Pioneer X-CM32BT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Pioneer X-CM32BT. Pioneer X-CM32BT User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 260
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
X-CM32BT
-K/-W/-R/-L/-N/-D/-Y
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD | Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьт есь с преимуществами регистрации в Интернет
X-CM42BT
-K/-W/-R/-L
;&0B6<;(B&RYHUB$QNLIP࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸲᭶㸰㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗๓㸯㸯᫬㸱㸳ศ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 259 260

Résumé du contenu

Page 1 - X-CM42BT

X-CM32BT-K/-W/-R/-L/-N/-D/-YCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System | Sistema rec

Page 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT

Part names and functions0210EnTop panel1 iPod/iPhone connector port(X-CM42BT only)To connect the iPod/iPhone, press the PUSH OPEN tab (page 17).21 STA

Page 3 - Radio wave caution

Andere Anschlüsse0928DeKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie d

Page 4 - Contents

Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter

Page 5 - Before you start

Bluetooth® Audio-Wiedergabe30De1011 STANDBY/ON drücken und den Strom für die Einheit einschalten.2 Drücken Sie BT AUDIO.Die Einheit schaltet auf BT AU

Page 6 - Part names and functions

Bluetooth® Audio-Wiedergabe31De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWarnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwe

Page 7 - Part names and functions 02

Zusätzliche Informationen1132DeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und

Page 8

Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istBei Anschluss ein

Page 9

Zusätzliche Informationen1134DeWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen ist oder betrieben wird.Abspielbare

Page 10 - Part names and functions02

Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVorsichtsmaßregeln bei der VerwendungTransport dieses Gerätes

Page 11 - Connections

Zusätzliche Informationen1136DeHandhabung von DiscsAufbewahren• Platzieren Sie Discs stets in Ihren Hüllen und bewahren Sie sie vertikal auf. Vermeide

Page 12 - Connections03

Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWiederherstellen aller StandardeinstellungenFühren Sie die un

Page 13 - Getting started

Connections 0311EnEnglishFrançais EspañolChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet

Page 14 - Getting started04

ATTENZIONEPER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ES

Page 15 - Getting started 04

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Page 16 - Chapter 5:

4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo util

Page 17 - Français Español

Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Page 18 - Back of stand

Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin

Page 19 - Disc playback

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTESilenzia/ripristina l’audio (pagina 13).10 Tasti d

Page 20 - Disc playback06

Nome delle parti e loro funzione028ItApplicazione dei cuscinetti antislittamentoApplicare i cuscinetti anti-slittamento accessori sulla superficie inf

Page 21 - Disc playback 06

Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPannello anteriore1 Display principale2 Controllo di vo

Page 22

Nome delle parti e loro funzione0210ItPannello superiore1 Porta di collegamento per iPod/iPhone(Solo X-CM42BT)Per connettere l’iPod/iPhone, premere il

Page 23 - USB playback

Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e

Page 24 - USB playback07

Connections0312EnConnecting antennas• Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. • To improve reception and sound quality, co

Page 25 - Using the tuner

Collegamenti0312ItCollegamento delle antenne• Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. • Per migliorare la ricezione e la qua

Page 26 - Using the tuner08

Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON p

Page 27 - Using the tuner 08

Come iniziare0414ItComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modali

Page 28 - Other connections

Come iniziare 0415ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRegolare la svegliaPuò essere usato per riutilizzare un’impostazione esis

Page 29 - Audio playback

Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete rip

Page 30 - ® Audio playback

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0517ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConnettere iPod/iPhone al pannello superiore (solo X-CM

Page 31

Il playback di iPod/iPhone/iPad0518It2 Impostazione per il supporto iPod/iPhone/iPad.Usare un iPod/iPhoneAssicurarsi che il cavo iPod/iPhone sia ben a

Page 32 - Additional information

Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire rip

Page 33 - Additional information 11

Riproduzione di dischi0620ItVarie funzioni del discoRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMARicerca diretta di un branoUsando i tasti Numer

Page 34 - Additional information11

Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fi

Page 35

Getting started 0413EnEnglishFrançais EspañolChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press

Page 36

Riproduzione di dischi0622ItSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella da riprodurre, eseguire i seguenti passaggi.1 Premere CD

Page 37

Riproduzione USB 0723ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ poss

Page 38 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Riproduzione USB0724It• La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura automatica dei brani. (Non sarà possibile selezionare l’ordi

Page 39 - AVERTISSEMENT

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissi

Page 40 - Table des matières

Come usare il sintonizzatore0826It• Ripetere il procedimento dei punti 1 - 4 per impostare altre stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezio

Page 41 - Préparatifs

Come usare il sintonizzatore 0827ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’

Page 42 - Télécommande

Altri collegamenti0928ItCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la

Page 43

Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con

Page 44

Riproduzione Bluetooth® Audio30It10 Nota• Questa unità sarà visualizzata come “X-CM32” o “X-CM42” su tutti gli apparecchi abilitati a tecnologia Bluet

Page 45

Riproduzione Bluetooth® Audio31It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAvvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequ

Page 46 - Panneau supérieur

Getting started0414EnSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode,

Page 47 - Connexions

Informazioni aggiuntive1132ItCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come probl

Page 48 - Connexions03

Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBSe si c

Page 49 - Pour commencer

Informazioni aggiuntive1134ItCon un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e in funzioneDischi e formati riproducibili• Si possono ripro

Page 50 - Pour commencer04

Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrecauzioni d’usoQuando si sposta questa unitàQuando si sposta

Page 51 - Pour commencer 04

Informazioni aggiuntive1136ItCome maneggiare i dischiArchiviazione• Riporre sempre i dischi nelle loro custodie e archiviarli verticalmente, evitando

Page 52 - Chapitre 5 :

Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRitorno di tutte le impostazioni ai valori predefinitiUsare i p

Page 53 - Cble iPod/iPhone/iPad

LET OPOM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOO

Page 54 - Cble iPod/

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Page 55 - Lecture de disque

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en

Page 56 - Lecture de disque06

Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Page 57 - Lecture de disque 06

Getting started 0415EnEnglishFrançais EspañolCalling the wake-up timerIt can be used to re-use an existing timer setting.1 As well as steps 1 through

Page 58

Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan

Page 59 - Lecture USB

Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEHiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 1

Page 60 - Lecture USB07

Overzicht van de bedieningstoetsen028NlBevestiging van de antislipkussentjesBevestig de meegeleverde antislipkussentjes aan de onderzijde van de speak

Page 61 - Utilisation du tuner

Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVoorpaneel1 Hoofddisplay2 VolumeregelingGebruik deze

Page 62 - Utilisation du tuner08

Overzicht van de bedieningstoetsen0210NlBovenpaneel1 iPod/iPhone aansluiting(Alleen X-CM42BT)Druk op PUSH OPEN om de iPod/iPhone aan te sluiten (bladz

Page 63 - Utilisation du tuner 08

Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat h

Page 64 - Autres raccordements

Aansluitingen0312NlAntennes aansluiten• Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. • Om de ontvangst en de geluidskwal

Page 65 - Lecture audio

Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/O

Page 66

Aan de slag0414NlGeluidsbedieningEqualizerAls de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u

Page 67

Aan de slag 0415NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийActiveren van de wekkerfunctieDeze kan worden gebruikt om een bestaande tim

Page 68 - Informations supplémentaires

iPod/iPhone/iPad playback0516EnChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, you can enjoy high-quality

Page 69

Weergave van iPod/iPhone/iPad0516NlHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u geni

Page 70 - est connecté ou utilisé :

Weergave van iPod/iPhone/iPad 0517NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAansluiting van de iPod/iPhone op het bovenpaneel (alleen

Page 71

Weergave van iPod/iPhone/iPad0518Nl2 Opstelling voor plaatsing van de iPod/iPhone/iPad op de houder.Bij gebruik van een iPod/iPhoneZorg ervoor dat de

Page 72 - Manipulation d’un disque

Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-

Page 73

Disc-weergave0620NlDiverse discfunctiesGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirect opzoeken van een fragmentMet de cijfertoetsen kunnen de

Page 74 - LASER KLASSE 1

Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voo

Page 75 - Warnhinweis Funkwellen

Disc-weergave0622NlDe map kiezen die moet worden afgespeeldKies de map om af te spelen, en voer de volgende stappen uit.1 Druk op CD, en laad een MP3-

Page 76 - Inhaltsverzeichnis

USB-weergave 0723NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om

Page 77 - Vor der Inbetriebnahme

USB-weergave0724NlAnnuleren van de willekeurige weergavevolgorde:Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RDM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking• A

Page 78 - Fernbedienung

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendinge

Page 79

iPod/iPhone/iPad playback 0517EnEnglishFrançais EspañolConnecting iPod/iPhone to the top panel (X-CM42BT only)1 Press the PUSH OPEN.2 Open the iPod/iP

Page 80 - Kennzeichnung

Gebruik van de tuner0826Nl• Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender i

Page 81

Gebruik van de tuner 0827NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt lu

Page 82 - Oberseite

Overige aansluitingen0928NlHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voor

Page 83 - Anschlüsse

Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behul

Page 84 - Anschlüsse03

Bluetooth® audioweergave30Nl10 Opmerking• Dit apparaat wordt getoond als “X-CM32” of “X-CM42” op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde appa

Page 85 - Die ersten Schritte

Bluetooth® audioweergave31Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWaarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radi

Page 86 - Die ersten Schritte04

Aanvullende informatie1132NlHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen.

Page 87 - Die ersten Schritte 04

Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenIngeval van aa

Page 88 - Kapitel 5:

Aanvullende informatie1134NlWanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediendAfspeelbare schijve

Page 89

Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLet op tijdens het gebruikWanneer het apparaat wordt verplaatstC

Page 90 - Rückseite des Ständers

iPod/iPhone/iPad playback0518En2 Set up to stand the iPod/iPhone/iPad.When using an iPod/iPhoneMake sure the iPod/iPhone cable is aligned along the gr

Page 91 - Disc-Wiedergabe

Aanvullende informatie1136NlBehandeling van discsBewaren• Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die

Page 92 - Disc-Wiedergabe06

Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAlle instellingen op de beginstand terugzettenVolg onderstaande

Page 93 - Disc-Wiedergabe 06

PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-

Page 94

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 95 - USB-Wiedergabe

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 96 - USB-Wiedergabe07

Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Page 97 - Verwendung des Tuners

Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen

Page 98 - Verwendung des Tuners08

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTESilencia/restablece el sonido (página 13).10 B

Page 99 - Verwendung des Tuners 08

Nombres y funciones de los controles028EsColocación de las almohadillas antideslizantesColoque las almohadillas antideslizantes en la superficie infer

Page 100 - Andere Anschlüsse

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanel frontal1 Display principal2 Control de volume

Page 101 - Audio-Wiedergabe

Disc playback 0619EnEnglishFrançais EspañolChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with M

Page 102 - ® Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles0210EsPanel superior1 Puerto del conector del iPod/iPhone(X-CM42BT solamente)Para conectar el iPod/iPhone, pulse l

Page 103

Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones

Page 104 - Zusätzliche Informationen

Conexiones0312EsConexión de antenas• Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación. • Para mejorar la rece

Page 105 - Zusätzliche Informationen 11

Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para

Page 106 - Zusätzliche Informationen11

Primeros pasos0414EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZE

Page 107

Primeros pasos 0415EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo restablecer el despertadorPermite volver a utilizar una configuraci

Page 108

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podr

Page 109

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0517EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo conectar un iPod/iPhone en el panel superior (

Page 110 - PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0518Es2 Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición vertical.Cuando utilice un iPod/iPhoneAsegúrese de que el cable de

Page 111 - Avvertenza sulle onde radio

Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir u

Page 112

WARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as

Page 113 - Prima di cominciare

Disc playback0620EnAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on the current disc can be

Page 114 - Telecomando

Reproducción de discos0620EsDistintas funciones de los discosReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir

Page 115 - Italiano Español

Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32

Page 116 - Applicazione dei cuscinetti

Reproducción de discos0622EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, siga los pasos siguientes.1Pu

Page 117 - 4 5 6 7 8 9

Reproducción USB 0723EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamie

Page 118 - Pannello superiore

Reproducción USB0724EsPara cancelar la reproducción aleatoria:Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RDM OFF”. Pulse ENTER. Nota• Si pulsa el

Page 119 - Collegamenti

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl s

Page 120 - Collegamenti03

Uso del sintonizador0826Es Nota• La función de backup protegerá las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de que se produzca una inter

Page 121 - Come iniziare

Uso del sintonizador 0827EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pul

Page 122 - Come iniziare04

Otras conexiones0928EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a

Page 123 - Come iniziare 04

Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Rep

Page 124 - Capitolo 5:

Disc playback 0621EnEnglishFrançais EspañolProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whil

Page 125 - Cavo iPod/iPhone/

Reproducción de audio con Bluetooth®30Es103 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el

Page 126 - Cavo iPod/

Reproducción de audio con Bluetooth®31Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrecaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad

Page 127 - Riproduzione di dischi

Información adicional1132EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas

Page 128 - Riproduzione di dischi06

Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBCuando

Page 129 - Riproduzione di dischi 06

Información adicional1134EsCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizandoDiscos y formatos que pueden r

Page 130

Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийObservaciones sobre el uso de este receptorCuando traslade esta u

Page 131 - Riproduzione USB

Información adicional1136EsManipulación de discosAlmacenaje de los discos• Siempre deberá guardar los discos en sus cajas y en posición vertical, evit

Page 132 - Riproduzione USB07

Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRestauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminadosPa

Page 133 - Come usare il sintonizzatore

ВНИМАНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПО

Page 134

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Page 135

Disc playback0622EnSpecify the folder to playSpecify the folder to play, do the follwing steps.1 Press CD, and load an MP3/WMA disc.2 Press FOLDER, an

Page 136 - Altri collegamenti

4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Pioneer.Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ,

Page 137 - Riproduzione

ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ

Page 138

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ1 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ

Page 139

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEɈɬɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ (ɫɬɪ. 13).10 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

Page 140 - Informazioni aggiuntive

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɪɢɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɯ ɩɨɞɤɥɚɞɨɤɉɪɢɤɪɟɩɢɬɟ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟ ɩɨɞɤɥɚɞɤɢ ɤ ɧɢɠɧɢɦ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟ

Page 141 - Informazioni aggiuntive 11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ƚɥɚɜɧɵɣ ɞɢɫɩɥɟɣ2 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢɂɫɩɨɥɶ

Page 142 - Informazioni aggiuntive11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ0210Ruȼɟɪɯɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPhone (ɬɨɥɶɤɨ X-CM42BT)Ⱦɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ iPod/iPhone ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɜɵɫɬɭɩ PU

Page 143

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧ

Page 144

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0312Ruɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɧɬɟɧɧ• ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɦɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ȺɆ ɢ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ FM, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɢɠɟ. • Ⱦɥɹ ɭɥɭɱɲɟɧɢɹ ɩɪɢɟɦɚ ɢ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɡɜɭ

Page 145

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ

Page 146 - KLASSE 1 LASERPRODUCT

USB playback 0723EnEnglish Français EspañolChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the US

Page 147 - Waarschuwing radiogolven

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɦɗɤɜɚɥɚɣɡɟɪɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ EQUALIZER ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɪɟɠɢɦɚ. Ⱦɥɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧ

Page 148 - Inhoudsopgave

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0415RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɆɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɬɟɤɭ

Page 149 - Voordat u begint

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516RuȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɪ

Page 150 - Afstandsbediening

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0517RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPhone ɤ ɜɟɪɯɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ (ɬɨɥɶɤɨ X-CM42

Page 151

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0518Ru2 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ iPod/iPhone/iPad ɧɚ ɩɨɞɫɬɚɜɤɭ.ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ iPod/iPhoneɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɚɛɟɥɶ iPod/iPhone ɫɨɜɦɟɳ

Page 152

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ

Page 153

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620RuɊɚɡɥɢɱɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɞɥɹ ɞɢɫɤɨɜɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɨɜ CD ɢɥɢ MP3/WMAɉɪɹɦɨɣ ɩɨɢɫɤ ɞɨɪɨɠɤɢɋ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɰ

Page 154 - Bovenpaneel

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0621RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ɉɪɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɛɭ

Page 155 - Aansluitingen

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0622Ruȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.1 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ CD ɢ

Page 156 - Aansluitingen03

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0723RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫ

Page 157 - Aan de slag

USB playback0724EnSpecify the folder to playSpecify the folder to play, do the follwing steps.1 Press USB, and connect the USB storage device.2 Press

Page 158 - Aan de slag04

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0724RuȾɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜɫɟɯ ɞɨɪɨɠɟɤ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ RANDOM, ɩɨɤɚ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ «R

Page 159 - Aan de slag 04

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵ

Page 160 - Weergave van iPod/iPhone/iPad

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0826Ru4 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ MEMORY/PROGRAM, ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɷɬɭ ɫɬɚɧɰɢɸ ɜ ɩɚɦɹɬɢ.ȿɫɥɢ ɞɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɧɢɹ ɫɬɚɧɰɢɢ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ

Page 161

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0827RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɫɥɟ ɡɚɝɨɪɚɧɢɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 2 ɫɟɤɭɧɞ ɜɵɛɪɚɧɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɩɨɹɜɢ

Page 162 - Achterzijde standaard

Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0928RuɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟɦ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ

Page 163 - Disc-weergave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 10:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audioȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ

Page 164 - Disc-weergave06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio30Ru103 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ Bluetooth, ɫ ɤɨɬɨɪɵɦ ɧɭɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɫɩɚɪɢɜɚɧɢɟ, ɢ ɜɵɩɨɥɧ

Page 165 - Disc-weergave 06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio31Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɟ ɩɨ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧɚɦȾɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɪɚɛɨɬɚɟ

Page 166

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1132RuȽɥɚɜɚ 11:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ ɧɟɜɟɪɧɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɨɲɢɛɨɱɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɢɥɢ

Page 167 - USB-weergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iP

Page 168 - USB-weergave07

Using the tuner 0825EnEnglishFrançais EspañolChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to

Page 169 - Gebruik van de tuner

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1134RuɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɦ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɨɦ Bluetoothȼɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɞɢɫɤɢ ɢ ɮɨɪɦɚɬɵ• Ɇɨɝɭɬ ɜɨɫ

Page 170 - Gebruik van de tuner08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɆɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬ

Page 171 - Gebruik van de tuner 08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1136RuɈɛɪɚɳɟɧɢɟ ɫ ɞɢɫɤɚɦɢɏɪɚɧɟɧɢɟ• ȼɫɟɝɞɚ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɞɢɫɤɢ ɜ ɢɯ ɤɨɪɨɛɤɢ ɢ ɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ, ɢɡɛɟɝɚɹ ɝɨɪɹɱɢɯ

Page 172 - Overige aansluitingen

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1137RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɋɛɪɨɫ ɜɫɟɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɧɚ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸȾɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ

Page 173 - audioweergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1138RuСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который со

Page 174 - ® audioweergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1139RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸰᭶㸳᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱᫬㸰㸵ศ

Page 175

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1140Ru;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸰᭶㸳᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱᫬㸰㸵ศ

Page 176 - Aanvullende informatie

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1141RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸰᭶㸳᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱᫬㸰㸵ศ

Page 177 - Aanvullende informatie 11

PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATIONDeclaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku

Page 178 - Aanvullende informatie11

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Page 179

Using the tuner0826EnTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset stationsThe stations saved in th

Page 180

Printed in China / Imprimé en Chine© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous dr

Page 181

Using the tuner 0827EnEnglishFrançais Español• If no station can be found, “NO FOUND” will appear for 4 seconds.Information provided by RDSEach time t

Page 182 - PRODUCTO LASER CLASE 1

Other connections0928EnChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power c

Page 183 - ADVERTENCIA

Bluetooth® Audio playback29EnEnglishFrançais Español10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit i

Page 184

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Page 185 - Antes de comenzar

Bluetooth® Audio playback30En10 Note• This unit will be displayed as “X-CM32” or “X-CM42” on all Bluetooth capable devices that you have.Pairing will

Page 186 - Mando a distancia

Bluetooth® Audio playback31EnEnglishFrançais Español10Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other w

Page 187

Additional information1132EnChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y

Page 188

Additional information 1133EnEnglishFrançais EspañolWhen a USB storage device is connectedWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedProblem Check RemedyUSB

Page 189

Additional information1134EnWhen the Bluetooth wireless technology device is connected or operatedPlayable discs and formats• Only the discs that have

Page 190 - Panel superior

Additional information 1135EnEnglishFrançais EspañolCautions on useWhen moving this unitWhen moving this unit, be sure to first check that there is no

Page 191 - Conexiones

Additional information1136EnHandling discsStoring• Always place discs in their cases and store them vertically, avoiding hot, humid places, places exp

Page 192 - Conexiones03

Additional information 1137EnEnglishFrançais EspañolSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Page 193 - Primeros pasos

ATTENTIONPOUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE

Page 194 - Primeros pasos04

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 195 - Primeros pasos 04

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 196 - Cómo conectar un iPod/iPhone/

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle

Page 197 - Cable de iPod/

Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Page 198 - Parte posterior del soporte

Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d

Page 199 - Reproducción de discos

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий8 Touches de commande de préréglage PRESETCes touches per

Page 200 - Reproducción de discos06

Les organes et leurs fonctions028FrFixation des coussinets antidérapantsInstallez les patins antidérapants sur la surface inférieure des enceintes. Im

Page 201 - Reproducción de discos 06

Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanneau avant1 Afficheur principal2 Commande de volumePou

Page 202

Les organes et leurs fonctions0210FrPanneau supérieur1 Prise de connexion iPod/iPhone(X-CM42BT uniquement)Pour accéder à la station d’accueil pour iPo

Page 203 - Reproducción USB

Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension e

Page 204 - Reproducción USB07

Connexions0312FrRaccordement des antennes• Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. • Pour améliorer la réceptio

Page 205 - Uso del sintonizador

Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1

Page 206 - Uso del sintonizador08

Before you start 015EnEnglishFrançais EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box w

Page 207 - Uso del sintonizador 08

Pour commencer0414FrSourdinePour couper le son temporairement, maintenez enfoncé la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer

Page 208 - Otras conexiones

Pour commencer 0415FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les rég

Page 209 - Reproducción de audio con

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516FrChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPadEn raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appa

Page 210

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0517FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConnexion d’un iPod/iPhone sur la station d’accue

Page 211

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0518Fr2 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support.Utilisation du support avec un iPod/iPhoneVeillez ce que le cble

Page 212 - Información adicional

Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standa

Page 213 - Información adicional 11

Lecture de disque0620FrDiverses fonctions de disqueLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de morceauxVous pouvez utiliser les touch

Page 214 - Información adicional11

Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 3

Page 215

Lecture de disque0622FrSpécifiez le dossier de lecture souhaitéSpécifiez le dossier de lecture souhaité en suivant les étapes ci-après.1 Appuyez sur l

Page 216

Lecture USB 0723FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir d’un périphérique USBIl est possibl

Page 217

Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 19).2 In

Page 218 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

Lecture USB0724FrLecture aléatoireUn fichier sur un périphérique de stockage USB peut être lu automatiquement en ordre aléatoire.Pour lire tous les mo

Page 219 - Предупреждение по радиоволнам

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes éta

Page 220 - ɧɟɣ ɜ ɛɭɞɭɳɟɦ

Utilisation du tuner0826Fr4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station dans la mémoire.Si l’affichage du numéro de préréglage pa

Page 221

Utilisation du tuner 0827FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Remarque• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opérat

Page 222 - Ƚɥɚɜɚ 2:

Autres raccordements0928FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi

Page 223

Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la

Page 224

Lecture audio Bluetooth®30Fr103 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d’associa

Page 225

Lecture audio Bluetooth®31Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrécaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une f

Page 226 - PUSH OPEN

Informations supplémentaires1132FrChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannageSouvent, les opérations incorrectes sont interprétées com

Page 227

Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéLorsqu’

Page 228 - UNBAL 75 Ω

Part names and functions 027EnEnglishFrançais Español10 Playback control buttonsUse to control each function after you have selected it using the inpu

Page 229

Informations supplémentaires1134FrLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé :Types de disque et formats de fichier lisibles• S

Page 230

Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrécautions d’utilisationLors d’un déplacement de l’appare

Page 231

Informations supplémentaires1136FrManipulation d’un disqueRangement• Remettez toujours les disques dans leur boîtier et rangez-les verticalement, en é

Page 232 - Ƚɥɚɜɚ 5:

Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRétablissement de tous les réglages à leur valeur par défa

Page 233 - Ʉɚɛɟɥɶ iPod/iPhone/iPad

ACHTUNGUM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN

Page 234 - Ʉɚɛɟɥɶ iPod/

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Page 235

4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebn

Page 236 - CLEAR REPEAT

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Page 237

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E

Page 238 - PRESET VOLUME

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7F/G/H/I (TUNE +/–), ENTERVerwendung zur Auswahl/

Page 239 - (ɢɦɟɟɬɫɹ ɜ ɩɪɨɞɚɠɟ)

Part names and functions028EnAttaching the Non-skid padsApply the accessory non-skid pads to the bottom surfaces of the speakers. Important• Use the s

Page 240

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeBefestigung der rutschfesten FüßeBringen Sie die mitgelieferten Anti-Rutsch-Unterlagen an den unteren Fläch

Page 241

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVorderes Bedienfeld1 Hauptdisplay2 Lautstärkerege

Page 242 - ɪɚɞɢɨɞɚɧɧɵɯ (RDS)

Bezeichnungen und Funktionen der Teile0210DeOberseite1 iPod/iPhone-Port (nur X-CM42BT)Drücken Sie zum Anschluss des iPods/iPhones den Tab PUSH OPEN (S

Page 243

Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschl

Page 244 - Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

Anschlüsse0312DeFühren Sie die Lautsprecherkabel sicher in die Anschlüsse ein und überprüfen Sie, dass die betreffenden Kabel nicht leicht herausgezog

Page 245

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken

Page 246

Die ersten Schritte0414DeLautstärkereglerEqualizerWenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Än

Page 247

Die ersten Schritte 0415DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnwählen des Weck-TimersKann für die Wiederverwendung einer existie

Page 248 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516DeKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPads an dieses Gerät können Sie

Page 249

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0517DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschließen des iPods/iPhones an das obere Bedienfeld (nur

Page 250

Part names and functions 029EnEnglishFrançais EspañolFront panel1Main display2 Volume controlUse to set the listening volume (page 13).3 Volume illumi

Page 251

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0518De2 Einrichten, um das iPod/iPhone/iPad aufzustellen.Verwendung eines iPods/iPhonesAchten Sie darauf, dass das iPod-/iP

Page 252

Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs i

Page 253

Disc-Wiedergabe0620DeVerschiedene Disc-FunktionenWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-DiscsDirekter Titel-SuchlaufDie gewünschten Tracks auf der mo

Page 254

Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis

Page 255

Disc-Wiedergabe0622DeGeben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden sollZur Angabe des Verzeichnisses, das wiedergegeben werden soll, sind die

Page 256

USB-Wiedergabe 0723DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die V

Page 257

USB-Wiedergabe0724DeBeenden der Zufallswiedergabe:Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RDM OFF“ erscheint. Drücken Sie ENTER. Hinweis• Wenn Sie während

Page 258 - ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folg

Page 259 - R-TTE-24L_C1_En

Verwendung des Tuners0826De3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanals zu wählen.4 Drücken Sie MEMORY/PROGRAM, um den betreffen

Page 260 - Сделано в Китае

Verwendung des Tuners 0827DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire