Pioneer DEH-P4150 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Pioneer DEH-P4150. Pioneer DEH-P4150 User's Manual [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 128
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS (B)
NEDERLANDS
WOÐdF«
Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Operation Manual
DEH-P4150
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P4150

ENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS (B)NEDERLANDS WOÐdF«Multi-CD control High power CD player with FM/AM tunerOperation ManualDEH-P4150

Page 2 - Contents

9Basic OperationBasic Operation of Multi-CD PlayerThis product can control a Multi-CD player (sold separately).Track Search and Fast Forward/Reverse•

Page 3

15Utilização do CD Player IncorporadoReprodução repetida (REPEAT)A reprodução repetida toca a mesma faixa repetidamente.Nota:• Se você realizar a busc

Page 4 - Key Finder

Reprodução de exploração (T-SCAN)A reprodução de exploração toca os primeiros 10 segundos mais ou menos de cada faixanum CD em sucessão.Nota:• A repro

Page 5 - Before Using This Product

Utilização de Multi-CD PlayersReprodução repetida (REPEAT)Há três gamas de reprodução repetida: Repetição de uma faixa, repetição de disco erepetição

Page 6 - Remote Controller and Care

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSReprodução de exploração (SCAN)Na repetição de disco, o começo de cada faixa no disco selecion

Page 7

Utilização de Multi-CD Players19Função ITS (Seleção instantânea de faixa)A função ITS permite-lhe buscar uma faixa desejada quando um Multi-CD player

Page 8

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSApagamento de uma faixa programadaApagamento de um disco programado3. Apague o disco com o bot

Page 9

Utilização de Multi-CD PlayersTítulo de discoIntrodução de título de disco (TITLE IN)Você pode introduzir títulos contendo até 10 caracteres para até

Page 10 - Basic Operation

107ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS22Seleção dos discos através da lista dos títulos dos discos (TITLE LIST)Siga o procediment

Page 11 - Entering the Function Menu

Utilização de Multi-CD Players23Compressão e DBE (COMP/DBE)As funções COMP (Compression) e DBE (Dynamic Bass Emphasis) permitem-lhe fazerajustes da qu

Page 12

Rolagem do títuloEste produto exibe somente as primeiras 10 letras do título do disco, nome do artista e títu-lo da faixa. No caso de textos com mais

Page 13

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSCorresponding Display Indications and ButtonsThis product’s display features Key Guidance Indica

Page 14

25Ajuste de áudioSeleção da curva do equalizadorVocê pode comutar entre as curvas do equalizador.• Mova o botão EQ para cima ou para baixo para seleci

Page 15 - Tuner Operation

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunções do menu de áudioO menu de áudio oferece as seguintes funções.Ajuste do balanço (FADER)

Page 16 - Using the Built-in CD Player

Ajuste de áudioAjuste fino das curvas do equalizadorVocê pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da curva) de cada bandade curv

Page 17 - Disc Title Input (TITLE IN)

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste da compensação de audibilidade (LOUD)A função de compensação de audibilidade compensa a

Page 18 - Using Multi-CD Players

Ajuste de áudioAjuste do nível da fonte (SLA)A função SLA (Source Level Adjustment) previne saltos radicais no volume quando semuda de uma fonte para

Page 19 - A Title (English)

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRemoção e Colocação do Painel FrontalProteção contra rouboO painel frontal do componente princ

Page 20 - ITS (Instant Track Selection)

Ajustes IniciaisEscolha do menu de ajustes iniciaisCom este menu, você pode realizar as configurações iniciais para o aparelho.1. Desative as fontes.2

Page 21

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunções do menu de ajustes iniciaisO menu de ajustes iniciais é provido das seguintes funções.

Page 22

33Ajustes IniciaisAjuste do passo de sintonia AM (AM STEP)O passo de sintonia empregado na banda AM do sintonizador pode ser mudado entre9 kHz e 10 kH

Page 23

34ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunção do Alarme DFSAlém da segurança do painel removível, a Pioneer incorporou uma nova fun

Page 24

11Basic Operation2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe following chart shows functions for each

Page 25 - Title Scroll

Função do Alarme DFSAtivação/desativação dos alto-falantes internosEsta função permite-lhe ativar ou desativar a saída dos alto-falantes quando o “ala

Page 26 - Audio Adjustment

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEscolha do sistema de travação das portasÉ necessário escolher o “Tipo de sistema de travação

Page 27 - Audio Menu Functions

Função do Alarme DFSOperação do “Alarme DFS”Contanto que a instalação e ajuste do “menu de ajuste do alarme DFS” tenham sido feitoscorretamente, a ope

Page 28

Outras Funções38ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSExibição das horasPara exibir as horas• Para ativar a exibição das horas.A exi

Page 29

39Outras Funções3. Memorize a função no botão PROGRAM.Para cancelar o modo de configuração do botão PROGRAM, pressione o botão BAND.Utilização do botã

Page 30

40ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUtilização da fonte AUXÉ possível utilizar um equipamento auxiliar (AUX) com este aparelho.P

Page 31

CD Player e CuidadosPrecaução• Utilize somente discos com a marca Compact DiscDigital Audio.• Este produto foi concebido para uso somente comCDs conve

Page 32 - Initial Setting

ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEspecificações42GeneralidadesFonte de energia ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permissível)S

Page 33

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Page 34

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS7 Multi-CD PlayerFunction name (Display) Button : Operation PageRepeat Play (REPEAT) 2 or 3:Sele

Page 35 - DFS Alarm Function

13Basic Operation3. Operate a mode.4. Cancel the Detailed Setting Menu.Note:• You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button

Page 36

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTuner OperationLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local mode is ON, you can only select broadcast sta

Page 37

15Using the Built-in CD PlayerRepeat Play (REPEAT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:• If you perform Track Search or Fast Forward/Rever

Page 38 - Entry Detection

Scan Play (T-SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession.Note:• Scan Play is canceled automatically after all

Page 39 - Other Functions

18Using Multi-CD PlayersRepeat Play (REPEAT)There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD playerRepeat. Default repea

Page 40

A Title (English)19ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSScan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected

Page 41 - Using the AUX Source

1ContentsKey Finder ... 3-Head Unit-Remote ControllerBefore Using This Product ...

Page 42 - Precaution

A Title (English)Using Multi-CD Players19ITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Mult

Page 43 - Specifications

A Title (English)21ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSErase a Track ProgramErase a Disc Program3. Erase the disc program withthe ∞ bu

Page 44 - Contenido

Using Multi-CD PlayersDisc TitleDisc Title Input (TITLE IN)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets yo

Page 45

A Title (English)23ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSelecting Discs by Disc T

Page 46 - Guía de botones

Using Multi-CD Players23Compression and DBE (COMP/DBE)Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enablesMulti-CD player so

Page 47 - Antes de usar este producto

Title ScrollThis product displays the first 10 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title.With text longer than 10 letters, you can see t

Page 48 - Controlador remoto y cuidado

25Audio AdjustmentSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves. • Move the EQ button up or down to select the desired Equalize

Page 49 - Operación básica

27ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAudio Menu FunctionsThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FADER)Th

Page 50

A Title (English)Audio AdjustmentEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each c

Page 51

A Title (English)29ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSLoudness Adjustment (LOUD)The Loudness function compensates for deficiencies in

Page 52

Detaching and Replacing the Front Panel ... 30Theft Protection ... 30-Deta

Page 53

Audio AdjustmentSource Level Adjustment (SLA)The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume whenswitching between sources

Page 54

A Title (English)31ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDetaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the h

Page 55

Initial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this Menu, you can perform initial settings for the product.1. Switch the sources OFF.2. Enter th

Page 56

A Title (English)33ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following f

Page 57 - Operación del sintonizador

33Initial SettingChanging the AM Tuning Step (AM STEP)The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per ste

Page 58

DFS Alarm FunctionIn addition to the Detachable Face Security, Pioneer has incorporated a new feature“Detachable Face Security Alarm”. This feature is

Page 59

DFS Alarm FunctionActivating Internal Speaker ON/OFFThis feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the“DFS Alarm”

Page 60

A Title (English)37ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSelecting Door Switching SystemsIt is necessary to select the correct “Door Sys

Page 61

A Title (English)DFS Alarm FunctionOperation of “DFS Alarm”Providing the installation and setting of the “DFS Alarm Setting Menu” has been per-formed

Page 62 - Reproducción ITS (ITS-P)

Other Functions39ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTime DisplayDisplaying the Time• To turn the time display ON.The time display dis

Page 63

Key Finder3Head UnitRemote ControllerA remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation isthe same as when usin

Page 64

39Other Functions3. Memorize the function in PROGRAM button.To cancel the PROGRAM button’s setting mode, press the BAND button.Using the PROGRAM Butto

Page 65

Using the AUX SourceIt is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.To listen to auxiliary equipment, switch the AUX Mode in the Ini

Page 66 - Compresión y DBE (COMP/DBE)

A Title (English)CD Player and CarePrecaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark.• This product is designed for use with conven

Page 67

A Title (English)43ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSpecifications42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSGeneralPowe

Page 68 - Ajuste de audio

1ContenidoGuía de botones ... 3-Unidad principal-Controlador remotoAntes de usar este producto ...

Page 69 - Funciones del menú de audio

Ajuste de audio ... 25Selección de la curva del ecualizador ... 25Selección del menú de audio ...

Page 70

Guía de botones 3Unidad principalControlador remotoSe provee un controlador remoto que permite la operación remota de la unidad principal.La operación

Page 71 - Ajuste de sonoridad (LOUD)

Antes de usar este productoSobre este manualEste producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción yoperación superior. El

Page 72

Uso del controlador remotoEste producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación.• Apunte el controlador en la dirección

Page 73 - Protección contra robo

6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperación básicaPara escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes q

Page 74 - Ajustes iniciales

Before Using This ProductAbout This ManualThis product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception andoperation. All are

Page 75 - Ajuste de la hora

7Operación básicaOperación básica del sintonizadorReajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHzcuando utilice

Page 76

8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperación básica del reproductor de CD incorporadoRanura de carga de discoNota:• El reproductor de

Page 77 - Función de alarma DFS

9Operación básicaOperación básica del reproductor de Multi-CDEste producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado).Indicado

Page 78

10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSVisualizaciones y botones correspondientesEl visualizador de este producto presenta los indicador

Page 79 - * Solamente algunos modelos

11Operación básica2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición)3. Cancele el menú de funciones.Funciones del menú de funcionesEn la sigui

Page 80

12ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS7 Reproductor de Multi-CDNombre de la función (Visualización) Botón : Operación PáginaReproducció

Page 81 - Otras funciones

13Operación básica3. Opere un modo.4. Cancele el menú del ajustes detallados.Nota:• Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el bot

Page 82

14ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperación del sintonizadorSintonización de búsqueda local (LOCAL)Cuando el modo local está activa

Page 83 - Uso de la fuente AUX

15Uso del reproductor de CD incorporadoReproducción de repetición (REPEAT)La reproducción de repetición reproduce la misma pista repetidamente.Nota:•

Page 84 - Reproductor de CD y cuidado

Reproducción con exploración (T-SCAN)La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más omenos de cada pista de un CD.

Page 85 - Especificaciones

Using the Remote ControllerThis product is equipped with a remote controller for convenient operation.• Point the controller in the direction of the f

Page 86

17Uso de reproductores de Multi-CDReproducción de repetición (REPEAT)Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repet

Page 87

ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSReproducción con exploración (SCAN)En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista

Page 88 - Guia dos Botões

Uso de reproductores de Multi-CD19ITS (Selección de canción instantánea)La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encue

Page 89 - Precaução

ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBorrado de una pista programadaBorrado de un disco programado3. Borre el disco programado con elbot

Page 90 - Controle Remoto e Cuidados

Uso de reproductores de Multi-CDTítulo de discoIngreso de título de disco (TITLE IN)Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de

Page 91 - Operações Básicas

ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS22Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST)Para reproducir un disco pa

Page 92

Uso de reproductores de Multi-CD23Compresión y DBE (COMP/DBE)El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajust

Page 93

Desplazamiento de la visualización del títuloEste producto visualiza solamente las primeras 10 letras del título del disco, nombre deartista y título

Page 94

25Ajuste de audioSelección de la curva del ecualizadorSe puede cambiar entre las curvas del ecualizador.• Mueva el botón EQ hacia arriba o abajo para

Page 95 - Escolha do menu de funções

69ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de audioEl menú de audio provee las siguientes funciones.Ajuste del equilibrio

Page 96

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBasic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before yo

Page 97

Ajuste de audioAjuste fino de la curva del ecualizadorSe puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada bandade

Page 98

71ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAjuste de sonoridad (LOUD)La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonid

Page 99 - Operações do Sintonizador

Ajuste de audioAjuste del nivel de la fuente (SLA)La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en el volumen cuando secambia entre

Page 100 - Reprodução aleatória (RANDOM)

ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSExtracción y colocación del panel delanteroProtección contra roboEl panel delantero de la unidad pr

Page 101 - Pausa (PAUSE)

Ajustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto.1. Desactive las fuent

Page 102

75ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de ajustes inicialesEl menú de ajustes iniciales provee las siguientes funcion

Page 103

33Ajustes inicialesAjuste del paso de sintonía AM (AM STEP)El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entrepasos de

Page 104 - Reprodução ITS (ITS-P)

34ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSFunción de alarma DFSAdemás de la seguridad de panel delantero extraíble, Pioneer ha incorporado

Page 105

Función de alarma DFSActivación y desactivación del altavoz internoEsta función le permite seleccionar si la salida de altavoz es generada cuando se d

Page 106 - Título de disco

ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSSelección de los sistemas de puertasEs necesario seleccionar el “Tipo de sistema de puertas” (conmu

Page 107 - Exibição do título do disco

7Basic OperationBasic Operation of TunerReset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using thetuner in North, Central

Page 108 - Compressão e DBE (COMP/DBE)

Función de alarma DFSOperación de “Alarma DFS”Provisto de que la instalación y ajuste del “Menú de ajuste de alarma DFS” han sidorealizados correctame

Page 109 - Rolagem do título

Otras funciones38ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSVisualización de la horaPara visualizar la hora• Para activar la visualización de

Page 110 - Ajuste de áudio

39Otras funciones3. Memorice la función en el botón PROGRAM.Para cancelar el modo de ajuste del botón PROGRAM, presione el botón BAND.Uso del botón PR

Page 111 - Funções do menu de áudio

40ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSUso de la fuente AUXEs posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto.Para escuchar al e

Page 112

Reproductor de CD y cuidadoPrecaución• Reproduzca solamente discos CD que lleven lamarca Compact Disc Digital Audio.• Este producto ha sido concebido

Page 113

ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSEspecificaciones42GeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10

Page 114

1SumárioGuia dos Botões ... 3-Componente principal-Controle remotoAntes de Utilizar este Produto ...

Page 115 - Proteção contra roubo

Ajuste de áudio ... 25Seleção da curva do equalizador ... 25Seleção do menu de áudio ...

Page 116 - Ajustes Iniciais

Guia dos Botões3Componente principalControle remotoO controle remoto fornecido permite-lhe operar o componente principal. A operação dosbotões é igual

Page 117 - Ajuste da hora

Antes de Utilizar este ProdutoSobre este manualEste produto vem com várias funções sofisticadas que garantem uma recepção e operaçãosuperior. Todas as

Page 118

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of Built-in CD PlayerTrack Search and Fast Forward/Reverse• You can select betwee

Page 119 - Função do Alarme DFS

Utilização do controle remotoEste aparelho é provido de um controle remoto para uma operação conveniente.• Aponte o controle remoto para o painel fron

Page 120

6ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperações BásicasPara escutar músicaExplicam-se a seguir as operações iniciais requeridas ant

Page 121 - * Apenas alguns modelos

7Operações BásicasOperações básicas do sintonizadorReposicione o passo de sintonia AM de 9 kHz (o passo predefinido de fábrica) para 10 kHzquando util

Page 122

8ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperações básicas do CD player incorporadoAbertura de colocação de discoNota:• O CD player in

Page 123 - Outras Funções

9Operações BásicasOperações básicas do Multi-CD playerEste produto pode controlar um Multi-CD player (vendido separadamente).Busca de número de disco

Page 124

10ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSBotões e indicações de exibição correspondentesO mostrador deste aparelho possui indicadores

Page 125 - Utilização da fonte AUX

11Operações Básicas2. Opere um modo. (e.g. reprodução repetida)3. Cancele o menu de funções.Funções do menu de funçõesA seguinte tabela mostra as funç

Page 126 - CD Player e Cuidados

12ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS7 Multi-CD playerNome da função (exibição) Botão : Operação PáginaReprodução repetida (REPEA

Page 127 - Especificações

13Operações Básicas3. Opere um modo.4. Cancele o menu de ajustes detalhados.Nota:• Você pode cancelar o menu de ajustes detalhados pressionando o botã

Page 128 - PIONEER CORPORATION

14ENGLISH ESPAÑOLPORTUGUÊS (B)FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSOperações do SintonizadorSintonia de busca local (LOCAL)Quando o modo local está ativado, só

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire