Manual de instruccionesRADIO AV RDS CON DVDAVH-8400BTEspañol
Mando a distancia opcionalEl mando a distancia CD-R33 se vende por se-parado.Para obtener más información sobre las fun-ciones, consulte el manual del
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Funcionamiento básicoHOME pantalla (Delantera)FRONTBluetoothFavoriteThemeSystemSettingsAudioVideoRearViewONUSB/iPod1 USB/iPod2Bluetooth AudioAUXDiscOF
4Visualización del menú deconexión de Bluetooth.Consulte Introducción a lasoperaciones del menú de co-nexión Bluetooth en la página67.5Visualización d
USB/iPod 1 y USB/iPod 2Esta unidad tiene fuentes USB/iPod 1 yUSB/iPod 2.En USB/iPod 2, no están disponibles las fun-ciones siguientes.— Modo App avanz
Activación del teclado táctil2-01:0001:00yReturn2/2DVD-V13.APRPM12:252-01:0001:002ch48kHz 16bitDolby DMENUMENUTOP1/2XX XXXXXXXXXXXXXXXXXX11Teclas del
2 Expulse el disco.Expulsión de un disco.Expulsión de una tarjeta SD1 Pulse h (expulsar) para visualizar elmenú de expulsión.2 Expulse la tarjeta SD.E
Colocación del panel frontal1 Deslice el panel frontal hacia la partesuperior de la unidad y presiónelo hastaque encaje en su lugar.Deslice el inserto
Modo de demostraciónLa demostración de características se iniciaautomáticamente cuando selecciona la fuenteOff y continúa mientras la llave de encendi
Introducción a lasfunciones del sintonizadorRadio13 ARPPM12:2512345687.50MHzTALocal NewsOFF ONFM MW1Dolby PLllTEXTWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
Introducción de lasoperaciones dereproducción de vídeoPuede ver DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.! Según su iPod, es posible que no se pro-d
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para quepueda darle e
7Avance de un cuadro por vezdurante la reproducción.Consulte Reproducción cua-dro a cuadro en la página 40.Mantenga pulsado durantemás de dos segundos
Reproducción de vídeos.1 Inserte el disco en la ranura de carga de discoscon el lado de la etiqueta hacia arriba.La reproducción comenzará automáticam
Introducción de lasoperaciones dereproducción de sonidoPuede escuchar archivos de sonido de DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.CD de audioROM0
! Mientras habla con el teléfono móvil conec-tado a esta unidad a través de tecnologíainalámbrica Bluetooth, el sonido del repro-ductor de audio Bluet
c× 1Cambio de la velocidadde reproducción del au-diolibro en el iPod.Consulte Cambio de la ve-locidad del audiolibro enla página 43.dOperaciones desde
Selección de pista usando los botones1 Pulse c o d (TRK).Avance rápido o rebobinado usando los botones1 Mantenga presionado c o d (TRK).NotaLas teclas
Introducción alfuncionamiento del ModoApp avanzadoEste sistema se puede cambiar al Modo appavanzado, que se puede visualizar y permitemanejar la aplic
3 Toque MODE para ocultar los iconos defuente de AV o espere hasta que éstos de-saparezcan.! Si se visualizan los iconos de fuente, no sepodrá operar
Introducción a lasfunciones de MIXTRAXSe pueden reproducir archivos de audio deUSB/SD.13 ARPPM12:25ABCDEFGHIJKABCDEFGHIJKBeatBPMDolby PLll125436MIXTRA
Introducción de operacionesde reproducción deimágenes fijasSe pueden ver imágenes fijas que se han guar-dado en USB/SD.Imagen fijaSD13 APRPM12:25Dolby
Recepción de anuncios de tráfico 35Uso de las funciones PTY 35Cambio del tipo de archivo multimedia 36Uso del menú de DVD 36Uso de la función iPod de
Selección de archivo usando los botones1 Pulse c o d (TRK).Búsqueda rápida de archivos1 Mantenga presionado c o d (TRK).! Puede buscar 10 archivos JPE
Introducción de las funcionesdel teléfono BluetoothSe puede usar un teléfono Bluetooth.Visualización de la espera telefónica13 ARPPM12:251Abcdefghi123
6AutoActivación o desactivaciónde la respuesta automática.Consulte Ajuste de respuestaautomática en la página 47.7Cambio a la lista del historialde ll
Almacenamiento yrecuperación de emisorasSe pueden guardar con facilidad hasta seisemisoras presintonizadas por banda.1 Acceda a la pantalla de presint
FM: desactivado — — — —MW/LW: desactivado — —El ajuste de nivel superior sólo permite recibirlas emisoras con las señales más intensas,mientras que lo
Recepción de anuncios detráficoAl margen de la fuente que esté escuchando,puede recibir automáticamente anuncios detráfico con la función TA (espera p
Pop Mus (música popular), Rock Mus (rock), EasyMus (música ligera), Oth Mus (otras músicas), Jazz(jazz), Country (música country), Nat Mus (músicanaci
# Según el contenido de los discos DVD, es po-sible que esta función no se ejecute correctamen-te. En tal caso, las teclas del teclado táctilpermitirá
! File – Repite el archivo actual! Folder – Repite la carpeta actual! One – Sólo repite la canción/vídeo actual! All – Repite todas las canciones/víde
Reproducción de vídeos desun dispositivo dealmacenamiento USB y SDToque el signo de reproducción de la vista pre-via en miniatura del archivo; toque e
Uso de una fuente AUX 72Información adicionalSolución de problemas 73Mensajes de error 76Comprensión de los mensajes de error delajuste EQ automático
Reanudación de lareproducción (Marcador)(Función para DVD vídeo)La función de marcador permite reanudar lareproducción a partir de la escena seleccion
Cambio del idioma delaudio durante lareproducción (Multi-audio)Con los archivos de DVD/DivX que permitan lareproducción del audio en distintos idiomas
Selección de la salida de audioCuando se reproducen discos de DVD vídeograbados con audio LPCM, es posible cambiarla salida de audio.Cuando se reprodu
2 Toque el nombre del archivos (o carpe-ta) favorito.# Si se ha seleccionado una carpeta, se podrávisualizar una lista de los nombres de los archi-vos
! Mientras la unidad crea un índice, no desacti-ve la unidad, podría provocar la pérdida dedatos de su dispositivo de almacenamientoUSB/SD.1 Cree la b
3 Cuando se visualice “Guarda esta ima-gen?”, toque Si.Mientras se almacena la imagen en esta uni-dad, se visualiza “Saving the image. Don’tswitch off
4 Haga la llamada.Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en la página 31.5 Finalice la llamada.Consulte Introducción de las fu
3 Aparece el mensaje “Le gustaría inverti-dos todos los nombres?”. Toque Si paracontinuar.Mientras se invierten los nombres, aparece.# Si la inversión
1 Conecte su teléfono móvil a esta uni-dad.2 Active o desactive el tono de llamada.Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en l
Introducción a lasoperaciones del menúSonicCenter ControlFR:0PowerfulOnLR:0LR:0OFFONLoudnessSubwooferBass BoosterHigh Pass FilterSource Level Adjuster
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea íntegramente estas instrucciones sobre eldisplay y consérvelas para consultarlas en elfuturo.1 Lea íntegramen
Ajustes de audioUso del ajuste del fader/balanceSe puede cambiar el ajuste de fader/balancepara proporcionar un entorno de audio idealpara todos los a
! Se puede crear una curva Custom2 comúna todas las fuentes. Si se realizan ajustescuando la curva Custom2 está selecciona-da, la curva Custom2 se act
6 Toque c o d junto a Frequency para se-leccionar la frecuencia de corte.50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzSólo las frecuencias más bajas que aquellasen la ga
Configuración delreproductor de vídeoAjuste del idioma de los subtítulosSe puede definir el idioma de los subtítulos de-seado. Si está disponible, los
# Si ha seleccionado la opción Otros, consulteAl seleccionar Otros en la página anterior.NotaSi el idioma seleccionado no está disponible, sevisualiza
Ajuste del control de padresAlgunos discos de DVD vídeo permiten utilizarel control de padres para impedir que losniños vean escenas violentas u orien
6 Toque Enter.El nuevo nivel de control de padres está defini-do.En caso de olvidar el códigoPulse RESET.Ajuste del archivo de subtítulosDivXPuede sel
2 Toque Reproducción Auto. de DVD paraactivar la reproducción automática.# Para desactivar la reproducción automática,vuelva a tocar Reproducción Auto
Configuración de la mezcla desonido de la aplicaciónCuando esta unidad esté reproduciendo unacanción del iPod, no se puede activar o desac-tivar Mezcl
Ajuste RDSLimitación de las emisoras paraprogramación regionalCuando se usa la función AF, la función regio-nal limita la selección de las emisoras a
! En algunos países o estados, puede ser ilícitala visualización de imágenes en un displaydentro de un vehículo, incluso por otras perso-nas que no se
1 Acceda al menú del sistema.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 49.2 Toque Silencio/ATT hasta que el ajustedeseado aparezca
1 Acceda al menú del sistema.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 49.2 Toque Bluetooth Audio en el menú delsistema para activa
Ajuste del modo seguro deBluetoothEste ajuste restringe el funcionamiento deldispositivo Bluetooth mientras se está condu-ciendo.Si este modo está act
2 Toque Formato de salida de video en elmenú del sistema para seleccionar el for-mato de salida de vídeo.NTSC—PALNotaPuede cambiar el formato de salid
! Matiz – Ajusta el tono del color (se realza elrojo o el verde)! Intensidad – Ajusta el brillo del display! Temperatura – Ajusta la temperatura delco
! Cuando esta unidad está conectada a unamplificador de potencia con control denivel de entrada, es posible que no sepueda realizar el ajuste EQ autom
7 Toque Comenzar para iniciar el ajusteEQ automático.8 Cuando comience la cuenta regresivade 10 segundos, baje del automóvil y cierrela puerta dentro
Introducción a lasoperaciones del menú deconexión BluetoothConsulte Funcionamiento básico en la página11.Si está utilizando un teléfono móvil que sepu
Eliminación de un dispositivo em-parejado.# No desconecte nunca la unidad mientras seesté borrando el teléfono Bluetooth emparejado.Utilización de un
Cambio de visibilidad de la unidadEmplee esta función para hacer visible o noesta unidad al otro dispositivo.El ajuste inicial de esta función es acti
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema
Introducción a las operacionesdel menú de ajustes TemaConsulte Funcionamiento básico en la página11.Selección de la iluminación encolorEsta unidad dis
Ajuste de la salida delmonitor posteriorLa fuente de salida para el monitor posteriorpuede cambiarse a las siguientes:! Mirror – La fuente en la panta
Uso de una fuente AUXEn esta unidad se puede conectar un disposi-tivo auxiliar (de venta por separado) como unVCR o un dispositivo portátil. Al conect
Solución de problemasComunesSíntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)La unidad nose enciende.La unidad nofunciona.Los cables y co-nectores est
Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)Cuando la llavede encendidodel vehículo secoloca en laposición de ac-tivación (o enla posiciónACC), s
Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)El ángulo de vi-sión no sepuede cambiar.El DVD que seestá reproducien-do no tiene esce-nas filmadasde
Mensajes de errorAnote el mensaje de error antes de contactarcon su concesionario o con el servicio técnicooficial de Pioneer más cercano.Sintonizador
Mensaje Causa ResoluciónTasa de cua-dros de videono es sopor-tadaLa velocidad decuadros del ar-chivo DivX es su-perior a 30 cps.Seleccione un ar-chivo
Mensaje Causa ResoluciónError-02-9X/-DXError de comuni-cación.Realice una de lassiguientes opera-ciones.–Gire la llave decontacto a la posi-ción OFF (
Etiquetas de iTunesMensaje Causa ResolucióniPod lleno.Etiquetas notransferidasLa memoria utili-zada para la in-formación deetiquetas deliPod está llen
Entorno de funcionamientoEsta unidad se debe utilizar dentro de los in-tervalos de temperatura que se indican a con-tinuación.Gama de temperatura de f
Comprensión de los mensajesMensajes TraducciónImagen en pantallapuede aparecer al revésPioneer recomiendautilizar una cámara quegenere imágenes inver-
Indica que el formato digital esMPEG Audio.Indica que el formato digital esPCM Lineal.Indica la frecuencia de muestreo.Indica que el formato digital e
Muestra información sobre otrosteléfonos.Muestra el nombre de la carpetaque contiene los archivos MP3/WMA/AAC que se están reprodu-ciendo.Muestra el n
Pautas para el manejoDiscos y reproductorUse únicamente discos que tengan cualquiera de lossiguientes logotipos.Utilice discos de 12 cm. No utilice di
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-miento USB firmemente. No deje caer el dispositivode almacenamiento USB al suelo, ya que puede que-da
Discos CD-R/RWCuando se utilizan discos CD-R/RW, sólo se puedenreproducir los discos finalizados.Es posible que no se puedan reproducir los discosCD-R
Compatibilidad con audiocomprimido (disco, USB, SD)WMAExtensión de archivo: .wmaVelocidad de grabación: de 5 kbps a 320 kbps (CBR),VBRFrecuencia de mu
Reproducción multisesión: compatibleTransferencia de datos en formato Packet Write: nocompatibleIndependientemente de la longitud de la seccionesen bl
PRECAUCIÓNPioneer no asume ninguna responsabilidad porla pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi-da ocurre durante el uso de esta unidad.Secu
Es posible que el display no funcione nor-malmente si lo expone a temperaturas su-periores o inferiores a las de esta gama defuncionamiento.! La panta
Unidad principal12 35 6 7489 abParte Parte1 RESET 7 c/d (TRK)2 SRC/OFF 8h (expulsar)Consulte Expulsiónde un disco en lapágina 14.Consulte Expulsiónde
Copyright y marcasregistradasEste producto incorpora tecnología de protec-ción contra la copia que está protegida por pa-tentes de los EE.UU. y otros
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivXâes un for-mato de vídeo digital creado por DivX, LLC,una filial de Rovi Corporation. Este es un dis-positivo oficial con el
Los derechos de autor de las versiones delibpng comprendidas entre la versión 0.89, dejunio de 1996, y la versión 0.96, de mayo de1997, ambas incluida
Tabla de códigos de idiomapara el DVDIdioma (código), código de entradaJaponés (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Kurdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823I
Idioma (código), código de entradaDanés (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Kirundi (rn), 1814 Chuan (za), 2601Divehi (dv), 0422 Cachemir (ks), 1119 Rumano (
EspecificacionesGeneralFuente de alimentación nominal... 14,4 V cc(gama de tensión permisi-ble: 10,8
Clase USB ... MSC (Clase de almacena-miento masivo)iPod (Clase Audio, ClaseHID)Sistema de archivos ... FAT
WAVEFormato de señal WAVE... PCM lineal, MS ADPCM(.wav)Frecuencia de muestreo...
Es98
Commentaires sur ces manuels