ENG/MASTER 96ENGLISHESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDS1MANUEL D’INSTALLATIONAVIC-8DVDINSTALLATION MANUALThis product conforms to new cord color
9Connecting the SystemENG/MASTER 9610Connecting the power cord (2)This productYellowTo the terminal always supplied with power regardless ofignition s
21InstallationEn cas d'installation avec bande adhêsive double faceFixez le support à l'aide de la bande adhêsive double face (large) inclus
Installation du microphoneRemarques sur l’installation• Installez et orientez le microphone à un endroit où il pourra bien capter la voix de la per-so
23InstallationInstallation du microphone sur le pare-soleil1. Fixez le microphone sur l’attache fournie.2. Fixez l’attache du microphone sur le pare-s
Installation du microphone sur la colonne de direction1. Fixez le microphone sur l’attache fournie.2. Fixez l’attache du microphone sur la colonne de
25Après installation de l’unité1. Branchement de la batterie.Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que l’unité e
26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96105 CRD3456A/080-105/FRE 5/15/01 11:03 PM Page 105
1INFORMAZIONI IMPORTANTIUSO DELL’UNITÀ DI NAVIGAZIONE DVD E DI QUESTO MANUALE• La unità di Navigazione DVD mobile Pioneer è inteso solo come un aiuto
107MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI ... 3LEGGERE TUTTE QUESTE ISTRUZIONIRIGUARDANTI L’UNITA DI NAVIGAZIONE DVD E CONSERVARLEPER RIFERIMENTI FUTURI...
108ENG/MASTER 96MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI3LEGGERE TUTTE QUESTE ISTRUZIONI RIGUARDANTI L’UNITA DI Navigazione DVD E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FU
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96109Collegamento del sistemaPRECAUZIONE• Pioneer non raccomanda di installare o ripara
Installation10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9611CAUTION• Pioneer does not recommend that you install or service your D
Prima di installare l’unità• Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da 12 volt e una messa a massa negati-va. Prima di installarlo in un ve
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96111Collegamento del sistemaQuesto apparecchioCavo di alimentazione☞ Vedere le pagine
7Collegamento del sistemaENG/MASTER 96112Collegamento del cavo di alimentazione (1)Cavo circuito sensore velocitàComputer iniezione automobileConnetto
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96113Nota:I cavi per questo apparecchio e quelli per altriapparecchi possono avere colo
9Collegamento del sistemaENG/MASTER 96114Collegamento del cavo di alimentazione (2)Questo apparecchioCavo di alimentazioneNeroAl corpo (metallo) del v
Installazione10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96115PRECAUZIONE• Pioneer non raccomanda di installare o riparare persona
Per proteggere l’unita di navigazione da disturbi elettromagnetici• Al fine di prevenire rumore, installate i seguenti dispositivi il più lontano poss
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96117Installazione dell’unità principaleNote sull’installazione• Non installare l’unit
Pezzi in dotazione13InstallazioneENG/MASTER 96118SupportoChiavette (2 pz)ViteQuesto apparecchioBoccola di gomma Vite ad incastro(5 × 6 mm)(4 pz.)Vite
14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96119PRECAUZIONE• Installate con i lati sinistro e destro dell’Unità di Navigazione DV
To guard against electromagnetic interference• In order to prevent interference, set the following items as far as possible from the mainUnit of this
15InstallazioneENG/MASTER 96120Montaggio anteriore o posterioredi standard DINQuesto apparecchio può essere montato senza problemi dalla parte “anteri
Montaggio posteriore a standard DINInstallazione facente uso dei fori delle viti presenti sui lati dell’apparecchio• Fissaggio dell’apparecchio alla s
17InstallazioneInstallazione dell’antenna GPSPRECAUZIONE• Non tagliare il cavo dell’antenna GPS per accorciarlo e non usare una pro-lunga per allungar
Pezzi in dotazioneQuando si installa l’antenna all’interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore)Applicare la lastra metalli
19InstallazioneQuando si installa l’antenna all’esterno del veicolo (sulla carrozzeria)Collocare l’antenna GPS in un luogo il più piano possibile, com
Installazione del telecomandoPezzi in dotazioneInserimento delle pileRimuovete il coperchio batterie ed inserite due batterie alcaline (UM-4, AAA, LR0
21InstallazioneQuando si installa con nastro biadesivoFissate il supporto usando il Nastro biadesivo (largo) incluso nel kit. Quando si fissa orizzont
Installazione del microfonoNote sull’installazione• Installare il microfono in una posizione e con un orientamento che permettano unabuona captazione
23InstallazioneQuando si installa il microfono sul parasole1. Installare il microfono sul gancio microfono.2. Installare il gancio microfono sul paras
Quando si installa il microfono sulla colonna dello sterzo1. Installare il microfono sul gancio microfono.2. Installare il gancio microfono sulla colo
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9613Installing the main unitInstallation notes• Do not install the main unit in places
25Dopo l’installazione dell’unità1. Ricollegare la batteria.Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che l’unità s
26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 96131 CRD3456A/ITA/106-131 5/15/01 11:04 PM Page 131
1BELANGRIJKE INFORMATIEINFORMATIE BETREFFENDE UW NIEUWE DVD NAVIGATIE-EENHEID EN HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING• Het Pioneer DVD navigatie-eenheid i
133BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAAT-REGELEN ... 3LEES DEZE INFORMATIE BETREFFENDE UW DVD NAVIGATIE-EENHEIDZORG
134ENG/MASTER 96BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN3LEES DEZE INFORMATIE BETREFFENDE UW DVD NAVIGATIE-EENHEIDZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DE INFORMATIE VO
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96135AansluitingenBELANGRIJK• Pioneer raadt u af het apparaat zelf in te bouwen of event
Alvorens u het apparaat inbouwt• Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen met een negatief geaarde 12-voltsaccu. Alvorens u het installeert i
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96137Aansluiten van de systeemcomponentenDit productStroomsnoer☞ Zie blz. 7-9.Naar beeld
7AansluitingenENG/MASTER 96138Aansluiten van het stroomsnoer (1)Draad van snelheidsdetectiecircuitMotormanagementsysteemStekkerAansluitmethodeOpmerkin
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96139Opmerking:Snoeren voor dit product en overeenkomende sno-eren voor andere producten
13InstallationENG/MASTER 9614Parts suppliedHolderExtraction Key (2pcs.)ScrewThis productRubber bush Binding screw(5 × 6 mm)(4 pcs.)Flush surface screw
9AansluitingenENG/MASTER 96140Aansluiten van het stroomsnoer (2)Dit productStroomsnoerZwartNaar een metalen gedeelte van de carrosserie. Zoek eenmassa
Inbouwen10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96141BELANGRIJK• Pioneer raadt u af het apparaat zelf in te bouwen of eventueel
Voorkomen van elektromagnetische storing in het DVD navigatie-eenheid• Om geluiden te voorkomen moeten de volgende voorwerpen zo ver mogelijk van heth
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96143Inbouwen van het hoofdapparaatOpmerkingen betreffende het inbouwen• Monteer het ho
Hoofdapparaat en bijgeleverd montagemateriaal13InbouwenENG/MASTER 96144HouderVerwijdersleutels (2 stuks)SchroefDit productRubbermof Bevestigingschroef
14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96145BELANGRIJK• DVD navigatie-eenheid met de linker- en rechterzijde loodrecht op of e
15InbouwenENG/MASTER 96146DIN Voor/Achter montageDit product kan naar keuze aan de voorkant (conventionele DIN voor-montage) of aan deachterkant (DIN
DIN Achter-montageInstallatie met gebruikmaking van de schroefgaten aan de zijkanten van dit product• Vastmaken van dit product aan de bevestigingsbeu
17InbouwenBevestigen van de GPS antenneBELANGRIJK• Maak de GPS antennedraad niet korter en ook niet langer. Wijzigen van deantennedraad kan resulteren
GPS antenne en bijgeleverd montagemateriaalBevestigen van de antenne binnenin de auto (op het dashboard of de hoedenplank)Bevestig het metalen plaatje
CAUTION• Install with the left and right sides of the DVD Navigation Unit perpendicularor parallel to your vehicle’s direction of travel. Do not insta
19InbouwenBevestigen van de antenne aan de buitenzijde van de auto (op de carrosserie)Bevestig de GPS antenne op een zo horizonvaal mogelijke ondergro
Bevestigen van de afstandsbedieningAfstandsbediening en bijgeleverde accessoiresAanbrengen van de batterijenBELANGRIJK• Zorg ervoor dat u de batterije
21InbouwenBij het aanbrengen met dubbelzijdige plakbandBevestig de steun met behulp van de dubbelzijdige plakband (breed) uit de set. Horizontale mont
Bevestigen van de microfoonOpmerkingen betreffende de plaats voor de microfoon• Monteer de microfoon op een plaats en in de richting waarin deze het s
23InbouwenBevestigen van de microfoon op de zonneklep1. Monteer de microfoon in de microfoonclip.2. Monteer de microfoonclip op de zonneklep.Bevestig
Bevestigen van de microfoon op de stuurkolom1. Monteer de microfoon in de microfoonclip.2. Bevestig de microfoonclip op de stuurkolom.BELANGRIJK• Wann
25Nadat het apparaat is ingebouwd1. Sluit de accu aan.Controleer nogmaals of alle aansluitingen op de juiste wijze zijn gemaakt en het apparaatcorrect
26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSENG/MASTER 96157 CRD3456A/132-158/DUT 5/15/01 11:08 PM Page 157
ENG/MASTER 96158<KKYHH/01E00001>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1
15InstallationENG/MASTER 9616DIN Front/Rear-mountThis unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or“Rear” (DIN
DIN Rear-mountInstallation using the screw holes on the side of the unit• Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.Select a position w
17InstallationInstalling the GPS aerialCAUTION• Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make itlonger. Altering the aerial
Parts suppliedWhen installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf)Affix the metal sheet on as level a surface as possible wh
1IMPORTANT INFORMATIONABOUT YOUR NEW DVD NAVIGATION UNIT AND THIS MANUAL• The Pioneer DVD Navigation Unit is intended solely as an aid to you in the o
19InstallationWhen installing the aerial outside the vehicle (on the body)Put the GPS aerial in a position as level as possible, such as on the roof o
Installing the Remote controllerParts suppliedLoading the batteriesRemove the battery cover, and insert two alkaline (UM-4, AAA, LR03, 1.5V) batteries
21InstallationWhen installing with double-sided tapeAttach the Holder using the double-sided tape (large) included in the set.When attaching horizonta
22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9623Installing the microphoneInstallation notes• Install the microphone in a position
23InstallationWhen installing the microphone on the sun visor1. Install the microphone on the microphone clip.2. Install the microphone clip on the su
When installing the microphone on the steering column1. Install the microphone on the microphone clip.2. Install the microphone clip on the steering c
25After installing the unit1. Reconnecting the battery.First, double-check that all connections are correct and that the unit is installed correctly.R
26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9627 CRD3456A/001-027/UK 5/15/01 10:57 PM Page 27
1INFORMACIÓN IMPORTANTEACERCA DE SU NUEVO UNIDAD DE NAVEGACIÓN CON DVD Y ESTE MANUAL• El sistema de navegación con DVD sólo tiene la finalidad de serv
29PRECAUCIÓNES IMPORTANTES... 3LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU UNIDAD DE NAVEGACIÓN CON DVD Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLASCO
3IMPORTANT SAFEGUARDS ... 3PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR DVD NAVIGATION UNIT AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFER
30ENG/MASTER 96PRECAUCIÓNES IMPORTANTES 3LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU UNIDADDE NAVEGACIÓN CON DVD Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLAS COM
4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9631Conexión del sistemaPRECAUCIÓN• Pioneer no recomienda que sea usted mismo quien inst
Antes de instalar la unidad• Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes deinstalar la unidad en un vehícul
6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9633Conexión del sistemaEste productoCable de alimentación☞ Consulte las páginas 7-9.A l
7Conexión del sistemaENG/MASTER 9634Conexión del cable de alimentación (1) Cable del circuito de detección de velocidadNota: La posición del circuito
8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9635Nota:Los cables para este product y aquéllas para otrosproducts pueden ser de colore
9Conexión del sistemaENG/MASTER 9636Conexión del cable de alimentación (2)Este productoCable de alimentaciónRojoAl terminal eléctrico controlado por e
Instalación 10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9637PRECAUCIÓN• Pioneer no recomienda que sea usted mismo quien instale o r
Para impedir que entre ruido electromagnético en la unidad de navegación con DVD• Para evitar interferencias, instale los siguientes elementos lo más
12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9639Instalación de la unidad principal de esta sistemaNotas acerca de la instalación• N
4ENG/MASTER 96IMPORTANT SAFEGUARDS3PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR DVDNAVIGATION UNIT AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE1. Read
Partes suministradas13InstalaciónENG/MASTER 9640SoporteHerramientas de extracción (2 piezas)Tornillo Este productoTope de goma Tornillo de unión (5 ×
14ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9641PRECAUCIÓN• Realice la instalación con los lados derecho e izquierdo de la unidad d
15InstalaciónENG/MASTER 9642Montaje trasero/delantero DINEste producto puede ser instalado apropiadamente ya sea desde “Front” (montaje delanteroDIN c
Montaje trasero DINInstalación usando los orificios roscados en el lado de este producto• Fijación de este producto a la ménsula de montaje.Seleccione
17InstalaciónInstalación de la antena GPSPRECAUCIÓN• No corte el cable de antena de GPS para reducir su longitud ni utilice unaextensión para alargarl
Partes suministradasCuando instale la antena en el interior del vehículo (en el salpicadero o en la bandeja trasera)Fije la hoja de metal en una super
19InstalaciónCuando instale la antena en el exterior del vehículo (en la carrocería)Ponga la antena GPS en un lugar tan nivelado como sea posible como
Instalación del Control remotoPartes suministradasInstalación de las pilasExtraiga la tapa del alojamiento de las pilas y ponga dos pilas alcalinas (U
21InstalaciónInstalación de la cinta adhesiva en dos ladosFije el soporte con la cinta adhesiva en dos lados (grande) que se incluye en el juego. Fija
Instalación del micrófono Notas acerca de la instalación• Instale el micrófono en una posición u orientación que permita captar bien las voces dela pe
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 965Connecting the SystemCAUTION• Pioneer does not recommend that you install or service
23InstalaciónCuando instale el micrófono en el parasol1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono.2. Instale la presilla de micrófono en el pa
Cuando instale el micrófono en la base del volante1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono.2. Instale la presilla de micrófono en la base d
25Después de instalar la unidad 1. Vuelva a conectar la batería.Primero, cerciórese de que todas las conexiones estén bien hechas y de que la unidad e
26ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9653 CRD3456A/SPA/028-053 5/15/01 10:56 PM Page 53
1WICHTIGE INFORMATIONÜBER IHR NEUE DVD-NAVIGATIONSEINHEIT UND DIESE ANLEITUNG • Die DVD-Navigationseinheit von Pioneer ist ausschließlich als Orientie
55WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ... 3BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM EINBAU DER DVD-NAVIGATIONSEINHEIT AUFMERKSAM DURCH UNDBEWAHREN SIE DIE ANL
56ENG/MASTER 96WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE3BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM EINBAU DER DVD-NAVIGATIONSEINHEIT AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DI
4ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9657Anschluß des GerätsVORSICHTSMASSNAHME• Pioneer rät nachdrücklich davon ab, die DVD-N
Vor dem Einbau des Geräts• Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer Erdung (Minuspol anMasse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Einb
6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9659Anschluß des GerätsDieses ProduktBetriebsstromkabel☞ Siehe Seite 7 bis 9.Zur Anzeige
5Connecting the SystemBefore installing the unit• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installingit in a re
7Anschluß des GerätsENG/MASTER 9660Anschluß des Betriebsstromkabels (1)Einspritzungs-Steuercomputer desFahrzeugsKabel der Geschwindigkeit-Erkennungssc
8ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9661Hinweis:Kabel dieses Produkts und die anderer Produktekönnen unterschiedliche Farben
9Anschluß des GerätsENG/MASTER 9662Anschluß des Betriebsstromkabels (2)Dieses ProduktBetriebsstromkabelSchwarzAn Fahrzeugkarosserie (Metall) anschließ
EinbauENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9663810VORSICHTSMASSNAHME• Pioneer rät nachdrücklich davon ab, die DVD-Navigationse
Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens DVD-Navigationseinheit• Um Störeinflüsse zu vermeiden, sind die folgenden Bauteile so weit wie möglich en
12ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9665Einbau der NavigationseinheitHinweise zum Einbau• Die Navigationseinheit nicht an P
Mitgelieferte Teile13EinbauENG/MASTER 9666HalterAusziehsehlüssel (2 Stck.)Schraube Dieses GerätGummibuchse Verbindungsschraube(5 × 6 mm)(4 Stck.)Senkc
14ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9667VORSICHTSMASSNAHME• So einbauen, daß die rechte und linke Seite der DVD-Navigations
15EinbauENG/MASTER 9668DIN-Vorder/RückmontageDieses Produkt kann entweder von “vorne” (konventionelle DIN-Vordermontage) odervon “hinten” (DIN-Rückmon
DIN-RückmontageInstallation unter Gebrauch der Gewindebohrungen an der Seite dieses Produkts• Anbringen dieses Produkts an die Radiomontagehalterung.D
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 967Connecting the systemGPS aerialAntenna jackTo Display Unit(ex. AVD-W6010)MicrophoneP
17EinbauEinbau der GPS-AntenneVORSICHTSMASSNAHME• Das Kabel der GPS-Antenne nicht abschneiden, um es zu kürzen, oder miteinem Verlängerungskabel verlä
Mitgelieferte TeileEinbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Heckablage)Das Metallblech auf einer möglichst ebenen Fläc
19EinbauEinbau der Antenne außen am Fahrzeug (an der Karosserie)Die GPS-Antenne auf einer möglichst ebenen Fläche anbringen, wie z.B. auf dem Dachoder
Einbau der FernbedienungsMitgelieferte TeileEinlegen der BatterienBatterieabdeckung entfernen und zwei Alkalibatterien (UM-4, AAA, LR03, 1,5 V) einle-
21EinbauBefestigung der Fernbedienung mit doppelseitiger KlebestreifenDen Halter mit Hilfe des mitgelieferten doppelseitigen Klebebands (breit) befest
Einbau des MikrofonsHinweise zum Einbau• Das Mikrofon an einem geeigneten Platz anbringen und so ausrichten, daß es dieStimme der Person, die das Syst
23EinbauBefestigung des Mikrofons an der Sonnenblende1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen.2. Den Mikrofonklemmhalter an der Sonnenblende
Befestigung des Mikrofons an der Lenksäule1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen.2. Das Mikrofon an der Lenksäule befestigen.VORSICHTSMASSN
25Nach dem Einbau des Geräts1. Wiederanschließen der Batterie.Vergewissern, daß alle Anschlüsse in Ordnung sind und das Gerät korrekt eingebaut ist.Hi
26ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9679 CRD3456A/054-079/GER 5/15/01 11:00 PM Page 79
7Connecting the SystemENG/MASTER 968Connecting the power cord (1) This productPower cordCheck thlamp (this in revlead in tLightgreenUsed to detect the
1INFORMATION IMPORTANTEA PROPOS DE VOTRE UNITÉ DE NAVIGATION DVD ET DE CE MANUEL• Ce unité de navigation DVD Pioneer est destiné uniquement à vous aid
81IMPORTANTES MESURES DESECURIT ... 3VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES À VOTRE UNITÉ DE NAV
82ENG/MASTER 96IMPORTANTES MESURES DE SECURITE3VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES À VOTRE UNITÉ DE NAVIGATION DVD ET LES CONSERVER POUR V
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9683Branchement du système ATTENTION• Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vo
Avant de raccorder l’appareil• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à lamasse. Avant de l’installer dan
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9685Branchement du systèmeCe produitCordon d’alimentation☞ Cf. pages 7-9.Vers l'écr
7Branchement du système ENG/MASTER 9686Branchement du cordon d’alimentation (1)Conducteur de circuit de détection de vitesseOrdinateur d’injectionConn
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9687Ce produitCordon d’alimentationNoir, Orange/blanc, Rouge, JauneCf. page suivante.Jau
9Branchement du système ENG/MASTER 9688Branchement du cordon d’alimentation (2)Ce produitCordon d’alimentationNoirA la carrosserie (partie métallique)
Installation10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9689ATTENTION• Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même vo
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 969This productPower cordBlack, Orange/white, Red, YellowSee Page 9.Check the position
Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques• Pour éviter tout parasite, placez les éléments suivants le plus loin p
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9691Installation de l’unité principaleRemarques sur l’installation• N’installez pas l’u
Pièces fournies13InstallationENG/MASTER 9692Supportclés d’extraction (2 piezas)Vis Ce produitBaque en cautchouc Vis de serrage(5 × 6 mm)(4 pièces)Vis
14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSENG/MASTER 9693ATTENTION• Effectuez l'installation avec les côtés gauche et droit de l'u
15InstallationENG/MASTER 9694Montage DIN avant/arrièreCet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal), ou bienp
Montage DIN arrièreInstallation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil• Fixation de l’appareil au support pour le montage de la rad
17InstallationInstallation de l’antenne GPSATTENTION• Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS et n’utilisez pas un prolongateurpour l’allonger car une
Pièces fourniesInstallation de l’antenne dans le véhicule (sur planche de bord ou lunette arrière)Fixez la plaque métallique sur une surface aussi pla
19InstallationInstallation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie)Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, te
Installation de la télécommandePièces fourniesInsertion des pilesRetirez le capot du logement des piles et insérez deux piles alcalines (UM-4, AAA, LR
Commentaires sur ces manuels