Pioneer DEH-3000MP Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Récepteurs de médias en voiture Pioneer DEH-3000MP. Pioneer DEH-3000MP car media receiver Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 77
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operation Manual
Mode demploi
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
DEH-3000MP
English FrançaisDeutschEspañol
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-3000MP

Operation ManualMode d’emploiCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSDEH-3000MPEnglish FrançaisDeutschEspañol

Page 2 - Contents

4 To skip back or forward to anothertrack, press c or d.Notes! Read the precautions with discs and player onpage 15.! If an error message such as ERRO

Page 3 - Before You Start

Pausing disc playbackPause lets you temporarily stop playback ofthe disc.1 Press FUNCTION to select PAUSE.2 Press a or b to turn pause on or off.# To

Page 4 - Protecting your unit from

Audio AdjustmentsUsing balance adjustmentFader/balance setting creates an ideal listen-ing environment in all occupied seats.1 Press AUDIO to select F

Page 5 - What’s What

Other FunctionsAdjusting initial settingsUsing the initial settings, you can customizevarious system settings to achieve optimal per-formance from thi

Page 6 - Basic Operations

! If embedded language and selected lan-guage setting are not consistent with eachother, text information may not be dis-played properly.! Some charac

Page 7

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Message Cause ActionERROR-11, 12,

Page 8

! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit.

Page 9 - Built-in Player

WAV! Compatible format: Linear PCM (LPCM),MS ADPCM! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz(LPCM), 22.05

Page 10 - Operating this unit

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ

Page 11

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el

Page 12 - Audio Adjustments

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Page 13 - Other Functions

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Page 14

Windows Media y el logo de Windows sonmarcas comerciales o registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/o enotros países.! Esta unidad puede no

Page 15 - Additional Information

2 Presione el lado derecho de la carátulahasta que asiente firmemente.# Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni-dad principal, inténtelo de n

Page 16 - Compressed audio files

Qué es cada cosaUnidad principal111222333555666eeedddbbb444aa99988877ccc1 Botón AUDIOPresione este botón para seleccionar los di-versos controles de c

Page 17 - Russian character chart

f Botón ATTPresione este botón para bajar rápidamenteel nivel de volumen, aproximadamente al90%. Presione este botón una vez más paravolver al nivel d

Page 18 - Specifications

Funciones básicasEncendido de la unidad yselección de una fuentePuede seleccionar una fuente que desee escu-char. Para cambiar al reproductor de CD in

Page 19 - Contenido

Sintonización de señales fuertesLa sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con seña-les lo suficientemente fu

Page 20 - Antes de comenzar

TOURING Programas de viaje; no para anunciosde tráficoLEISURE Pasatiempos favoritos y actividadesrecreativasDOCUMENT Programas documentalesRecepción d

Page 21 - Protección del producto

! La función regional se puede activar o desacti-var en forma independiente por cada bandaFM.Recepción de anuncios de tráficoTA (espera por anuncio de

Page 22

! A veces se produce una demora entre el co-mienzo de la reproducción de un disco y laemisión del sonido. Durante la lectura inicial,se visualiza FRMT

Page 23 - Utilización de esta unidad

If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in

Page 24

4 Cuando encuentre la pista deseada,presione b para desactivar la reproduccióncon exploración.# Si el display vuelve automáticamente a la vi-sualizaci

Page 25 - Sintonizador

! Un CD de audio que contiene determinada in-formación como texto y/o números es un CDTEXT.! Si determinada información no se grabó enun disco, se vis

Page 26

Ajuste de la sonoridadLa sonoridad compensa las deficiencias enlas gamas de sonido bajas y altas cuando seescucha a un volumen bajo.1 Presione AUDIO p

Page 27

1 Presione FUNCTION para seleccionarA-PI.2 Presione a o b para activar o desacti-var la búsqueda PI automática.Cambio del ajuste de un equipoauxiliarS

Page 28 - Reproductor incorporado

Mensajes de errorCuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error.Mensaje C

Page 29

! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-cir algunos discos debido a sus caracterís-ticas, formato, aplicación grabada, entornode reproducción, cond

Page 30

! Se permite una jerarquía de carpetas dehasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-quía práctica de carpetas es de menos dedos niveles.! Es posible re

Page 31 - Ajustes de audio

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Page 32 - Otras funciones

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 33

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht

Page 34 - Información adicional

About MP3Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis prod

Page 35 - Archivos de audio

Zu WMADas auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media™ verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.WMA steht f

Page 36 - Tabla de caracteres rusos

Anbringen der Frontplatte1 Schieben Sie die Frontplatte nach links,bis sie einrastet.Die Frontplatte und das Hauptgerät sind ander linken Seite mitein

Page 37 - Especificaciones

Die einzelnen TeileHauptgerät111222333555666eeedddbbb444aa99988877ccc1 Taste AUDIOZur Wahl verschiedener Klangregler.2 Taste DISPLAYZur Wahl verschied

Page 38

g Taste SOURCEZum Durchlaufen aller verfügbaren Pro-grammquellen. Drücken Sie und halten Siediese Taste gedrückt, um die Programm-quelle auszuschalten

Page 39 - Bevor Sie beginnen

Tuner—Eingebauter CD-Player—AUXHinweise! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-programmquelle nicht:— Wenn sich keine Disc im Gerät befindet.— W

Page 40 - Diebstahlschutz

MW/LW: LOCAL 1—LOCAL 2Bei der Wahl von LOCAL 4 werden nur diestärksten Sender empfangen, während die nie-drigeren Einstellungen zunehmend schwäche-re

Page 41

Wählen alternativer FrequenzenBei mangelhaftem Rundfunkempfang suchtdas Gerät automatisch nach einem anderenSender im gleichen Netz.% Drücken und halt

Page 42 - Bedienung des Geräts

Empfang von VerkehrsdurchsagenMit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer-den automatisch Verkehrsmeldungen empfan-gen, ungeachtet der gerade gehörtenP

Page 43 - Bedienvorgänge

! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist derTon in manchen Fällen erst mit einiger Verzö-gerung zu hören. Während des Lesevorgangswird FRMTREAD angeze

Page 44

2 Drücken Sie FUNCTION, um SCAN zuwählen.3 Drücken Sie a, um die Anspielwieder-gabe einzuschalten.SCAN erscheint im Display. Von jedem Titelwerden die

Page 45

What’s WhatHead unit111222333555666eeedddbbb444aa99988877ccc1 AUDIO buttonPress to select various sound quality con-trols.2 DISPLAY buttonPress to sel

Page 46

Für CD-TEXT-DiscsWiedergabezeit—DISC TTL (Disc-Titel)—ART NAME (Disc-Künstler)—TRK TTL (Titelna-me)—ART NAME (Titel-Künstler)Für WMA/MP3-DiscsWiederga

Page 47 - Eingebauter Player

Einstellen von Bass/Mittelton/HochtonSie können den Bass-/Mittelton-/Hochton-Pegel nach Bedarf einstellen.1 Drücken Sie AUDIO, um BASS/MID/TREBLE zu w

Page 48

Einstellen des UKW-KanalrastersBei der Suchlaufabstimmung wird normaler-weise das 50-KHz-UKW-Kanalraster verwen-det. Wenn AF oder TA eingeschaltet ist

Page 49

2 Drücken Sie c oder d, um eine Sprachezu wählen.EUR (Europäischen Sprache)—RUS (Rus-sisch)Abschalten des TonsIn folgenden Fällen wird dieses Gerät au

Page 50 - Audio-Einstellungen

FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld

Page 51 - Andere Funktionen

! Kondensation kann eine vorübergehendeStörung der Player-Leistung zur Folgehaben. Warten Sie in diesem Fall etwa eineStunde ab, bis sich der Player a

Page 52

Beispiel für eine Disc-Struktur: Ordner: Komprimierte Audio -Datei123456Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe 4! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu.Der Benutzer

Page 53

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ...

Page 54 - Zusätzliche Informationen

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil corr ectement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Apr

Page 55 - Komprimierte Audio-Dateien

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé

Page 56 - Russischer Zeichensatz

LCD display6321547 8 9 a1 Main display sectionShows the various information such asband, play time, and other setting.! TunerBand and frequency are di

Page 57 - Technische Daten

! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-rectement selon l’application utilisée pourencoder les fichiers WMA.Quelques mots sur MP3La fourniture de c

Page 58 - Pioneer

Description de l’appareilAppareil central111222333555666eeedddbbb444aa99988877ccc1 Touche AUDIOAppuyez sur cette touche pour choisir les di-verses com

Page 59 - Avant de commencer

Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili-sation des touches de l’appareil central. Re-portez-vous à la description de l’appareilcentral pour des

Page 60 - Protection de l’appareil

9 Indicateur de stéréo (5)Signale que la station sélectionnée émet enstéréo.a Indicateur LOCIndique quand l’accord automatique surune station locale e

Page 61 - Utilisation de l’appareil

Mise en mémoire et rappel desfréquences de stations% Lorsque se présente une fréquence quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur u

Page 62

Liste des codes PTYSpécifique Type de programmeNEWS Courts bulletins d’informationsAFFAIRS ActualitésINFO Informations générales et conseilsSPORT Spor

Page 63 - Syntoniseur

Recherche automatique PI d’une stationdont la fréquence est en mémoireSi les fréquences mises en mémoire ne sontpas utilisables, par exemple parce que

Page 64

Lecteur intégréLecture d’un disque1 Insérez un CD (CD-ROM) dans le loge-ment pour le disque.La lecture commence automatiquement.# Assurez-vous de mett

Page 65

# Lors de la lecture d’un disque d’audiocompressé, l’exécution d’une recherche de plageou d’une avance/d’un retour rapide pendant TRK(répétition de pl

Page 66

Recherche toutes les 10 plagessur le disque ou dossier en coursVous pouvez choisir entre les méthodes re-cherche rapide avant, recherche rapide arrièr

Page 67 - Lecteur intégré

TunerListening to the radio1 Press SOURCE to select the tuner.2 Press BAND to select a band.Press BAND until the desired band (F1, F2 forFM or MW/LW)

Page 68

3 Appuyez sur c ou d pour régler l’équi-libre des haut-parleurs gauche-droite.BAL L15 à BAL R15 est affiché.# Appuyez sur BAND pour revenir à l’affich

Page 69 - Réglages sonores

Autres fonctionsAjustement des réglages initiauxÀ partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un f

Page 70

ImportantSi la batterie de votre véhicule est déconnectée,le mode Économie d’énergie est annulé. Réacti-vez le mode Économie d’énergie quand la batter

Page 71 - Autres fonctions

Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged

Page 72

! La condensation peut perturber temporai-rement le fonctionnement du lecteur. Lais-sez celui-ci s’ adapter à la température plusélevée pendant une he

Page 73 - Informations complémentaires

Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compressé123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L’uti

Page 74 - Fichiers audio compressés

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Page 75 - Tableau des caractères

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 76 - Caractéristiques techniques

PTY listSpecific Type of programNEWS NewsAFFAIRS Current affairsINFO General information and adviceSPORT SportsWEATHER Weather reports/meteorological

Page 77 - PIONEER CORPORATION

Limiting stations to regionalprogrammingWhen AF is used, the regional function limitsthe selection of stations broadcasting regionalprograms.1 Press F

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire