X-CM32BT-K/-W/-R/-L/-N/-D/-YCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System | Sistema rec
Part names and functions0210EnTop panel1 iPod/iPhone connector port(X-CM42BT only)To connect the iPod/iPhone, press the PUSH OPEN tab (page 17).21 STA
Andere Anschlüsse0928DeKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie d
Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter
Bluetooth® Audio-Wiedergabe30De1011 STANDBY/ON drücken und den Strom für die Einheit einschalten.2 Drücken Sie BT AUDIO.Die Einheit schaltet auf BT AU
Bluetooth® Audio-Wiedergabe31De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWarnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwe
Zusätzliche Informationen1132DeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und
Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istBei Anschluss ein
Zusätzliche Informationen1134DeWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen ist oder betrieben wird.Abspielbare
Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVorsichtsmaßregeln bei der VerwendungTransport dieses Gerätes
Zusätzliche Informationen1136DeHandhabung von DiscsAufbewahren• Platzieren Sie Discs stets in Ihren Hüllen und bewahren Sie sie vertikal auf. Vermeide
Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWiederherstellen aller StandardeinstellungenFühren Sie die un
Connections 0311EnEnglishFrançais EspañolChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet
ATTENZIONEPER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ES
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo
4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo util
Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi
Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin
Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTESilenzia/ripristina l’audio (pagina 13).10 Tasti d
Nome delle parti e loro funzione028ItApplicazione dei cuscinetti antislittamentoApplicare i cuscinetti anti-slittamento accessori sulla superficie inf
Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPannello anteriore1 Display principale2 Controllo di vo
Nome delle parti e loro funzione0210ItPannello superiore1 Porta di collegamento per iPod/iPhone(Solo X-CM42BT)Per connettere l’iPod/iPhone, premere il
Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e
Connections0312EnConnecting antennas• Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. • To improve reception and sound quality, co
Collegamenti0312ItCollegamento delle antenne• Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. • Per migliorare la ricezione e la qua
Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON p
Come iniziare0414ItComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modali
Come iniziare 0415ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRegolare la svegliaPuò essere usato per riutilizzare un’impostazione esis
Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete rip
Il playback di iPod/iPhone/iPad 0517ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConnettere iPod/iPhone al pannello superiore (solo X-CM
Il playback di iPod/iPhone/iPad0518It2 Impostazione per il supporto iPod/iPhone/iPad.Usare un iPod/iPhoneAssicurarsi che il cavo iPod/iPhone sia ben a
Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire rip
Riproduzione di dischi0620ItVarie funzioni del discoRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMARicerca diretta di un branoUsando i tasti Numer
Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fi
Getting started 0413EnEnglishFrançais EspañolChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press
Riproduzione di dischi0622ItSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella da riprodurre, eseguire i seguenti passaggi.1 Premere CD
Riproduzione USB 0723ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ poss
Riproduzione USB0724It• La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura automatica dei brani. (Non sarà possibile selezionare l’ordi
Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissi
Come usare il sintonizzatore0826It• Ripetere il procedimento dei punti 1 - 4 per impostare altre stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezio
Come usare il sintonizzatore 0827ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’
Altri collegamenti0928ItCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la
Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con
Riproduzione Bluetooth® Audio30It10 Nota• Questa unità sarà visualizzata come “X-CM32” o “X-CM42” su tutti gli apparecchi abilitati a tecnologia Bluet
Riproduzione Bluetooth® Audio31It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAvvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequ
Getting started0414EnSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode,
Informazioni aggiuntive1132ItCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come probl
Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBSe si c
Informazioni aggiuntive1134ItCon un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e in funzioneDischi e formati riproducibili• Si possono ripro
Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrecauzioni d’usoQuando si sposta questa unitàQuando si sposta
Informazioni aggiuntive1136ItCome maneggiare i dischiArchiviazione• Riporre sempre i dischi nelle loro custodie e archiviarli verticalmente, evitando
Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRitorno di tutte le impostazioni ai valori predefinitiUsare i p
LET OPOM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOO
K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en
Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende
Getting started 0415EnEnglishFrançais EspañolCalling the wake-up timerIt can be used to re-use an existing timer setting.1 As well as steps 1 through
Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan
Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEHiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 1
Overzicht van de bedieningstoetsen028NlBevestiging van de antislipkussentjesBevestig de meegeleverde antislipkussentjes aan de onderzijde van de speak
Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVoorpaneel1 Hoofddisplay2 VolumeregelingGebruik deze
Overzicht van de bedieningstoetsen0210NlBovenpaneel1 iPod/iPhone aansluiting(Alleen X-CM42BT)Druk op PUSH OPEN om de iPod/iPhone aan te sluiten (bladz
Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat h
Aansluitingen0312NlAntennes aansluiten• Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. • Om de ontvangst en de geluidskwal
Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/O
Aan de slag0414NlGeluidsbedieningEqualizerAls de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u
Aan de slag 0415NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийActiveren van de wekkerfunctieDeze kan worden gebruikt om een bestaande tim
iPod/iPhone/iPad playback0516EnChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, you can enjoy high-quality
Weergave van iPod/iPhone/iPad0516NlHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u geni
Weergave van iPod/iPhone/iPad 0517NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAansluiting van de iPod/iPhone op het bovenpaneel (alleen
Weergave van iPod/iPhone/iPad0518Nl2 Opstelling voor plaatsing van de iPod/iPhone/iPad op de houder.Bij gebruik van een iPod/iPhoneZorg ervoor dat de
Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-
Disc-weergave0620NlDiverse discfunctiesGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirect opzoeken van een fragmentMet de cijfertoetsen kunnen de
Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voo
Disc-weergave0622NlDe map kiezen die moet worden afgespeeldKies de map om af te spelen, en voer de volgende stappen uit.1 Druk op CD, en laad een MP3-
USB-weergave 0723NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om
USB-weergave0724NlAnnuleren van de willekeurige weergavevolgorde:Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RDM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking• A
Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendinge
iPod/iPhone/iPad playback 0517EnEnglishFrançais EspañolConnecting iPod/iPhone to the top panel (X-CM42BT only)1 Press the PUSH OPEN.2 Open the iPod/iP
Gebruik van de tuner0826Nl• Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender i
Gebruik van de tuner 0827NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt lu
Overige aansluitingen0928NlHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voor
Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behul
Bluetooth® audioweergave30Nl10 Opmerking• Dit apparaat wordt getoond als “X-CM32” of “X-CM42” op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde appa
Bluetooth® audioweergave31Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWaarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radi
Aanvullende informatie1132NlHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen.
Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenIngeval van aa
Aanvullende informatie1134NlWanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediendAfspeelbare schijve
Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLet op tijdens het gebruikWanneer het apparaat wordt verplaatstC
iPod/iPhone/iPad playback0518En2 Set up to stand the iPod/iPhone/iPad.When using an iPod/iPhoneMake sure the iPod/iPhone cable is aligned along the gr
Aanvullende informatie1136NlBehandeling van discsBewaren• Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die
Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAlle instellingen op de beginstand terugzettenVolg onderstaande
PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de
Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf
Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen
Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTESilencia/restablece el sonido (página 13).10 B
Nombres y funciones de los controles028EsColocación de las almohadillas antideslizantesColoque las almohadillas antideslizantes en la superficie infer
Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanel frontal1 Display principal2 Control de volume
Disc playback 0619EnEnglishFrançais EspañolChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with M
Nombres y funciones de los controles0210EsPanel superior1 Puerto del conector del iPod/iPhone(X-CM42BT solamente)Para conectar el iPod/iPhone, pulse l
Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones
Conexiones0312EsConexión de antenas• Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación. • Para mejorar la rece
Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para
Primeros pasos0414EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZE
Primeros pasos 0415EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo restablecer el despertadorPermite volver a utilizar una configuraci
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podr
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0517EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo conectar un iPod/iPhone en el panel superior (
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0518Es2 Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición vertical.Cuando utilice un iPod/iPhoneAsegúrese de que el cable de
Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir u
WARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as
Disc playback0620EnAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on the current disc can be
Reproducción de discos0620EsDistintas funciones de los discosReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir
Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32
Reproducción de discos0622EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, siga los pasos siguientes.1Pu
Reproducción USB 0723EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamie
Reproducción USB0724EsPara cancelar la reproducción aleatoria:Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RDM OFF”. Pulse ENTER. Nota• Si pulsa el
Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl s
Uso del sintonizador0826Es Nota• La función de backup protegerá las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de que se produzca una inter
Uso del sintonizador 0827EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pul
Otras conexiones0928EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a
Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Rep
Disc playback 0621EnEnglishFrançais EspañolProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whil
Reproducción de audio con Bluetooth®30Es103 Encienda el dispositivo habilitado para Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el
Reproducción de audio con Bluetooth®31Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrecaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad
Información adicional1132EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas
Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBCuando
Información adicional1134EsCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizandoDiscos y formatos que pueden r
Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийObservaciones sobre el uso de este receptorCuando traslade esta u
Información adicional1136EsManipulación de discosAlmacenaje de los discos• Siempre deberá guardar los discos en sus cajas y en posición vertical, evit
Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRestauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminadosPa
ВНИМАНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПО
K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на
Disc playback0622EnSpecify the folder to playSpecify the folder to play, do the follwing steps.1 Press CD, and load an MP3/WMA disc.2 Press FOLDER, an
4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Pioneer.Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ,
ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ1 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEɈɬɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ (ɫɬɪ. 13).10 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɪɢɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɯ ɩɨɞɤɥɚɞɨɤɉɪɢɤɪɟɩɢɬɟ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟ ɩɨɞɤɥɚɞɤɢ ɤ ɧɢɠɧɢɦ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ƚɥɚɜɧɵɣ ɞɢɫɩɥɟɣ2 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢɂɫɩɨɥɶ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ0210Ruȼɟɪɯɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPhone (ɬɨɥɶɤɨ X-CM42BT)Ⱦɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ iPod/iPhone ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɜɵɫɬɭɩ PU
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0312Ruɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɧɬɟɧɧ• ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɦɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ȺɆ ɢ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ FM, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɢɠɟ. • Ⱦɥɹ ɭɥɭɱɲɟɧɢɹ ɩɪɢɟɦɚ ɢ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɡɜɭ
ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ
USB playback 0723EnEnglish Français EspañolChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the US
ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɦɗɤɜɚɥɚɣɡɟɪɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ EQUALIZER ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɪɟɠɢɦɚ. Ⱦɥɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧ
ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0415RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɆɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɬɟɤɭ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516RuȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɪ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0517RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPhone ɤ ɜɟɪɯɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ (ɬɨɥɶɤɨ X-CM42
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0518Ru2 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ iPod/iPhone/iPad ɧɚ ɩɨɞɫɬɚɜɤɭ.ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ iPod/iPhoneɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɚɛɟɥɶ iPod/iPhone ɫɨɜɦɟɳ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620RuɊɚɡɥɢɱɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɞɥɹ ɞɢɫɤɨɜɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɨɜ CD ɢɥɢ MP3/WMAɉɪɹɦɨɣ ɩɨɢɫɤ ɞɨɪɨɠɤɢɋ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɰ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0621RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ɉɪɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɛɭ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0622Ruȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.1 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ CD ɢ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0723RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫ
USB playback0724EnSpecify the folder to playSpecify the folder to play, do the follwing steps.1 Press USB, and connect the USB storage device.2 Press
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0724RuȾɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜɫɟɯ ɞɨɪɨɠɟɤ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ RANDOM, ɩɨɤɚ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ «R
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0826Ru4 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ MEMORY/PROGRAM, ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɷɬɭ ɫɬɚɧɰɢɸ ɜ ɩɚɦɹɬɢ.ȿɫɥɢ ɞɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɧɢɹ ɫɬɚɧɰɢɢ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0827RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɫɥɟ ɡɚɝɨɪɚɧɢɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 2 ɫɟɤɭɧɞ ɜɵɛɪɚɧɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɩɨɹɜɢ
Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0928RuɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟɦ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 10:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audioȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio30Ru103 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ Bluetooth, ɫ ɤɨɬɨɪɵɦ ɧɭɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɫɩɚɪɢɜɚɧɢɟ, ɢ ɜɵɩɨɥɧ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio31Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɟ ɩɨ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧɚɦȾɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɪɚɛɨɬɚɟ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1132RuȽɥɚɜɚ 11:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ ɧɟɜɟɪɧɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɨɲɢɛɨɱɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɢɥɢ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iP
Using the tuner 0825EnEnglishFrançais EspañolChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1134RuɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɦ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɨɦ Bluetoothȼɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɞɢɫɤɢ ɢ ɮɨɪɦɚɬɵ• Ɇɨɝɭɬ ɜɨɫ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɆɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1136RuɈɛɪɚɳɟɧɢɟ ɫ ɞɢɫɤɚɦɢɏɪɚɧɟɧɢɟ• ȼɫɟɝɞɚ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɞɢɫɤɢ ɜ ɢɯ ɤɨɪɨɛɤɢ ɢ ɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ, ɢɡɛɟɝɚɹ ɝɨɪɹɱɢɯ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1137RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɋɛɪɨɫ ɜɫɟɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɧɚ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸȾɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1138RuСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который со
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1139RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸰᭶㸳᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸰㸵ศ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1140Ru;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸰᭶㸳᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸰㸵ศ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1141RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;&0B6<;(B5XERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸰᭶㸳᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸰㸵ศ
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATIONDeclaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku
Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que
Using the tuner0826EnTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset stationsThe stations saved in th
Printed in China / Imprimé en Chine© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous dr
Using the tuner 0827EnEnglishFrançais Español• If no station can be found, “NO FOUND” will appear for 4 seconds.Information provided by RDSEach time t
Other connections0928EnChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power c
Bluetooth® Audio playback29EnEnglishFrançais Español10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit i
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu
Bluetooth® Audio playback30En10 Note• This unit will be displayed as “X-CM32” or “X-CM42” on all Bluetooth capable devices that you have.Pairing will
Bluetooth® Audio playback31EnEnglishFrançais Español10Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other w
Additional information1132EnChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y
Additional information 1133EnEnglishFrançais EspañolWhen a USB storage device is connectedWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedProblem Check RemedyUSB
Additional information1134EnWhen the Bluetooth wireless technology device is connected or operatedPlayable discs and formats• Only the discs that have
Additional information 1135EnEnglishFrançais EspañolCautions on useWhen moving this unitWhen moving this unit, be sure to first check that there is no
Additional information1136EnHandling discsStoring• Always place discs in their cases and store them vertically, avoiding hot, humid places, places exp
Additional information 1137EnEnglishFrançais EspañolSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ATTENTIONPOUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle
Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces
Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d
Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий8 Touches de commande de préréglage PRESETCes touches per
Les organes et leurs fonctions028FrFixation des coussinets antidérapantsInstallez les patins antidérapants sur la surface inférieure des enceintes. Im
Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanneau avant1 Afficheur principal2 Commande de volumePou
Les organes et leurs fonctions0210FrPanneau supérieur1 Prise de connexion iPod/iPhone(X-CM42BT uniquement)Pour accéder à la station d’accueil pour iPo
Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension e
Connexions0312FrRaccordement des antennes• Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. • Pour améliorer la réceptio
Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1
Before you start 015EnEnglishFrançais EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box w
Pour commencer0414FrSourdinePour couper le son temporairement, maintenez enfoncé la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer
Pour commencer 0415FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRappel de l’alarme de réveilCette procédure permet de réutiliser les rég
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516FrChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPadEn raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appa
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0517FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConnexion d’un iPod/iPhone sur la station d’accue
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0518Fr2 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support.Utilisation du support avec un iPod/iPhoneVeillez ce que le cble
Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standa
Lecture de disque0620FrDiverses fonctions de disqueLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de morceauxVous pouvez utiliser les touch
Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 3
Lecture de disque0622FrSpécifiez le dossier de lecture souhaitéSpécifiez le dossier de lecture souhaité en suivant les étapes ci-après.1 Appuyez sur l
Lecture USB 0723FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir d’un périphérique USBIl est possibl
Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 19).2 In
Lecture USB0724FrLecture aléatoireUn fichier sur un périphérique de stockage USB peut être lu automatiquement en ordre aléatoire.Pour lire tous les mo
Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes éta
Utilisation du tuner0826Fr4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station dans la mémoire.Si l’affichage du numéro de préréglage pa
Utilisation du tuner 0827FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Remarque• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opérat
Autres raccordements0928FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi
Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la
Lecture audio Bluetooth®30Fr103 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d’associa
Lecture audio Bluetooth®31Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrécaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une f
Informations supplémentaires1132FrChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannageSouvent, les opérations incorrectes sont interprétées com
Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéLorsqu’
Part names and functions 027EnEnglishFrançais Español10 Playback control buttonsUse to control each function after you have selected it using the inpu
Informations supplémentaires1134FrLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé :Types de disque et formats de fichier lisibles• S
Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPrécautions d’utilisationLors d’un déplacement de l’appare
Informations supplémentaires1136FrManipulation d’un disqueRangement• Remettez toujours les disques dans leur boîtier et rangez-les verticalement, en é
Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRétablissement de tous les réglages à leur valeur par défa
ACHTUNGUM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebn
Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie
Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий7F/G/H/I (TUNE +/–), ENTERVerwendung zur Auswahl/
Part names and functions028EnAttaching the Non-skid padsApply the accessory non-skid pads to the bottom surfaces of the speakers. Important• Use the s
Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeBefestigung der rutschfesten FüßeBringen Sie die mitgelieferten Anti-Rutsch-Unterlagen an den unteren Fläch
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVorderes Bedienfeld1 Hauptdisplay2 Lautstärkerege
Bezeichnungen und Funktionen der Teile0210DeOberseite1 iPod/iPhone-Port (nur X-CM42BT)Drücken Sie zum Anschluss des iPods/iPhones den Tab PUSH OPEN (S
Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschl
Anschlüsse0312DeFühren Sie die Lautsprecherkabel sicher in die Anschlüsse ein und überprüfen Sie, dass die betreffenden Kabel nicht leicht herausgezog
Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken
Die ersten Schritte0414DeLautstärkereglerEqualizerWenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Än
Die ersten Schritte 0415DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnwählen des Weck-TimersKann für die Wiederverwendung einer existie
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516DeKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPads an dieses Gerät können Sie
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0517DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschließen des iPods/iPhones an das obere Bedienfeld (nur
Part names and functions 029EnEnglishFrançais EspañolFront panel1Main display2 Volume controlUse to set the listening volume (page 13).3 Volume illumi
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0518De2 Einrichten, um das iPod/iPhone/iPad aufzustellen.Verwendung eines iPods/iPhonesAchten Sie darauf, dass das iPod-/iP
Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs i
Disc-Wiedergabe0620DeVerschiedene Disc-FunktionenWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-DiscsDirekter Titel-SuchlaufDie gewünschten Tracks auf der mo
Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis
Disc-Wiedergabe0622DeGeben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden sollZur Angabe des Verzeichnisses, das wiedergegeben werden soll, sind die
USB-Wiedergabe 0723DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die V
USB-Wiedergabe0724DeBeenden der Zufallswiedergabe:Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RDM OFF“ erscheint. Drücken Sie ENTER. Hinweis• Wenn Sie während
Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folg
Verwendung des Tuners0826De3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanals zu wählen.4 Drücken Sie MEMORY/PROGRAM, um den betreffen
Verwendung des Tuners 0827DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie d
Commentaires sur ces manuels