Pioneer AVG-VDP1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer AVG-VDP1. Pioneer AVG-VDP1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - AVG-VDP1

Operation ManualVehicle Dynamics ProcessorAVG-VDP1English DeutschEspañol

Page 2 - Contents

! To select the background, refer to Selectingthe background display on page 14.! To turn the various indicators on or off,refer to Switching the indi

Page 3 - Precautions

Einstellen desFahrzeuggewichtsDas Fahrzeuggewicht muss ordnungsgemäßeingestellt werden, damit der PS-Wert desFahrzeugs fehlerfrei berechnet werden kan

Page 4 - To ensure safe driving

1 Berühren Sie Menu und anschließendSETUP.2 Berühren Sie Area.# Bei der Gebietseinstellung wird die Uhr aufdie werkseitig in diesem Gerät voreingestel

Page 5 - Before You Start

Einstellen der Geschwin-digkeitswarnungWenn Sie eine bestimmte Geschwindigkeit alsWarngrenze vorgeben, gibt dieses Gerät einenPiepton aus und zeigt ei

Page 6 - Resetting the microprocessor

FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-me (Siehe)Das Gerät kannnicht einge-schaltet wer-den.Das Gerät lässtsich nicht be-dienen.Kabel und Stek-ke

Page 7 - Demonstration mode

GPS Antenna error. Please contact your dealeror Pioneer Service Center.GPS-Antennenfehler.Drücken Sie RESET. Sollte der Fehlerfortbestehen, dann setze

Page 8 - Touch panel key basic

Ortung per KoppelnavigationAuch der 3D-Hybridsensor in diesem Gerätführt eine Positionsberechnung durch. Die ak-tuelle Position wird durch Erfassung d

Page 9

Verwalten bedeutender FehlerDurch die Kombination von GPS und Koppel-navigation lassen sich Ortungsfehler auf einMinimum begrenzen. In manchen Situati

Page 10 - Basic Operations

Zentrale Begriffe3D-HybridsensorEingebauter Sensor, der dem System dieSchätzung der Fahrzeugposition ermöglicht.Dank einer Lernfunktion kann dessen Ge

Page 11

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 12 - Selecting gauges

! If the destination name is not stored, thelongitude and latitude of the destinationis displayed.5 CompassShows the direction your vehicle is travel-

Page 13 - Using a peak hold function

6 CompassShows the direction your vehicle is travel-ling.7 Longitude and latitude (LON./LAT.)Shows the longitude and latitude of the cur-rent location

Page 14

5 Touch ESC to return to the normal dis-play of each mode.# To return to the previous display, touchBack.Using a peak hold functionWith this unit, the

Page 15 - Appearance

Introduction of appearancesettings1Appearance settings lets you customize theappearance of each mode.1 Function displayShows the function names.% Touc

Page 16 - Setting the level indicator

Black (black)White (white)Blue (blue)Carbon (carbon)Titanium (titanium)Twilight (twilight)Selecting the gauge text color1 Touch Display and then

Page 17 - Selecting the scale of graph

2 Touch Compass to turn the compass in-dicator on or off.# When Compass is not displayed, you can dis-play it by touchingor .Turning the time indicato

Page 18 - Performing a Run

Setting the distance alertWhen you pass the intervals you set, this unitsounds a beep and displays your travel dis-tance.! This function can be operat

Page 19

Introduction of the runningrecord functions4213WARNINGThe Data Recording functionality of this pro-duct is intended to capture vehicle informa-tion in

Page 20 - Deleting all stored running

Replaying stored runningrecordsYou can replay your running records. In addi-tion, you can control playbacks; play andpause, etc.1 Touch Replay and you

Page 21 - GPS Locator

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Page 22 - Registering locations

2 Touch Delete This Item.3 Touch Yes to delete a record from mem-ory.Deleting... is displayed briefly and the se-lected record is deleted from memory

Page 23

Introduction of GPS locatoroperation1WARNINGThe GPS Locator functionality utilizes theGPS and Gyrosensor in the AVG-VDP1 toprovide information about y

Page 24

Selecting the destination fromthe address bookYou can set the destination quickly by select-ing a stored location in the address book.! When nothing i

Page 25

Registering your home andyour favorite locationsUsing New Location, you can enter the loca-tions information at the same time you regis-ter your favo

Page 26

# To delete the entered text, touch .# To switch the character type, use Symbol, 0-9and Other.! Symbol  Touch to display symbols such as& and +!

Page 27 - Dynamics Processor Status

Introduction ofinformation functions1Information functions lets you check the learn-ing status of 3D sensor, the driving status of avehicle and the ca

Page 28

! Slope (D)  Slope (Downhill)! ANG. V (L)  Angular velocity (left)! ANG. V (R)  Angular velocity (right)! Odometer  Odometer (trip meter)# To rese

Page 29 - Setup adjustments

1 DistanceShows the distance driven.2 Speed PulseShows the total number of the speed pulsedetected by this unit.3 Learning StatusShows the current dri

Page 30

Introduction of setupadjustments1Setup adjustments lets you perform setup ofdifferent settings for this unit.1 Function displayShows the setup functio

Page 31 - Additional Information

Setting units and scalesYou can select the units and the scales ofeach meter.1 Touch Menu and then touch SETUP.2 Touch Unit/Scale.3 Select the units o

Page 32 - Positioning technology

IMPORTANT SAFEGUARDSBefore using your Vehicle Dynamics Pro-cessor, be sure to read and fully understandthe following safety information.1 Read this ma

Page 33 - Handling large errors

Setting the clockThis function lets you adjust the time differ-ence between the time originally set in thisunit and the current location of your vehic

Page 34 - Specifications

TroubleshootingSymptom Cause Action (See)Power doesntturn on.The unitdoesnt oper-ate.Leads and con-nectors are incor-rectly connected.Confirm once m

Page 35 - Contenido

Speed pulse error. Please power off thesystem and check the installation. Afterchecking, please re-boot the system and pressOK.Speed pulse error.Aft

Page 36 - Precauciones

How do GPS and deadreckoning work together?For maximum accuracy, this unit continuallycompares GPS data with your estimated posi-tion as calculated fr

Page 37 - Para garantizar la conducción

Terms3D hybrid sensorThe built-in sensor which enables the systemto estimate your vehicles position. A learningfunction increases its accuracy and it

Page 38 - Antes de comenzar

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda dar el me

Page 39 - Reinicialización del

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESAntes de usar su Procesador de dinámicadel vehículo, asegúrese de leer y comprenderen su totalidad la siguiente i

Page 40 - Funciones básicas

Para garantizar la conducciónsegura del vehículoADVERTENCIA! EL CABLE VERDE CLARO DEL CONEC-TOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑA-DO PARA DETECTAR SI EL VEH

Page 41 - Funciones básicas del

Acerca de esta unidadEste Procesador de dinámica del vehículo pre-senta varias funciones de entretenimiento quepermiten disfrutar al máximo del placer

Page 42 - Selección de un modo

En caso de problemasEn caso de que este producto no funcione co-rrectamente, comuníquese con su concesio-nario o el Servicio técnico oficial Pioneer m

Page 43

To ensure safe drivingWARNING! LIGHT GREEN LEAD AT POWER CON-NECTOR IS DESIGNED TO DETECTPARKED STATUS AND MUST BE CON-NECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE

Page 44

Visualización de la imagendel V.D.P.Puede visualizar la imagen del V.D.P. (Procesa-dor de dinámica del vehículo) en el display.% Presione V.ADJ en la

Page 45 - Selección de instrumentos

Funciones básicas delteclado táctilActivación del teclado táctil1342567891 Tecla ModeToque esta tecla para seleccionar el mododeseado. (Consulte Selec

Page 46 - Uso de una función de

3 Tecla SETUPToque esta tecla para visualizar rápidamentelas funciones de configuración.4 Teclas/Toque estas teclas para visualizar todas lasfunciones

Page 47 - Selección del color de la

Modo digital13425bc86a97Puede personalizar los instrumentos y elfondo.! Para controlar una función de retención devalores máximos, consulte Uso de una

Page 48 - Personalización del aspecto

Modo cibernético173c6a8245b99Puede activar o desactivar varios indicadores.(Consulte Activación o desactivación de los in-dicadores en la página 48.)1

Page 49 - Ajuste del indicador de nivel

2 Flecha de direcciónMuestra la dirección hacia el destino.3 Nombre del destinoMuestra el nombre del destino almacenadoen esta unidad.! Si el nombre d

Page 50 - Personalización de la gráfica

3 Toque i o j para seleccionar el tipo deinstrumento.Cada vez que se toca i o j, se seleccionanlos tipos de instrumento en el siguiente orden:TACH (cu

Page 51 - Realización de una carrera

Introducción a los ajustesdel aspecto1Los ajustes del aspecto permiten personalizarel aspecto de cada modo.1 Visualización de funciónMuestra los nombr

Page 52 - Para reproducir registros

2 Toque Gauge Face para seleccionar elcolor deseado.Cada vez que se toca Gauge Face, se seleccio-nan los colores en el siguiente orden:Black (negro)W

Page 53

Activación o desactivación delindicador de brújulaEn esta unidad se puede visualizar una brújulaque indica la dirección en que se desplaza suvehículo.

Page 54 - Localizador GPS

About this unitThis Vehicle Dynamics Processor features avariety of entertainment functions enablingyou to maximize your enjoyment while driving.WARNI

Page 55 - Registro de ubicaciones

Ajuste de la alerta de distanciaCuando pase los intervalos que ha fijado, estaunidad emite un aviso sonoro y muestra la dis-tancia recorrida.! Sólo se

Page 56

Introducción a las funcionesde registro de carreras4213ADVERTENCIALa función de Grabación de Datos de esteproducto tiene por finalidad registrar infor

Page 57

# Si el tiempo de grabación supera los cinco mi-nutos, aparecerá un mensaje. Toque OK y finalicela grabación.# Para cancelar la grabación, toque Cance

Page 58

# Other aparece sólo si se ha seleccionado unidioma que incluya letras europeas. (Consulte Se-lección de idioma en la página 63.)4 Toque Save para alm

Page 59

Introducción al uso dellocalizador GPS1ADVERTENCIAEl Localizador de GPS utiliza el GPS y el Gi-rosensor en el AVG-VDP1 para proporcionarinformación so

Page 60

Selección del destino desde lalibreta de direccionesPuede seleccionar el destino rápidamente, alseleccionar una ubicación almacenada en lalibreta de d

Page 61 - Verificación del estado

Registro de su casa y susubicaciones favoritasMediante New Location, puede ingresar in-formación sobre la ubicación cuando guardesus ubicaciones favor

Page 62

# Para borrar el texto ingresado, toque .# Para cambiar el tipo de caracter, use Symbol,0-9 y Other.! Symbol  Toque esta tecla para visualizarsímbolo

Page 63

2 Toque Delete All y luego Yes.Se visualiza Deleting... brevemente y todaslas ubicaciones guardadas se eliminan de lalibreta de direcciones.# Para ca

Page 64

Introducción a lasfunciones de información1Las funciones de información permiten com-probar el estado de adquisición de datos delsensor 3D, el estado

Page 65 - Ajustes de configuración

Resetting the microprocessorPressing RESET lets you reset the micropro-cessor to its initial settings without changingmemory except session records.Th

Page 66 - Información adicional

! N. LAT.  Latitud del punto más al norte alque haya conducido! S. LAT.  Latitud del punto más al sur alque haya conducido! Slope (U)  Pendiente (A

Page 67 - Tecnología de

% Toque Menu y luego,Sensor Learning Status para visualizar elestado de adquisición de datos del sensor.13527641 DistanceMuestra la distancia recorrid

Page 68

Introducción a los ajustesde configuración1Los ajustes de configuración permiten confi-gurar los diferentes parámetros de la unidad.1 Visualización de

Page 69 - Manejo de errores

3 Toque a o b para configurar el peso delvehículo.# Puede cambiar la unidad de peso entre kg(kg) y lb (lb), tocando kg o lb.# El valor del peso se res

Page 70 - Especificaciones

2 Toque Caution/Keyboard.3 Toque el idioma deseado.Ajuste del relojEsta función permite ajustar la diferencia ho-raria entre la hora fijada originalme

Page 71

3 Toque Format para cambiar entre NTSC(NTSC) y PAL (PAL).Al seleccionar PAL (PAL), la unidad emite lasalida de vídeo en formato PAL 60. Asegúresede qu

Page 72 - Vorsichtsmaßregeln

Solución de problemasSíntoma Causa Acción (Consul-te)La unidad nose enciende.La unidad nofunciona.Los cables y co-nectores estánconectados inco-rrecta

Page 73 - So fahren Sie sicher

Speed pulse wire is not connected. Accuracycannot be ensured without speed pulse.Please be sure that the speed pulse wire iscorrectly connected to the

Page 74 - Zu diesem Gerät

El Sensor híbrido 3D incluso puede calcularcambios de altitud, y corrige las discrepanciasen la distancia recorrida causadas por condu-cir caminos con

Page 75 - Taste RESET

Manejo de erroresimportantesLos errores de posicionamiento se mantienenen un mínimo mediante la combinación deGPS y los cálculos deductivos. Sin embar

Page 76 - Bedienvorgänge

Displaying the V.D.P. imageYou can display the V.D.P. (Vehicle DynamicsProcessor) image on the display.% Press V.ADJ on the display unit toswitch the

Page 77 - Grundlegende Bedienung

GlosarioGPSSistema de posicionamiento global. Una redde satélites que envía señales para variospropósitos.Libreta de direccionesLista de direcciones g

Page 78 - Wählen eines Modus

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 79

WICHTIGEVORSICHTSMASSNAHMENVor dem Einsatz Ihres Vehicle Dynamics-Prozessors sollten Sie sich die nachstehen-den Sicherheitshinweise aufmerksam durchl

Page 80

So fahren Sie sicherWARNUNG! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIE-RUNG DES STATUS DER HANDBREMSE(ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM

Page 81

Zu diesem GerätDer Vehicle Dynamics-Prozessor umfasst eineganze Reihe von Unterhaltungsfunktionen,mit denen beim Fahren maximales Entertain-ment berei

Page 82

Zu dieser AnleitungDieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihefortschrittlichster Funktionen aus, die optima-len Empfang und Betrieb gewährleisten. Be

Page 83

Anzeigen des VDP-BildsSie können auf dem Display das Bild des Ve-hicle Dynamics-Prozessors (VDP) anzeigen.% Drücken Sie V.ADJ auf dem Display, umzur A

Page 84

Grundlegende Bedienungder SensortastenAktivieren der Sensortasten1342567891 Taste ModeBerühren, um den gewünschten Modus zuwählen (siehe Wählen eines

Page 85

3 Taste SETUPBerühren, um die Setup-Funktionen anzu-zeigen.4 Tasten/Berühren, um sämtliche Funktionen zudurchlaufen.5 Taste BackBerühren, um zur jewei

Page 86 - Pegelanzeige

Digital-Modus13425bc86a97In diesem Modus können Sie die Messinstru-mente sowie den Hintergrund anpassen.! Für die Steuerung einer Spitzenwertfunk-tion

Page 87 - Anzeigengestaltung und

Touch panel key basicoperationActivating the touch panel keys1342567891 Mode keyTouch to select a desired mode. (Refer to Se-lecting a mode on the nex

Page 88 - Ausführen einer Route

Cyber-Modus173c6a8245b99In diesem Modus können Sie die verschiede-nen Werteanzeigen aktivieren bzw. deaktivie-ren (siehe Aktivieren/Deaktivieren derWe

Page 89

1 Entfernung vom ZielortGibt die Entfernung (Luftlinie) zwischen Ziel-ort und aktuellem Standort an.2 RichtungspfeilGibt die Richtung zum Zielort an.3

Page 90

Wählen der MessinstrumenteSie haben die Möglichkeit, die Kombinationder verschiedenen Messinstrumente zuändern.! Diese Funktion kann nur im Analog-Mod

Page 91

Einführung zu denEinstellungen für dieAnzeigengestaltung1Die gestaltungsspezifischen Einstellungenermöglichen Ihnen eine individuelle Anpas-sung der G

Page 92 - GPS-Lokalisierung

Wählen der Oberseitenfarbe fürdie Messinstrumente1 Berühren Sie Display und anschließendGauge Face.2 Berühren Sie Gauge Face, um diegewünschte Farbe z

Page 93

! Dieses Gerät verwendet das weltweite ge-odätische System von 1984, WGS 84 (sieheSeite 107).1 Berühren Sie Display.2 Berühren Sie LON./LAT., um die L

Page 94

Einstellen der PegelanzeigeDie Pegelanzeige entspricht der mit dem Mu-siksignalpegel gekoppelten Motion-Anzeige.Sie können die Motion-Anzeige bedarfsg

Page 95

Wählen der GrafikdarstellungSie können für die grafische Darstellung zwi-schen einer Linien- und einer Flächengrafikwählen.1 Berühren Sie Display.2 Be

Page 96

Einführung zu den Routen-Aufzeichnungsfunktionen4213WARNUNGDie Datenaufzeichnungsfunktion dieses Pro-dukts ermöglicht die Erfassung und Ablagevon fahr

Page 97

# Wenn REC nicht angezeigt wird, können Siedie Anzeige durch Berühren des Bildschirms be-wirken.# Wenn bereits 12 Aufzeichnungen vorgenom-men wurden,

Page 98 - Überprüfen des VDP-Status

6 ESC keyTouch to cancel the control mode of func-tions.1 Touch Menu to display Menu.Menu appears on the display.# When Menu is not displayed, you can

Page 99

2 Berühren Sie Edit Information.3 Geben Sie einen neuen Namen ein.Berühren Sie den jeweils einzugebendenBuchstaben.# Um bereits eingegebenen Text wied

Page 100 - Abschnitt

Einführung zur Bedienungder GPS-Lokalisierung1WARNUNGDie GPS-Lokalisierungsfunktion greift aufGPS und den Gyrosensor von AVG-VDP1zurück, um Informatio

Page 101

Einstellen des Zielorts über dasAdressbuchSie können den Zielort schnell bestimmen,indem Sie einen bereits gespeicherten Ort imAdressbuch wählen.! Wur

Page 102 - Setup-Einstellungen

Speichern der aktuellen PositionSie können die aktuelle Position Ihres Fahr-zeugs schnell im Adressbuch speichern. DesWeiteren besteht die Möglichkeit

Page 103 - Zusätzliche Informationen

! Beep On/Off  Berühren, um die Ausgabeeines Pieptons ein- oder auszuschalten! Home On/Off  Berühren, um das Symbolfür den Heimatort ein- oder auszu

Page 104 - Ortungstechnologie

4 Berühren Sie Enter und anschließendSave, um die neuen Positionsdaten zu spei-chern.Im Display wird kurz Registration Completeangezeigt und die neuen

Page 105

Einführung zu den Informa-tionsfunktionen1Unter Rückgriff auf die Informationsfunktio-nen erhalten Sie den Erfassungsstatus eines3D-Sensors, den Beweg

Page 106 - Verwalten bedeutender Fehler

! LAT.G (R)  Lateral-Beschleunigung(rechts)! E. LON.  Längengrad des am weitestenentfernten östlichen Punkts, zu dem Sie je-mals gefahren sind! W. L

Page 107 - Technische Daten

Gibt den Status des Rückfahrsignals an.Wenn sich der Gangschalthebel in der Posi-tion RÜCKWÄRTS (R) befindet, schaltetdas Signal auf High oder Low (di

Page 108 - PIONEER CORPORATION

Einführung zu den Setup-Einstellungen1Die Setup-Einstellungen ermöglichen Ihnendie Konfiguration verschiedener Einstellungenfür dieses Gerät.1 Funktio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire