Pioneer AVH-X8600BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVH-X8600BT. Pioneer AVH-X8600BT Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 168
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-X8600BT

Manual de operaciónRADIO AV RDS CON DVDAVH-X8600BTEspañol

Page 2

! Si detecta humo, ruidos u olores extraños eneste producto, o cualquier otro indicio anóma-lo en la pantalla LCD, apague el producto in-mediatamente

Page 3

Selección de canciones queno se deben reproducirPuede seleccionar elementos o canciones queno se deben reproducir.1 Pulse la siguiente tecla.Muestra l

Page 4

Ajuste del intervalo desintonización de FMEn función de la región, se puede cambiar elintervalo de sintonización. El intervalo de sin-tonización de FM

Page 5

1 Pulse el botón HOME para mostrar lapantalla de Menú superior.2 Pulse las siguientes teclas en el ordenque se indica.Aparecerá la pantalla “Sistema”.

Page 6

Desactiva el ajuste de entrada de la cámaraposterior.! On:Activa el ajuste de entrada de la cámaraposterior.Ajuste de la polaridad de lacámara de retr

Page 7

Visualización de lasindicaciones de ayuda alestacionamiento1 Pulse el botón HOME para mostrar lapantalla de Menú superior.2 Pulse las siguientes tecla

Page 8

4 Pulse las siguientes teclas en el ordenque se indica.Aparecerá la pantalla “Sistema”.5 Pulse [Config. cámaras].6 Pulse [Aj. guía ayuda estac.].7 Aju

Page 9 - Información importante de

# También puede desactivar la pantalla de de-mostración manteniendo pulsado el botónMUTE.Selección del idioma delsistemaSe puede seleccionar el idioma

Page 10 - Precaución

2 Pulse las siguientes teclas en el ordenque se indica.Aparecerá la pantalla “Sistema”.3 Pulse [Teclado].Aparecerá el menú emergente.4 Pulse el idioma

Page 11

Ajuste de la imagenPuede ajustar la imagen para cada fuente ypara la cámara de retrovisor.PRECAUCIÓNPor motivos de seguridad, no podrá utilizar algu-n

Page 12

p El contenido del ajuste puede memorizarsede forma independiente para las siguientespantallas e imágenes de vídeo.— DVD, Video CD y Disc— AV— USB (Ví

Page 13 - Acerca de este manual

Para garantizar una conducciónseguraADVERTENCIA! EL CABLE VERDE CLARO DEL CONEC-TOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑA-DO PARA DETECTAR EL ESTADO DEESTACIONA

Page 14

Comprobación de lasconexiones de los cablesCompruebe que los cables estén correctamen-te conectados entre este producto y el ve-hículo. Compruebe tamb

Page 15 - Operaciones básicas

Utilización del ajuste dedesvanecimiento/balanceSe puede seleccionar el ajuste de desvaneci-miento/balance que proporcione un entornode audio ideal en

Page 16 - ADVERTENCIA

4 Pulse las siguientes teclas para ajustarel balance del altavoz izquierdo/derecho.Se desplaza hacia la izquierda.Se desplaza hacia la derecha.Cada ve

Page 17

p Si pulsa directamente el área en la que sepuede mover el cursor, el ajuste de SLAcambiará al valor del punto que se hayapulsado.p Aparecerá “+4” a “

Page 18 - En el primer arranque

Ajuste del filtroSe pueden realizar los siguientes ajustes du-rante los ajustes de filtros. Realice los ajustesadecuados para la banda de frecuencias

Page 19 - Apagado de la pantalla

5 Pulse las siguientes teclas para seleccio-nar “Subwoofer”.Selecciona el altavoz ajustable anterior.Selecciona el altavoz ajustable siguien-te.6 Puls

Page 20 - Cómo utilizar las pantallas

2 Pulse las siguientes teclas en el ordenque se indica.Aparecerá la pantalla “Audio”.3 Pulse [Nivel de Parlantes].Aparecerá la pantalla “Nivel de Parl

Page 21 - Fuente de AV compatible

2 Pulse el botón HOME para mostrar lapantalla de Menú superior.3 Pulse las siguientes teclas en el ordenque se indica.Aparecerá la pantalla “Audio”.4

Page 22 - Visualización de la pantalla

Utilización del ecualizadorEl ecualizador le permite ajustar la ecualiza-ción de acuerdo con las características acústi-cas del interior del vehículo,

Page 23

4 Pulse una de las teclas para seleccionaruna curva que desee utilizar como basepara la personalización.5 Pulse la frecuencia de la que deseaajustar e

Page 24 - Utilización del panel táctil

Uso de la ranura paratarjetas SDPRECAUCIÓN! Conserve la tarjeta de memoria SD fuera delalcance de niños pequeños para evitar que laingieran accidental

Page 25

Antes de poner enfuncionamiento la medicióncon el Ecualizador automático! Realice la medición con el Ecualizadorautomático en el lugar más tranquilo p

Page 26 - Bluetooth cercanos

1 Detenga el vehículo en un lugar tran-quilo, cierre todas las puertas, las ventanasy el techo solar y, a continuación, apague elmotor.Si deja el moto

Page 27 - Sincronización desde sus

13 Espere hasta que finalice la medición.Cuando finalice la medición con el Ecualiza-dor automático, aparecerá un mensaje indi-cando que ha finalizado

Page 28 - Eliminación de un dispositivo

Ajuste del color deiluminaciónEs posible seleccionar el color de iluminaciónentre 5 colores diferentes. Además, la ilumina-ción puede alternarse entre

Page 29

Selección de lavisualización de fondoLa visualización de fondo se puede seleccio-nar entre 8 visualizaciones preestablecidas di-ferentes para la panta

Page 30

p Puede eliminar la imagen importada y res-taurar el ajuste para la visualización defondo al valor predeterminado mantenien-do pulsada la tecla person

Page 31

Selecciona la imagen de la pantalla debienvenida preestablecida.!(personalizado):Muestra la imagen de pantalla de bienveni-da importada desde el dispo

Page 32 - Visualización del menú del

Selecciona la configuración de la pantallade bienvenida.! Selec. todo:Selecciona toda la configuración.6 Pulse [Export].Comenzará la exportación de da

Page 33 - Realizar una llamada

Ajuste de los idiomas demayor prioridadPuede asignar el idioma de mayor prioridad almenú, audio y subtítulo de mayor prioridad enla reproducción inici

Page 34 - Marcación desde el registro

Ajuste del idioma de los menúsPuede ajustar el idioma preferido de losmenús en el que los menús guardados en undisco se muestran.1 Pulse el botón HOME

Page 35 - Marcación desde la lista de

p Para proteger la pantalla LCD de daños,asegúrese de pulsar las teclas del paneltáctil únicamente con el dedo, y hágalosuavemente.Notas acerca de la

Page 36 - Cómo responder a una llamada

2 Pulse las siguientes teclas en el ordenque se indica.Aparecerá la pantalla “Ajuste de Video”.3 Pulse [Configuración DVD/DivX].4 Pulse [Aspecto TV].A

Page 37 - Ajuste del modo privado

! 1:Permite solo la reproducción de discospara niños.8 Mientras se muestra el número introdu-cido, pulse la siguiente tecla.Establece el nivel de bloq

Page 38 - Ajuste del volumen de escucha

5 Pulse [Código de Desactivación].Se muestra el código de cancelación de regis-tro de ocho dígitos.p Anote el código, lo necesitará al cancelarsu regi

Page 39

p El ajuste del formato de salida de vídeo notiene ningún efecto sobre fuentes AUX, AVe iPod (cuando el modo de control se ajus-ta en iPod).p Esta fun

Page 40

Cuadro de códigos de idioma para DVDCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de doslet

Page 41

El registro de sus elementos de menú favoritosen accesos directos le permite acceder rápida-mente a la pantalla de menú registrada contan solo pulsar

Page 42

Al conectar el adaptador de bus del vehículoopcional, podrá visualizar el estado de funcio-namiento del sensor de estacionamiento delvehículo y del pa

Page 43

a9bc6873 45211 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana trasera está activado.2 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana delantera

Page 44 - Utilización de la radio

Ajuste de la hora y la fecha1 Pulse la hora actual de la pantalla paramostrar la pantalla de Ajuste de la hora yla fecha.2 Pulse a o b para ajustar la

Page 45 - Sintonización manual

5 Sintonice la emisora de emisión digital.Cuando se reciba la información de la can-ción, se mostrarámientras se emite lacanción deseada y la tecla de

Page 46

Comprobación de lasfunciones y los nombres depiezasEste capítulo incluye información acerca de losnombres de las piezas y las funciones principalesa l

Page 47

La imagen 4:3 se amplía en la misma pro-porción horizontal y verticalmente. Esteajuste resulta ideal para una imagen de ta-maño cine (pantalla panorám

Page 48

Selección del vídeo para lapantalla traseraPuede optar por mostrar la misma imagencomo pantalla delantera o mostrar la fuenteseleccionada en la pantal

Page 49

3 Pulse Area1, a continuación Area2, ymantenga pulsado Area3.Area1 Area2 Area3Aparecerá la pantalla “Menú config. antirro-bo”.4 Pulse [Establecer cont

Page 50 - Activación de Búsqueda PI

8 Pulse [Go].Se muestra un mensaje que indica que se hacancelado el ajuste de seguridad.Contraseña olvidadaPóngase en contacto con el servicio técnico

Page 51

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar este producto. Los problemas más comu-nes se enumeran a continuación, j

Page 52

Síntoma Causa Acción (Referencia)Se muestra un mensaje de blo-queo paterno y no se puede re-producir el DVD.El bloqueo paterno está activado. Desactiv

Page 53 - Reproducción de un disco

Problemas con la pantalla de AplicaciónSíntoma Causa AcciónSe muestra una pantalla ennegro.Mientras se utilizaba la aplicaciónse cerró la aplicación e

Page 54 - Ejemplo: Video CD

Aha RadioMensaje Causa AcciónSe produjo un error de comu-nicación.Error del iPod. Desconecte el cable del iPod. Cuando aparez-ca el menú principal del

Page 55

Dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD)Mensaje Causa Acción (Referencia)Error-02-9X/-DX Error de comunicación.! Coloque la llave de encendido

Page 56

iPodMensaje Causa AcciónError-02-6X/-9X/-DX Error del iPod. Desconecte el cable del iPod. Cuando aparez-ca el menú principal del iPod, vuelva a co-nec

Page 57

Protección del productocontra robosPRECAUCIÓN! No intente extraer el panel delantero mientrasel disco o la tarjeta SD está en la posición deexpulsión.

Page 58

MirrorLinkMensaje Causa AcciónLa lista de aplicaciones no sepuede leer.No se pudo cargar la lista de aplica-ciones.! Desconecte el cable del smartphon

Page 59

! No utilice discos agrietados, cortados, ara-ñados o dañados de alguna otra forma, yaque podrían provocar daños en el lector in-tegrado.! Utilice dis

Page 60

Discos que puedenreproducirseDVD-Vídeo y CDEl lector de DVD integrado puede reproducirnormalmente los discos DVD y CD que llevenlos logotipos que se m

Page 61

Información detallada delos soportes que se puedenreproducirCompatibilidadNotas comunes acerca de lacompatibilidad con discos! Es posible que con dete

Page 62

! Es posible que se produzcan ligeros retar-dos al iniciar la reproducción de archivosen un dispositivo de almacenamiento exter-no (USB, SD) que prese

Page 63

Notas específicas acerca de losarchivos DivX! Solo está garantizado el funcionamientocorrecto de los archivos DivX descargadosdesde sitios asociados a

Page 64

Cuadro de compatibilidad con soportesGeneralSoportes CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDSistema de

Page 65

Compatibilidad con WMASoportes CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .wmaTasa de

Page 66

Compatibilidad con DivXSoportes CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .avi/.divxN

Page 67

Compatibilidad con archivos de vídeo (USB, SD)Extensión dearchivo.avi .mp4 .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCódec de vídeocompatibleMPEG

Page 68

2 Presione la parte inferior del panel de-lantero hasta que quede encajada en sulugar.Notas sobre el uso delpanel LCDADVERTENCIA! Mantenga las manos y

Page 69

Ejemplo de una jerarquíaLa siguiente imagen refleja el diagrama deárbol del disco. Los números de la imagen in-dican el orden en el que se asignan los

Page 70

p DivX®, DivX Certified®y los logotipos aso-ciados son marcas comerciales de RoviCorporation o sus filiales y se utilizan bajolicencia.ACERCA DE VÍDEO

Page 71

“Made for iPod” y “Made for iPhone” significanque un accesorio electrónico ha sido diseñadopara ser conectado específicamente a un iPodo a un iPhone,

Page 72

HDMILos términos HDMI y HDMI High-DefinitionMultimedia Interface y el logotipo HDMI sonmarcas de fábrica y marcas registradas deHDMI Licensing, LLC en

Page 73 - Operaciones con los

Utilización correcta de lapantalla LCDManipulación de la pantalla LCD! Si se expone la pantalla LCD a la luz del soldirecta de forma prolongada, se ca

Page 74 - Uso de un iPod

EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V cc(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V cc)Toma de tierra de tipo ... Negati

Page 75

Máxima corriente suministrada... 1,6 AClase USB ... Dispositivo MSC

Page 77

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgi

Page 78 - Uso de la función iPod de

Colocación y expulsión de un discoColocación de un disco1 Pulse el botón h.2 Pulse la siguiente tecla.Abre el panel LCD.3 Introduzca un disco en la ra

Page 79

Desconexión de su iPod% Desconecte los cables tras asegurarsede que no se esté accediendo a los datos.Conexión y desconexión de undispositivo de almac

Page 80

Arranque normal% Encienda el motor para iniciar el siste-ma.Después de una breve pausa, aparece la pan-talla de bienvenida durante varios segundos.p L

Page 81 - Uso de AppRadio Mode

Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modeloque ha adquirido. Una vez

Page 82

Cómo utilizar las pantallasCambio entre pantallas mediante las teclas del panel táctil123478956Es20Capítulo02Operaciones básicas

Page 83 - Utilización del teclado

Cambio entre pantallas mediante botones de hardware89171 Pantalla de Menú superiorEste es el menú de inicio para acceder a laspantallas que desee y ll

Page 84 - Mostrar la imagen de su

! DVD-Vídeo! USB! SDLas siguientes fuentes pueden reproducirse outilizarse mediante la conexión de un disposi-tivo auxiliar.! iPod! Aha Radio! Audio B

Page 85 - Visualización de la imagen de

1 Tecla de función AVAparecerá la pantalla de función AV.3 Pulse la siguiente tecla.Muestra la lista de fuentes.4 Pulse la tecla de fuente que desee s

Page 86 - Uso de MirrorLink

3 Pulse la siguiente tecla.Muestra la lista de fuentes.4 Pulse [Open].Se pueden mover las teclas de fuente.5 Arrastre la tecla de fuente a la posición

Page 87 - Utilización de la función de

Funcionamiento del teclado enpantalla654387211 Muestra los caracteres que se introducen. Sino existe texto en el cuadro, aparecerá unaguía informativa

Page 88 - Utilización de Aha Radio

Si sus dispositivos cuentan con tecnologíaBluetooth®, este producto podrá conectarse asus dispositivos de forma inalámbrica. En estasección se describ

Page 89

5 Pulse la siguiente tecla.Inicia la búsqueda.El sistema buscará los dispositivos Bluetoothque estén a la espera de establecer una cone-xión y, en cas

Page 90

2 Utilice el ajuste Bluetooth del dispositi-vo para sincronizar este producto con eldispositivo.p Si se necesita introducir un código PIN, in-troduzca

Page 91

4 Pulse la siguiente tecla.Elimina un dispositivo sincroniza-do.Aparecerá un mensaje indicándole que elimi-ne uno de los dispositivos registrados.5 Pu

Page 92

Registro y conexión de un dispositivoBluetoothPreparación de los dispositivos decomunicación 26Registro de sus dispositivos Bluetooth 26– Búsqueda de

Page 93

Introducción del código PINpara la conexióninalámbrica BluetoothPara conectar el dispositivo Bluetooth en esteproducto mediante tecnología inalámbrica

Page 94

Actualización del softwareBluetoothEsta función se utiliza para actualizar este pro-ducto con el software Bluetooth más reciente.Para obtener más info

Page 95 - Utilización de una fuente AUX

PRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tecnologíaBluetooth, podrá conectar este pr

Page 96 - Cambio de la pantalla de

Realizar una llamadatelefónicaExisten distintas formas de realizar una llama-da telefónica.Marcación directa1 Pulse el botón HOME para mostrar lapanta

Page 97 - Utilización de la entrada AV

Selección de un número mediante elmodo de búsqueda alfabéticaSi se han registrado muchos números en laagenda telefónica, puede buscar el número detelé

Page 98

Llamadas recibidas.Llamadas marcadas.Llamadas perdidas.3 Pulse la entrada que desee de la listapara realizar una llamada.Se mostrará la pantalla de ma

Page 99 - Utilización de MIXTRAX

3 Pulse la siguiente tecla.Elimina el número de teléfono.Recepción de una llamadatelefónicaPuede responder a llamadas en modo manoslibres a través de

Page 100 - Capítulo

1 Pulse el botón HOME para mostrar lapantalla de Menú superior.2 Pulse las siguientes teclas en el ordenque se indica.Aparecerá la pantalla “Bluetooth

Page 101 - Configuración del sistema

Ajuste del volumen de escuchade la otra partePara mantener una buena calidad de sonido,este producto puede ajustar el volumen de es-cucha de la otra p

Page 102 - Ajuste de la cámara de

— Si contesta al teléfono mediante elbotón del teléfono.— Cuando el interlocutor cuelga el teléfo-no.! Si el interlocutor no puede escuchar la con-ser

Page 103 - Ajuste de la cámara para el

Utilización de la interrupción de programa denoticias 48Sintonización de frecuenciasalternativas 49Limitación de emisoras a la programaciónregional 49

Page 104 - PRECAUCIÓN

Al utilizar con este producto un iPod/iPhone oun smartphone, configure las opciones deeste producto de acuerdo con el dispositivoque se desea conectar

Page 105 - Ajuste del modo seguro

! iPhone 5: iOS 7.0.3! iPhone 4s: iOS 7.0.3! iPhone 4: iOS 7.0.3! iPhone 3GS: iOS 6.0.1! iPod touch (5.ª generación): iOS 6.0.1! iPod touch (4.ª gener

Page 106

Información de las conexiones y las funciones de cadadispositivoA continuación se muestran las configuraciones y los cables que se necesitan para cone

Page 107

iPod / iPhone con conector LightningObser vaciones ——iPod no está dispo-nible. Utilice Car-MediaPlayer parareproducir música ovídeos en AppRadioMode.

Page 108 - Ajuste de la imagen

Con este producto puede escuchar la radio.En esta sección se describen las operacionesde la radio.Utilización de las teclas delpanel táctil12 4365798a

Page 109 - Actualización del firmware

5 Información de la canciónMuestra el título de la canción actual y/o elnombre del intérprete de la canción actual(cuando está disponible).p Cuando se

Page 110 - Comprobación de las

Sintonización de búsqueda% Mantenga pulsada una de las siguien-tes teclas durante un segundo y despuéssuéltela.Explora frecuencias hasta que encuen-tr

Page 111 - Ajustes de audio

p Almacenar frecuencias de radio con BSMpodría sustituir frecuencias de radio yaguardadas.p Las frecuencias de radio almacenadas pre-viamente pueden p

Page 112 - Se desplaza hacia la derecha

La función TA (estado en espera de anunciosde tráfico) le permite recibir los anuncios detráfico de forma automática, independiente-mente de la fuente

Page 113

Sintonización defrecuencias alternativasp Esta función solo puede utilizarse en labanda de FM.Si está escuchando una transmisión y la re-cepción se de

Page 114 - Ajuste del filtro

Operaciones con los botones dehardware 69Reproducción de archivos de imágenesestáticas comprimidasUtilización de las teclas del panel táctil 70Lectura

Page 115

p El número de presintonía de la pantallapuede desaparecer si se sintoniza una emi-sora regional diferente de la emisora esta-blecida originalmente.p

Page 116 - Ajuste del alineamiento de

Almacenamiento de lainformación de canción en uniPod (etiquetado de iTunes)p Para los detalles, consulte Almacenamientode la información de canción en

Page 117

Puede reproducir un CD de música normal,Video-CD o DVD-Vídeo con el lector integradode este producto. En esta sección se describecómo llevar a cabo es

Page 118 - Utilización del ecualizador

7 Cambia a la página siguiente o anterior deteclas del panel táctil.8 Hace saltar archivos hacia delante o haciaatrás.9 Cambia el punto de reproducció

Page 119 - Ajuste automático de la curva

Lectura de la pantalla (paraaudio)Ejemplo: CD4312Lectura de la pantalla (paravídeo)Ejemplo: DVD9831765Ejemplo: Video CD31a41 Fecha y hora actuales2 In

Page 120

Procedimiento de inicio1 Muestre la pantalla de Selección defuente AV.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Visualización de la pantalla

Page 121

p Si activa la reproducción aleatoria cuandoel rango de reproducción está configuradoen la totalidad del disco actual, el rango dereproducción de repe

Page 122

Funcionamiento del menúDVDPuede controlar el menú DVD pulsando direc-tamente el elemento del menú en la pantalla.p Es posible que esta función no func

Page 123 - Menú de temas

2 Pulse [r] para ajustar la velocidad dereproducción durante la reproducción a cá-mara lenta.Cada vez que pulse [r], la velocidad cambiaen cuatro fase

Page 124 - Selección de la

2 Pulse la siguiente tecla.Se inicia la reproducción desde elelemento de menú seleccionado.p La forma en que se muestra el menú es di-ferente en funci

Page 125

Operaciones con los botones dehardware 90Utilización de un reproductor de audioBluetoothUtilización de las teclas del panel táctil 91Lectura de la pan

Page 126 - Duplicación de la

Puede reproducir archivos de audio comprimi-dos almacenados en un disco o en un disposi-tivo externo (USB, SD) usando la unidadintegrada de este produ

Page 127

= Para los detalles, consulte Ajuste delrango de reproducción de repetición en lapágina 64.h Selecciona la carpeta anterior o la carpetasiguiente.Lect

Page 128 - Ajuste de los idiomas de

Ajuste del rango de reproducción de repe-tición (para modo de exploración de músi-ca)Indicador SignificadoRepite únicamente el archivo actual.Repite t

Page 129

p La reproducción se realiza siguiendo elorden de número de carpetas. Si las carpe-tas no contienen archivos que puedan re-producirse, se omiten. Si e

Page 130 - Ajuste del bloqueo paterno

Selección de un archivo dela lista relacionada con lacanción que se estáreproduciendo (búsquedade vínculos)Puede seleccionar archivos para reproducirl

Page 131

Modo de exploración de carpetas! (valor predeterminado):Repite todos los archivos.!:Repite la carpeta actual.!:Repite únicamente el archivo actual.Cam

Page 132

Puede reproducir archivos de vídeo comprimi-dos almacenados en un disco o en un disposi-tivo externo (USB, SD) usando la unidadintegrada de este produ

Page 133 - ! PAL (valor predeterminado):

Lectura de la pantallaEjemplo: disco3211 Fecha y hora actuales2 Indicador de tiempo de reproducciónMuestra el tiempo transcurrido de reproduc-ción del

Page 134

Selección de archivos de lalista de nombres de archivoPuede seleccionar archivos para verlos me-diante la lista de nombres de archivos, que esuna list

Page 135 - Menú Favorito

Cambio del tipo de archivomultimediaCuando se reproduce contenido multimediadigital que contiene una mezcla de variostipos de archivos multimedia pued

Page 136

Ajustes de audioUtilización del ajuste de desvanecimiento/balance 111Utilización del ajuste del balance 111Cambio del silenciamiento o la atenuaciónde

Page 137

Puede ver imágenes estáticas almacenadasen un dispositivo externo (USB, SD) usando launidad integrada de este producto. En estasección se describe cóm

Page 138

Muestra el nombre de la carpeta quecontiene el archivo que se está reprodu-ciendo actualmente.Procedimiento de inicio1 Muestre la pantalla de Selecció

Page 139 - Operaciones comunes

Ajuste del rango dereproducción de repeticiónEl rango de reproducción de repetición puedecambiarse con tan solo pulsar una tecla.% Pulse la siguiente

Page 140

Operaciones con losbotones de hardwarePulse el botón TRKPuede omitir archivos hacia delante o haciaatrás.Mantenga pulsado el botón TRKPuede buscar 10

Page 141 - Otras funciones

Para usuarios de iPod con conector de 30clavijasp En función del modelo de iPod es posibleque no se emita contenido, a menos queutilice un cable de in

Page 142

Utilización de las teclas delpanel táctil (para vídeo)1324567b9a9hcdeg1 Muestra la lista de fuentes.= Para los detalles, consulte Selección deuna fuen

Page 143 - Restauración de este

Lectura de la pantalla (paravídeo)521 Información de la pista actual! Título de la canciónMuestra el título de la canción que seestá reproduciendo (cu

Page 144 - Apéndice

3 Pulse [iPod] en la pantalla de Selecciónde la fuente AV.4 Utilice las teclas del panel táctil de lapantalla para controlar el iPod.= Para los detall

Page 145

3 Pulse la categoría en la que desee reali-zar la búsqueda.Listas de categorías (para música):! Listas de reproducción! Intérpretes! Álbumes! Cancione

Page 146 - Mensajes de error

Cambio de la velocidad dereproducción del audiolibroLa velocidad de reproducción se puede cam-biar durante la reproducción de un audiolibro.% Pulse la

Page 147

Visualización del estado defuncionamiento del equipo del vehículoVisualización de información de detección deobstáculos 136Visualización del estado de

Page 148

= Para los detalles, consulte Visualizacióndel menú del teléfono en la página 32.8 Hace saltar archivos hacia delante o haciaatrás.9 Cambia entre repr

Page 149

ADVERTENCIADeterminados usos de un iPhone o smartp-hone podrían ser ilegales mientras conduceen su zona geográfica, por lo que debe estaral tanto de l

Page 150 - Manipulación y cuidado de

= Para los detalles, consulte Visualizacióndel menú del teléfono en la página 32.6 Muestra la fuente actual.p En AppRadio Mode, aparecerá la barra la-

Page 151

Para usuarios de smartphone1 Registre su smartphone y conéctelo aeste producto mediante la tecnología ina-lámbrica Bluetooth.p El dispositivo registra

Page 152 - Discos que pueden

6 Cambia a un teclado que ofrece símbolos ycaracteres numéricos.7 Cambia las mayúsculas a minúsculas yviceversa en los caracteres del teclado.Ajuste d

Page 153 - Información detallada de

3 Pulse [Aplicac.].En la pantalla aparece un mensaje que le indi-ca que su iPhone puede iniciar la aplicación.Un mensaje que le pregunta si desea inic

Page 154

Uso de MirrorLinkCuando se conecte con un dispositivo Mirror-Link con las aplicaciones compatibles instala-das, podrá controlar las aplicaciones deldi

Page 155

Utilización de la función demezcla de audioPuede emitir audio combinando la fuente deAV y una aplicación de iPhone o smartphonemientras se use el modo

Page 156

ADVERTENCIADeterminados usos de un iPhone o smartp-hone podrían ser ilegales mientras conduceen su zona geográfica, por lo que debe estaral tanto de l

Page 157

7 Realiza funciones adicionales de cadaemisora o del contenido que se está repro-duciendo actualmente.p Los iconos mostrados variarán en fun-ción de l

Page 158

Algunas leyes nacionales o gubernamentalespueden prohibir o limitar la ubicación y el usode este producto en su vehículo. Cumpla contodas las leyes y

Page 159

Para usuarios de iPhone conconector Lightning1 Desbloquee su iPhone.2 Conecte su iPhone.p Conecte mediante USB, Bluetooth o HDMIy Bluetooth.= Para los

Page 160 - Bluetooth

Puede controlar un reproductor de audioBluetooth.p Antes de utilizar el reproductor de audioBluetooth, deberá registrar y conectar eldispositivo a est

Page 161

6 Muestra la pantalla de Menú del teléfono.= Para los detalles, consulte Visualizacióndel menú del teléfono en la página 32.7 Cambia a la página sigui

Page 162 - Uso del contenido con

6 Muestre la pantalla de Selección defuente AV.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Visualización de la pantalla de fun-ción AV en la pá

Page 163

Puede mostrar la salida de imagen de vídeomediante el dispositivo conectado a este pro-ducto. En esta sección se describen las opera-ciones para una f

Page 164 - Utilización correcta de la

Puede mostrar la salida de imagen de vídeomediante el dispositivo conectado a este pro-ducto. En esta sección se describen las opera-ciones para una f

Page 165 - Especificaciones

5 Muestre la pantalla de Selección defuente AV.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Visualización de la pantalla de fun-ción AV en la pá

Page 166

Puede visualizar la salida de la imagen devídeo a través del dispositivo conectado a esteproducto.= Para los detalles sobre los métodos de co-nexión,

Page 167

7 Utilice las teclas del panel táctil de lapantalla para controlar la unidad externa.= Para los detalles, consulte Utilización de lasteclas del panel

Page 168 - PIONEER CORPORATION

MIXTRAX es una tecnología original paracrear mezclas de música continuas de selec-ciones de su biblioteca de audio, completacon efectos de DJ que hace

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire