Installation ManualManuel d’installationManuale d’installazioneManual de instalaciónInstallationsanleitungInstallatiehandleidingDVD RDS AV RECEIVERAUT
ATTENTION! Pour éviter le risque d’accident et une violationpotentielle des lois applicables, l’écran du siègeavant ne doit en aucun cas être regardé
Connexion du cordon d’alimentationRemarques:· Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de gr
Lors de la connexion à un amplificateur de puissance venduséparémentBleu/blancConnectez à la prise de commande du système de l’amplificate
Lors de la connexion à unecaméra de vue arrièreQuand le levier de vitesse est en position MAR-CHE ARRIÈRE (R), l’affichage bascule automati-quement su
iPod avec connecteur 30brochesLors de la connexion avec lecâble CD-IU201V en option1.5 mCet appareilEntrée USB/iPod 1Entrée AUX(AUX)iPod avec capacité
Installation du support de câbleHDMI% Positionnez le support de câble HDMIafin d’insérer ses deux pattes inférieuresdans la rainure de l’appareil, pui
Installation avec le support1 Installez le support dans le tableau debord.Une fois le support installé dans le tableau debord, sélectionnez et courber
121 Clip microphone2 Serre-filsUtilisez des serre-fils vendus séparémentpour fixer le fil là où c’est nécessaire dans levéhicule.Si vous installez le
AVVERTENZA! Per evitare il rischio di incidenti e la potenzialeviolazione delle normative in vigore, la visione deivideo dal sedile anteriore è vietat
Collegamento del cavo di alimentazioneNote:· Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale d’istruzioni per l’uso). L’
WARNING! To avoid the risk of accident and the potential vio-lation of applicable laws, no viewing of front seatvideo should ever occur while the vehi
Quando l’unità viene collegata a un amplificatore dipotenza venduto a parteBlu/biancoDa collegare al terminale di controllo di sistema del
Collegamento a unatelecamera per retromarciaQuando viene inserita la RETROMARCIA (R), ildisplay passa automaticamente all’immaginedella telecamera per
iPod con connettore da 30 pinCollegamento con il cavoopzionale CD-IU201V1.5 mQuesto apparecchioIngresso AUX (AUX)iPod con capacità video(acquistabile
Installazione del supporto delcavo HDMI% Collocare il supporto del cavo HDMI inmodo che le due linguette inferiori si inseri-scano nelle fessure del p
Installazione utilizzando ilsupporto1 Installare il supporto nel cruscotto.Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto, sce-gliere e piegare le lingu
121 Clip del microfono2 MorsettoUtilizzare i morsetti venduti separatamenteper assicurare il cavo, ove necessario, all’in-terno del veicolo.Installazi
ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de accidentes y la posibleviolación de las leyes pertinentes, nunca se debevisualizar el vídeo de los asientos dela
Conexión del cable de alimentaciónNotas:· Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgrav
Conexión a un amplificador de potencia comprado por separadoAzul/blancoConecte al terminal de control de sistema del amplificador de poten
Conexión con una cámararetrovisoraCuando la palanca de cambios está en posiciónde MARCHA ATRÁS (R), la pantalla de la unidadse cambia automáticamente
Connecting the power cordNotes:· Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaur
iPod con conector de 30 patillasConexión con un cable CD-IU201V opcional1.5 mEste productoEntrada para USB/iPod 1Entrada AUX (AUX)iPod con capacidades
Instalación del soporte de cableHDMI% Posicione el soporte de cable HDMI parainsertar sus dos pestañas inferiores en la ra-nura de este producto y, a
121 Salpicadero2 Soporte(pieza suministrada de fábrica)2 Instale esta unidad.11 SalpicaderoInstalación usando los agujerospara tornillos ubicados enam
121 Pinza2 AbrazaderaUse las abrazaderas compradas por separadopara fijar el cable en los lugares del interiordel vehículo donde sea necesario.Instala
WARNUNG! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen geltendeGesetze zu vermeiden, darf das Video niemalsvon den Vordersitzen aus während der Fahrt be-trachte
Anschluss des StromkabelsHinweise:· Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist
Bei Anschluss an einen separat erhältlichen LeistungsverstärkerBlau/weißAn den Systemsteuerungs-Anschluss des Leistungsverstärkers (max. 3
Bei Anschluss mit einerHeckbildkameraDie Anzeige dieses Geräts wechselt automatischzum Heckbild, wenn Sie den Schalthebel in diePosition REVERSE (R) s
iPod mit 30-poligem AnschlussBei Anschluss mit einemzusätzlichen CD-IU201V Kabel1.5 mDieses ProduktUSB/iPod-Eingang 1Aux-Eingang (AUX)iPod mit Videof
Installieren des HDMI-Kabelhalters% Positionieren Sie den HDMI-Kabelhalterso, dass seine zwei unteren Klammern in dieNute dieses Produkts passen, und
When connecting to separately sold power ampRightSubwoofer SubwooferThis productBlue/white (5*)System remote controlThe pin position of the ISO connec
Installation mit Halterung1 Bringen Sie die Halterung am Armaturen-brett an.Wählen und biegen Sie nach dem Einsetzen derHalterung im Armaturenbrett di
121 Mikrofonclip2 KlammerVerwenden Sie nach Bedarf zusätzliche, se-parat erhältliche Klammern, um das Kabelim Fahrzeug zu sichern.Befestigen des Mikro
WAARSCHUWING! Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding tevoorkomen, mag de videofunctie voorin nooitworden gebruikt terwijl het voertuig wordt be-st
De elektriciteitskabel aansluitenOpmerkingen:· Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergav
Aansluiten op een los verkrijgbare versterkerBlauw/witVerbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12
Aansluiten op eenachteruitrijcameraAls u de versnellingspook in de stand ACHTER-UIT (R) zet, wordt het beeld op dit toestel auto-matisch overgeschakel
iPod met 30-pins aansluitingAansluiten met de optionelekabel CD-IU201V1.5 mDit productUSB/iPod ingang 1AUX ingang (AUX)iPod met videoweergaveDockconne
De HDMI-kabelhouder installeren% Plaats de HDMI-kabelhouder zo dat detwee lipjes onderaan in de groef van dit pro-duct vallen, en zet hem vast met de
121 Dashboard2 Houder(meegeleverd onderdeel)2 Installeer het toestel.11 DashboardMonteren met de schroefgatenaan de zijkant van het toestel% Bevestig
121 Microfoonklem2 KlemGebruik waar nodig los verkrijgbare klemmenom de kabel in het voertuig vast te zetten.Als u de microfoon op destuurkolom instal
When connecting with a rearview cameraWhen the shift lever is switched to REVERSE(R), the display on this unit automaticallyswitches to the rear view
50 Nl<YRD5375-A/N>50
Nederlands51Nl<YRD5375-A/N>51
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
iPod with 30-pin connectorWhen connecting with optionalCD-IU201V cableThis productInterface cable (CD-IU201V) (sold separately)AUX input (AUX)Dock con
Installing the HDMI cable holder% Position the HDMI cable holder to insertits two lower tabs into the groove of thisproduct, and then tighten the scre
121 Dashboard2 Holder(factory-supplied part)2 Install this unit.11 DashboardInstallation using the screwholes on the side of the unit% Fastening the u
121 Microphone clip2 ClampUse separately sold clamps to secure thelead where necessary inside the vehicle.When installing the microphoneon the steerin
Commentaires sur ces manuels