Pioneer AVH-X8500BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVH-X8500BT. Pioneer AVH-X8500BT User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation Manual
Manuel dinstallation
Manuale dinstallazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD
SINTOLETTORE DVD RDS CON AV
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
AVH-X8500BT
<YRD5375-A/N>1
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-X8500BT

Installation ManualManuel d’installationManuale d’installazioneManual de instalaciónInstallationsanleitungInstallatiehandleidingDVD RDS AV RECEIVERAUT

Page 2 - ACC position No ACC position

ATTENTION! Pour éviter le risque d’accident et une violationpotentielle des lois applicables, l’écran du siègeavant ne doit en aucun cas être regardé

Page 3 - <YRD5375-A/N>3

Connexion du cordon d’alimentationRemarques:· Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de gr

Page 4 - Rear speaker Rear speaker

Lors de la connexion à un amplificateur de puissance venduséparémentBleu/blancConnectez à la prise de commande du système de l’amplificate

Page 5 - CD-IH202 cable

Lors de la connexion à unecaméra de vue arrièreQuand le levier de vitesse est en position MAR-CHE ARRIÈRE (R), l’affichage bascule automati-quement su

Page 6

iPod avec connecteur 30brochesLors de la connexion avec lecâble CD-IU201V en option1.5 mCet appareilEntrée USB/iPod 1Entrée AUX(AUX)iPod avec capacité

Page 7 - Leave ample

Installation du support de câbleHDMI% Positionnez le support de câble HDMIafin d’insérer ses deux pattes inférieuresdans la rainure de l’appareil, pui

Page 8

Installation avec le support1 Installez le support dans le tableau debord.Une fois le support installé dans le tableau debord, sélectionnez et courber

Page 9 - <YRD5375-A/N>9

121 Clip microphone2 Serre-filsUtilisez des serre-fils vendus séparémentpour fixer le fil là où c’est nécessaire dans levéhicule.Si vous installez le

Page 10 - <YRD5375-A/N>10

AVVERTENZA! Per evitare il rischio di incidenti e la potenzialeviolazione delle normative in vigore, la visione deivideo dal sedile anteriore è vietat

Page 11 - <YRD5375-A/N>11

Collegamento del cavo di alimentazioneNote:· Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale d’istruzioni per l’uso). L’

Page 12 - À l’entrée audio

WARNING! To avoid the risk of accident and the potential vio-lation of applicable laws, no viewing of front seatvideo should ever occur while the vehi

Page 13 - Remarques:

Quando l’unità viene collegata a un amplificatore dipotenza venduto a parteBlu/biancoDa collegare al terminale di controllo di sistema del

Page 14 - Connectez à un périphérique

Collegamento a unatelecamera per retromarciaQuando viene inserita la RETROMARCIA (R), ildisplay passa automaticamente all’immaginedella telecamera per

Page 15 - Laissez suffisamment

iPod con connettore da 30 pinCollegamento con il cavoopzionale CD-IU201V1.5 mQuesto apparecchioIngresso AUX (AUX)iPod con capacità video(acquistabile

Page 16 - PRÉCAUTION

Installazione del supporto delcavo HDMI% Collocare il supporto del cavo HDMI inmodo che le due linguette inferiori si inseri-scano nelle fessure del p

Page 17 - <YRD5375-A/N>17

Installazione utilizzando ilsupporto1 Installare il supporto nel cruscotto.Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto, sce-gliere e piegare le lingu

Page 18 - <YRD5375-A/N>18

121 Clip del microfono2 MorsettoUtilizzare i morsetti venduti separatamenteper assicurare il cavo, ove necessario, all’in-terno del veicolo.Installazi

Page 19 - <YRD5375-A/N>19

ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de accidentes y la posibleviolación de las leyes pertinentes, nunca se debevisualizar el vídeo de los asientos dela

Page 20 - AVVERTENZA

Conexión del cable de alimentaciónNotas:· Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgrav

Page 21 - Collegamento con il cavo

Conexión a un amplificador de potencia comprado por separadoAzul/blancoConecte al terminal de control de sistema del amplificador de poten

Page 22

Conexión con una cámararetrovisoraCuando la palanca de cambios está en posiciónde MARCHA ATRÁS (R), la pantalla de la unidadse cambia automáticamente

Page 23 - Lasciare ampio spazio

Connecting the power cordNotes:· Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaur

Page 24 - Installazione del microfono

iPod con conector de 30 patillasConexión con un cable CD-IU201V opcional1.5 mEste productoEntrada para USB/iPod 1Entrada AUX (AUX)iPod con capacidades

Page 25 - <YRD5375-A/N>25

Instalación del soporte de cableHDMI% Posicione el soporte de cable HDMI parainsertar sus dos pestañas inferiores en la ra-nura de este producto y, a

Page 26 - Posición ACC Sin posición ACC

121 Salpicadero2 Soporte(pieza suministrada de fábrica)2 Instale esta unidad.11 SalpicaderoInstalación usando los agujerospara tornillos ubicados enam

Page 27 - <YRD5375-A/N>27

121 Pinza2 AbrazaderaUse las abrazaderas compradas por separadopara fijar el cable en los lugares del interiordel vehículo donde sea necesario.Instala

Page 28 - Conector de RCA

WARNUNG! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen geltendeGesetze zu vermeiden, darf das Video niemalsvon den Vordersitzen aus während der Fahrt be-trachte

Page 29 - CD-IH202

Anschluss des StromkabelsHinweise:· Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist

Page 30 - Cable de interfaz

Bei Anschluss an einen separat erhältlichen LeistungsverstärkerBlau/weißAn den Systemsteuerungs-Anschluss des Leistungsverstärkers (max. 3

Page 31 - Deje un amplio espacio

Bei Anschluss mit einerHeckbildkameraDie Anzeige dieses Geräts wechselt automatischzum Heckbild, wenn Sie den Schalthebel in diePosition REVERSE (R) s

Page 32 - PRECAUCIÓN

iPod mit 30-poligem AnschlussBei Anschluss mit einemzusätzlichen CD-IU201V Kabel1.5 mDieses ProduktUSB/iPod-Eingang 1Aux-Eingang (AUX)iPod mit Videof

Page 33 - <YRD5375-A/N>33

Installieren des HDMI-Kabelhalters% Positionieren Sie den HDMI-Kabelhalterso, dass seine zwei unteren Klammern in dieNute dieses Produkts passen, und

Page 34 - <YRD5375-A/N>34

When connecting to separately sold power ampRightSubwoofer SubwooferThis productBlue/white (5*)System remote controlThe pin position of the ISO connec

Page 35 - <YRD5375-A/N>35

Installation mit Halterung1 Bringen Sie die Halterung am Armaturen-brett an.Wählen und biegen Sie nach dem Einsetzen derHalterung im Armaturenbrett di

Page 36 - Abschnitt

121 Mikrofonclip2 KlammerVerwenden Sie nach Bedarf zusätzliche, se-parat erhältliche Klammern, um das Kabelim Fahrzeug zu sichern.Befestigen des Mikro

Page 37 - Lightning-auf-USB-Kabel

WAARSCHUWING! Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding tevoorkomen, mag de videofunctie voorin nooitworden gebruikt terwijl het voertuig wordt be-st

Page 38 - USB-Gerät anschließen

De elektriciteitskabel aansluitenOpmerkingen:· Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergav

Page 39 - Reichlich Platz lassen

Aansluiten op een los verkrijgbare versterkerBlauw/witVerbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12

Page 40 - Sonnenblende

Aansluiten op eenachteruitrijcameraAls u de versnellingspook in de stand ACHTER-UIT (R) zet, wordt het beeld op dit toestel auto-matisch overgeschakel

Page 41 - <YRD5375-A/N>41

iPod met 30-pins aansluitingAansluiten met de optionelekabel CD-IU201V1.5 mDit productUSB/iPod ingang 1AUX ingang (AUX)iPod met videoweergaveDockconne

Page 42 - Hoofdstuk

De HDMI-kabelhouder installeren% Plaats de HDMI-kabelhouder zo dat detwee lipjes onderaan in de groef van dit pro-duct vallen, en zet hem vast met de

Page 43 - <YRD5375-A/N>43

121 Dashboard2 Houder(meegeleverd onderdeel)2 Installeer het toestel.11 DashboardMonteren met de schroefgatenaan de zijkant van het toestel% Bevestig

Page 44 - WAARSCHUWING

121 Microfoonklem2 KlemGebruik waar nodig los verkrijgbare klemmenom de kabel in het voertuig vast te zetten.Als u de microfoon op destuurkolom instal

Page 45 - CD-IH202-kabel

When connecting with a rearview cameraWhen the shift lever is switched to REVERSE(R), the display on this unit automaticallyswitches to the rear view

Page 46 - Opmerkingen:

50 Nl<YRD5375-A/N>50

Page 47 - Laat voldoende

Nederlands51Nl<YRD5375-A/N>51

Page 48 - Als u de microfoon op de

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 49 - <YRD5375-A/N>49

iPod with 30-pin connectorWhen connecting with optionalCD-IU201V cableThis productInterface cable (CD-IU201V) (sold separately)AUX input (AUX)Dock con

Page 50 - <YRD5375-A/N>50

Installing the HDMI cable holder% Position the HDMI cable holder to insertits two lower tabs into the groove of thisproduct, and then tighten the scre

Page 51 - <YRD5375-A/N>51

121 Dashboard2 Holder(factory-supplied part)2 Install this unit.11 DashboardInstallation using the screwholes on the side of the unit% Fastening the u

Page 52 - <YRD5375-A/N> EW

121 Microphone clip2 ClampUse separately sold clamps to secure thelead where necessary inside the vehicle.When installing the microphoneon the steerin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire