ENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS (B)NEDERLANDS WOÐdF«Multi-CD control High power CD player with FM/AM tunerOperation ManualDEH-P4150
9Basic OperationBasic Operation of Multi-CD PlayerThis product can control a Multi-CD player (sold separately).Track Search and Fast Forward/Reverse•
15Utilização do CD Player IncorporadoReprodução repetida (REPEAT)A reprodução repetida toca a mesma faixa repetidamente.Nota:• Se você realizar a busc
Reprodução de exploração (T-SCAN)A reprodução de exploração toca os primeiros 10 segundos mais ou menos de cada faixanum CD em sucessão.Nota:• A repro
Utilização de Multi-CD PlayersReprodução repetida (REPEAT)Há três gamas de reprodução repetida: Repetição de uma faixa, repetição de disco erepetição
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSReprodução de exploração (SCAN)Na repetição de disco, o começo de cada faixa no disco selecion
Utilização de Multi-CD Players19Função ITS (Seleção instantânea de faixa)A função ITS permite-lhe buscar uma faixa desejada quando um Multi-CD player
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSApagamento de uma faixa programadaApagamento de um disco programado3. Apague o disco com o bot
Utilização de Multi-CD PlayersTítulo de discoIntrodução de título de disco (TITLE IN)Você pode introduzir títulos contendo até 10 caracteres para até
107ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS22Seleção dos discos através da lista dos títulos dos discos (TITLE LIST)Siga o procediment
Utilização de Multi-CD Players23Compressão e DBE (COMP/DBE)As funções COMP (Compression) e DBE (Dynamic Bass Emphasis) permitem-lhe fazerajustes da qu
Rolagem do títuloEste produto exibe somente as primeiras 10 letras do título do disco, nome do artista e títu-lo da faixa. No caso de textos com mais
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSCorresponding Display Indications and ButtonsThis product’s display features Key Guidance Indica
25Ajuste de áudioSeleção da curva do equalizadorVocê pode comutar entre as curvas do equalizador.• Mova o botão EQ para cima ou para baixo para seleci
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunções do menu de áudioO menu de áudio oferece as seguintes funções.Ajuste do balanço (FADER)
Ajuste de áudioAjuste fino das curvas do equalizadorVocê pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da curva) de cada bandade curv
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste da compensação de audibilidade (LOUD)A função de compensação de audibilidade compensa a
Ajuste de áudioAjuste do nível da fonte (SLA)A função SLA (Source Level Adjustment) previne saltos radicais no volume quando semuda de uma fonte para
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRemoção e Colocação do Painel FrontalProteção contra rouboO painel frontal do componente princ
Ajustes IniciaisEscolha do menu de ajustes iniciaisCom este menu, você pode realizar as configurações iniciais para o aparelho.1. Desative as fontes.2
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunções do menu de ajustes iniciaisO menu de ajustes iniciais é provido das seguintes funções.
33Ajustes IniciaisAjuste do passo de sintonia AM (AM STEP)O passo de sintonia empregado na banda AM do sintonizador pode ser mudado entre9 kHz e 10 kH
34ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunção do Alarme DFSAlém da segurança do painel removível, a Pioneer incorporou uma nova fun
11Basic Operation2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe following chart shows functions for each
Função do Alarme DFSAtivação/desativação dos alto-falantes internosEsta função permite-lhe ativar ou desativar a saída dos alto-falantes quando o “ala
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEscolha do sistema de travação das portasÉ necessário escolher o “Tipo de sistema de travação
Função do Alarme DFSOperação do “Alarme DFS”Contanto que a instalação e ajuste do “menu de ajuste do alarme DFS” tenham sido feitoscorretamente, a ope
Outras Funções38ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSExibição das horasPara exibir as horas• Para ativar a exibição das horas.A exi
39Outras Funções3. Memorize a função no botão PROGRAM.Para cancelar o modo de configuração do botão PROGRAM, pressione o botão BAND.Utilização do botã
40ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUtilização da fonte AUXÉ possível utilizar um equipamento auxiliar (AUX) com este aparelho.P
CD Player e CuidadosPrecaução• Utilize somente discos com a marca Compact DiscDigital Audio.• Este produto foi concebido para uso somente comCDs conve
ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEspecificações42GeneralidadesFonte de energia ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permissível)S
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS7 Multi-CD PlayerFunction name (Display) Button : Operation PageRepeat Play (REPEAT) 2 or 3:Sele
13Basic Operation3. Operate a mode.4. Cancel the Detailed Setting Menu.Note:• You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button
14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTuner OperationLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local mode is ON, you can only select broadcast sta
15Using the Built-in CD PlayerRepeat Play (REPEAT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:• If you perform Track Search or Fast Forward/Rever
Scan Play (T-SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession.Note:• Scan Play is canceled automatically after all
18Using Multi-CD PlayersRepeat Play (REPEAT)There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD playerRepeat. Default repea
A Title (English)19ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSScan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected
1ContentsKey Finder ... 3-Head Unit-Remote ControllerBefore Using This Product ...
A Title (English)Using Multi-CD Players19ITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Mult
A Title (English)21ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSErase a Track ProgramErase a Disc Program3. Erase the disc program withthe ∞ bu
Using Multi-CD PlayersDisc TitleDisc Title Input (TITLE IN)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets yo
A Title (English)23ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSelecting Discs by Disc T
Using Multi-CD Players23Compression and DBE (COMP/DBE)Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enablesMulti-CD player so
Title ScrollThis product displays the first 10 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title.With text longer than 10 letters, you can see t
25Audio AdjustmentSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves. • Move the EQ button up or down to select the desired Equalize
27ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAudio Menu FunctionsThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FADER)Th
A Title (English)Audio AdjustmentEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each c
A Title (English)29ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSLoudness Adjustment (LOUD)The Loudness function compensates for deficiencies in
Detaching and Replacing the Front Panel ... 30Theft Protection ... 30-Deta
Audio AdjustmentSource Level Adjustment (SLA)The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume whenswitching between sources
A Title (English)31ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDetaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the h
Initial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this Menu, you can perform initial settings for the product.1. Switch the sources OFF.2. Enter th
A Title (English)33ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following f
33Initial SettingChanging the AM Tuning Step (AM STEP)The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per ste
DFS Alarm FunctionIn addition to the Detachable Face Security, Pioneer has incorporated a new feature“Detachable Face Security Alarm”. This feature is
DFS Alarm FunctionActivating Internal Speaker ON/OFFThis feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the“DFS Alarm”
A Title (English)37ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSelecting Door Switching SystemsIt is necessary to select the correct “Door Sys
A Title (English)DFS Alarm FunctionOperation of “DFS Alarm”Providing the installation and setting of the “DFS Alarm Setting Menu” has been per-formed
Other Functions39ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTime DisplayDisplaying the Time• To turn the time display ON.The time display dis
Key Finder3Head UnitRemote ControllerA remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation isthe same as when usin
39Other Functions3. Memorize the function in PROGRAM button.To cancel the PROGRAM button’s setting mode, press the BAND button.Using the PROGRAM Butto
Using the AUX SourceIt is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.To listen to auxiliary equipment, switch the AUX Mode in the Ini
A Title (English)CD Player and CarePrecaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark.• This product is designed for use with conven
A Title (English)43ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSpecifications42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSGeneralPowe
1ContenidoGuía de botones ... 3-Unidad principal-Controlador remotoAntes de usar este producto ...
Ajuste de audio ... 25Selección de la curva del ecualizador ... 25Selección del menú de audio ...
Guía de botones 3Unidad principalControlador remotoSe provee un controlador remoto que permite la operación remota de la unidad principal.La operación
Antes de usar este productoSobre este manualEste producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción yoperación superior. El
Uso del controlador remotoEste producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación.• Apunte el controlador en la dirección
6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperación básicaPara escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes q
Before Using This ProductAbout This ManualThis product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception andoperation. All are
7Operación básicaOperación básica del sintonizadorReajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHzcuando utilice
8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperación básica del reproductor de CD incorporadoRanura de carga de discoNota:• El reproductor de
9Operación básicaOperación básica del reproductor de Multi-CDEste producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado).Indicado
10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSVisualizaciones y botones correspondientesEl visualizador de este producto presenta los indicador
11Operación básica2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición)3. Cancele el menú de funciones.Funciones del menú de funcionesEn la sigui
12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS7 Reproductor de Multi-CDNombre de la función (Visualización) Botón : Operación PáginaReproducció
13Operación básica3. Opere un modo.4. Cancele el menú del ajustes detallados.Nota:• Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el bot
14ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperación del sintonizadorSintonización de búsqueda local (LOCAL)Cuando el modo local está activa
15Uso del reproductor de CD incorporadoReproducción de repetición (REPEAT)La reproducción de repetición reproduce la misma pista repetidamente.Nota:•
Reproducción con exploración (T-SCAN)La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más omenos de cada pista de un CD.
Using the Remote ControllerThis product is equipped with a remote controller for convenient operation.• Point the controller in the direction of the f
17Uso de reproductores de Multi-CDReproducción de repetición (REPEAT)Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repet
ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSReproducción con exploración (SCAN)En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista
Uso de reproductores de Multi-CD19ITS (Selección de canción instantánea)La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encue
ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBorrado de una pista programadaBorrado de un disco programado3. Borre el disco programado con elbot
Uso de reproductores de Multi-CDTítulo de discoIngreso de título de disco (TITLE IN)Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de
ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS22Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST)Para reproducir un disco pa
Uso de reproductores de Multi-CD23Compresión y DBE (COMP/DBE)El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajust
Desplazamiento de la visualización del títuloEste producto visualiza solamente las primeras 10 letras del título del disco, nombre deartista y título
25Ajuste de audioSelección de la curva del ecualizadorSe puede cambiar entre las curvas del ecualizador.• Mueva el botón EQ hacia arriba o abajo para
69ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de audioEl menú de audio provee las siguientes funciones.Ajuste del equilibrio
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBasic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before yo
Ajuste de audioAjuste fino de la curva del ecualizadorSe puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada bandade
71ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste de sonoridad (LOUD)La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonid
Ajuste de audioAjuste del nivel de la fuente (SLA)La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en el volumen cuando secambia entre
ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSExtracción y colocación del panel delanteroProtección contra roboEl panel delantero de la unidad pr
Ajustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto.1. Desactive las fuent
75ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de ajustes inicialesEl menú de ajustes iniciales provee las siguientes funcion
33Ajustes inicialesAjuste del paso de sintonía AM (AM STEP)El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entrepasos de
34ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción de alarma DFSAdemás de la seguridad de panel delantero extraíble, Pioneer ha incorporado
Función de alarma DFSActivación y desactivación del altavoz internoEsta función le permite seleccionar si la salida de altavoz es generada cuando se d
ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSelección de los sistemas de puertasEs necesario seleccionar el “Tipo de sistema de puertas” (conmu
7Basic OperationBasic Operation of TunerReset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using thetuner in North, Central
Función de alarma DFSOperación de “Alarma DFS”Provisto de que la instalación y ajuste del “Menú de ajuste de alarma DFS” han sidorealizados correctame
Otras funciones38ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSVisualización de la horaPara visualizar la hora• Para activar la visualización de
39Otras funciones3. Memorice la función en el botón PROGRAM.Para cancelar el modo de ajuste del botón PROGRAM, presione el botón BAND.Uso del botón PR
40ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUso de la fuente AUXEs posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto.Para escuchar al e
Reproductor de CD y cuidadoPrecaución• Reproduzca solamente discos CD que lleven lamarca Compact Disc Digital Audio.• Este producto ha sido concebido
ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEspecificaciones42GeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10
1SumárioGuia dos Botões ... 3-Componente principal-Controle remotoAntes de Utilizar este Produto ...
Ajuste de áudio ... 25Seleção da curva do equalizador ... 25Seleção do menu de áudio ...
Guia dos Botões3Componente principalControle remotoO controle remoto fornecido permite-lhe operar o componente principal. A operação dosbotões é igual
Antes de Utilizar este ProdutoSobre este manualEste produto vem com várias funções sofisticadas que garantem uma recepção e operaçãosuperior. Todas as
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of Built-in CD PlayerTrack Search and Fast Forward/Reverse• You can select betwee
Utilização do controle remotoEste aparelho é provido de um controle remoto para uma operação conveniente.• Aponte o controle remoto para o painel fron
6ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperações BásicasPara escutar músicaExplicam-se a seguir as operações iniciais requeridas ant
7Operações BásicasOperações básicas do sintonizadorReposicione o passo de sintonia AM de 9 kHz (o passo predefinido de fábrica) para 10 kHzquando util
8ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperações básicas do CD player incorporadoAbertura de colocação de discoNota:• O CD player in
9Operações BásicasOperações básicas do Multi-CD playerEste produto pode controlar um Multi-CD player (vendido separadamente).Busca de número de disco
10ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBotões e indicações de exibição correspondentesO mostrador deste aparelho possui indicadores
11Operações Básicas2. Opere um modo. (e.g. reprodução repetida)3. Cancele o menu de funções.Funções do menu de funçõesA seguinte tabela mostra as funç
12ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS7 Multi-CD playerNome da função (exibição) Botão : Operação PáginaReprodução repetida (REPEA
13Operações Básicas3. Opere um modo.4. Cancele o menu de ajustes detalhados.Nota:• Você pode cancelar o menu de ajustes detalhados pressionando o botã
14ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperações do SintonizadorSintonia de busca local (LOCAL)Quando o modo local está ativado, só
Commentaires sur ces manuels