Manuale di funzionamentoSINTOLETTORE DVD RDS CON AVAVH-X8600BTItaliano
! Se liquidi o corpi estranei dovessero penetrareall’interno del prodotto, parcheggiare imme-diatamente il veicolo in un luogo sicuro e di-sinserire l
Impostazione dell’incrementodi sintonizzazione FMA seconda della zona geografica, è possibilemodificare il passo di sintonizzazione. Quelloper la radi
1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata Menu principale.2 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata
3 Toccare [Imp. videocamera].4 Toccare più volte [Input videocam.post.] finché non compare l’impostazionedesiderata.! Off (predefinita):Disattiva l’in
Visualizzazione delle lineeguida di assistenza per ilparcheggio1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata Menu principale.2 Toccare que
4 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata “Sistema”.5 Toccare [Imp. videocamera].6 Toccare [Reg. guida assist. parc
Disattivazione dellaschermata DemoSe compare la schermata Demo, attenersi allaprocedura seguente per disattivarla.1 Premere il pulsante HOME per visua
2 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata “Sistema”.3 Toccare più volte [Invers. climatizz.] fin-ché non compare l’
2 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata “Sistema”.3 Toccare [Calibrazione touch panel].Viene visualizzata la sche
6 Toccare i tasti seguenti per regolare lavoce selezionata.Diminuisce il livello della voce selezio-nata.Aumenta il livello della voce seleziona-ta.Se
3 Disattivando la sorgente.= Per ulteriori dettagli, vedere Disattivazionedella sorgente AV a pagina 23.4 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare l
Interblocco di sicurezza delfreno di stazionamentoAlcune funzioni offerte da questo prodotto(come alcune operazioni dei tasti del pannellotattile e la
Uso della regolazione didissolvenza/bilanciamentoÈ possibile selezionare un’impostazione di dis-solvenza/bilanciamento in grado di offrire unambiente
4 Toccare i tasti seguenti per regolare ilbilanciamento sinistro/destro dei diffusori.Sposta verso la parte sinistra.Sposta verso la parte destra.Ogni
p Se si tocca direttamente l’area in cui è pos-sibile spostare il cursore, l’impostazione diSLA cambia nel valore del punto toccato.p Man mano che il
Regolazione del filtroÈ possibile apportare le seguenti regolazionidel filtro. Apportare le modifiche adeguate perla banda di frequenza riprodotta e l
5 Toccare i tasti seguenti per selezionare“Subw.”.Seleziona il diffusore regolabile prece-dente.Seleziona il diffusore regolabile succes-sivo.6 Toccar
1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata Menu principale.2 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata
= Per ulteriori dettagli, vedere Regolazionedell’uscita dei diffusori anteriori e posteriori apagina 113.p Questa funzione è disponibile se “Subwoo-fe
# Se si tocca [App. EQ auto.], il risultato di “Mi-surazione A-EQ&AT” verrà applicato all’allinea-mento temporale.p Per utilizzare questa funzione
4 Toccare uno dei tasti per selezionareuna curva da utilizzare come base per lapersonalizzazione.5 Toccare la frequenza di cui si desideraregolare il
Prima di attivare la funzioneAuto EQ! Eseguire la funzione Auto EQ in un postoche sia più tranquillo possibile, con il moto-re e l’aria condizionata d
Telecamera di visioneposterioreCon una telecamera di visione posteriore op-zionale è possibile utilizzare questo prodottocome ausilio alla guida, mant
p Se vengono rilevate restrizioni di guida du-rante la misurazione, la misurazione vieneannullata.2 Fissare il microfono per la misurazioneacustica (v
14 Conservare con attenzione il microfononel vano portaoggetti o in altro posto sicu-ro.Se il microfono viene esposto alla luce solarediretta per molt
Impostazione del colore diilluminazioneÈ possibile selezionare il colore di illuminazio -ne tra 5 diversi colori. Inoltre, è possibile cam-biare l’ill
Selezione di unavisualizzazione di sfondoÈ possibile selezionare una delle 8 diverse vi-sualizzazioni di sfondo preimpostate per laschermata Operazion
5 Toccare il dispositivo esterno desidera-to.6 Toccare l’immagine da utilizzare comevisualizzazione di sfondo scegliendo traquelle in elenco.L’immagin
3 Toccare [Schermata iniziale].4 Toccare la voce che si desidera imposta-re.! Immagini preimpostate:Seleziona l’immagine preimpostata deside-rata per
4 Toccare [Esporta].Viene visualizzata la schermata “Esp. imp.”.5 Toccare la voce desiderata.! Illuminazione:Seleziona l’impostazione per il colore di
Configurazione dellelingue prioritarieÈ possibile assegnare una lingua prioritariaper sottotitoli, audio e menu durante la ripro-duzione iniziale. Se
Impostazione della lingua deimenuÈ possibile impostare la lingua preferita per imenu registrati su un disco.1 Premere il pulsante HOME per visualiz-za
2 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata “ImpostazioniVideo”.3 Toccare [Impostazione DVD/DivX].4 Toccare [Aspetto
Informazioni sul prodotto! Questo prodotto non opera correttamentenelle aree extra-europee. La funzione RDS(Radio Data System) opera soltanto nelleare
! Da 7 a 2:È possibile riprodurre dischi per bambini enon destinati a un pubblico adulto.! 1:È possibile riprodurre solo dischi per bam-bini.8 Mentre
5 Toccare [Codice di deregistrazione].Viene visualizzato il proprio codice di cancella-zione a 8 cifre.p Prendere nota del codice, in quanto sarà ri-c
Impostazione del formatodell’uscita videoÈ possibile cambiare il formato dell’uscitavideo del display posteriore scegliendo traNTSC e PAL.p L’impostaz
Grafico dei codici della lingua per i DVDCodice di duelettere,codice da im-mettereLinguaCodice di duelettere,codice da im-mettereLinguaCodice di duele
La registrazione delle voci di menu preferitecome scelte rapide consente di passare rapi-damente alla schermata di menu registratamediante un semplice
Collegando l’adattatore Bus per veicolo opzio-nale, è possibile visualizzare lo stato di funzio-namento del sensore di parcheggio del veicoloe il pann
a9bc6873 45211 Visualizza che l’impostazione di riscaldamen-to del lunotto posteriore è attiva.2 Visualizza che l’impostazione di riscaldamen-to del l
Impostazione di data e ora1 Toccare l’ora corrente nella schermataper visualizzare la schermata di Imposta-zione di data e ora.2 Toccare a o b per imp
5 Sintonizzare la stazione che trasmettein digitale.Quando vengono ricevute le informazioni suibrani, viene visualizzatodurante la tra-smissione del b
! ZoomL’immagine in formato 4:3 viene estesa conla stessa proporzione in verticale e in oriz-zontale; ideale per un’immagine in formatocinema (schermo
Verifica dei nomi delle partie delle funzioniQuesto capitolo fornisce informazioni sui nomidei componenti e sulle funzionalità principali di-sponibili
Selezione del video per ildisplay posterioreÈ possibile scegliere se mostrare la stessa im-magine dello schermo anteriore o se mostrarela sorgente sel
2 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata “Sistema”.3 Toccare Area1, quindi Area2 e infinetoccare a lungo Area3.Are
4 Toccare [Cancella password].Viene visualizzato un messaggio in cui si chie-de di confermare l’eliminazione della pas-sword.5 Toccare [Si].Viene visu
p Per ripristinare i valori predefiniti delle im-postazioni o dei contenuti registrati, toccare[Tutte le impostazioni].p Alcune impostazioni configura
Risoluzione dei problemiFare riferimento a questa sezione se si incontrano difficoltà nell’uso di questo prodotto. I problemipiù comuni sono elencati
Sintomo Causa Azione (Riferimento)Viene visualizzato un messaggi odella funzione protezione minorie la riproduzione del DVD non èpossibile.La funzione
Problemi con la schermata delle operazioni dell’applicazioneSintomo Causa AzioneViene visualizzata una scherma-ta nera.Mentre si utilizzava un’applica
Aha RadioMessaggio Causa AzioneSi è verificato un errore di co-municazione.Errore dell’iPod. Scollegare il cavo dall’iPod. Quando è visua-lizzato il m
Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)Messaggio Causa Azione (Riferimento)Error-02-9X/-DX Comunicazione non riuscita.! Disattivare e riattivare
Messaggio Causa Azione (Riferimento)AUDIO FORMAT NOT SUPPOR-TEDIl tipo di file non è supportato suquesto prodotto.Selezionare un file che possa essere
Protezione del prodotto dalfurtoATTENZIONE! Non tentare di staccare il pannello frontalementre il disco o la scheda SD sono in posi-zione di espulsion
MirrorLinkMessaggio Causa AzioneImpossibile leggere l’elenco diapplicazioni.Impossibile caricare l’elenco di ap-plicazioni.! Scollegare il cavo dallo
! Non utilizzare dischi incrinati, scheggiati,deformati o altrimenti danneggiati; si po-trebbero creare seri problemi al lettore inte-grato.! Utilizza
CDp è un marchio di fabbrica della DVDFormat/Logo Licensing Corporation.p Non è possibile riprodurre DVD-Audio.Questo lettore DVD potrebbe non essere
Dischi DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL(Single Layer)/DVD-R DL (Dual Layer)! I dischi non finalizzati registrati in formatovideo (modalità video) non possono ess
Note sulle schede di memoria SD! Alcune schede di memoria SD potrebberonon essere riconosciute da questa unitàanche se sono riconosciute da un compu-t
File di sottotitoli DivX! Questo dispositivo è compatibile con i filedi sottotitoli in formato Srt aventi estensio-ne “.srt”.! Per ciascun file DivX è
Grafico della compatibilità dei supportiDati generaliSupporto CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDFile
Compatibilità WMASupporto CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDEstensione del file .wmaVelocità in bit
Compatibilità DivXSupporto CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDEstensione del file .avi/.divxI file Di
Compatibilità dei file video (USB, SD)Estensione delfile.avi .mp4 .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCodec videocompatibileMPEG-4 MPEG-4 H
2 Spingere sul fondo del pannello fronta-le finché non si blocca.Note sull’uso del pannello LCDAVVERTENZA! Allontanare le mani e le dita dal prodotto
Esempio di gerarchiaLa figura che segue mostra un esempio dellastruttura a livelli del disco. I numeri indicanol’ordine in cui essi vengono assegnati
INFORMAZIONI SUL FORMATO DIVXVIDEO: DivX®è un formato video digitalecreato da DivX, LLC, una società controllata daRovi Corporation. Questa unità è un
Apple non può essere considerata responsabi-le di questo dispositivo o della sua osservanzadelle norme di sicurezza e dei vari regolamen-ti.Tenere pre
HDMII termini HDMI e HDMI High-Definition Multi-media Interface e il logo HDMI sono marchicommerciali o marchi commerciali registratinegli Stati Uniti
! Per usare le funzioni del pannello tattile,toccare lo schermo LCD unicamente con ledita e non impiegare mai alcun altro ogget-to. Lo schermo LCD si
Dati tecniciDati generaliAlimentazione nominale ... 14,4 V CC(gamma di tensione con-sentita: da 12,0 V a 14,4 VCC)Sistema di messa a terra ... su
Classe USB ... Dispositivo MSC (Mass Sto -rage Class), dispositivo iPod(AudioClass, HID Class)File system ...
It167
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgi
Inserimento ed espulsione diun discoInserimento di un disco1 Premere il pulsante h.2 Toccare il tasto seguente.Apre il pannello LCD.3 Inserire un disc
Collegamento e scollegamentodi un iPodCollegamento di un iPod= Per dettagli sulle connessioni, vedere il ma-nuale d’installazione.Scollegamento dell’i
5 Toccare il tasto seguente.Visualizza la schermata Menu prin-cipale.# Se si tocca , viene visualizzata di nuovo laschermata precedente.Avvio regolare
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il proprio modello.Una volta lett
Uso delle schermateCome alternare le schermate con i tasti del pannello tattile123478956It20Capitolo02Operazioni di base
Come alternare le schermate con i pulsanti hardware89171 Schermata Menu principaleQuesto è il menu iniziale per accedere alleschermate desiderate e av
Sorgente AV supportataÈ possibile riprodurre o utilizzare le seguentisorgenti con questo prodotto.! Radio (FM, MW/LW)! CD! ROM (file audio compressi)!
Selezione di una sorgentefrontale dall’elenco di sorgenti1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata Menu principale.2 Toccare il tasto
2 Toccare il tasto per le operazioni audio-video.11 Tasto per le operazioni audio-videoAppare la schermata delle operazioni audio-video.3 Toccare il t
Utilizzo della barra temporale11 È possibile cambiare il punto di riproduzionetrascinando il tasto.p Il tempo di riproduzione corrispondentealla posiz
Se si utilizzano dispositivi dotati di tecnologiaBluetooth®, è possibile collegare questo pro-dotto ai dispositivi in modalità wireless. In que-sta se
5 Toccare il tasto seguente.Avvia la ricerca.Il sistema cerca i dispositivi Bluetooth in atte-sa di collegamento e, se viene trovato un di-spositivo,
2 Utilizzare l’impostazione Bluetooth neldispositivo per accoppiare questo prodottocon il dispositivo.p Se è necessario un codice PIN, immetterlo.Quel
Viene visualizzato un messaggio in cui si chie-de di eliminare un dispositivo registrato.5 Toccare [Si].Il dispositivo viene eliminato.Collegamento ma
– Utilizzo delle schermate di elenco 24– Utilizzo della barra temporale 25– Utilizzo della tastiera a schermo 25Registrazione e connessione di undispo
3 Toccare [Inserire codice PIN].Viene visualizzata la schermata “Codice PIN”.4 Toccare i numeri da [0] a [9] per immet-tere il codice PIN (fino a 8 ci
2 Toccare questi tasti nell’ordine seguen-te.Viene visualizzata la schermata “Bluetooth”.3 Toccare [Aggiornam. Software BT].4 Toccare [Avvio].Viene vi
ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, evitare il più possibile diparlare al telefono durante la guida.Se il telefono cellulare in uso è dotato di tecno-l
Esecuzione di una chiamataEsistono diversi modi per eseguire una chia-mata.Composizione diretta del numero1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare
Selezione di un numero mediante laricerca alfabeticaSe nella rubrica telefonica sono registratimolti numeri, è possibile trovare il numero ditelefono
Chiamate ricevute.Chiamate effettuate.Chiamate perse.3 Toccare la voce desiderata nell’elencoper eseguire una chiamata.Viene visualizzata la schermata
3 Toccare il tasto seguente.Elimina un numero di telefono.Accettazione di una telefonataTramite questo prodotto è possibile riceverechiamate in vivavo
Modifica delleimpostazioni del telefonoRisposta automatica a unachiamataQuesto prodotto risponde automaticamentealle chiamate in arrivo sul telefono c
Impostazione della modalitàriservataDurante una conversazione, è possibile passa-re alla modalità riservata (per parlare diretta-mente al cellulare).%
Registrazione e connessione! La procedura varia a seconda del tipo di te-lefono cellulare. Per ulteriori informazioni ariguardo, vedere il manuale di
Memorizzazione delle frequenze ditrasmissione 46Memorizzazione delle frequenze ditrasmissione più forti 46Sintonizzazione di frequenze forti 47Ricezio
Se si utilizza un iPod/iPhone o uno smartpho-ne con questo prodotto, configurare le impo-stazioni di questo prodotto a seconda deldispositivo da colle
! iPhone 4s: iOS 7.0.3! iPhone 4: iOS 7.0.3! iPhone 3GS: iOS 6.0.1! iPod touch (5a generazione): iOS 6.0.1! iPod touch (4a generazione): iOS 6.0.1! iP
Informazioni su collegamenti e funzioni per ciascun dispositivoDi seguito si riportano le impostazioni e i cavi richiesti per collegare ciascun dispos
iPod / iPhone con connettore LightningCommenti ——iPod on è disponibi-le. Utilizzare CarMe-diaPlayer perriprodurre musica ovideo in AppRadioMode. (*1)(
È possibile ascoltare la radio tramite questoprodotto. Questa sezione descrive le operazio-ni attinenti alla radio.Uso dei tasti del pannellotattile12
Mostra il titolo del brano corrente e/o il nomedell’artista (se disponibile).p Se si seleziona “MW/LW”, non viene vi-sualizzato nulla.6 Indicatore di
Sintonizzazione con ricerca% Toccare e tenere premuto uno dei se-guenti tasti per circa un secondo, quindi ri-lasciarlo.Viene eseguita la scansione de
p Se si memorizzano frequenze di trasmissio-ne mediante BSM è possibile che venganosostituite le frequenze di trasmissione pre-cedentemente salvate.p
La funzione TA (Traffic Announcement stand-by) consente di ricevere automaticamente inotiziari sul traffico, indipendentemente dallasorgente corrente.
Sintonizzazione sufrequenze alternativep Questa funzione può essere utilizzata solosulla banda FM.Se si sta ascoltando una trasmissione e la ri-cezion
Esecuzione delle operazioni con i pulsantihardware 69Riproduzione di file di immaginecompressiUso dei tasti del pannello tattile 70Lettura della scher
p Il numero di preselezione sul display potreb-be scomparire se il sintonizzatore si sinto-nizza su una stazione regionale diversa daquella selezionat
Memorizzazione delleinformazioni in un iPod(tag di iTunes)p Per ulteriori dettagli, vedere Memorizzazio-ne delle informazioni in un iPod (tag diiTunes
È possibile riprodurre un normale CD musica-le, un CD video o un DVD-Video mediante il let-tore integrato del prodotto. Questa sezionedescrive le oper
7 Passa alla pagina successiva o preceden-te dei tasti del pannello tattile.8 Salta i file in avanti o indietro.9 Cambia il punto di riproduzione tras
Lettura dello schermo (perl’audio)Esempio: CD4312Lettura dello schermo (peril video)Esempio: DVD9831765Esempio: CD video31a41 Data e ora correnti2 Ind
Indica che è in fase di riproduzione un discoin cui è attivato il controllo PBC.Procedura di avvio1 Visualizzare la schermata di Selezionedella sorgen
% Toccare più volte il tasto seguente fin-ché non compare l’impostazione desidera-ta.Modifica l’intervallo di riproduzio-ne ripetuta.Audio! (predefini
4 Toccare il tasto seguente.Registra i numeri e avvia la ripro-duzione.Uso del menu DVDÈ possibile usare il menu del DVD toccandodirettamente le voci
p Con alcuni dischi, le immagini potrebberorisultare non perfettamente chiare durantela riproduzione fotogramma per fotogram-ma.Riproduzione rallentat
Seleziona la voce di menu in alto.Seleziona la voce di menu in basso.p Se i tasti del pannello tattile per la selezionedel menu DVD scompaiono, toccar
Esecuzione delle operazioni con i pulsantihardware 89Utilizzo di un lettore audio BluetoothUso dei tasti del pannello tattile 90Lettura della schermat
È possibile riprodurre i file audio compressimemorizzati in un disco o in una perifericaesterna (USB, SD) utilizzando il lettore integra-to di questo
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-ne di un intervallo di riproduzione ripetu-ta a pagina 64.h Seleziona la cartella precedente o succes-siva
Impostazione di un intervallo di riprodu-zione ripetuta (per la modalità di ricercadella musica)Indicato-reSignificatoRipete solo il file corrente.Rip
Cambio della modalità diricercaQuesto prodotto supporta due tipi di modalitàdi ricerca: quella delle cartelle e quella dellamusica.p Le modalità di ri
3 Toccare la categoria desiderata per vi-sualizzare l’elenco di file.Viene visualizzata la schermata di elenco.4 Toccare l’elemento per il quale si de
2 Toccare la voce che si desidera imposta-re.! Music:Cambia il tipo di file multimediale impo-standolo per i formati musicali (audio com-presso).! Vid
È possibile riprodurre i file video compressimemorizzati in un disco o in una perifericaesterna (USB, SD) utilizzando il lettore integra-to di questo
= Per i dettagli, vedere Modifica della mo-dalità schermo panoramico a pagina138.h Arresta la riproduzione.Lettura della schermataEsempio: disco3211 D
p La riproduzione viene eseguita in base al-l’ordine dei numeri delle cartelle. Le cartellevengono saltate se non contengono file ri-producibili. Se n
2 Toccare [r] per regolare la velocità du-rante la riproduzione rallentata.p Durante la riproduzione rallentata, l’audionon viene emesso.p Nel caso di
Uso della regolazione delbilanciamento 110Disattivazione/attenuazione dell’audio 111Regolazione del livello delle sorgenti 111Regolazione del filtro 1
È possibile visualizzare le immagini memoriz-zate in una periferica esterna (USB, SD) utiliz-zando il lettore integrato di questo prodotto.Questa sezi
Procedura di avvio1 Visualizzare la schermata di Selezionedella sorgente audio-video.= Per i dettagli sulle operazioni, vedere Visua-lizzazione dello
! :Ripete la cartella corrente.Cambio del tipo di filemultimedialeQuando si riproducono supporti digitali checontengono vari tipi di file multimediali
Per utenti di iPod con connettore a 30 pinp A seconda dell’iPod, è possibile che nes-sun contenuto viene riprodotto a meno chenon si usi un cavo di in
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-ne di data e ora a pagina 137.3 Visualizza la schermata Menu di imposta-zione.4 Richiama le curve di equal
! : nome dell’artistaMostra il nome dell’artista del brano at-tualmente in riproduzione (se disponibi-le). Se non sono disponibili informazionicorrisp
Impostazione dellariproduzione casualeQuesta funzione consente di riprodurre in or-dine casuale brani, album e video.% Toccare più volte il tasto segu
5 Toccare la prima lettera del titolo delbrano o del video che si sta cercando.Durante la ricerca, non è possibile utilizzare itasti del pannello tatt
Visualizzazione di elenchirelativi al brano in fase diriproduzione (ricerca dicollegamenti)1 Toccare l’immagine per aprire un elencodi nomi di bravi o
Lettura della schermata12345 61 Nome dell’applicazioneMostra il nome dell’applicazione attualmentein riproduzione.2 Titolo del branoMostra il titolo d
Visualizzazione dello stato difunzionamento delle apparecchiature delveicoloVisualizzazione delle informazioni dirilevamento ostacoli 135Visualizzazio
AVVERTENZAL’uso di alcune funzioni per iPod o smartpho-ne potrebbe non essere consentito durante laguida in determinate aree. Pertanto è neces-sario c
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione delmenu telefono a pagina 32.6 Visualizza la sorgente corrente.p In AppRadio Mode compare la barra dicontroll
8 Premere il pulsante HOME per tornarealla schermata Menu principale.Per gli utenti di smartphone1 Registrare lo smartphone e collegarlo alprodotto me
6 Consente di passare alla tastiera per l’im-missione di caratteri numerici e simboli.7 Consente di convertire i caratteri della ta-stiera in maiuscol
3 Toccare [App].Sullo schermo viene visualizzato un messag-gio che segnala che l’iPhone può avviare l’ap-plicazione.Sull’iPhone viene visualizzato un
Utilizzo di MirrorLinkSe si connette un dispositivo MirrorLink incui sono installate applicazioni compatibili, èpossibile controllarle direttamente da
Utilizzo della funzione dimix audioÈ possibile riprodurre l’audio miscelando lasorgente AV e un’applicazione per iPhone osmartphone quando si utilizza
AVVERTENZAL’uso di alcune funzioni per iPod o smartpho-ne potrebbe non essere consentito durante laguida in determinate aree. Pertanto è neces-sario c
7 Consente di eseguire funzioni aggiuntiveper ogni stazione o contenuto attualmentein riproduzione.p Le icone visualizzate variano in base allastazion
5 Utilizzare i tasti del pannello tattile percontrollare l’applicazione Aha Radio.= Per ulteriori dettagli, vedere Uso dei tasti delpannello tattile a
Le legislazioni di alcuni Paesi e governi posso-no impedire o limitare il montaggio e l’uso diquesto prodotto nel veicolo. Conformarsi atutte le leggi
È possibile controllare un lettore audioBluetooth.p Prima di utilizzare il lettore audioBluetooth, è necessario registrare e connet-tere il dispositiv
9 Utilizza la funzione “Sound Retriever”.= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-ne della funzione “Sound Retriever” a pa-gina 138.a Riproduce i f
8 Utilizzare i tasti del pannello tattile percontrollare il lettore audio Bluetooth.= Per i dettagli, vedere Uso dei tasti del pan-nello tattile a pag
È possibile visualizzare l’immagine video tra-smessa dal dispositivo collegato a questo pro-dotto. In questa sezione vengono descritte leoperazioni pe
È possibile visualizzare l’immagine video tra-smessa dal dispositivo collegato a questo pro-dotto. In questa sezione vengono descritte leoperazioni pe
4 Verificare che “Ingresso AUX” sia atti-vato.p L’impostazione predefinita è “On”.5 Visualizzare la schermata di Selezionedella sorgente audio-video.=
È possibile visualizzare l’immagine video tra-smessa dal dispositivo collegato a questo pro-dotto.= Per dettagli sul metodo di collegamento,vedere il
6 Toccare [AV] nella schermata di Selezio-ne della sorgente audio-video.L’immagine è visualizzata sullo schermo.7 Utilizzare i tasti del pannello tatt
MIXTRAX è una tecnologia originale per crearemix continui di file scelti dalla propria libreriaaudio, completi di effetti in grado di offrire unaresa
Selezione dei brani da nonriprodurreÈ possibile selezionare le voci o i brani da nonriprodurre.1 Toccare il tasto seguente.Visualizza la schermata del
Commentaires sur ces manuels