Pioneer AVH-X5600BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVH-X5600BT. Pioneer AVH-X5600BT Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 116
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-X1600DVD

Manual de instruccionesRADIO AV RDS CON DVDAVH-X5600BTAVH-X3600DABAVH-X2600BTAVH-X1600DVDEspañol

Page 2

Unidad principalAVH-X5600BT1 2 3 5 6 7489 aAVH-X3600DAB, AVH-X2600BTy AVH-X1600DVD8a1345671 RESETPara obtener más información, consulte Rei-nicio del

Page 3

La memoria USB particionada no es compatible conesta unidad.Según el tipo de reproductor de audio portátil USB/memoria USB que utilice, es posible que

Page 4

Tamaño de archivo recomendado: 2 GB o menos conuna velocidad de transmisión de 2 Mbps o inferior.El código de identificación de esta unidad debe estar

Page 5

DivX plus: No compatibleCódecs de audio compatibles: MP2, MP3, Dolby Digi-talLPCM: compatibleVelocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps (CBR),VBRFre

Page 6 - ADVERTENCIA

! iPod touch (3.ª generación)! iPod touch (2.ª generación)! iPod touch (1.ª generación)! iPod classic! iPod con vídeo! iPod nano (7.ª generación)! iPo

Page 7 - Precauciones

Dispositivo de almacenamientoexterno (USB)La secuencia de reproducción es la mismaque la secuencia grabada en el dispositivo dealmacenamiento externo

Page 8 - Antes de comenzar

Retroiluminación LED (diodoemisor de luz)! En temperaturas bajas, el uso de la retroilu-minación LED puede aumentar la estela dela imagen y degradar s

Page 9

MP3La venta de este producto solo otorga una li-cencia para su uso privado, no comercial. Nootorga ninguna licencia ni concede ningúnderecho a utiliza

Page 10 - Qué es cada cosa

libpngRecuerde que Pioneer no solucionará dudasrelacionadas con el contenido del códigofuente.Esta licencia se redactó originalmente en in-glés y se t

Page 11 - Pantalla de inicio

Andreas DilgerDave MartindaleGuy Eric SchalnatPaul SchmidtTim WegnerLa biblioteca de referencia PNG se suministra"TAL CUAL". Los autores col

Page 12

Tabla de códigos de idiomapara el DVDIdioma (código), código de entradaJaponés (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Kurdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823I

Page 13 - Operaciones comunes

! Para más información sobre cómo conectarun iPod o un dispositivo de almacenamientoUSB a esta unidad, consulte el manual de ins-talación.! Para más i

Page 14 - Teclas del teclado táctil

Idioma (código), código de entradaDanés (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Kirundi (rn), 1814 Chuan (za), 2601Divehi (dv), 0422 Cachemir (ks), 1119 Rumano (

Page 15 - Cambio del modo panorámico

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal... 14,4 V cc(gama de tensión permisi-ble: 10

Page 16 - Funcionamiento básico

Formato de decodificación WMA... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(audio 2 canales)(Windows Media Player

Page 18

Es114

Page 20

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 21 - Sintonizador

Activación y desactivaciónde la fuente(Función del AVH-X5600BT)Activación de la fuente usando los botones1 Pulse SRC/OFF para activar la fuente.Desact

Page 22

Operaciones comunes paralistas o ajustes de menú.(Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)Inicio del menú del teléfonoBluetooth.Para obtener m

Page 23 - Guardar la información

Activación del teclado táctilTeclas del teclado táctilDVD-V00'20'' -119'51''48kHz 16bitDolby DMENUMENUTOP1/2Dolby DMulti

Page 24

— CD-DA— Archivos MP3/WMA/AAC en dispositivosde almacenamiento USB/MTP— Archivos MP3/WMA/AAC/WAV en disposi-tivos de almacenamiento USB— Archivos MP3/

Page 25 - Selección de frecuencias

Ajuste del ángulo de panelLCD y expulsión de mediosPRECAUCIÓNMantenga sus manos y dedos alejados de la uni-dad mientras abre, cierra o ajusta el panel

Page 26 - Disco (CD/DVD)

Funciones del sintonizadorde radio digital(Función del AVH-X3600DAB)Para una mejor recepción de la radio digital,asegúrese de utilizar una antena de r

Page 27

Funcionamiento básicoCambio de los canales de presintonía mediante losbotones1 Pulse c o d (TRK).Sintonización por búsqueda usando los botones1 Manten

Page 28 - Funciones de reproducción

Selección de unComponente de servicioSe puede seleccionar un Componente de ser-vicio desde la lista de servicios siguiente.1 Toque Search para cambiar

Page 29 - Uso del menú de DVD

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para quepueda darle e

Page 30

2 Pulse el botón de inicio para cambiar ala pantalla de inicio.3 Toque la tecla de sistema para abrir elmenú del sistema.4 Toque Antena eléctrica de D

Page 31

Funciones del sintonizadorTeclas del teclado táctilRadio8 AUGPM12:05123456FM MW1LocalTAOFFNewsOFF87.5MHzWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWTagText1456789

Page 32

2 Mantenga pulsada una de las teclas deajuste de presintonías para almacenar lafrecuencia seleccionada en la memoria.La frecuencia de la emisora de ra

Page 33 - Control de iPod

Uso del etiquetado de iTunesNotaPara obtener más información sobre las etique-tas de iTunes, consulte Acerca del etiquetado deiTunes en la página 103.

Page 34 - Funciones de imágenes en

La recepción del programa anterior se reanu-da una vez finalizada la transmisión dealarma.Uso de las funciones PTY(Sólo disponible en emisoras de FM)S

Page 35 - Uso de la función iPod de la

3 Toque Ajuste RDS en el menú del siste-ma.4 Toque Regional en el menú para activarla función regional.# Para desactivar la función regional, vuelva a

Page 36

Introducción de funcionespara películasEsta unidad se puede utilizar para ver archivosde película DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.Teclas del teclado tá

Page 37 - Búsqueda de un vídeo/tema

Consulte Cambio del modo panorámico en lapágina 15.a Tecla de pausa y reproducciónInterrupción de la reproducción.Restablecimiento de la reproducción

Page 38

Selección de capítulo usando los botones1 Pulse c o d (TRK).Avance rápido o rebobinado usando los botones1 Mantenga presionado c o d (TRK).! Es posibl

Page 39 - AppRadio Mode

2 Tecla de búsquedaVisualización de una lista de títulos de pista/ nombres de archivo entre los que seleccio-nar canciones de un CD.Visualización de l

Page 40 - Configuración del teclado

Funciones de reproducción de sonido 28Cambio del tipo de archivo multimedia 29Uso del menú de DVD 29Reproducción aleatoria (shuffle) 30Repetición de r

Page 41

# La manera en que se visualiza el menú varíasegún el disco.# Según el contenido de los discos DVD, es po-sible que esta función no se ejecute correct

Page 42

4 Inicie la reproducción a partir de laparte seleccionada.Registro de números e inicio de lareproducción.NotaCon los discos que presenten un menú, tam

Page 43

Selección de ficheros de lalista de nombres de ficheros(Funciona con audio comprimido/DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)La lista de nombres de archivos es una

Page 44

Control de iPodEste manual se aplica a los siguientes mode-los iPod.iPod con conector de 30 patillas— iPod touch de 4ª generación— iPod touch de 3ª ge

Page 45 - Modo de búsqueda de música

7 Tecla de modo de control de iPodRealización de operaciones desde su iPod yescucha a través de los altavoces de suautomóvil.8 Tecla de selección alea

Page 46

Teclas del teclado táctiliPod02'35'' -21'54''1JANPM12:43FULL1ApprpprAppppAp p2/321654 3721 Tecla de avance rápido/Tecla

Page 47

Notas! Las funciones relacionadas con el vídeo noestán disponibles para usuarios de iPod conconector Lightning.! MIentras se utiliza esta función, aun

Page 48 - Captura de una imagen en

2 Cambie al modo vídeo del iPod.PlaylistsArtistsAlbumsS ongsPodcastsG enresROOT# Toque el icono si quiere cambiar al modo devídeo del iPod.Cambio al m

Page 49 - Bluetooth

! Las listas de reproducción creadas con el pro-grama de ordenador (MusicSphere) se mues-tran de forma abreviada.Búsqueda alfabética en las listas1 Se

Page 50 - Audio Bluetooth

Operación de AppRadio ModeEste sistema se puede cambiar a AppRadioMode, que se puede visualizar y permite ma-nejar la aplicación para iPhone en la pan

Page 51 - Uso de MIXTRAX

Uso de las listas de llamadas perdidas,recibidas y marcadas 56Ajuste de respuesta automática 56Ajuste del volumen de escucha delinterlocutor 56Cambio

Page 52

! iPhone 5 (solo con AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)! iPhone 4S! iPhone 4Procedimiento de inicio1 Instale la app AppRadio en su iPhone.2 Ajuste

Page 53 - Teléfono Bluetooth

! El idioma preferente para el teclado del sis-tema deberá ser el mismo que el deliPhone.Si la configuración de este producto difierede la del iPhone,

Page 54 - Llamada a un número del

Puede utilizar su teléfono inteligente en lapantalla de la unidad gracias a esta función.Con la función MirrorLink solo funcionan losteléfonos intelig

Page 55

Esta unidad es compatible con USB MSC(Mass Storage Class) y USB MTP (MediaTransfer Protocol).También puede utilizar USB MTP (conexión adispositivos An

Page 56

9 Tecla de modo de pantallaCambio del modo de pantalla.Consulte Cambio del modo panorámico en lapágina 15.a Tecla de pausa y reproducciónInterrupción

Page 57

Teclas del teclado táctil00'01'' -00'03''JANPM12:43USBAbcdefghiAbcdefghiAbcdefghiAbcdefghiS.Rtrv61AllAllAllMedia21a98765

Page 58

1 Toque DB para crear una base de datosen modo Búsqueda de música.Consulte Funciones de reproducción de sonidoen la página 44.2 Cuando se visualice “S

Page 59 - Configuración

Notas! Los archivos se reproducen por orden del nú-mero de archivo y se saltan las carpetas queno tienen archivos. (Si la carpeta 1 (RAÍZ) nocontiene

Page 60 - Recuperación de las curvas de

Captura de una imagen enarchivos JPEGPuede capturar datos de imagen para utilizar-los como papel tapiz. Las imágenes pueden al-macenarse en esta unida

Page 61 - Ajustes de audio

Funciones de reproducciónde sonido(Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)Puede utilizar esta unidad para escuchar ar-chivos de audio Bluetoo

Page 62

Menú de favoritosUtilización del menú de favoritos 80Menú de conexión BluetoothFunciones del menú de conexiónBluetooth 81Menú de temaSelección de la i

Page 63

! Cuando el iPod está conectado a esta unidad,no se puede encender ni apagar.! Si los caracteres grabados en el reproductorde audio Bluetooth no son c

Page 64 - Al seleccionar Otros

Función MIXTRAXMIXTRAX es una tecnología original paracrear mezclas sin pausas de selecciones de labiblioteca de audio, que incluye efectos de DJy pro

Page 65 - 16 : 9 LB

Sonidos fijos! Phaser – Un sonido fijo que suena como elsurcar de las olas.! Roll – Un sonido fijo que repite la reproduc-ción de un sonido específico

Page 66 - Ajuste del control de padres

Funciones del teléfonoBluetooth(Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)Se puede usar un teléfono Bluetooth.Importante! Si deja la unidad en e

Page 67 - En caso de olvidar el código

a Tecla de volumenAjuste del volumen de escucha del interlo-cutor.b Tecla de modo privadoActivación o desactivación del modo priva-do.c Tecla de desco

Page 68 - Reproducción automática

1 Toque la tecla de directorio de teléfo-nos para cambiar al modo de directorio deteléfonos.2 Selección de la lista de números de telé-fono.Aparece la

Page 69 - Ajustes del sistema

# Si la inversión, aparece “Error al invertirnombre.”. En tal caso, vuelva a intentarlo desdeel principio.NotaInvertir los nombres de sus contactos de

Page 70

1 Toque la tecla de marcación predefinidapara mostrar la pantalla de presintonías.2 Toque uno de los números de teléfonopara seleccionarlo.# Si desea

Page 71 - Visualización de la versión

2 Inicie el control de voz.Indica que se pueden realizar lla-madas continuas ininterrumpida-mente.Indica que el display está cerrado.Notas! Para que s

Page 72 - MirrorLink

Funcionamiento del menúTeclas del teclado táctilSonic Center Control LoudnessSubwooferBass BoosterHigh Pass FilterSource Level AdjusterL/R 0Low0125

Page 73

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea íntegramente estas instrucciones sobre eldisplay y consérvelas para consultarlas en elfuturo.1 No instale el

Page 74

Uso del ajuste del fader/balanceFader/Balance muestra si el altavoz traseroestá ajustado en Lleno en el menú del siste-ma.Se puede cambiar el ajuste d

Page 75

2 Toque la tecla de función de audio paraabrir el menú de audio.3 Toque EQ Gráfico en el menú de funcio-nes de audio.# Cuando se está utilizando el au

Page 76 - PRECAUCIÓN

1 Pulse el botón de inicio para cambiar ala pantalla de inicio.2 Toque la tecla de función de audio paraabrir el menú de audio.3 Toque c o d para sele

Page 77

2 Toque la tecla de función de audio paraabrir el menú de audio.3 Compare el nivel de volumen de FMcon el de la fuente que desea ajustar.4 Toque Nivel

Page 78

Ajuste del idioma de lossubtítulosSe puede definir el idioma de los subtítulos de-seado. Si está disponible, los subtítulos se vi-sualizarán en el idi

Page 79 - Ajuste de la señal de vídeo

2 Toque la tecla de configuración devídeo para abrir el menú de configuraciónde vídeo.3 Toque Menú de Lenguaje en el menúAjuste de Video.Se visualiza

Page 80 - Menú de favoritos

2 Toque la tecla de configuración devídeo para abrir el menú de configuraciónde vídeo.3 Toque Diapositiva por Tiempo en elmenú Ajuste de Video para se

Page 81 - Menú de conexión Bluetooth

1 Pulse el botón de inicio para cambiar ala pantalla de inicio.2 Toque la tecla de configuración devídeo para abrir el menú de configuraciónde vídeo.3

Page 82

3 Toque VOD DivX® en el menúAjuste de Video.Aparece Código de Registro yCódigo de Desactivación.4 Toque Código de Registro.Se mostrará su código de re

Page 83

Cambio del ajuste de unequipo auxiliarActive este ajuste si utiliza un dispositivo auxi-liar conectado a esta unidad.1 Pulse el botón de inicio para c

Page 84 - Personalización de la

! En algunos países o estados, puede ser ilícitala visualización de imágenes en un displaydentro de un vehículo, incluso por otras perso-nas que no se

Page 85 - Cable miniconector (AUX)

Importante! El dispositivo de almacenamiento USB para laactualización ha de tener el archivo de actuali-zación correcto. Si hubiera varios archivos, l

Page 86 - Abcdefghi

Para más detalles sobre el firmware y la actua-lización, consulte nuestro sitio web.Importante! El dispositivo de almacenamiento USB para laactualizac

Page 87 - Otras funciones

Configuración del modoMIXTRAXConsulte Configuración del modo MIXTRAX enla página 51.Cambio del ajuste de laimagen (Brillo, Contraste,Color, Matiz, Int

Page 88 - Solución de problemas

Selección del idioma delsistemaEs posible seleccionar el idioma del sistema.Si hay integrada información de texto, como elnombre del título, el nombre

Page 89

3 Toque Silencio/ATT hasta que el ajustedeseado aparezca en la pantalla.Toque Silencio/ATT hasta que el ajuste desea-do aparezca en la pantalla.! Mudo

Page 90 - Mensajes de error

Ajuste de audio Bluetooth(Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)Es necesario activar la fuente BluetoothAudio para utilizar un reproductor d

Page 91

3 Toque la tecla de sistema para abrir elmenú del sistema.4 Toque Información de versión de BTpara mostrar la versión del móduloBluetooth de esta unid

Page 92

ADVERTENCIAAl medir las características acústicas del interiordel vehículo se puede generar un tono alto(ruido) por los altavoces, por lo que nunca de

Page 93

Realización del ajuste EQautomático1 Detenga el automóvil en un lugar silen-cioso, cierre todas las puertas, ventanas yel techo corredizo. Por último,

Page 94

# Para detener el ajuste EQ automático, toquePARAR.10 Guarde el micrófono con cuidado en laguantera o en otro lugar seguro.Si el micrófono queda expue

Page 95 - Comprensión de los

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 96 - Lista de indicadores

Utilización del menú defavoritos1 Acceda a las columnas de menús quedesea registrar.Consulte Funcionamiento del menú en la pági-na 59.# Es posible per

Page 97

Funciones del menú deconexión Bluetooth(Función de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)NotaSi está utilizando un teléfono móvil que se puedeconectar

Page 98

Conexión automática con undispositivo BluetoothSi esta función está activada, el dispositivoBluetooth y esta unidad se conectarán auto-máticamente en

Page 99 - Pautas para el manejo

Ajuste del modo seguro deBluetoothEste ajuste restringe el funcionamiento deldispositivo Bluetooth mientras se está condu-ciendo.Si este modo está act

Page 100 - Información adicional

Selección de la iluminaciónen colorEsta unidad dispone de iluminación multico-lor.Selección directa desde los coloresde iluminación predeterminadosEs

Page 101 - Compatibilidad con archivo

Ajuste de las posiciones derespuesta del panel táctil(calibración del panel táctil)Si nota que las teclas del teclado táctil se des-vían de las posici

Page 102 - Compatibilidad con iPod

! Se puede conectar un reproductor portátilde audio/vídeo usando un cable conectorde 3,5 mm (cuatro polos) con un cableRCA, que se vende por separado.

Page 103 - Secuencia de archivos de

3 App Sound – Toque + o – en la pantallapara ajustar el volumen del sonido secun-dario. En la pantalla App Sound se visuali-za el nivel del volumen se

Page 104 - Uso correcto del display

Solución de problemasLos síntomas se escriben en negrita y las cau-sas en escritura normal sin sangría. El textonormal con sangría se utiliza para ind

Page 105 - Aviso de copyright y

La imagen se estira y el formato es incorrecto.El ajuste del formato es incorrecto para el dis-play.Seleccione el ajuste correcto para el display.(Pág

Page 106

Acerca de este manual! Esta unidad incluye diversas funciones so-fisticadas que garantizan una recepción yun funcionamiento de calidad superior. Porsu

Page 107

El ángulo de visión no se puede cambiar.El DVD que se está reproduciendo no tiene esce-nas filmadas desde distintos ángulos.El ángulo de visión no se

Page 108

ComunesError AMPLa unidad no funciona o la conexión de los alta-voces es incorrecta; se activa el circuito de pro-tección.Compruebe la conexión de los

Page 109 - Tabla de códigos de idioma

Su dispositivo no está autorizado parareproducir video DivX protegido.El código de registro DivX de esta unidad no hasido autorizado por el proveedor

Page 110

Error-02-9X/-DXError de comunicación.Realice una de las siguientes operaciones.–Gire la llave de contacto a la posición OFF(apagado) y luego a ON (enc

Page 111 - Especificaciones

Etiquetas de iTunesiPod lleno. Etiquetas no transferidasLa memoria utilizada para la información de eti-quetas del iPod está llena.Sincronice el iPod

Page 112

! Apague (posición OFF) la llave de encendidoy después cámbiela a ACC u ON.Si el mensaje de error se sigue mostrandodespués de hacer lo mencionadoante

Page 113

Comprensión de los mensajesMensajes TraducciónImagen en pantallapuede aparecer al revésPioneer recomiendautilizar una cámara quegenere imágenes inver-

Page 114

Indica que el formato digital esDTS.Indica el canal de audio.Indica que se está reproduciendoun disco con la función PBC acti-vada.! Indica que hay un

Page 115

Muestra el número del título quese está reproduciendo actualmen-te.Muestra el número del capítuloque se está reproduciendo actual-mente.Muestra el gén

Page 116 - <CRB4280-A> EW

Pautas para el manejoDiscos y reproductorUse discos que tengan cualquiera de los siguienteslogos.Utilice discos de 12 cm.Los siguientes tipos de disco

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire