Pioneer Premier DEH-P730 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Pioneer Premier DEH-P730. Pioneer Premier DEH-P730 User's Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Multi-CD/DAB control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puisance élevée”,
avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/DAB
Operation Manual
DEH-P730
DEH-P630
Mode d’emploi
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P630

Multi-CD/DAB control High power CD player with FM/AM tunerSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puisance élevée”,avec contrôleur pour lecteur de CD à c

Page 2 - Contents

9Remote Controller and CareUsing the Steering Remote Controller (for DEH-P730)Precaution:• Do not operate this unit while manipulating the steering wh

Page 3

39Réglages du sonRéglage des graves (Bass)Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des graves.En mode “FRT1”, l’ajustement des graves

Page 4

40ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSMise en service de la correction physiologique (Loud)La correction physiologique permet de compen

Page 5 - Key Finder

Réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (Sub-W2)Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous

Page 6

42ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjustement du niveau de la sortie de ligne préamplifiée (NonFad)Quand la sortie de ligne préampli

Page 7 - Before Using This Product

Réglage du niveau de la source sonore (SLA)La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que ne se produisent de fortes varia-tions d’amplitude son

Page 8

Réglages initiaux44ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAffichage du menu des réglages initiauxCe menu permet de définir les conditions

Page 9 - About the XM READY Mark

45Réglages initiauxParamètres du menu des réglages initiauxLe menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants.Réglage de l’heure

Page 10 - Remote Controller and Care

46ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation, ou non, de la source auxiliaire (AUX)Vous pouvez décider d’utiliser la source auxili

Page 11

47Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de l’enceinte d’extrêmes graves (SW)La sortie arrière de cet appareil (câbles d’enceintes arrière et s

Page 12

48ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation ou non du téléphone mains libres (TEL 1) (pour le DEH-P730)Vous pouvez décider d’util

Page 13 - Theft Protection

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Replacing the Lithium Battery• Remove the lithium battery.Precaution:• Replace the battery with

Page 14 - Basic Operation

Utilisation, ou non, de l’affichage du fond (DISP)Vous pouvez choisir d’afficher, ou non, l’icône animé de la source pendant la lectured’une source.Qu

Page 15 - 4. Turn the source OFF

Autres fonctions50ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConsultation de l’heure• Pour afficher l’heure.L’heure s’efface pendant tout le t

Page 16

Utilisation de l’entrée AUXUn connecteur RCA IP-BUS tel que CD-RB20 ou CD-RB10 (vendus séparément) vouspermet de relier cet appareil à un équipement d

Page 17 - Disc Loading Slot

52ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation de la fonction de téléphone mains libres et de la sourdine/atténuation audio téléphon

Page 18

53Autres fonctionsPendant l’utilisation du syntoniseur DAB (Radiodiffusion numérique)Vous pouvez utiliser cet appareil avec un syntoniseur DAB déporté

Page 19 - 123456 EB

54ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonctionnementVous pouvez utiliser les fonctions suivantes avec cet appareil. (Les pages de référ

Page 20

55Autres fonctionsFonction des PTY disponiblesVous pouvez choisir le type PTY souhaité par ceux qui peuvent être reçus.7 Recherche PTY1. Appuyez sur l

Page 21 - Function Menu Functions

56ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction d’étiquette dynamiqueL’étiquette dynamique est une information textuelle relative à l’él

Page 22

7 Mise en mémoire de l’étiquette dynamique1. Procédez aux opérations 1 et 2 de “Affichage des étiquettes dynamiques”puis choisissez l’étiquette dynami

Page 23

Lecteur de CD et entretien58ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPrécaution• N’utilisez que les disques portant la marque CompactDisc Di

Page 24 - Tuner Operation

11Remote Controller and CareUsing the Remote Controller (for DEH-P630)This product is equipped with a remote controller for convenient operation.• Poi

Page 25 - Using the Built-in CD Player

59Lecteur de CD et entretienMessages d’erreur fournis par le lecteur de CDLorsqu’une anomalie survient pendant la lecture d’un CD, un message d’erreur

Page 26

Caractéristiques techniques60ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibl

Page 29

Printed in ThailandImprimé en Thaïlande<CRD3384-A/N> UC<KICFF/00L00000>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654,

Page 30

Theft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel closed while driving.Detaching the Front Pan

Page 31

13Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music. Note:• Loading a disc in thi

Page 32

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS3. Raise or lower the volume.Rolling the VOLUME changes the volume level.Note: • Roll clockwise t

Page 33

15Basic OperationSOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECTBasic Operation of Built-in CD PlayerNote:• Be sure to close the front panel after loading or

Page 34

16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNote:• If a disc cannot be inserted fully or playback fails, make sure the recorded side isdown.

Page 35 - Audio Adjustment

17Basic OperationBasic Operation of TunerSOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECTManual and Seek Tuning• You can select the tuning method by changing

Page 36

18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDisc SearchDisc Number Search (for 6-Disc, 12-Disc types)• You can select discs directly with the

Page 37

1ContentsDear Customer ... 3Key Finder ... 4-Head Unit-Steer

Page 38

19Basic OperationCorresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which

Page 39

20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Operate a mode (e.g. Repeat Play).3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe follo

Page 40

21Basic Operation7 Built-in CD PlayerFunction name (Display) Button: Operation PageRepeat Play (RPT) 5: ON 24∞: OFFRandom Play (RDM) 5: ON 24∞: OFFSca

Page 41 - Subwoofer Output (Sub-W1)

22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting MenuFunctions”.) 3. Operate

Page 42

23Tuner OperationLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception.1. Press the FUNCTION bu

Page 43

Using the Built-in CD Player24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRepeat Play (RPT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:• I

Page 44

25Using the Built-in CD PlayerNote:• Scan Play is canceled automatically after all the tracks on a disc have been scanned.Pause (PAUSE)Pause pauses th

Page 45 - Initial Setting

A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUsing Multi-CD PlayersRepeat Play (PMODE)There are three repeat play ranges: One

Page 46

27Using Multi-CD PlayersScan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10seconds. In the Mu

Page 47

A Title (English)28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track

Page 48

Using Multi-CD Players ... 26-Repeat Play (PMODE)-Random Play (RDM)-Scan Play (SCAN)-Pause (PAUSE)ITS (Instant Track Selection

Page 49 - Telephoning mode

29A Title (English)Erase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detaile

Page 50

A Title (English)30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDisc TitleDisc Title Input (TITLE)You can input Titles up to 10 letters long for

Page 51 - Other Functions

31A Title (English)Note: • Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalledwhen the disc is reinserte

Page 52

A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDisplaying Disc TitleYou can display the currently playing Disc Title.Note: • Yo

Page 53

33Using Multi-CD PlayersCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatibleM

Page 54

A Title (English)34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAudio AdjustmentSetting the Sound Focus Equalizer (SFEQ)Clarifying the sound ima

Page 55

Selecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Select the desired Equalizer curve.POWERFUL (powerful) = NATURAL (natural) = VO

Page 56

A Title (English)36ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• A

Page 57 - Dynamic Label Function

37Audio AdjustmentNote:• When the Rear Output setting is “REAR SP:S.W”, you cannot adjust front/rear speaker balance.(Refer to page 47.)• “Fad F/R 0”

Page 58

38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve charac

Page 59 - CD Player and Care

3Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of yourmusical enjoyment. Now it’s time to consider how you c

Page 60

39Audio AdjustmentBass Adjustment (Bass)You can adjust the cut-off frequency and the Bass level.In “FRT1” mode, bass adjustment affects only the rear

Page 61 - Specifications

40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLoudness Adjustment (Loud)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high

Page 62 - Table des matières

41Audio AdjustmentSubwoofer Setting Adjustment (Sub-W2)When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the outputlevel of Su

Page 63

A Title (English)43ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNon Fading Output Level Adjustment (NonFad)When the Non Fading output is ON, you

Page 64 - Cher Client

43Audio AdjustmentSource Level Adjustment (SLA)The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level whenswitching between

Page 65 - Tableau des commandes

Initial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform initial settings for this product.1. Turn the source OFF.2. Enter the

Page 66

45Initial SettingInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following functions.Setting the Time (CLOCK)This is the mode for

Page 67 - Avant d’utiliser cet appareil

A Title (English)46ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSwitching the AUX Mode (AUX)It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with

Page 68

47A Title (English)Initial SettingSetting the Rear Output and Subwoofer Controller (SW)This product’s rear output (rear speaker leads output and RCA R

Page 69 - FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS

48ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSwitching the Handsfree Telephoning (TEL 1) (for DEH-P730)You can switch the Handsfree Telephonin

Page 70 - Précaution:

Key FinderHead UnitSOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECT4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDISPLAY buttonFUNCTION buttonVOLUMEButt

Page 71

49Initial SettingSwitching the Motion Screen (DISP)You can switch ON/OFF the moving source icon during a source play.When OFF is selected, the moving

Page 72 - PRÉCAUTION:

Other FunctionsDisplaying the Time• To turn the time display ON.The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the ti

Page 73 - Protection contre le vol

51Other FunctionsUsing the AUX SourceAn IP-BUS-RCA Interconnector such as CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) enablesyou to connect this product to a

Page 74 - Opérations de base

A Title (English)Using the Telephone Muting/Attenuation and Handsfree TelephoningFunction (for DEH-P730)Telephone Muting/Attenuation FunctionSound fro

Page 75 - Remarque:

53Other FunctionsWhen using the DAB (Digital Audio Broadcasting) TunerYou can use this product with a separately sold hide-away DAB tuner (GEX-P700DAB

Page 76

A Title (English)OperationYou can use the following functions with this product. (Reference pages are in thismanual.)• Available PTY Function (Refer t

Page 77

55Other FunctionsAvailable PTY FunctionYou can select the desired PTY from among the PTY that can be received.7 Searching the PTY1. Press the FUNCTION

Page 78

56ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDynamic Label FunctionDynamic Label provides character information concerning the Service Compone

Page 79

57Other Functions7 Storing Dynamic Label in Memory1. Perform “Dynamic Label Display” steps 1 and 2, and then select theDynamic Label you want to store

Page 80

CD Player and Care58ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPrecaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark. (If a CD

Page 81

5Key FinderSteering Remote Controller (for DEH-P730)A steering remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied.Operation

Page 82

59CD Player and CareBuilt-in CD Player’s Error MessageWhen problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Referto the table

Page 83

Specifications60ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system

Page 84 - Utilisation du syntoniseur

1Table des matièresCher Client ... 3Tableau des commandes ... 4-Élément central

Page 85 - Lecture au hasard (RDM)

Réglages du son ... 34Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore(SFEQ) ...

Page 86 - Pause (PAUSE)

3La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’estque le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est t

Page 87

Tableau des commandes4ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSÉlément centralSOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECTTouche DISPLAYTouche F

Page 88

5Tableau des commandesTélécommande monté sur le volant (pour le DEH-P730)Il est fournis un boîtier de télécommande qui peut être monté sur le volant e

Page 89 - Lecture ITS (ITS-P)

Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant cet appareilLes fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amér

Page 90

7Avant d’utiliser cet appareilPrécaution• Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en casde besoin.• Maintenez l

Page 91 - Titre d’un disque

8ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSÀ propos de la marque XM READYLa marque “XM READY” imprimée sur la face avant de cet appareil indi

Page 92

Before Using This ProductAbout This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in otherareas may result

Page 93 - Compression et DBE (COMP)

9Remarques concernant le boîtier de télécommandeUtilisation du boîtier de télécommande monté sur le volant (pour le DEH-P730)Précaution:• Ne pas utili

Page 94 - Défilement du titre

10ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Remplacement de la pile au lithium• Retirez la pile au lithium.Précaution:• Remplacer la pile p

Page 95

11Remarques concernant le boîtier de télécommandeUtilisation du boîtier de télécommande (pour le DEH-P630)Une télécommande est fournie avec cet appare

Page 96

Protection contre le volLa face avant est amovible de manière à décourager le vol.• Laissez la face avant fermée pendant que vous conduisez.Dépose de

Page 97

Pour écouter de la musiqueVoici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de lamusique.Remarque:• Mise en place d’un di

Page 98

14ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute.Rouler la commande VOLUME, change le niveau d’écoute.

Page 99

15Opérations de baseSOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECTOpérations de base sur le lecteur de CD intégréRemarque:• Après la mise en place ou d’ejec

Page 100 - Réglages du son

16ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRemarque:• Si vous ne parvenez pas à introduire complètement le disque, ou encore si la lecturees

Page 101

17Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseurSOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECTAccord manuel et accord automatique• Vous pouvez choi

Page 102

18ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSOpérations de base sur les lecteurs de CD à chargeurCet appareil peut commander le fonctionnement

Page 103 - Filtre passe-haut (HPF)

7Before Using This ProductPrecaution• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.• Always keep the volume low enou

Page 104

19Opérations de baseCorrespondance entre les indications affichées et les touchesL’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide

Page 105 - Réglages initiaux

20ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Procédez aux réglages requis (par exemple, la répétition de la lecture).3. Abandonnez le menu

Page 106

21Opérations de base7 Lecteur de CD intégréFonction (Indication affichée) Touche: Résultat PageRépétition de la lecture (RPT) 5: En 24∞: HorsLecture a

Page 107

22ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. (Reportez-vous à la sectionsuivante, “Fonctions d

Page 108

23Utilisation du syntoniseurAccord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL)Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des station

Page 109

Utilisation du lecteur de CD intégré24ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRépétition de la lecture (RPT)Dans le cas présent, la répétit

Page 110

25Utilisation du lecteur de CD intégréRemarque:• L’examen rapide du disque est automatiquement, abandonné lorsque toutes les plages musicales ontété p

Page 111 - Autres fonctions

26ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilisation des lecteurs de CD à chargeurRépétition de la lecture (PMODE)Il y a trois champs de l

Page 112

27Utilisation des lecteurs de CD à chargeurExamen rapide des disques (SCAN)Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premièr

Page 113 - (pour le DEH-P730)

28ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSITS (Programmation en temps réel)Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la

Page 114

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAbout the XM READY MarkThe “XM READY” mark printed on the front panel of this product indicates th

Page 115 - Fonctionnement

29Utilisation des lecteurs de CD à chargeurPour effacer un numéro de plage musicale1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit

Page 116

30ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTitre d’un disqueFrappe du titre d’un disque (TITLE)Vous avez la possibilité de taper 100 titres

Page 117

31Utilisation des lecteurs de CD à chargeurRemarque:• Les titres demeurent en mémoire, même après le retrait des disques; ils sont à nouveau affichés

Page 118

32ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAffichage du titre du disqueVous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture.Remarque:

Page 119 - Lecteur de CD et entretien

33Utilisation des lecteurs de CD à chargeurFonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous écou

Page 120

34ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglages du sonRéglage de l’égaliseur de focalisation sonore (SFEQ)En clarifiant l’image sonore d

Page 121 - Caractéristiques techniques

35Réglages du sonChoix de la courbe d’égalisationVous pouvez choisir la courbe d’égalisation.• Choisissez la courbe d’égalisation désirée.POWERFUL (pu

Page 122

36ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAffichage du menu des réglages sonoresCe menu permet de régler au mieux la qualité de la reproduc

Page 123

37Réglages du sonRemarque:• Lorsque le réglage de la sortie arrière est “REAR SP:S.W”, vous ne pouvez pas régler l’équilibrageentre les haut-parleurs

Page 124 - PIONEER CORPORATION

38ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglage fin de la courbe d’égalisationVous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire