Multi-CD control High power cassette player with FM/AM tunerOperation ManualKEH-P5950ENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS
9Basic OperationBasic Operation of TunerReset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using thetuner in North, Central
15Operações BásicasFunções do menu de ajustes detalhadosA seguinte tabela mostra as funções para cada fonte no menu de ajustes detalhados. A tabela ta
Operações do Sintonizador16ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSintonia de busca local (LOCAL)Quando o modo local está ativado, só
Reprodução repetida (REPEAT)A reprodução de repetição permite-lhe escutar a mesma canção repetidamente.Salto de espaço em branco (B-SKIP)Esta função e
18ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilização de Multi-CD PlayersReprodução repetida (REPEAT)Há três gamas de reprodução repetid
Utilização de Multi-CD Players19Reprodução de exploração (SCAN)Na repetição de disco, o começo de cada faixa no disco selecionado é explorado durantea
20ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunção ITS (Seleção instantânea de faixa)A função ITS permite-lhe buscar uma faixa que deseja
Utilização de Multi-CD Players21Apagamento de uma faixa programadaApagamento de um disco programado3. Apague o disco com o botão ∞.2. Selecione o modo
22ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTítulo de discoIntrodução de título de disco (TITLE IN)Você pode introduzir títulos contendo
23Utilização de Multi-CD PlayersSeleção dos discos através da lista dos títulos dos discos (TITLE LIST)Siga o procedimento para reproduzir um disco pa
Compressão e DBE (COMP/DBE)As funções COMP (Compression) e DBE (Dynamic Bass Emphasis) permitem-lhe fazerajustes da qualidade sonora do Multi-CD playe
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of Multi-CD PlayerThis product can control a Multi-CD player (sold separately).Tr
25Utilização de Multi-CD PlayersFunção CD TEXT (para tipo compatível com CD TEXT)Você pode utilizar estas funções quando reproduzir um disco CD TEXT n
Reprodução de discos num Multi-CD player de 50 discosQuando um magazine é colocado num Multi-CD player de 50 discos, as informações detodos os discos
27Ajuste de ÁudioSeleção da curva do equalizadorVocê pode comutar entre as várias curvas do equalizador.• Mova o seletor EQ para cima e para baixo par
28ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunções do menu de áudioO menu de áudio oferece as seguintes funções.Ajuste do balanço (FADER
29Nota:• Se você fizer ajustes quando uma curva diferente de “CUSTOM” estiver selecionada, a curva recémajustada é substituída com a curva ajustada an
30ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Se você fizer ajustes quando uma curva diferente de “CUSTOM” estiver selecionada, a cu
1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo F.I.E. (FIE) no menu de áudio.Nota:• Depois de ativar a função F.I.E., selecione o modo de revezamento/b
Remoção e Colocação do Painel Frontal32ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSProteção contra rouboO painel frontal do componente prin
33Ajustes IniciaisSeleção do menu de ajustes iniciaisCom este menu, você pode realizar as configurações iniciais para o aparelho.1. Desative as fontes
34ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunções do menu de ajustes iniciaisO menu de ajustes iniciais é provido das seguintes funções
11Basic OperationCorresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which
35Ajustes IniciaisAjuste do passo de sintonia AM (AM STEP)O passo de sintonia empregado na banda AM do sintonizador pode ser mudado entre9 kHz e 10 kH
Comutação do modo AUX (AUX)É possível utilizar um equipamento auxiliar (AUX) com este aparelho.Ative o modo AUX quando utilizar um equipamento externo
37Outras FunçõesUtilização do botão PGM (PGM-FUNC)O botão PGM pode memorizar as funções do menu de funções.É possível memorizar uma função diferente p
38ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUtilização do botão PGMO botão PGM funciona de maneira diferente dependendo da função program
39Outras FunçõesExibição das horas• Para ativar a exibição das horas.A exibição das horas aparece temporariamente quando se realiza alguma operação, m
40ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIntrodução de título para a fonte AUXO título exibido para a fonte AUX pode ser modificado.1.
41Cuidados com o Toca-fitasPrecauçãoCom o toca-fitas• Um rótulo frouxo ou enrugado numa fita pode interferir com o mecanismo de ejeção doaparelho ou f
42ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSEspecificaçõesGeneralidadesFonte de energia ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permissível)Si
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe follo
13Basic Operation7 Cassette PlayerFunction name (Display) Button: Operation PageRepeat Play (REPEAT) 5: ON 17∞: OFFBlank Skip (B-SKIP) 5: ON 17∞: OFFR
Entering the Detailed Setting MenuIn the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for eachsource.1. Enter the Detailed Set
15Basic OperationDetailed Setting Menu FunctionsThe following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. Thechart also shows
Tuner OperationLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception.1. Press the FUNCTION butt
Using the Cassette PlayerRepeat Play (REPEAT)The repeat play lets you hear the same song over again.1. Press the FUNCTION button and select the Repeat
18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUsing Multi-CD PlayersRepeat Play (REPEAT)There are three repeat play ranges: One-track Repeat, D
1ContentsKey Finder ... 3-Head UnitBefore Using This Product ... 4About This Manu
19Using Multi-CD PlayersScan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10seconds. In the Mu
20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to play
Using Multi-CD Players21Erase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the De
22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDisc TitleDisc Title Input (TITLE IN)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 dis
23Using Multi-CD PlayersSelecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST)Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title i
24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCompression and DBE (COMP/DBE)Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functi
25Using Multi-CD PlayersCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatibleM
Playing Discs on a 50-Disc Type Multi-CD PlayerWhen a magazine is loaded into a 50-Disc type Multi-CD Player, information on all thediscs in the magaz
27Selecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve.POWER
28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAudio Menu FunctionsThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FADER)Thi
Detaching and Replacing the Front Panel ... 32Theft Protection ...
29Audio AdjustmentNote:• If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curvewill replace the previous adjus
Note:• If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curvewill replace the previous adjusted curve. Then a
31Audio Adjustment1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the AudioMenu.Note: • After switching the F.I.E. function ON, select t
Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel close
33Initial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform initial settings for this product.1. Turn the source OFF.2. Enter th
34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following functions.Setting t
35Initial SettingSetting the AM Tuning Step (AM STEP)The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per step
Switching the AUX Mode (AUX)It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.Activate the AUX mode when using external equipment with
Using the PGM Button (PGM-FUNC)The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu.It is possible to memorize a different function f
38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUsing the PGM ButtonThe PGM button operates in a different way depending on the function programm
3Key FinderHead UnitFUNCTION buttonOPEN buttonBAND/ESC buttonButtons 1–65/∞/2/3 buttonsDISPLAY buttonLOUD buttonVOLUMEEQselectorAUDIO buttonCLOCK butt
39Other FunctionsDisplaying the Time• To turn the time display ON.The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the
40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAUX Title InputThe display title for AUX source can be changed.1. Select the AUX Title Input mode
41Cassette Player and CarePrecautionAbout the Cassette Player• A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of th
42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system
1ContenidoGuía de botones ... 3-Unidad principalAntes de usar este producto ... 4Sobre este man
Extracción y colocación del panel delantero ... 32Protección contra robo ...
3Guía de botonesUnidad principalBotón FUNCTIONBotón OPENBotón BAND/ESCBotones 1–6Botones 5/∞/2/3Botón DISPLAYBotón LOUDVOLUMESelectorEQBotón AUDIOBotó
Antes de usar este producto4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSobre este manualEste producto viene con diversas funciones sofisticadas
Para escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar la música.Nota:• Colocación de una cassette en
3. Suba o baje el volumen.Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen.Nota:• Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen.• Desp
Before Using This Product4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAbout This ManualThis product features a number of sophisticated function
Operación básica de la platina de cassettesNota:• Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar una cassette.7Operación básicaI
8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAvance rápido/rebobinado y búsqueda de canciones• Cada vez que se presiona el botón 3, el modo de a
9Operación básicaOperación básica del sintonizadorReajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHz cuando utilice
10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSOperación básica del reproductor de Multi-CDEste producto puede controlar un reproductor de Multi-
11Operación básicaVisualizaciones y botones correspondientesEl visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estosindicad
12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición)3. Cancele el menú de funciones.Funcione
7 Reproductor de cassettes Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación PáginaReproducción de repetición (REPEAT) 5: Active 17∞: DesactiveSal
14ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelección del menú de ajustes detalladosEn el menú de ajustes detallados, se pueden ejecutar funci
Funciones del menú de ajustes detalladosEn la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustesdetallados. En la tabla
Operación del sintonizador16ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSintonización de búsqueda local (LOCAL)Cuando el modo local está activad
5Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music. Note:• Loading a cassette in
Reproducción de repetición (REPEAT)La reproducción de repetición le permite escuchar la misma canción repetidamente.Salto de espacio en blanco (B-SKIP
18ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUso de reproductores de Multi-CDReproducción de repetición (REPEAT)Existen tres gamas de reproducc
Uso de reproductores de Multi-CD19Reproducción con exploración (SCAN)En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco selec
20ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSITS (Selección de canción instantánea)La función ITS le permite buscar la canción que desea reprod
Uso de reproductores de Multi-CD21Borrado de una pista programadaBorrado de un disco programado3. Borre el disco programadocon el botón ∞.2. Seleccion
22ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTítulo de discoIngreso de título de disco (TITLE IN)Esta función le permite ingresar hasta un máxi
23Uso de reproductores de Multi-CDSelección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST)Para reproducir un disco para el que ha ingres
Compresión y DBE (COMP/DBE)El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) lepermite ajustar la calidad sonora del reproducto
25Uso de reproductores de Multi-CDFunción CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT)Estas funciones se pueden usar cuando se reproduce un disco CD
Reproducción de discos en un reproductor de Multi-CD de 50 discosCuando se coloca un cargador en un reproductor de Multi-CD de 50 discos, se leen lasi
3. Raise or lower the volume.Rolling the VOLUME changes the volume level.Note: • Roll clockwise to raise the volume level.• Roll counterclockwise to l
27Ajuste de audioSelección de la curva del ecualizadorSe puede cambiar entre las curvas del ecualizador.• Desplace el selector EQ hacia arriba o abajo
28ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de audioEl menú de audio provee las siguientes funciones.Ajuste del equilibrio
29Ajuste de audioNota:• Si realiza ajustes cuando selecciona una curva diferente a “CUSTOM”, la curva recién ajustada sereemplaza con la curva ajustad
30ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Si realiza ajustes cuando selecciona una curva diferente a “CUSTOM”, la curva recién ajusta
1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo F.I.E. (FIE) en el menú deaudio.Nota:• Después de activar la función F.I.E., seleccione el modo de pot
Extracción y colocación del panel delantero32ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSProtección contra roboEl panel delantero de la unidad p
33Ajustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto.1. Desactive las fue
34ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de ajustes inicialesEl menú de ajustes iniciales provee las siguientes funcione
35Ajustes inicialesAjuste del paso de sintonía AM (AM STEP)El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entrepasos de
Conmutación del modo AUX (AUX)Es posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto.Active el modo AUX cuando utilice un equipo externo con este
Basic Operation of Cassette PlayerNote:• Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette.7Basic OperationPlay Time IndicatorNote
37Otras funcionesUso del botón PGM (PGM-FUNC)El botón PGM puede memorizar una de las funciones del menú de funciones.Es posible memorizar una función
38ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSUso del botón PGMEl botón PGM funciona de manera diferente dependiendo de la función programada (m
39Otras funcionesVisualización de la hora• Para activar la visualización de la hora.La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se rea
40ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIngreso de título para la fuente AUXSe puede cambiar la visualización del título para la fuente AU
41Platina de cassettes y cuidadosPrecauciónAcerca de la platina de cassettes• Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en e
42ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSEspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,
1SumárioGuia dos Botões ... 3-Componente principalAntes de Utilizar este Produto ... 4Sobre este m
Remoção e Colocação do Painel Frontal ... 32Proteção contra roubo ... 32-Remoção
3Guia dos BotõesComponente principalBotão FUNCTIONBotão OPENBotão BAND/ESCBotões 1–6Botões 5/∞/2/3Botão DISPLAYBotão LOUDVOLUMESeletor EQBotão AUDIOBo
Antes de Utilizar este Produto4ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSobre este manualEste produto vem com várias funções sofisticada
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCassette Loading SlotEjectNote:• The Tape function can be turnedON/OFF with the cassette taperemai
5Operações BásicasPara escutar músicaExplicam-se a seguir as operações iniciais requeridas antes de se poder escutar música.Nota:• Colocação de uma fi
3. Aumente ou abaixe o volume.Girar o botão VOLUME muda o nível do volume.Nota:• Gire o botão para a direita para elevar o volume.• Gire o botão para
Operação básica do toca-fitasNota:• Certifique-se de fechar o painel frontal depois de colocar ou ejetar uma fita.7Operações BásicasMudança de direção
8ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAvanço rápido/rebobinado e busca de canções• Cada pressão do botão 3 seleciona o avanço rápido
9Operações BásicasOperações básicas do sintonizadorReposicione o passo de sintonia AM de 9 kHz (o passo predefinido de fábrica) para 10 kHz quando uti
10ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSOperações básicas do Multi-CD playerEste produto pode controlar um Multi-CD player (vendido s
11Operações BásicasBotões e indicações de exibição correspondentesO mostrador deste aparelho possui indicadores de orientação dos botões. Esses indica
2. Opere um modo. (tal como reprodução repetida)3. Cancele o menu de funções.Funções do menu de funçõesA seguinte tabela mostra as funções para cada f
7 Toca-fitasNome da função (exibição) Botão: Operação PáginaReprodução repetida (REPEAT) 5: Ativada 17∞: DesativadaSalto de espaço em branco (B-SKIP)
14ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSeleção do menu de ajustes detalhadosNo menu de ajustes detalhados, você pode executar funçõe
Commentaires sur ces manuels