Pioneer AVH-8400BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVH-8400BT. Pioneer AVH-8400BT Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVH-8400BT

Manual de instruccionesRADIO AV RDS CON DVDAVH-8400BTEspañol

Page 2

Mando a distancia opcionalEl mando a distancia CD-R33 se vende por se-parado.Para obtener más información sobre las fun-ciones, consulte el manual del

Page 3

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 4

Funcionamiento básicoHOME pantalla (Delantera)FRONTBluetoothFavoriteThemeSystemSettingsAudioVideoRearViewONUSB/iPod1 USB/iPod2Bluetooth AudioAUXDiscOF

Page 5 - Precauciones

4Visualización del menú deconexión de Bluetooth.Consulte Introducción a lasoperaciones del menú de co-nexión Bluetooth en la página67.5Visualización d

Page 6 - Para evitar la descarga de

USB/iPod 1 y USB/iPod 2Esta unidad tiene fuentes USB/iPod 1 yUSB/iPod 2.En USB/iPod 2, no están disponibles las fun-ciones siguientes.— Modo App avanz

Page 7 - Antes de comenzar

Activación del teclado táctil2-01:0001:00yReturn2/2DVD-V13.APRPM12:252-01:0001:002ch48kHz 16bitDolby DMENUMENUTOP1/2XX XXXXXXXXXXXXXXXXXX11Teclas del

Page 8

2 Expulse el disco.Expulsión de un disco.Expulsión de una tarjeta SD1 Pulse h (expulsar) para visualizar elmenú de expulsión.2 Expulse la tarjeta SD.E

Page 9 - Unidad principal

Colocación del panel frontal1 Deslice el panel frontal hacia la partesuperior de la unidad y presiónelo hastaque encaje en su lugar.Deslice el inserto

Page 10 - Qué es cada cosa

Modo de demostraciónLa demostración de características se iniciaautomáticamente cuando selecciona la fuenteOff y continúa mientras la llave de encendi

Page 11 - Bluetooth Audio

Introducción a lasfunciones del sintonizadorRadio13 ARPPM12:2512345687.50MHzTALocal NewsOFF ONFM MW1Dolby PLllTEXTWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Page 12 - Funcionamiento básico

Introducción de lasoperaciones dereproducción de vídeoPuede ver DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.! Según su iPod, es posible que no se pro-d

Page 13

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para quepueda darle e

Page 14 - PRECAUCIÓN

7Avance de un cuadro por vezdurante la reproducción.Consulte Reproducción cua-dro a cuadro en la página 40.Mantenga pulsado durantemás de dos segundos

Page 15 - Extracción del panel frontal

Reproducción de vídeos.1 Inserte el disco en la ranura de carga de discoscon el lado de la etiqueta hacia arriba.La reproducción comenzará automáticam

Page 16 - Reinicio del microprocesador

Introducción de lasoperaciones dereproducción de sonidoPuede escuchar archivos de sonido de DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.CD de audioROM0

Page 17 - Modo de demostración

! Mientras habla con el teléfono móvil conec-tado a esta unidad a través de tecnologíainalámbrica Bluetooth, el sonido del repro-ductor de audio Bluet

Page 18 - Sintonizador

c× 1Cambio de la velocidadde reproducción del au-diolibro en el iPod.Consulte Cambio de la ve-locidad del audiolibro enla página 43.dOperaciones desde

Page 19 - Introducción de las

Selección de pista usando los botones1 Pulse c o d (TRK).Avance rápido o rebobinado usando los botones1 Mantenga presionado c o d (TRK).NotaLas teclas

Page 20

Introducción alfuncionamiento del ModoApp avanzadoEste sistema se puede cambiar al Modo appavanzado, que se puede visualizar y permitemanejar la aplic

Page 21

3 Toque MODE para ocultar los iconos defuente de AV o espere hasta que éstos de-saparezcan.! Si se visualizan los iconos de fuente, no sepodrá operar

Page 22 - Reproducción de audio

Introducción a lasfunciones de MIXTRAXSe pueden reproducir archivos de audio deUSB/SD.13 ARPPM12:25ABCDEFGHIJKABCDEFGHIJKBeatBPMDolby PLll125436MIXTRA

Page 23

Introducción de operacionesde reproducción deimágenes fijasSe pueden ver imágenes fijas que se han guar-dado en USB/SD.Imagen fijaSD13 APRPM12:25Dolby

Page 24

Recepción de anuncios de tráfico 35Uso de las funciones PTY 35Cambio del tipo de archivo multimedia 36Uso del menú de DVD 36Uso de la función iPod de

Page 25

Selección de archivo usando los botones1 Pulse c o d (TRK).Búsqueda rápida de archivos1 Mantenga presionado c o d (TRK).! Puede buscar 10 archivos JPE

Page 26 - Modo App avanzado

Introducción de las funcionesdel teléfono BluetoothSe puede usar un teléfono Bluetooth.Visualización de la espera telefónica13 ARPPM12:251Abcdefghi123

Page 27

6AutoActivación o desactivaciónde la respuesta automática.Consulte Ajuste de respuestaautomática en la página 47.7Cambio a la lista del historialde ll

Page 28 - Dolby PLll

Almacenamiento yrecuperación de emisorasSe pueden guardar con facilidad hasta seisemisoras presintonizadas por banda.1 Acceda a la pantalla de presint

Page 29 - Introducción de operaciones

FM: desactivado — — — —MW/LW: desactivado — —El ajuste de nivel superior sólo permite recibirlas emisoras con las señales más intensas,mientras que lo

Page 30

Recepción de anuncios detráficoAl margen de la fuente que esté escuchando,puede recibir automáticamente anuncios detráfico con la función TA (espera p

Page 31 - Teléfono Bluetooth

Pop Mus (música popular), Rock Mus (rock), EasyMus (música ligera), Oth Mus (otras músicas), Jazz(jazz), Country (música country), Nat Mus (músicanaci

Page 32

# Según el contenido de los discos DVD, es po-sible que esta función no se ejecute correctamen-te. En tal caso, las teclas del teclado táctilpermitirá

Page 33 - Instrucciones detalladas

! File – Repite el archivo actual! Folder – Repite la carpeta actual! One – Sólo repite la canción/vídeo actual! All – Repite todas las canciones/víde

Page 34 - Uso del etiquetado de iTunes

Reproducción de vídeos desun dispositivo dealmacenamiento USB y SDToque el signo de reproducción de la vista pre-via en miniatura del archivo; toque e

Page 35 - Uso de las funciones PTY

Uso de una fuente AUX 72Información adicionalSolución de problemas 73Mensajes de error 76Comprensión de los mensajes de error delajuste EQ automático

Page 36 - Uso del menú de DVD

Reanudación de lareproducción (Marcador)(Función para DVD vídeo)La función de marcador permite reanudar lareproducción a partir de la escena seleccion

Page 37

Cambio del idioma delaudio durante lareproducción (Multi-audio)Con los archivos de DVD/DivX que permitan lareproducción del audio en distintos idiomas

Page 38 - Reproducción de vídeos

Selección de la salida de audioCuando se reproducen discos de DVD vídeograbados con audio LPCM, es posible cambiarla salida de audio.Cuando se reprodu

Page 39 - Búsqueda de un vídeo/tema

2 Toque el nombre del archivos (o carpe-ta) favorito.# Si se ha seleccionado una carpeta, se podrávisualizar una lista de los nombres de los archi-vos

Page 40

! Mientras la unidad crea un índice, no desacti-ve la unidad, podría provocar la pérdida dedatos de su dispositivo de almacenamientoUSB/SD.1 Cree la b

Page 41

3 Cuando se visualice “Guarda esta ima-gen?”, toque Si.Mientras se almacena la imagen en esta uni-dad, se visualiza “Saving the image. Don’tswitch off

Page 42

4 Haga la llamada.Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en la página 31.5 Finalice la llamada.Consulte Introducción de las fu

Page 43

3 Aparece el mensaje “Le gustaría inverti-dos todos los nombres?”. Toque Si paracontinuar.Mientras se invierten los nombres, aparece.# Si la inversión

Page 44

1 Conecte su teléfono móvil a esta uni-dad.2 Active o desactive el tono de llamada.Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en l

Page 45 - Llamada a un número del

Introducción a lasoperaciones del menúSonicCenter ControlFR:0PowerfulOnLR:0LR:0OFFONLoudnessSubwooferBass BoosterHigh Pass FilterSource Level Adjuster

Page 46

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea íntegramente estas instrucciones sobre eldisplay y consérvelas para consultarlas en elfuturo.1 Lea íntegramen

Page 47

Ajustes de audioUso del ajuste del fader/balanceSe puede cambiar el ajuste de fader/balancepara proporcionar un entorno de audio idealpara todos los a

Page 48 - XXXXXXXXXXXXXXXX

! Se puede crear una curva Custom2 comúna todas las fuentes. Si se realizan ajustescuando la curva Custom2 está selecciona-da, la curva Custom2 se act

Page 49 - Funcionamiento del menú

6 Toque c o d junto a Frequency para se-leccionar la frecuencia de corte.50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzSólo las frecuencias más bajas que aquellasen la ga

Page 50 - Ajustes de audio

Configuración delreproductor de vídeoAjuste del idioma de los subtítulosSe puede definir el idioma de los subtítulos de-seado. Si está disponible, los

Page 51

# Si ha seleccionado la opción Otros, consulteAl seleccionar Otros en la página anterior.NotaSi el idioma seleccionado no está disponible, sevisualiza

Page 52

Ajuste del control de padresAlgunos discos de DVD vídeo permiten utilizarel control de padres para impedir que losniños vean escenas violentas u orien

Page 53 - Configuración del

6 Toque Enter.El nuevo nivel de control de padres está defini-do.En caso de olvidar el códigoPulse RESET.Ajuste del archivo de subtítulosDivXPuede sel

Page 54

2 Toque Reproducción Auto. de DVD paraactivar la reproducción automática.# Para desactivar la reproducción automática,vuelva a tocar Reproducción Auto

Page 55

Configuración de la mezcla desonido de la aplicaciónCuando esta unidad esté reproduciendo unacanción del iPod, no se puede activar o desac-tivar Mezcl

Page 56

Ajuste RDSLimitación de las emisoras paraprogramación regionalCuando se usa la función AF, la función regio-nal limita la selección de las emisoras a

Page 57 - Ajustes del sistema

! En algunos países o estados, puede ser ilícitala visualización de imágenes en un displaydentro de un vehículo, incluso por otras perso-nas que no se

Page 58

1 Acceda al menú del sistema.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 49.2 Toque Silencio/ATT hasta que el ajustedeseado aparezca

Page 59

1 Acceda al menú del sistema.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 49.2 Toque Bluetooth Audio en el menú delsistema para activa

Page 60

Ajuste del modo seguro deBluetoothEste ajuste restringe el funcionamiento deldispositivo Bluetooth mientras se está condu-ciendo.Si este modo está act

Page 61

2 Toque Formato de salida de video en elmenú del sistema para seleccionar el for-mato de salida de vídeo.NTSC—PALNotaPuede cambiar el formato de salid

Page 62

! Matiz – Ajusta el tono del color (se realza elrojo o el verde)! Intensidad – Ajusta el brillo del display! Temperatura – Ajusta la temperatura delco

Page 63

! Cuando esta unidad está conectada a unamplificador de potencia con control denivel de entrada, es posible que no sepueda realizar el ajuste EQ autom

Page 64

7 Toque Comenzar para iniciar el ajusteEQ automático.8 Cuando comience la cuenta regresivade 10 segundos, baje del automóvil y cierrela puerta dentro

Page 65

Introducción a lasoperaciones del menú deconexión BluetoothConsulte Funcionamiento básico en la página11.Si está utilizando un teléfono móvil que sepu

Page 66 - Menú de favoritos

Eliminación de un dispositivo em-parejado.# No desconecte nunca la unidad mientras seesté borrando el teléfono Bluetooth emparejado.Utilización de un

Page 67

Cambio de visibilidad de la unidadEmplee esta función para hacer visible o noesta unidad al otro dispositivo.El ajuste inicial de esta función es acti

Page 68

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 69

Introducción a las operacionesdel menú de ajustes TemaConsulte Funcionamiento básico en la página11.Selección de la iluminación encolorEsta unidad dis

Page 70

Ajuste de la salida delmonitor posteriorLa fuente de salida para el monitor posteriorpuede cambiarse a las siguientes:! Mirror – La fuente en la panta

Page 71 - Otras funciones

Uso de una fuente AUXEn esta unidad se puede conectar un disposi-tivo auxiliar (de venta por separado) como unVCR o un dispositivo portátil. Al conect

Page 72 - Uso de una fuente AUX

Solución de problemasComunesSíntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)La unidad nose enciende.La unidad nofunciona.Los cables y co-nectores est

Page 73 - Información adicional

Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)Cuando la llavede encendidodel vehículo secoloca en laposición de ac-tivación (o enla posiciónACC), s

Page 74

Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)El ángulo de vi-sión no sepuede cambiar.El DVD que seestá reproducien-do no tiene esce-nas filmadasde

Page 75

Mensajes de errorAnote el mensaje de error antes de contactarcon su concesionario o con el servicio técnicooficial de Pioneer más cercano.Sintonizador

Page 76 - Mensajes de error

Mensaje Causa ResoluciónTasa de cua-dros de videono es sopor-tadaLa velocidad decuadros del ar-chivo DivX es su-perior a 30 cps.Seleccione un ar-chivo

Page 77

Mensaje Causa ResoluciónError-02-9X/-DXError de comuni-cación.Realice una de lassiguientes opera-ciones.–Gire la llave decontacto a la posi-ción OFF (

Page 78

Etiquetas de iTunesMensaje Causa ResolucióniPod lleno.Etiquetas notransferidasLa memoria utili-zada para la in-formación deetiquetas deliPod está llen

Page 79 - Comprensión de los

Entorno de funcionamientoEsta unidad se debe utilizar dentro de los in-tervalos de temperatura que se indican a con-tinuación.Gama de temperatura de f

Page 80 - Lista de indicadores

Comprensión de los mensajesMensajes TraducciónImagen en pantallapuede aparecer al revésPioneer recomiendautilizar una cámara quegenere imágenes inver-

Page 81

Indica que el formato digital esMPEG Audio.Indica que el formato digital esPCM Lineal.Indica la frecuencia de muestreo.Indica que el formato digital e

Page 82

Muestra información sobre otrosteléfonos.Muestra el nombre de la carpetaque contiene los archivos MP3/WMA/AAC que se están reprodu-ciendo.Muestra el n

Page 83 - Pautas para el manejo

Pautas para el manejoDiscos y reproductorUse únicamente discos que tengan cualquiera de lossiguientes logotipos.Utilice discos de 12 cm. No utilice di

Page 84

Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-miento USB firmemente. No deje caer el dispositivode almacenamiento USB al suelo, ya que puede que-da

Page 85

Discos CD-R/RWCuando se utilizan discos CD-R/RW, sólo se puedenreproducir los discos finalizados.Es posible que no se puedan reproducir los discosCD-R

Page 86 - Compatibilidad con audio

Compatibilidad con audiocomprimido (disco, USB, SD)WMAExtensión de archivo: .wmaVelocidad de grabación: de 5 kbps a 320 kbps (CBR),VBRFrecuencia de mu

Page 87 - Compatibilidad con iPod

Reproducción multisesión: compatibleTransferencia de datos en formato Packet Write: nocompatibleIndependientemente de la longitud de la seccionesen bl

Page 88 - Uso correcto del display

PRECAUCIÓNPioneer no asume ninguna responsabilidad porla pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi-da ocurre durante el uso de esta unidad.Secu

Page 89 - Perfiles Bluetooth

Es posible que el display no funcione nor-malmente si lo expone a temperaturas su-periores o inferiores a las de esta gama defuncionamiento.! La panta

Page 90 - Copyright y marcas

Unidad principal12 35 6 7489 abParte Parte1 RESET 7 c/d (TRK)2 SRC/OFF 8h (expulsar)Consulte Expulsiónde un disco en lapágina 14.Consulte Expulsiónde

Page 91

Copyright y marcasregistradasEste producto incorpora tecnología de protec-ción contra la copia que está protegida por pa-tentes de los EE.UU. y otros

Page 92

ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivXâes un for-mato de vídeo digital creado por DivX, LLC,una filial de Rovi Corporation. Este es un dis-positivo oficial con el

Page 93 - Tabla de códigos de idioma

Los derechos de autor de las versiones delibpng comprendidas entre la versión 0.89, dejunio de 1996, y la versión 0.96, de mayo de1997, ambas incluida

Page 94

Tabla de códigos de idiomapara el DVDIdioma (código), código de entradaJaponés (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Kurdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823I

Page 95 - Especificaciones

Idioma (código), código de entradaDanés (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Kirundi (rn), 1814 Chuan (za), 2601Divehi (dv), 0422 Cachemir (ks), 1119 Rumano (

Page 96

EspecificacionesGeneralFuente de alimentación nominal... 14,4 V cc(gama de tensión permisi-ble: 10,8

Page 97

Clase USB ... MSC (Clase de almacena-miento masivo)iPod (Clase Audio, ClaseHID)Sistema de archivos ... FAT

Page 98

WAVEFormato de señal WAVE... PCM lineal, MS ADPCM(.wav)Frecuencia de muestreo...

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire