Pioneer ANH-P10MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Multimédia automobile Pioneer ANH-P10MP. Pioneer ANH-P10MP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 170
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENG/MASTER COVER 98 INST
MANUEL D’INSTALLATION
ANH-P10MP
INSTALLATION MANUAL
This product conforms to new cord colours.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
1
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
CRD3863A_inst_cover 4/9/04 3:43 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Résumé du contenu

Page 1 - INSTALLATION MANUAL

ENG/MASTER COVER 98 INSTMANUEL D’INSTALLATIONANH-P10MPINSTALLATION MANUALThis product conforms to new cord colours.Los colores de los cables de este p

Page 2 - Important Information

Connecting the UnitsEn9<CRD3863-A> 101*2*4*3*5*NoteDepending on the kind of vehicle, the function of 3* and 5* may be different. In this case, b

Page 3 - Important Safeguards

InstallationFr15<CRD3863-A> 100Pour protéger le système de naviga-tion contre les parasites électromag-nétiques• Pour éviter toute interférence,

Page 4 - Parts supplied

InstallationFr16EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 101Installation avec une bague encaoutchoucDépose de l’unitéCadreTire

Page 5 - Contents

Installation de l’antenne GPS• Ne coupez pas le câble d’antenne GPSpour le raccourcir et n’utilisez pas d’ex-tension pour le rallonger. Le fait d’inte

Page 6

InstallationFr18EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 103Installation de l’antenne dans le véhicule (sur la tablette arrièr

Page 7

Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie)Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toi

Page 8

InstallationFr20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 105Fixation de la face avantSi vous n’utilisez pas la fonction de dép

Page 9

Réglage le navigationFr21<CRD3863-A> 106CalibrageAvant d’utiliser la navigation, réaliserl’étalonnage et la sélection de la langue en vousreport

Page 10 - Connecting the Units

Réglage le navigationFr227 Après l’installation vocale, vous de devezattendre la réception GPS avant decommencer le parcours de calibrage.Remarques• L

Page 11

Réglage le navigationFr23<CRD3863-A> 108Mode atelier1 Allumez l’appareil.(voir le mode d’emploi)2 Si l’appareil est déjà calibré, sélectionnezle

Page 12

Réglage le navigationFr24Contrôle des capteurs ou desfonctions du système et duvéhicule Test de la voixUn programme de contrôle permet de tester lemes

Page 13

Connecting the UnitsEn10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 11IMPROPER CONNECTION MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE OR INJURY

Page 14

Réglage le navigationFr25<CRD3863-A> 110Contrôle du fonctionnement dusignal de vitesse, du signal de feu derecul, des capteurs internes del’appa

Page 15

Réglage le navigationFr26CalibrageCalibrageAprès la première mise en service, un parcoursde calibrage est nécessaire. Au cours de ceparcours, le signa

Page 16

Réglage le navigationFr27<CRD3863-A> 1122Sélectionnez MODIFIER avec le boutonrotatif et appuyez dessus pour confirmer.3 Vous pouvez déterminer l

Page 17

Réglage le navigationFr28EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 1138 Avec le bouton rotatif, entrez la taille devos pneus et

Page 18

Informazioni importantiUSO DELL’UNITÀ DINAVIGAZIONE E DI QUESTOMANUALE• Le caratteristiche di navigazione di questaunità sono da considerare soltanto

Page 19

Misure di sicurezza importantiIt2LEGGERE TUTTE QUESTEISTRUZIONI RIGUARDANTIL’UNITA DI NAVIGAZIONE ECONSERVARLE PER RIFERI-MENTI FUTURI1.Leggere comple

Page 20

Pezzi in dotazioneVite di fissaggio (2pz.)Supporto di fissaggio(2pz.)SupportoBoccola di gommaChiavette (2pz.)CorniceVitePannello impermeabileMorsetto

Page 21

IndiceIt4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 117Informazioni importantiUSO DELL’UNITÀ DI NAVIGAZIONE E DIQUESTO MANUALE 1

Page 22 - Setting the Navigation

Collegamento delle unitàIt5<CRD3863-A> 118• Pioneer raccomanda di non installareda soli il Vostro Sistema diNavigazione. Si raccomanda chesoltan

Page 23

Collegamento delle unitàIt6EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 119• Non mettere a massa un prodottoinsieme alla messa a m

Page 24

Connecting the UnitsEn11<CRD3863-A> 12Subwoofer output or non-fading output(SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT)Front output (FRONT OUTPUT)Sys

Page 25

Collegamento delle unità• Quando si scollega un connettore, tirare affer-rando il connettore. Non tirare afferrando il cavo,perché si potrebbe strappa

Page 26

Collegamento delle unitàIt8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 121Collegamento del sistemaAntenna GPSIL CAVO VERDE CHIARO

Page 27

Collegamento delle unitàIt9<CRD3863-A> 1221*2*4*3*5*NotaA seconda del tipo di veicolo, la funzione di 3* e 5* può essere differente. In questo c

Page 28

Collegamento delle unitàIt10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 123UNA CONNESSIONE IMPROPRIA PUÒ PROVOCARE GRAVI DANNI O

Page 29

Collegamento delle unitàIt11<CRD3863-A> 124NotaL’L’Luscita subwoofer di questaunitàè monoaural. Uscita subwoofer o uscita senza dissolvenza(SUBW

Page 30 - Informacíon importante

Collegamento delle unitàIt12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 125++≠≠++≠≠Effettuare questi collegamenti quando si usa i

Page 31 - Precauciones Importantes

Collegamento delle unitàCollegamento del sistemaIt13<CRD3863-A> 126Cavo IP-BUS(fornito con il sintonizzatore DAB)BluQuesto prodottoNeroBluCavo I

Page 32 - Partes suministradas

Installazione dell’unità• Pioneer raccomanda di non installare dasoli il Vostro Sistema di Navigazione. Siraccomanda che soltanto personale diassisten

Page 33 - Contenido

InstallazioneIt15<CRD3863-A> 128Per proteggere l’unità di navigazioneda disturbi elettromagnetici• Al fine di prevenire rumore, installare isegu

Page 34 - Conexión de las unidades

InstallazioneIt16EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 129Installazione con la boccola digommaRimozione dell’unitàCorniceTi

Page 35

Connecting the UnitsEn12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 13+≠+≠+≠+≠Use this for connections whenyou have the separatel

Page 36

Installazione dell’antenna GPS• Non tagliare il cavo dell’antennaGPS per accorciarlo e non usare unaprolunga per allungarlo.L’alterazione del cavo del

Page 37

InstallazioneIt18EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 131Quando si installa l’antenna all’interno del veicolo (sul ripiano

Page 38

Quando si installa l’antenna all’esterno del veicolo (sulla carrozzeria)Collocare l’antenna GPS in un luogo il più piano possibile, come sul tetto o s

Page 39

InstallazioneIt20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 133Fissaggio del pannello anterioreSe non si usa la funzione Rimozio

Page 40

Regolazione del navigazioneIt21<CRD3863-A> 134CalibraturaPrima di utilizzare il sistema di navigazione,facendo riferimento al Manuale d’install

Page 41

Regolazione del navigazioneIt227 Dopo l’installazione della lingua, primadell’inizio del giro di calibratura, si deveattendere la ricezione GPS.Note•

Page 42

Regolazione del navigazioneIt23<CRD3863-A> 136Modalità Officina1 Mettere in funzione l’apparecchio.(vedere le manuale di istruzioni) 2 In un app

Page 43 - Instalación

Regolazione del navigazioneIt24Controllo della sensoristica delveicolo e del sistema o dellefunzioniControllo voceUn programma diagnostico consente un

Page 44

Regolazione del navigazioneIt25<CRD3863-A> 138Controllo del funzionamentodell’elemento di segnalazione divelocità, di retromarcia e dellasensori

Page 45

Regolazione del navigazioneIt26CalibraturaCalibratura Dopo la prima messa in funzione, è necessariocompiere un giro di calibratura, durante il quale,a

Page 46

Connecting the UnitsSystem connectionEn13<CRD3863-A> 14IP-BUS cable (supplied with the DAB tuner)BlueThis ProductBlackBlueIP-BUS cable(supplied

Page 47

Regolazione del navigazioneIt27<CRD3863-A> 1402 Selezionare con la manopolaMODIFICARE e confermare premendo.3 Si può selezionare la rotazionedel

Page 48

Regolazione del navigazioneIt28EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 1418 Immettere la misura di ruote desideratacon la man

Page 49

Belangrijke informatieINFORMATIE BETREFFENDEUW NIEUWE NAVIGATIE-EENHEID EN HET GEBRUIKVAN DEZE HANDLEIDING• De navigatie-elementen van dit apparaat zi

Page 50 - Ajuste de la navegación

Belangrijke veiligheidsmaatregelenDu2LEES DEZE INFORMATIEBETREFFENDE UWNAVIGATIE-EENHEIDZORGVULDIG DOOR ENBEWAAR DE INFORMATIEVOOR EVENTUELE NASLAG1.L

Page 51

Bijgeleverde accessoiresBevestigingsschroef(2 stuks)Klemhouder(2 stuks)HouderRubber mofVerwijdersleutel (2 stuks)FrameSchroefWaterbestendigisolatieblo

Page 52

InhoudsopgaveDu4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 145Belangrijke informatieINFORMATIE BETREFFENDE UW NIEUWENAVIGATIE-EE

Page 53

AansluitenDu5<CRD3863-A> 146• Pioneer raadt u af het navigatiesys-teem zelf in te bouwen. Wij adviserenu om alleen bevoegd Pioneer onder-houdspe

Page 54

AansluitenDu6EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 147• Aard niet meer dan één productsamen met de aarde van een anderprodu

Page 55

Aansluiten• Wanneer u een stekker lostrekt, pak dan destekker zelf vast. Trek niet aan de draad, wanthet is mogelijk dat u deze uit de stekker trekt.•

Page 56

AansluitenDu8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 149Systeemcomponenten aansluitenGPS antenneDE LICHTGROENE DRAAD OP DE ST

Page 57

Installing the unit• Pioneer does not recommend that youinstall your Navigation System yourself.We recommend that only authorisedPioneer service perso

Page 58 - Wichtige Information

AansluitenDu9<CRD3863-A> 1501*2*4*3*5*OpmerkingDe functie van 3* en 5* is mogelijk versc hillend afhankelijk van het type auto. Indien dit het g

Page 59 - Wichtige Sicherheitshinweise

AansluitenDu10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 151EEN ONJUISTE AANSLUITING KAN ERNSTIGE SCHADE OF ERNSTIG LETSEL, MET

Page 60 - Mitgelieferte Teile

AansluitenDu11<CRD3863-A> 152Opmerking De subwoofer uitgang van dit apparaat is monauraal.Subwoofer uitgang of non-fading uitgang (SUBWOOFER OUT

Page 61 - <CRD3863-A> 61

AansluitenDu12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 153+≠+≠+≠+≠Maak deze verbindingen indien u een los verkrijgbare verster

Page 62 - Anschließen der Einheiten

AansluitenAansluiten van de apparatuurDu13<CRD3863-A> 154IP-BUS-kabel(meegeleverd met de DAB tuner)BlauwDit toestelZwartBlauwIP-BUS-kabel(meegel

Page 63

Installaren van het toestel•Pioneer raadt u af het navigatiesys-teem zelf in te bouwen. Wij adviserenu om alleen bevoegd Pioneer onder-houdspersoneel,

Page 64

InstallerenDu15<CRD3863-A> 156Voorkomen van elektromagnetischestoringen• Om storingen te voorkomen, moeten de vol-gende voorwerpen zo ver mogeli

Page 65

InstallerenDu16EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 157Installatie met de rubber mof Verwijderen van het apparaatFrameTrek

Page 66

Bevestigen van de GPS antenne• Maak de GPS antennedraad niet kor-ter en ook niet langer. Wijzigingenaan de antennedraad kunnen leidentot kortsluiting

Page 67

InstallerenDu18EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 159Bevestigen van de antenne binnen in de auto (op de hoedenplank)Beve

Page 68

InstallationEn15<CRD3863-A> 16To guard against electromagneticinterference• In order to prevent interference, set the fol-lowing items as far as

Page 69

Bevestigen van de antenne aan de buitenzijde van de auto (op de carrosserie)Bevestig de GPS antenne op een zo horizontaal mogelijke ondergrond zoals o

Page 70

InstallerenDu20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 161Bevestigen van het voorpaneelIndien u de functie voor Los maken enb

Page 71 - Einbauverfahren

Instellen van de navigatieDu21<CRD3863-A> 162KalibreringVoor u het navigatiesysteem gaat gebruiken,moet u de kalibratie uitvoeren en de gewenste

Page 72

Instellen van de navigatieDu227 Na de installatie van de taal moet u voorhet begin van de kalibreringsrit op het GPS-ontvangst wachten.Opmerkingen• Ti

Page 73

Instellen van de navigatieDu23<CRD3863-A> 164Modus werkplaats1 Toestel inschakelen.(zie gebruiksaanwijzing)2 Bij een toestel dat al is gekalibre

Page 74

Instellen van de navigatieDu24Controle van de sensoriek vande auto zelf en het systeemresp. functiesTesten van de taalMet een testprogramma kan de ver

Page 75

Instellen van de navigatieDu25<CRD3863-A> 166Controle van de werking van hetsnelheidssignaal, achteruitrijsignaal,de sensoriek van het toestel z

Page 76

Instellen van de navigatieDu26KalibreringKalibreringNa de eerste inbedrijfstelling moet eenkalibreringsrit worden uitgevoerd. Hierbijworden automatisc

Page 77

Instellen van de navigatieDu27<CRD3863-A> 1682 Selecteer met de draaiknop WIJZIGEN enbevestig dit door op de draaiknop tedrukken.3 De hoek van h

Page 78 - Einstellen der Navigation

Instellen van de navigatieDu28EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 169De letter “R” kan niet worden ingevoerd. Voor enna d

Page 79

InstallationEn16EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 17Installation with the rubber bush Removing the unitFramePull out to

Page 80

CRD3863ENG/MASTER 01170Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation

Page 81

Installing the GPS aerial• Do not cut the GPS aerial lead toshorten it or use an extension tomake it longer. Altering the aerialcable could result in

Page 82

InstallationEn18EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 19When installing the aerial inside the vehicle (on the rear shelf)Af

Page 83

Important InformationABOUT YOUR NEW NAVIGA-TION UNIT AND THIS MANU-AL• The navigation features of this unit is intendedsolely as an aid to you in the

Page 84

When installing the aerial outside the vehicle (on the body)Put the GPS aerial in a position as level as possible, such as on the roof or boot lid. (T

Page 85

InstallationEn20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 21Fixing the front panelIf you do not operate the removing and attach

Page 86 - Information importante

Setting the NavigationEn21<CRD3863-A> 22CalibrationBefore using the navigation, perform calibrationand language definition referring to theInsta

Page 87 - <CRD3863-A> 87

Setting the NavigationEn227 After installing the language, you have towait for GPS reception before commencingthe calibration journey.Notes• During th

Page 88 - Pièces fournies

Setting the NavigationEn23<CRD3863-A> 24Service garage mode1 Switch on the unit. (see operation manual)2 If the unit is already calibrated, sele

Page 89 - Table des matières

Setting the NavigationEn24Checking the vehicle and sys-tem sensors or functionsTesting the voiceA test programme is due to test the voice.1 In service

Page 90 - Raccordements des appareils

Setting the NavigationEn25<CRD3863-A> 26Function test of the speed signal,reverse signal, internal sensors1 In service garage mode, select SENSO

Page 91

Setting the NavigationEn26CalibrationCalibrationAfter commissioning , a calibration journey isrequired. During the journey, the speedometersignal is a

Page 92

Setting the NavigationEn27<CRD3863-A> 282 Using the rotary stick, select MODIFY andpress to confirm.3 Unit rotation can be selected in degreesby

Page 93

Setting the NavigationEn28EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 298 Enter the required tyre size using therotary stick and

Page 94

Important SafeguardsEn2PLEASE READ ALL OF THESEINSTRUCTIONS REGARDINGYOUR NAVIGATION UNIT ANDRETAIN THEM FOR FUTUREREFERENCE1.Read this manual fully a

Page 95

Informacíon importanteACERCA DE SU NUEVOUNIDAD DE NAVEGACIÓN YESTE MANUAL• Las funciones de navegación de esta unidadestán pensadas únicamente para ay

Page 96

Precauciones ImportantesSp2LEA TODAS ESTASINSTRUCCIONESRELACIONADAS CON SUUNIDAD DE NAVEGACIÓN YGUÁRDELAS PARAEMPLEARLAS COMOREFERENCIA EN EL FUTURO1.

Page 97

Partes suministradasTornillo defijación (2 piezas)Soporte de fijación(2 piezas)SoporteTope de gomaHerramienta de extracción (2 piezas)MarcoTornilloAlm

Page 98

ContenidoSp4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 33Informacíon importanteACERCA DE SU NUEVO UNIDAD DE NAVEGACIÓN Y ESTE MA

Page 99

Conexión de las unidadesSp5<CRD3863-A> 34• Pioneer aconseja que no realice ustedmismo la instalación del sistema denavegación. Recomendamos que

Page 100 - Installation

Conexión de las unidadesSp6EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 35• No conecte a tierra más de un compo-nente junto con la

Page 101

Conexión de las unidades• Cuando desconecte un conector, tire del pro-pio conector. No tire del cable porque podríasacarlo del conector.• Si se instal

Page 102

Conexión de las unidadesSp8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 37Conexión del sistemaAntena GPSEL CABLE VERDE CLARO EN EL

Page 103

Conexión de las unidadesSp9<CRD3863-A> 381*2*4*3*5*NotaSegún cual sea el tipo de vehículo, la función de 3* y 5* puede variar. En tal caso, aseg

Page 104

Conexión de las unidadesSp10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 39UNA MALA CONEXIÓN PUEDE OCASIONAR DAÑOS O LESIONES GRAV

Page 105

Parts suppliedFixing screw(2pcs.)Fixing holder(2pcs.)HolderRubber bushExtraction key(2pcs.)FrameScrewWaterproof padClamp (5pcs.)Metal sheetGPS aerialP

Page 106 - Réglage le navigation

Conexión de las unidadesSp11<CRD3863-A> 40NotaLa salida del altavoz de graves de esta unidad es monoaural.Salida de altavoz de graves o salida s

Page 107

Conexión de las unidadesSp12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 41+ +++≠≠≠≠Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un

Page 108

Conexión de las unidadesConexión del sistemaSp13<CRD3863-A> 42Cable IP-BUS (suministrado com el sintonizador DAB oculto-lejos)AzulEste productoN

Page 109

Instalación de la unidad• Pioneer aconseja que no realice ustedmismo la instalación del sistema denavegación. Recomendamos que sólo elpersonal de serv

Page 110

InstalaciónSp15<CRD3863-A> 44Para impedir que se produzcan inter-ferencias electromagnéticas• Para evitar interferencias, instale los sigu-iente

Page 111

InstalaciónSp16EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 45Instalación con tope de goma Extracción de la unidadMarcoTire hacia

Page 112

Instalación de la antena GPS• No corte el cable de la antena GPS parareducir su longitud ni utilice una exten-sión para alargarlo. La alteración delca

Page 113

InstalaciónSp18EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 47Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el estante

Page 114 - Informazioni importanti

Cuando instale la antena en el exterior del vehículo (en la carrocería)Ponga la antena GPS en un lugar tan nivelado como sea posible como, por ejemplo

Page 115 - L’UNITA DI NAVIGAZIONE E

InstalaciónSp20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 49Colocación del panel delanteroSi no desea utilizar la función de ext

Page 116 - Pezzi in dotazione

ContentsEn4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 5Important InformationABOUT YOUR NEW NAVIGATION UNITAND THIS MANUAL 1Impo

Page 117 - <CRD3863-A> 117

Ajuste de la navegaciónSp21<CRD3863-A> 50CalibraciónAntes de utilizar la navegación, realice la cali-bración y definición del idioma refiriéndos

Page 118 - Collegamento delle unità

Ajuste de la navegaciónSp227 Después del ajuste del idioma, hay queesperar a la recepción de GPS antes de pro-ceder al recorrido de calibración.Notas•

Page 119

Ajuste de la navegaciónSp23<CRD3863-A> 52Modo fábrica1 Encender el aparato.(véase Manual de Operación)2 En caso de un aparato ya calibrado,selec

Page 120

Ajuste de la navegaciónSp24Controles de vehículo y de lasensórica del sistema, así comocontroles de las funcionesComprobar idiomaUn programa de verifi

Page 121

Ajuste de la navegaciónSp25<CRD3863-A> 54Control funcional de la señal de lavelocidad, señal de marcha atrás,sensórica interna del aparato1 Esta

Page 122

Ajuste de la navegaciónSp26CalibraciónCalibraciónDespués de la primera puesta en servicio espreciso realizar una calibración.De este modo se ajustarán

Page 123

Ajuste de la navegaciónSp27<CRD3863-A> 562 Seleccionar MODIFICAR con el botón gira-torio y confirmar pulsándolo.3 Se puede seleccionar y confirm

Page 124

Ajuste de la navegaciónSp28EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 578 Introducir el tamaño de ruedas deseadocon el botón gir

Page 125

Wichtige InformationÜBER IHR NEUENAVIGATIONSEINHEIT UNDDIESE ANLEITUNG• Die Navigationseigenschaften dieses Gerätsdienen nur zu Ihrer Unterstützung be

Page 126

Wichtige SicherheitshinweiseGe2BITTE LESEN SIE DIESEANLEITUNG ZUM EINBAU DERNAVIGATIONSEINHEITAUFMERKSAM DURCH UNDBEWAHREN SIE DIEANLEITUNG FÜR SPÄTER

Page 127 - Installazione

Connecting the UnitsEn5<CRD3863-A> 6• Pioneer does not recommend thatyou install your Navigation Systemyourself. We recommend that onlyauthorise

Page 128

Mitgelieferte TeileBefestigungsschraube(2 Stück)Befestigungswinkel(2 Stück)HalterGummibuchseAusziehsehlüssel(2 Stück)RahmenSchraubeWasserfestesPolster

Page 129

InhaltGe4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 61Wichtige InformationÜBER IHR NEUE NAVIGATIONSEINHEITUND DIESE ANLEITUNG 1

Page 130

Anschließen der EinheitenGe5<CRD3863-A> 62• Pioneer empfiehlt, dasNavigationssystem nicht selbsteinzubauen. Das Gerät sollte nur vonautorisierte

Page 131

Anschließen der EinheitenGe6EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 63• Niemals mehrere Geräte zusammenerden. Zum Beispiel mu

Page 132

Anschließen der Einheiten• Beim Abziehen eines Steckers stets amStecker ziehen, niemals am Kabel.Andernfalls kann das Kabel aus dem Steckerherausgezog

Page 133

Anschließen der EinheitenGe8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 65Anschluss des SystemsGPS-AntenneDAS HELLGRÜNE KABEL AM

Page 134 - Regolazione del navigazione

Anschließen der EinheitenGe9<CRD3863-A> 661*2*4*3*5*HinweisJe nach Art des Fahrzeugs können die Funktionen 3* und 5* anders sein. In diesem Fall

Page 135

Anschließen der EinheitenGe10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 67WENN DIE VERBINDUNG NICHT RICHTIG HERGESTELLT WURDE, K

Page 136

Anschließen der EinheitenGe11<CRD3863-A> 68Subwoofer-Ausgang oder Nicht-Überblend-Ausgang(SUBWOOFER OUTPUT oder NON-FADING OUTPUT) Ausgnag für v

Page 137

Anschließen der EinheitenGe12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 69+≠+≠+≠+≠Diese Anschlüsse bei Verwendung eines anderen

Page 138

Connecting the UnitsEn6EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 7• Do not earth more than one producttogether with the earth f

Page 139

Anschließen der EinheitenAnschluß der GerätGe13<CRD3863-A> 70IP-BUS-Kabel (mit dem DAB-Tuner mitgeliefert)BlauDieses ProduktSchwarzBlauIP-BUS-Ka

Page 140

Einbau der Gerät• Pioneer empfiehlt, das Navigationssystemnicht selbst einzubauen. Das Gerät solltenur von autorisierten Pioneer-Mitarbeiterneingebaut

Page 141

EinbauverfahrenGe15<CRD3863-A> 72Zur Vermeidung elektromagnetis-chen Rauschens• Um Störeinflüsse zu vermeiden sind die folgen-den Bauteile so we

Page 142 - Belangrijke informatie

EinbauverfahrenGe16EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 73Einbau mit der Gummibuchse Ausbau der EinheitRahmenHerausziehen,

Page 143 - <CRD3863-A> 143

Einbau der GPS-Antenne• Das GPS-Antennenkabel darf nichtverkürzt oder verlängert werden.Veränderungen am Antennenkabelkönnen zu einem Kurzschluss oder

Page 144 - Bijgeleverde accessoires

EinbauverfahrenGe18EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 75Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf der Hutablage)Das M

Page 145 - Inhoudsopgave

Einbau der Antenne außen am Fahrzeug (an der Karosserie)Die GPS-Antenne auf einer möglichst ebenen Fläche anbringen, wie z. B. auf dem Dach oder demKo

Page 146 - Aansluiten

EinbauverfahrenGe20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 77Befestigen der FrontplatteWenn Sie die Funktion zum Abnehmen und

Page 147

Einstellen der NavigationGe21<CRD3863-A> 78KalibrierungVor Gebrauch des Navigationssystems führenSie Kalibrierung und Sprachdefinierung gemäßIns

Page 148

Einstellen der NavigationGe227 Nach der Sprachinstallation muß vorBeginn der Kalibrierungsfahrt auf GPSEmpfang gewartet werden.Hinweise• Während diese

Page 149

Connecting the Units• When disconneting a connector, pull theconnector itself. Do not pull the lead, as youmay pull it out of the connector.• If this

Page 150

Einstellen der NavigationGe23<CRD3863-A> 80Werkstatt Mode1 Gerät einschalten.(siehe Bedienungsanleitung)2 Bei einem bereits kalibrierten Gerätdu

Page 151

Einstellen der NavigationGe24Kontrolle der Fahrzeug-und dersystemeigenen Sensorik bzw.FunktionenSprache testenEin Prüfprogramm ermöglicht den Test der

Page 152

Einstellen der NavigationGe25<CRD3863-A> 82Funktionskontrolle vonGeschwindigkeitssignal,Rückwärtssignals, gerätinternerSensorik1 Im Werkstattmod

Page 153

Einstellen der NavigationGe26KalibrierungKalibrierungNach der Erstinbetriebnahme ist eineKalibreirungsfahrt notwendig.Dabei werden automatisch dasTach

Page 154

Einstellen der NavigationGe27<CRD3863-A> 842 ÄNDERN mit dem Drehregler anwählenund durch Drücken bestätigen.3 Die Geratedrehung in Grad kann dur

Page 155 - Installeren

Einstellen der NavigationGe28EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 85Als nächstes muß zur ungefähren Angabe derProfiltiefe

Page 156

Information importanteA PROPOS DE VOTRE UNITÉDE NAVIGATION ET DE CEMANUEL• La fonction de navigation de cette unité estuniquement destinée à vous assi

Page 157

Importantes mesures de sécuritéFr2VEUILLEZ LIRE TOUTES LESEXPLICATIONS RELATIVES ÀVOTRE UNITÉ DE NAVIGATIONET LES CONSERVER POURVOUS Y RÉFÉRER ÉVENTUE

Page 158

Pièces fourniesVis de fixation(2 pièces)Support de fixation(2 pièces)SupportBaque encautchoucCléf d’extraction(2 pièces)CadreVisCoussin étancheSerre-f

Page 159

Table des matièresFr4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 89Information importanteA PROPOS DE VOTRE UNITÉ DENAVIGATION ET

Page 160

Connecting the UnitsEn8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 9Connecting the SystemGPS aerialLIGHT GREEN LEAD AT POWER CONN

Page 161

Raccordements des appareilsFr5<CRD3863-A> 90• Pioneer vous déconseille d’installervous-même votre système de naviga-tion. Nous vous recommandons

Page 162 - Instellen van de navigatie

Raccordements des appareilsFr6EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 91• Ne reliez pas plus d’un produit à lamasse d’un autr

Page 163

Raccordements des appareils• Pour débrancher un connecteur, tirez sur leconnecteur proprement dit et pas sur son fil,car il pourrait en être arraché.•

Page 164

Raccordements des appareilsFr8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 93Branchement du systèmeAntenne GPSLE FIL VERT CLAIR DU

Page 165

Raccordements des appareilsFr9<CRD3863-A> 941*2*4*3*5*RemarqueLa fonction du 3* et du 5* peut différer en fonction du type de véhicule. Dans ce

Page 166

Raccordements des appareilsFr10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 95UNE CONNEXION INAPPROPRIEE RISQUE D’ENTRAINER DES DO

Page 167

Raccordements des appareilsFr11<CRD3863-A> 96Sortie avant (FRONT OUTPUT)Télécommande d’ensembleCet appareilRemarqueLa sortie pour haut-parleurd’

Page 168

Raccordements des appareilsFr12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3863-A> 97+≠+≠+≠+≠Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu

Page 169

Raccordements des appareilsRaccordement du systèmeFr13<CRD3863-A> 98BleuCet appareilNoirBleuCâble IP-BUS(fourni avec le syntoniseur de télévisio

Page 170 - Technische Hotline der

Installation de l'appareil• Pioneer vous déconseille d’installer vous-même votre système de navigation. Nousvous recommandons de confier l’instal

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire