche TOP MENULe menu principal que contient le DVD s’affiche.(18) Touche 7777 (DETOUR)Cette touche est utilisée pour arrêter la lecture d’un

Page 12

107Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerFonctionnement de base si un appareil AV Pioneer est combinéCette section décrit comment com

Page 13

9 Chapitre 4 Utilisation de diverses informations... 63 Edition du Répertoire d’adresses...

Page 14 - Chapitre 7

108 Affichage de l’écran d’information1 Appuyez sur la touche NAVI/AV pour sélectionner le mode d’affichage.Si vous appuyez sur la touche NAVI/AV, l’écr

Page 15

109Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer➲ Tous les caractères peuvent ne pas être indiqués en fonction de la longueur des caractè-re

Page 16

1105 Appuyez sur 5555 ou ∞∞∞∞ pour sélectionner la rubrique que vous voulez activer, et appuyez sur 5555, ∞∞∞∞, 2222 et 3333 pour modifier la configurat

Page 17 - —” ou “AVIC-9DVD”, reportez

111Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerSyntoniseurVoici les opérations de base pour l’écoute de la radio. Le fonctionnement détaill

Page 18

112➲ Si vous maintenez la pression d’un doigt sur 2, ou sur 3, les fréquences sont igno-rées. L’accord automatique ne commence qu’au moment où vous re

Page 19 - Comment lire ce manuel

113Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Accord sur les signaux puissantsL’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse

Page 20 - Terminologie

114RDSRDS (radio data system) est un système assurant l’émission de données conjointement à un pro-gramme de radio diffusé en modulation de fréquence

Page 21

115Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer➲ Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir à l’affichage de la fréquence.➲ Avec les gammes

Page 22 - Installation du programme

116Restriction de la recherche aux seules stations régionalesLors de l’emploi de la fonction AF, il est possible de restreindre la recherche aux seule

Page 23

117Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer➲ Lorsque la fonction TA est en service, l’accord automatique et la mémoire des meilleures s

Page 24 - Time (CET)

10 Chapitre 6 Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer ... 101 Pour conduire en toute sécurité...

Page 25 - Démarches de base

118Utilisation de l’interruption pour réception d’un bulletin d’informationsLorsqu’une station émet un bulletin d’informations et le code PTY qui corr

Page 26 - Types de menu

119Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Liste des codes PTYGénéral Spécifique Type de programmeNews & Inf News Courts bulletins

Page 27 - ■Menu standard

120Lecteur de CD (Uniquement AVH-P6400CD)Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD. Le fonctionnement détaillé du lecteur de CD est expliqué

Page 28 - Navigation de base

121Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Affichage du COMPACT DISC MENU1 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est u

Page 29

122 Examen du contenu d’un CDCette fonction vous permet d’écouter les 10 premières secondes de chaque plage musicale gravée sur le CD.1 Appuyez sur 55

Page 30

123Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Pause de la lecture d’un CDLa pause est un arrêt momentané de la lecture du CD.1 Appuyez su

Page 31

1247 Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir à l’affichage des conditions de lec-ture.➲ Le titre d’un disque est conservé par la mémoire même après

Page 32

125Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerLecteur de CD à chargeurVous pouvez utiliser unité principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH

Page 33 - Comment utiliser la carte

126 Lecteur de CD 50 disquesSeules les fonctions mentionnées dans ce mode d’emploi sont prises en compte par les lec-teurs de CD 50 disques. Affichage

Page 34 - Mode petite flèche

127Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconqueLes plages musicales sont jouées dans u

Page 35

11Syntoniseur DAB...133 Comment écouter un

Page 36

128 Lecture d’un disque en utilisant la liste des plages musicalesLors de la lecture d’un CD TEXT, vous pouvez sélectionner une plage musicale sur la

Page 37

129Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Utilisation de la programmation en temps réel (ITS)La programmation en temps réel (ITS) vou

Page 38 - OK pour aller à l’étape 4

130Lecture commandée par la liste ITSITS vous donne le moyen de n’entendre que les plages musicales qui appartiennent à la liste établie. Lorsque vous

Page 39

131Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Utilisation des fonctions de titrage des disquesVous pouvez taper le titre d’un CD et obten

Page 40

132Affichage du titre d’un disqueVous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire.1 Appuyez sur la touche DISP.Appuyez de

Page 41

133Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerSyntoniseur DABLes explications qui suivent permettent d’utiliser l’unité principale Pioneer

Page 42

134Indications d’état DAB Comment écouter un syntoniseur DAB1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le syntoniseur DAB.2 Utilisez commande VO

Page 43

135Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer2 Appuyez sur 2222 ou 3333 pour rappeler les trois étiquettes dynamiques les plus récen-tes.

Page 44

136 Affichage de la page DAB TUNER MENU1 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est réglée sur DAB.2Sélectionnez “DAB TUNER” et appuyez

Page 45

137Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer1 Appuyez sur 5555, ou sur ∞∞∞∞, pour sélectionner “AS (ANNOUNCEMENT SUPPORT)” sur la page D

Page 46

12 Utilisation de la sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ...155Utilisation de la sortie préamplifiée...

Page 47 - ■Recherche par adresse utile

138 Fonction de suivi de serviceSi la réception du service choisi devient médiocre, cette fonction recherche alors automati-quement une autre émission

Page 48

139Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerSyntoniseur de télévisionCe qui suit explique la manière d’utiliser l’unité principale Pione

Page 49

140 Affichage du MENU TV TUNER 1 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est réglée sur TV.2Sélectionnez “TV TUNER” et appuyez sur la to

Page 50

141Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Mise en mémoire des fréquences des stations1 Appuyez sur 5555, ou sur ∞∞∞∞, pour sélectionn

Page 51

142DVDCe qui suit explique la manière d’utiliser l’unité principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour commander un lecteur de DVD vendu sépa

Page 52 - Distance à parcourir

143Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Comment regarder un DVD 1 Placez un DVD (ou un CD) dans le lecteur de DVD.La lecture commen

Page 53

144 Informations affichées1 Lorsque la source est DVD, appuyez sur la touche DISP.Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, les informations affi

Page 54

145Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Recherche d’un titre, d’un chapitre ou d’une plage musicale (Recherche directe)Recherche d’

Page 55

146Déplacement rapide vers le début du disque1 En cours de lecture, déplacez la manette de commande vers la gauche.2 Relâchez la manette de commande l

Page 56

147Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerLecture au ralentiLa lecture au ralenti permet de réduire la vitesse de lecture.1 Appuyez un

Page 57

13 Annexe...173 Techniques de positionnement

Page 58

148Choix de la sortie audio, de la langue des sous-titres et de l’angle de prise de vuesVous pouvez sélectionner le signal audio, la langue des sous-t

Page 59

149Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerD’autres sources➲ Ne peut pas être utilisé sauf si l’unité principale AV est combinée et si

Page 60

150 Si la source est AUXNAME EDIT1Sélectionnez “NAME EDIT” puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO).2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) pour chois

Page 61 - ■Ajout de points de passage

151Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV PioneerRéglages sonoresLa page de AUDIO MENU est la même quelle que soit la source sur laquelle vou

Page 62 - ■Saut d’un point de passage

152 Réglage de l’égaliseur de focalisation sonoreEn clarifiant l’image sonore des voix et des instruments il permet une mise en scène simple d’un envir

Page 63

153Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer3 Appuyez sur 2, ou sur 3, pour régler l’équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit.C

Page 64

154Réglage des courbes d’égalisationVous pouvez modifier comme bon vous semble la courbe d’égalisation présentement choisie. Les réglages de courbe d’é

Page 65

155Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Réglage des aigusVous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des aigus.➲ En mo

Page 66

1564 Appuyez sur 2, ou sur 3, pour régler le paramètre.➲ Seules les fréquences plus basses que celles-là sont dirigées vers le haut-parleur d’extrêmes

Page 67

157Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Réglage du niveau sonore de la sourceLe réglage du niveau de la source au moyen de la fonct

Page 68

14 Consignes importantes de sécurité Avant d’installer votre système de navigation, veuillez lire les informations de sécurité suivantes de manière à

Page 69

158Réglages initiauxLes réglages initiaux vous permettent d’établir les conditions de fonctionnement de base de l’unité principale Pioneer AV (AVH-P64

Page 70

159Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer Définition de la priorité DABSi un syntoniseur DAB déporté (GEX-P700DAB) est relié à l’unité

Page 71 - ■Enregistrement d’un lieu

160 Choix de la couleur de l’éclairageL’éclairage de l’unité principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) peut être de couleur rouge ou de couleu

Page 72

161Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer3 Changez le contrôleur du haut-parleur d’extrêmes graves avec 2 / 3.Appuyez sur 2 / 3 pour

Page 73

162Autres fonctionsVous pouvez personnaliser les réglages pour qu’ils répondent mieux à vos goûts et aux carac-téristiques de l’installation. Affichage

Page 74

163Chapitre 6Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer➲ L’unité principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) possède une fonction qui assure

Page 75 - Définition de zones à éviter

164 Commutation de l’image du moniteur arrièreLorsque l’affichage arrière est combiné, vous pouvez afficher soit des images de navigation sur l’affichage

Page 76

165Chapitre 7Utilisation de votre système de navigation par commande vocaleChapitre 7Utilisation de votre système de navigation par commande vocalePri

Page 77

166 Utilisation uniquement vocale quand le système de navigation est démarréLorsque vous sélectionnez “Reconnaissance vocale automatique” dans le menu

Page 78

167Chapitre 7Utilisation de votre système de navigation par commande vocale Commandes audio que vous pouvez direCommun à toutes les sources Lecteur CD

Page 79

15 Remarques avant d’utiliser le système Mesures de précaution • Cet article ne fonctionnera pas correctement dans les régions autres que l’Europe

Page 80

168 Si vous n’êtes pas familier avec la commande vocalePour apprendre les fonctions de commande vocale, il vous est recommandé de commencer par garer

Page 81

169Chapitre 7Utilisation de votre système de navigation par commande vocale Exemple de fonctionnement vocalEn cas d’utilisation de la commande vocale,

Page 82 - Utilisation d’une carte PC

1704 Dites “Station Essence”.La carte de la station-service la plus proche est affichée. Le message “Souhaitez vous y aller ?” suit.5 Après avoir confir

Page 83

171Chapitre 7Utilisation de votre système de navigation par commande vocalePour terminer la saisie en épelant et en demandant au système de navi-gatio

Page 84

172Conseils pour le fonctionnement vocalPour que vos commandes vocales soient correctement reconnues et interprétées, assurez-vous que les conditions

Page 85

173AnnexeAnnexeTechniques de positionnementLe système de navigation mesure de manière très précise votre position actuelle en combinant le position-ne

Page 86

174Combinaison des signaux GPS et du gyrocapteurPour parvenir à une précision maximale, votre système de navigation compare sans cesse les données GPS

Page 87 - Données d’historique de route

175AnnexeEn présence d’erreurs importantesLes erreurs de positionnement sont réduites au minimum en combinant GPS, gyrocapteur et corrélation car-togr

Page 88

176 Situations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnementCertaines situations ont tendance à provoquer des décalages entre votre position

Page 89

177AnnexeGuide de dépannageConsultez cette section si vous éprouvez des difficultés dans l’exploitation de votre système de navigation. Les problèmes p

Page 90

16Particularités de votre système de navigation DVDUne “puce spécifique pour la précision de positionnement” et un “capteur hybride 3D” sont installés.

Page 91

178Les témoins de passage ne sont pas apparents.Causes possibles :Le paramètre “Mémoire Trajet” est désactivé.Solutions :Vérifiez le paramètre “Mémoire

Page 92

179AnnexeLe boîtier de télécommande ne fonctionne pas.Causes possibles :(1) Les piles sont épuisées.(2) Les piles ne sont pas correctement installées.

Page 93 - Pour effacer la mémoire

180Messages et comment y répondreLes messages suivants peuvent être affichés par le système de navigation.➲ Dans certains cas, des messages différents

Page 94

181Annexe(6) “La direction du G-capteur n’est pas correcte. Eteignez le système et vérifiez l’instal-lation. La vérification effectuée, redémarrez le sy

Page 95

182(13)“Echec d’initialisation. Retour automatique au menu de la carte PC.”Situation :Votre système de navigation n’a pas pu initialiser la carte PC p

Page 96 - ■Menu Guidage

183AnnexeInformations sur la définition d’un itinéraire Spécifications pour la recherche d’itinéraireVotre système de navigation définit un itinéraire ve

Page 97

184• Si un embouteillage vous attend et qu’il paraît malgré tout préférable de traverser l’embouteillage plu-tôt que de prendre une détour, ne définiss

Page 98 - ■Menu Affichage de la Carte

185AnnexeDroits d’auteur©1993-2001 Navigation Technologies B.V. Tous droits réservés.France :Source : Géoroùte ® IGN France & BD Carto ® IGN Franc

Page 99 - ■Menu Autres

186Tableau de référence des commandes du lecteur DVD (Pour SDV-P7, XDV-P9, XDV-P9————)Le fonctionnement d’un lecteur Pioneer DVD varie légèrement selo

Page 100

187AnnexeGlossaireCe glossaire explique certains termes utilisés dans ce manuel.Adresse utileAdresse utile ; n’importe quelle série de lieux mémorisés

Page 101 - Attention

17Comment lire ce manuelCe manuel vous apporte toutes les informations nécessaires pour tirer pleinement parti de votre système de navigation. Les que

Page 102 - ■Menu RDS-TMC

188Point de passageLieu par lequel vous souhaitez passer avant d’atteindre votre destination ; un trajet peut comporter plu-sieurs points de passage e

Page 103 - Avant toute utilisation

189AnnexeInformations sur écranSi une rubrique comporte trop de caractères, elle risque de ne pas être affichée en entier sur un seul écran. Dans ce ca

Page 104

190Menu ConfigurationsGuidage (P.94)Affichage de la Carte (P.96)Matériel (P.97)Autres (P.97)RDS-TMC (P.100)Carte PC (P.80)Réglage de l’image du fond (

Page 105 - Chapitre 6

191AnnexeIndication du temps de trajet (P.98)Mot de passe (P.23, 72)Menu Aide (P.98)Aide reconnaissance vocale (P.98)Sélection de la langue (P., 21, 9

Page 106 - —, DVH-P7000R, etc

192Menu InformationsInformation sur les routes (P.51)Position Actuelle (P.89)RDS-TMC (P.76)Affichage Adresses Utiles (P.62)Profil d’itinéraire (P.51)D

Page 107

193Annexe

Page 110

Mot de passeInscrivez ici le mot de passe mémorisé ; arrachez cette page du manuel et rangez-la dans un endroit sûr.ATTENTION : Ne laissez jamais votr

Page 111

Mises en garde relatives à la mise à jour du programme d’application du systèmede navigation:• Garez le véhicule à un endroit sûr.Lors de la mise à jo

Page 112

Mises en garde relatives à la mise à jour du programme d’application du systèmede navigation:• Garez le véhicule à un endroit sûr.Lors de la mise à jo

Page 113 - Syntoniseur

18 Fonctionnement du lecteur DVDLe mode de fonctionnement du lecteur DVD diffère légèrement entre le lecteur DVD intégré de cette unité (AVIC-9DVDII e

Page 114 - ■Affichage du TUNER MENU

Manuel de fonctionnementUnité de navigation DVDAVIC-9DVD—AVIC-8DVD—DVD CarteCNDV-20( Disque de mise à jour pour AVIC-9DVD et AVIC-8DVD )<CRB1779-A&

Page 115

19 A propos de la différence de fonctionnement de la télécommande (AVIC-9DVD)Si la télécommande fournie avec le AVIC-9DVD est utilisée, les changement

Page 116 - ■Affichage du RDS (TUNER) MENU

20Installation du programmeLe programme est installé dans l’unité principale du système de navigation à l’aide du disque vendu séparément. Ceci n’est

Page 117

214Sélectionnez la langue choisie dans la liste.La liste des langues que vous pouvez utiliser apparaît. Déplacez la manette vers le haut ou vers le ba

Page 118

227Réglage de l’horloge.Le décalage horaire entre l’heure réglée à l’origine sur cette unité (heure de l’Europe cen-trale) et celle correspondant à la

Page 119 - ■Utilisation des fonction PTY

23Chapitre 1Démarches de baseChapitre 1Démarches de baseMise en marche et arrêtMise en marcheQuand le moteur de votre véhicule tourne, l’alimentation

Page 120

24Types de menuVous pouvez effectuer la plupart des tâches à l’aide de menus. La séquence type d’étapes est la suivante :“Sélectionner un menu, sélect

Page 121 - ■Liste des codes PTY

25Chapitre 1Démarches de base Menu standardLa carte étant affichée, cliquez sur OK pour faire apparaître le menu standard. Vous pouvez effectuer différ

Page 122 - ■Comment écouter un CD

26Navigation de baseCette section décrit la navigation de base, par exemple la façon de sélectionner les articles de menu, en utilisant votre destinat

Page 123 - ■Répétition de la lecture

27Chapitre 1Démarches de base Commande du navigateur par le biais du menuQuand la carte est affichée, si vous appuyez sur la touche MENU, le menu princ

Page 124 - ■Examen du contenu d’un CD

1 INTRODUCTION Accord de licence PIONEER AVIC-9DVD ———— , AVIC-8DVD ———— (CNDV-20) CE DOCUMENT EST UN ACCORD LEGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FIN

Page 125 - ■Pause de la lecture d’un CD

28Quand la liste s’étale sur plusieurs écransSi la liste des noms de villes possibles ne peut être affichée sur un seul écran, une barre de défilement a

Page 126

29Chapitre 1Démarches de base Comment utiliser la palette textuelleDéplacez la manette vers le haut ou vers le bas, ou vers la gauche ou vers la droit

Page 127 - Lecteur de CD à chargeur

30 Calcul d’itinéraire jusqu’à votre destination finaleUne fois que l’itinéraire jusqu’à votre destination est défini (se reporter au chapitre 2) et que

Page 128 - ■Affichage du MULTI-CD MENU

31Chapitre 1Démarches de baseComment utiliser la carteL’essentiel des informations fournies par votre système de navigation apparaît sur la carte. Vou

Page 129

32Mode flèchesLa direction du déplacement est représentée par une simple flèche. Quand vous approchez d’un point de guidage tel qu’une intersection, l’

Page 130

33Chapitre 1Démarches de basePoint de guidage*Le prochain point tournant est représenté par un drapeau jaune.Destination*Le drapeau de contrôle indiqu

Page 131

34➲ L’affichage du suivi montre le parcours de votre véhicule sur environ 200 km à l’aide d’une ligne pointillée. Si la vitesse de votre véhicule est i

Page 132

35Chapitre 1Démarches de baseVisualisation des informations d’un emplacement spécifiqueVous pouvez vérifier les détails de l’emplacement actuel ou le li

Page 133

36Trouver une destination sur la carteSi vous recherchez la position à visiter en faisant défiler la carte, et sélectionnez “Destina-tion” dans le menu

Page 134 - Affichage du titre d’un disque

37Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destinationChapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destinationAvant de définir votre destination et v

Page 135 - Syntoniseur DAB

2 2. RENONCIATION DE GARANTIE Le Logiciel et sa documentation vous sont fournis “TELS QUELS”. PIONEER ET LES PERSONNES AUTORISEES (dans les articles

Page 136

38 Spécification du pays dans lequel vous voulez effectuer la recher-cheLes informations sur le disque sont disposées différemment selon chaque pays. Q

Page 137

39Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destination Calcul d’itinéraire des différentes options avant d’en choisir uneVous pouvez obtenir des ca

Page 138

405 Cliquez sur la touche OK.L’itinéraire que vous avez sélectionné est accepté et la carte des environs apparaît. Quand vous commencez à conduire, le

Page 139 - Recherche des PTY disponibles

41Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destinationCalcul d’itinéraire vers votre domicile personnel ou vers votre lieu favoriSi votre domicile

Page 140 - ■Fonction P.CH RECALL/MEMORY

42Recherche de votre destination par adresseVous pouvez spécifier l’adresse de votre destination. L’itinéraire vers une intersection ou une rue spécifiq

Page 141 - Syntoniseur de télévision

43Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destination3Sélectionnez la rue dans la liste et cliquez sur la touche OK.4Sélectionnez le nom de la vil

Page 142 - ■Affichage du MENU TV TUNER

445Sélectionnez la zone où se trouve votre destination et cliquez sur la touche OK.Si la route sélectionnée est relativement longue et passe par plusi

Page 143 - ■Sélection du groupe de pays

45Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destinationRecherche de votre destination par type de repèreDes informations sur les différents repères

Page 144

46➲ Vous pouvez également limiter l’étendue de la recherche en spécifiant initialement le nom de la ville ou de la zone correspondant à votre destinati

Page 145 - ■Comment regarder un DVD

47Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destinationRecherche de votre destination par code postalSi vous connaissez le code postal de votre dest

Page 146 - ■Lecture d’un disque

3 5. RESILIATION Cet Accord reste en vigueur jusqu’à ce qu’il soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout moment en détruisant le Logiciel. L’Acco

Page 147 - (Recherche directe)

48Définition d’une entrée ou d’une sortie d’autoroute comme des-tinationVous pouvez définir l’entrée ou la sortie d’une autoroute comme destination.1 Da

Page 148 - ■Arrêt de la lecture

49Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destinationContrôle de l’itinéraire définiVous pouvez vérifier les informations de l’itinéraire entre votr

Page 149

504Déplacez la manette vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la carte.Au besoin, changez l’échelle de la carte. Si vous bougez la manette vers

Page 150

51Chapitre 2Définition d’un itinéraire vers la destination Contrôle de l’itinéraire défini à partir du menu d’informationVous pouvez également vérifier l

Page 152 - ■Lorsque la source est VIDEO

53Chapitre 3Guidage vers votre destinationChapitre 3Guidage vers votre destinationGuidage à l’aide du système de navigationUne fois l’itinéraire défini

Page 153 - Réglages sonores

54Si vous écartez de l’itinéraireSi, pour une raison quelconque, vous écartez de l’itinéraire recommandé, vous pouvez auto-matiquement chercher le che

Page 154 - Centre du champ acoustique

55Chapitre 3Guidage vers votre destinationConfirmation des informations de trafic par avance sur l’itinéraire définiVous pouvez vérifier les informations

Page 155 - ■Utilisation de l’égaliseur

56 Confirmation manuelle des informations de traficSi vous appuyez sur la touche GUIDE de la télécommande pendant plus de trois secondes, vous pouvez co

Page 156 - ■Réglage des graves

57Chapitre 3Guidage vers votre destinationRecalcul de l’itinéraire jusqu’à votre destinationVous pouvez recalculer l’itinéraire pour éviter des encomb

Page 157 - ■Réglage des aigus

4 TERMES ET CONDITIONS relatifs aux données NAVTECH CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL (“ACCORD”) ENTRE VOUS, L’UTILISA-TEUR FINAL, ET NAVIGATION TECH

Page 158

58Annulation du guidage sur l’itinéraireSi vous n’avez plus besoin de vous rendre à votre destination, ou si vous désirez définir un autre lieu comme d

Page 159

59Chapitre 3Guidage vers votre destinationAjout de points de passage à l’itinéraire actuelVous pouvez sélectionner des points de passage (des lieux qu

Page 160 - Réglages initiaux

60 Saut d’un point de passageVous pouvez choisir de sauter le point de passage suivant, le nouvel itinéraire est automati-quement recalculé.1 Appuyez

Page 161 - ■Définition de la priorité DAB

61Chapitre 3Guidage vers votre destination5Sélectionnez “Fin” et cliquez sur OK.Un nouvel itinéraire menant à votre destination par les points de pass

Page 162

62Affichage de certaines adresses utiles sur la carteDes adresses utiles choisies dans une catégorie spécifique peuvent apparaître sur la carte, et vous

Page 163

63Chapitre 4Utilisation de diverses informationsChapitre 4Utilisation de diverses informationsEdition du Répertoire d’adressesLe Répertoire d’adresses

Page 164 - Autres fonctions

644Sélectionnez “Oui” et cliquez sur OK.Autre option :5 Entrez un nouveau nom ; sélectionnez “OK” et cliquez sur OK.Le nom du lieu courant apparaît da

Page 165

65Chapitre 4Utilisation de diverses informations➲ Dans le Répertoire d’adresses, vous pouvez enregistrer jusqu’à 298 lieux, sauf votre domi-cile et vo

Page 166

664.Image (Pictogramme)Il s’agit du symbole affiché sur la carte.5.Son Si vous avez sélectionné le son dans le menu, une alarme retentit lorsque vous a

Page 167

67Chapitre 4Utilisation de diverses informations Effacement de données dans le Répertoire d’adressesVous pouvez effacer des éléments figurant dans le R

Page 168

5 responsabilité ou limitations de dommages, et dans cette mesure, l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.Limite de responsabilité. Sa

Page 169

68 Confirmation du lieu figurant dans le Répertoire d’adresses sur la carteVous pouvez sélectionner un lieu dans le Répertoire d’adresses et afficher les

Page 170

69Chapitre 4Utilisation de diverses informationsEnregistrement de votre domicile et de votre lieu favoriEn enregistrant votre domicile et votre lieu f

Page 171

705Sélectionnez “Oui” et cliquez sur OK.➲ Si le changement de nom n’est pas nécessaire à ce stade, sélectionnez “Non” et cli-quez sur OK. Le lieu est

Page 172

71Chapitre 4Utilisation de diverses informations Changement ou effacement du domicile ou du lieu favoriLa procédure de changement de votre lieu favori

Page 173

72Enregistrement d’un mot de passeSi vous enregistrez un mot de passe, seule une personne connaissant le mot de passe peut utili-ser votre Système de

Page 174

73Chapitre 4Utilisation de diverses informationsDéfinition de zones à éviterSi vous enregistrez les zones à éviter, intersections fréquentées ou routes

Page 175 - Techniques de positionnement

744Déplacez le contrôleur d’échelle pour définir la taille de la zone à éviter.Plus la carte est grande, plus il est possible de spécifier une zone à év

Page 176 - Corrélation cartographique

75Chapitre 4Utilisation de diverses informations Modification ou effacement d’une zone à éviterVous pourrez plus tard modifier/renommer/effacer la zone

Page 177

76Utilisation des informations de traficVous pouvez confirmer les informations de trafic transmises par le service radio FM au moyen du système RDS (Radi

Page 178

77Chapitre 4Utilisation de diverses informationsConfirmation d’informations verbalisées de traficLes informations ci-après apparaissent :• Nom de rue• N

Page 179 - Guide de dépannage

6 ORDNANCE SURVEY (OS) ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL POUR LES DONNEES DE L’ORD-NANCE SURVEY (OS)Veuillez lire attentivement cet accord a

Page 180 - L’écran est très terne

78 Sélection de la station radioLe Tuner RDS de cet appareil se met automatiquement à l’écoute de la station radio pour recevoir les informations de t

Page 181 - L’image vacille

79Chapitre 4Utilisation de diverses informationsEnregistrement d’une station radioSi vous enregistrez des stations fréquemment utilisées par avance, v

Page 182

80Utilisation d’une carte PCVous pouvez stocker les données du Répertoire d’adresses dans une carte PC, qui peut aussi être lue par cette unité. Elle

Page 183

81Chapitre 4Utilisation de diverses informations2Sélectionnez l’élément désiré à stocker et cliquez sur la touche OK.L’élément sélectionné est coché.

Page 184

82 Chargement des données depuis une carte PCLes données de Répertoire d’adresses stockées dans une carte PC sont chargées dans le Sys-tème de navigat

Page 185

83Chapitre 4Utilisation de diverses informations Effacement de données de la carte PCVous pouvez effacer des données pour un lieu spécifié ou un groupe

Page 186 - Témoins de passage

84Enregistrement des informations de conduiteVous pouvez enregistrer l’itinéraire actuel sur une carte PC (appelé historique de route) et vous pouvez

Page 187 - Droits d’auteur

85Chapitre 4Utilisation de diverses informations5Sélectionnez “Fin” et cliquez sur OK.La liste du contenu sélectionné disparaît et l’écran de l’étape

Page 188 - (Pour SDV-P7, XDV-P9, XDV-P9

86Changement de l’image d’arrière-planSur l’écran de commande des menus, vous pouvez choisir l’image que vous souhaiteriez avoir en arrière-plan. Cert

Page 189 - Glossaire

87Chapitre 4Utilisation de diverses informations5Sélectionnez l’image de votre choix pour l’arrière-plan puis cliquez sur la touche OK.Le message vous

Page 190

7 Table des matières INTRODUCTION... 1 Accord de licence

Page 191 - Informations sur écran

88 Changement de l’image d’arrière-plan mémorisée sur un disque (uniquement l’arrière-plan AV)1Sélectionnez “Configurations”, “Réglage de l’image du f

Page 192

89Chapitre 4Utilisation de diverses informationsContrôle des conditions de navigationVous pouvez vérifier les conditions de navigation, y compris les c

Page 193 - Menu Carte PC

90 Contrôle de l’état d’apprentissage du capteur et des conditions de conduitePour améliorer la précision de la navigation, le système apprend les con

Page 194 - Menu Position Actuelle

91Chapitre 4Utilisation de diverses informations2 Cliquez sur la touche RETOUR.L’écran précédent apparaît. Contrôle des connexions des fils et des posi

Page 195

927.Signal RetourLorsque le levier de vitesse est sur “R”, le signal passe à “Elevée” ou “Faible”. Vérifiez que l’affichage est correct lorsque lorsqu’u

Page 196

93Chapitre 5Personnalisation du système de navigationChapitre 5Personnalisation du système de navigationModification de la configuration par défautVous

Page 197

94Eléments pouvant être modifiés par les utilisateursLe menu Configuration contient les sous-menus Guidage, Affichage de la Carte, Matériel, Autres, RDS

Page 198 - Mot de passe

95Chapitre 5Personnalisation du système de navigationEviter route à péageCe paramètre contrôle les conditions de calcul d’un itinéraire.Sélectionner k

Page 199

96 Menu Affichage de la CarteOrientation de la carteCe paramètre contrôle si la carte apparaît avec le sens de la voiture vers le haut, ou avec le nord

Page 200

97Chapitre 5Personnalisation du système de navigation Menu MatérielVolume de l’appareilLe volume du guidage vocal utilisé par votre système de navigat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire