BedienungsanleitungBitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)DVR-550H
10Ge• WMA-Encoder-Kompatibilität: Windows Media Codec 8 (Mit Windows Media Codec 9 codierte Dateien können abspielbar sein, aber einige Teile der Spez
100Ge• Der Titelname und die Kapitelmarkierungen werden ebenfalls kopiert, außer wenn von einer finalisierten Videomodus-DVD-R/-RW kopiert wird.• Die
101Ge• Wenn Sie Titel hinzufügen, die einmalkopiergeschütztes Material enthalten, werden die einmalkopiergeschützten Teile nicht der Liste hinzugefügt
102Ge• Recording Mode – Festlegen der Bildqualität der Kopie (siehe Recording Mode auf Seite 103).• Bilingual – Festlegen des Kopiermodus von Zweikana
103Ge1 Wählen Sie ‘Copy’ aus dem Home-Menü.2 Wählen Sie ‘DVD/CD HDD’.3 Wählen Sie einen Kopierlistentyp.• Wenn Sie Create New Copy List wählen, w
104Ge• Optimized1,2 – Die Aufnahmequalität wird automatisch eingestellt, so dass die Kopierliste in den verfügbaren Platz auf der Disc passt. Das Kopi
105Ge• Sie können den Sicherungsvorgang abbrechen, indem Sie ONE TOUCH COPY länger als eine Sekunde gedrückt halten.5 Wenn die Daten kopiert wurden, n
106GeKapitel 12Verwendung der JukeboxDie Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von bis zu 999 CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern
107GeMusikwiedergabe über die JukeboxSie können ganze Alben oder einzelne Tracks zur Wiedergabe über die Jukebox auswählen.1 Wählen Sie ‘Jukebox’ aus
108GeBearbeiten von Jukebox-AlbenEine Reihe von Befehlen für die Bearbeitung und das Ändern des Wiedergabeverhaltens von Alben steht zur Verfügung.1
109GeKapitel 13Der PhotoViewerDer PhotoViewer ermöglicht die Betrachtung von JPEG-Foto- und -Bilddateien von einer Festplatte, bespielbaren DVD oder C
11GeDivX® VOD-InhaltUm DivX VOD (Video On Demand) Inhalte auf diesem Recorder wiedergeben zu können, müssen Sie den Recorder zuerst beim Provider der
110Ge• Sie können Ordner über die Tasten / wechseln.• Sollte sich eine Disc nicht wiedergeben lassen, prüfen Sie nach, ob die Disc und die Dateiform
111GeZoomen eines BildesWährend einer Diashow können Sie mit dem Zoom einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache vergrößern. Sie können auch de
112Ge4 Wählen Sie ‘Yes’ zum Bestätigen und Kopieren der (des) Ordner(s)/Datei(en) oder ‘No’ zum Abbrechen.• Die Dateien werden mit der Original-Ordne
113Ge Wichtig• Bis zu 99 Diashow-Titel können aufgezeichnet werden.• Ein Diashow-Titel kann bis zu 99 Dateien enthalten. Wenn diese maximale Anzahl vo
114Ge2 Zeigen Sie das Befehlsmenü an.3 Wählen Sie ‘File Options’ oder ‘Folder Options’.4 Wählen Sie ‘Erase’ oder ‘Erase Folder’.5 Wählen Sie ‘Yes’
115Ge3 Wählen Sie ‘Rename File’ oder ‘Rename Folder’.4 Geben Sie den neuen Namen für die Datei bzw. den Ordner ein.Dateinamen oder Ordnernamen können
116GeKapitel 14Das Menü Disc SetupMit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und Löschen zu verhü
117GeInitialize-Einstellungen Sie können eine bespielbare DVD-R/-RW entweder für Aufnahme im VR-Modus oder im Videomodus initialisieren.Wenn Sie ei
118Ge1 Wählen Sie ‘Disc Setup’ aus dem Home-Menü.2 Wählen Sie ‘Optimize HDD’ und dann ‘Start’.Ein Balken zeigt an, wie lange der Vorgang noch dauert
119GeKapitel 15Das Menü Video AdjustDas Menü Video Adjust ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität für den eingebauten Tuner und die externen Eingänge, f
12GeDVBDas “Digital Video Broadcasting Project” oder kurz DVB ist eine Sammlung offener Standards für digitale Sendungen, einschließlich terrestrische
120Ge• PureCinema – Dient zur Optimierung des Bilds für Filmmaterial, wenn der Videoausgang auf Progressive geschaltet ist. Im Normalfall auf Auto ges
121Ge3 Wählen Sie die zu ändernde Bildqualitätseinstellung aus.Die folgenden Einstellungen können geändert werden:• Prog. Motion – Dient zur Einstellu
122GeKapitel 16Das Menü ‘Initial Setup’Verwendung des Menüs Initial SetupDas Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für
123GeEPG Type Select GUIDE Plus+ Verwenden des Gemstar GUIDE Plus+ EPG.Digital EPG Verwenden Sie den EPG, der sich auf die von den D.TV-Sendern bereit
124GeChannel Options Next Screen Auf diesem Bildschirm können Sie Kanäle überspringen oder sperren. Gesperrte Kanäle können erst nach Eingabe des rich
125GeAnalog TunerAuto Channel SettingAuto Scan Wählen Sie Ihr Land aus, und warten Sie dann darauf, dass der Recorder automatisch die Kanäle in Ihrem
126GeVideo In/OutInput Colour System Next Screen Gehen Sie zum nächsten Bildschirm weiter, um das Eingangsfarbsystem für den externen Eingang und den
127GeAV2/L1 In Video • Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECODER) auf normale Videoeingabe ein.S-Video Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECOD
128GeDV Input Stereo 1 • Wählen Sie diese Option, um die (während der Videoaufnahme aufgezeichnete) ‘Live’-Tonspur eines Camcorders zu benutzen, der z
129GeLanguageOSD Language English • Damit legen Sie die Sprache der Bildschirmanzeigen auf Englisch fest.verfügbare Sprachen Wählen Sie eine der angez
13GeOptimieren der FestplatteAufnahme- und Bearbeitungsvorgänge auf der Festplatte führen dazu, dass die Daten auf der Disc mehr und mehr fragmentiert
130GeDVD Menu Languagew/Subtitle Language •Damit stellen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf die für die Untertitel eingestellte Sprache ein.Engli
131GeSet Thumbnail 0 seconds • Damit legen Sie das Standard-Miniaturbild im Disc Navigator auf das erste Bild des Titels fest.30 seconds Damit legen S
132GePlaybackTV Screen Size 4:3 (Letter Box) Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein normales 4:3-Fernsehgerät haben und die Darstellung im Letterboxfor
133GeHDMI Output (nur verfügbar, wenn ein HDMI-Gerät angeschlossen ist)Screen Resolution 1920 x 1080p Konstante 1920 x 1080p-Ausgabe.1920 x 1080i Kons
134GeOptionsOn Screen Display On • Der Recorder zeigt Betriebsanzeigen (Stop, Play, usw.) auf dem Bildschirm an.Off Die Betriebsanzeigen auf dem Bilds
135GeZusätzliche Informationen über die TV-System-EinstellungenInfo zur EingangszeilennormDieser Recorder ist mit den TV-Systemen PAL, SECAM, 3.58 NTS
136GeInfo zu NTSC on PAL TVJe nach der Einstellung für Input Line System und für NTSC on PAL TV ist das Signalformat, das im Stoppzustand des Recorder
137GeManual UpdateWählen Sie Manual Update, um sofort nach aktualisierter Software zu suchen. Wenn neue Software gefunden wird, wird sie automatisch h
138GeKapitel 17Zusätzliche InformationenEinrichten der Fernbedienung zur Bedienung Ihres FernsehgerätsSie können die mitgelieferte Fernbedienung zur B
139GeMinimale KopierzeitenDie folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer.Bi
14GeKapitel 2AnschlüsseAnschlüsse an der Rückwand1 ANTENNA IN (RF IN)/OUTSchließen Sie Ihre TV-Antenne an die Buchse ANTENNA IN (RF IN) an. Das Signal
140GeManuelle AufnahmemodiDie nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für die verschiedenen DVD-Typen in jedem manuellen Aufnahmemo
141Ge• Die fette Linie zwischen zwei Qualitätsstufen zeigt an, dass an dieser Stelle eine merkliche Änderung der Bildqualität auftritt.• Die Tonaufzei
142GeKein Bild •Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind (Seite 14).•Prüfen Sie, ob das angeschlossene Fernsehgerät und/oder der AV-Vers
143GeDie Audio-/Untertitelsprache kann nicht geändert werden•Beachten Sie, dass die Audio- und Untertitelsprachen nicht bei der Aufzeichnung einer dig
144GeDas Timerprogramm liefert keine erfolgreiche Aufnahme•Achten Sie beim Einstellen des Aufnahmekanals darauf, den eingebauten Tuner des Recorders,
145GeHDMIFalls das Gerät aufgrund externer Einflüsse, wie z.B. statische Elektrizität, nicht normal funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker von der N
146GeBildschirmanzeigenDie nachstehende Tabelle enthält eine Liste der Fehlermeldungen, die bei der Benutzung dieses Recorders erscheinen können, sowi
147Ge• Could not repair the disc. Der Recorder konnte die Disc nach einer Stromunterbrechung nicht reparieren. Der Inhalt der Aufnahme geht verloren.•
148GeFrontplattendisplaysDie nachstehende Tabelle enthält eine Liste der Fehlermeldungen, die bei der Benutzung dieses Recorders erscheinen können, so
149GeListe der SprachencodesSprache (Sprachencode-Buchstaben), SprachencodeListe der Länder-/GebietscodesLänder/Gebiets, Länder-/Gebietscode, Abkürzun
15GeAnschlüsse an der FrontplatteWeitere Anschlüsse sind hinter der Klappe auf der Frontklappe verborgen.Linke Seite:13 DV INi.LINK DV-Eingang für den
150GeBild- und Disc-FormateBei Wiedergabe auf einem normalen Fernsehgerät oder MonitorBildformat der Disc Einstellung Erscheinung16:9 4:3 (Letter Box)
151GeHandhaben von DiscsWenn Sie eine Disc halten, achten Sie darauf, dass Sie keine Fingerabdrücke, Schmutz oder Kratzer auf der Oberfläche hinterlas
152GeHinweise zur AufstellungDamit Sie viele Jahre Freude an diesem Gerät haben, sollten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts Folgendes beachten:Acht
153GeTechnische DatenAllgemeinesStromversorgung . . . . . 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 HzLeistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154GeEingänge/AusgängeAntenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω IEC 169-2 Anschluss fürVHF/UHF Eingang/Ausgang (analog). . . . . . . . . . .
BedienungsanleitungBitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)DVR-550H
16GeEinfacher AnschlussBei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es Ihnen ermöglichen, Fernsehprog
17Ge1 Verbinden Sie die Buchse VIDEO OUTPUT mit einem Videoeingang Ihres Fernsehgeräts.Verwenden Sie den gelben Stecker des mitgelieferten Audio/Video
18Ge1 Schließen Sie die HF-Antennenkabel gemäß der Abbildung an.Unter Anschluss einer Fernsehantenne auf Seite 15 finden Sie weitere Informationen zum
19Ge• Bei diesem Anschlussverfahren ist es nicht möglich, ein Fernsehprogramm anzuschauen und gleichzeitig ein anderes aufzuzeichnen.1 Schließen Sie d
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu mach
20Ge2 Verbinden Sie die AV-Buchse AV1 (RGB)-TV über ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit einer SCART-AV-Buchse Ihres Fernsehgeräts.Dadurch sind Si
21GeÜber den HDMI-Anschluss werden nicht komprimierte digitale Videosignale sowie nahezu alle Typen von digitalen Audiosignalen ausgegeben.1 Verwenden
22GeAnschluss anderer AV-QuellenAnschluss eines Videorecorders oder analogen Camcorders1 Verbinden Sie einen zusammengehörigen Satz von Audio- und Vid
23GeKapitel 3Bedienungselemente und AnzeigenFrontplatte1 A.TV-AnzeigeLeuchtet, wenn analoges Fernsehen ausgewählt wird.D.TV-AnzeigeLeuchtet, wenn digi
24Ge11 Drücken Sie diese Taste zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe.F STOP RECDrücken Sie
25GeAnzeige1 Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe und blinkt im Pausezustand.2 Diese Anzeige leuchtet während des Kopiervorgangs.3 Diese A
26GeFernbedienung1 STANDBY/ONDrücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in den Bereitschaftsmodus zu schalten.2 PLAY (Seite 73)Drücken Sie
27GeCM SKIP (Werbespot-Vorwärtssprung)Drehen Sie den Smart Jog-Zähler bei der Wiedergabe im Uhrzeigersinn, um progressiv durch die Videowiedergabe vor
28Ge21 MENU (Seite 74)Drücken Sie diese Taste, um das Discmenü aufzurufen, wenn eine DVD-Video-Disc, eine finalisierte DVD-R/-RW (Videomodus) oder ein
29GeKapitel 4Die ersten SchritteEinschalten und EinrichtenWenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten, können Sie mit Hilfe der Funktion Setup Na
ACHTUNGDer STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
30Ge• Wenn keine neuen Kanäle gefunden wurden, erscheint eine Mitteilung, und es wird gefragt, ob Sie nochmals suchen möchten. Überprüfen Sie die Ante
31Ge• Manuelle ZeiteinstellungFalls es in Ihrem Gebiet keinen Sender gibt, der Zeitsignale sendet, können Sie die Uhrzeit auch manuell einstellen.Wähl
32Ge14 Wählen Sie ‘Finish Setup’, um den Setup Navigator zu verlassen, oder ‘Go Back’, wenn Sie erneut beginnen möchten.Damit ist die Grundeinrichtun
33Ge2 Markieren Sie ‘Postal Code’.3 Geben Sie Ihre Postleitzahl ein.Eine korrekte Eingabe der Postleitzahl ist wichtig, da das System daran erkenn
34Ge• GUIDE drücken, um den GUIDE Plus+ Bildschirm aufzurufen.• Drücken Sie , um die Menüleiste hervorzuheben, fahren Sie dann mit das Feld Setup a
35Ge• Auch wenn die EPG-Funktionen in Ihrem Gebiet nicht zur Verfügung stehen, können Sie ShowView-Aufnahmen und manuelle Aufnahmen ausführen — siehe
36GeKapitel 5Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn die Einstellung EPG Type Select im Se
37GeNavigieren in GUIDE Plus+Die folgende Tabelle zeigt eine Zusammenstellung der Fernbedienungstasten, mit denen im GUIDE Plus+ System navigiert werd
38GeVerriegeln/Entriegeln des VideofenstersWenn Sie das GUIDE Plus+ System aufgerufen haben, können Sie das momentane Fernsehprogramm im Videofenster
39Ge• Auf das momentan laufende Programm umschalten1 • Ein Programm für die Aufnahme vorsehen• Das Videofenster verriegeln oder entriegeln• Auf Infobo
4GeInhalt01 Bevor Sie beginnenLieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . .
40GeSuchen mit “My Choice”-SchlüsselwörternZusätzlich zur Suche nach Standardkategorien können Sie auch eigene Schlüsselwörter eingeben.1 My Choice a
41Ge3 Um Ihrem Profil einen Kanal hinzuzufügen, drücken Sie die GELBE Aktionstaste.Wählen Sie aus dem Mosaik mit den Sendersymbolen einen Kanal aus, u
42GeBearbeiten einer programmierten AufnahmeSie können beliebige Parameter einer programmierten Aufnahme ändern oder auch die Aufnahme ganz löschen1.1
43Ge7 Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Frequency), um die Aufnahmehäufigkeit zu ändern.Sie können unter verschiedenen Optionen, wie einmaliges, täg
44GeLöschen einer programmierten Aufnahme1 Heben Sie den links stehenden Namen der programmierten Aufnahme hervor.2 Drücken Sie die ROTE Aktionstaste
45Ge2 Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Manual).3 Geben Sie mit den Tasten /// das Aufnahmedatum ein, und drücken Sie dann die GRÜNE Aktionstast
46GeÄndern der Quellen- und Programmnummer1 Wählen Sie ‘Editor’ in der Menüleiste.2 Heben Sie den rechts stehenden Kanaltitel, den Sie ändern wollen,
47GeManual “Host Channel” (Host-Kanal) setupDas GUIDE Plus+ System erkennt Ihren Host Channel, sobald der Recorder das erste Mal in den Bereitschaftsm
48Ge– Ihr externer Receiver wird momentan nicht unterstützt. Wenn Ihr externer Receiver sich immer noch nicht steuern lässt, nachdem er über Nacht ein
49Ge• Mit der Funktion One-Button-Record (rote Aktionstaste) wurde der falsche Kanal aufgenommen.Der aufzunehmende Kanal wird über den externen Receiv
5Ge09 Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-CamcorderWiedergabe von einem DV-Camcorder. . . . 84Aufnahme von einem DV-Camcorder. . . . . 84Inf
50GeKapitel 6Verwendung des digitalen elektronischen ProgrammführersDieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn die Einstellung EPG Type Select im Setup
51GeVerwenden des Digital EPGMit dem Digital EPG können Sie digitale Programmpläne überprüfen, Informationen über gewünschte Programme ansehen und/ode
52Ge3 Geben Sie die Einstellungen für die Timeraufnahme ein.Mit den / Tasten ein Feld wählen, dann mit den / Tasten den Wert ändern1.• CH – Wählen
53GeEPG Link1 (nur GB) – Wählen Sie, ob das Gerät automatisch geplante Programme von Digital EPG aufnehmen soll, auch wenn sich die Sendezeiten ändern
54Ge3 Drücken Sie und wählen dann ‘Modify’ aus dem Befehlsmenüfeld.Wahlweise drücken Sie ENTER.Der Bildschirm zur Timerprogramm-Einstellung erschei
55Ge• Wenn Sie EPG Link oder Series Recording auf On gestellt haben, werden Änderungen in der Sendezeit oder Aufteilung von Sendungen automatisch berü
56GeSuchen nach Serie(Nur GB)Sie können Ausstrahlungen von Programmen der gleichen Serie wie ein zur Aufnahme geplantes Programm suchen 1.1 rücken Si
57GeEPG Search1 Drücken Sie die GELBE Taste, wenn der EPG-Bildschirm (Programme List (Programmliste), Detailed information (Ausführliche Informationen
58GeKapitel 7AufnahmeInfo zur DVD-AufnahmeDieser Recorder kann auf Medien vom Typ DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL und DVD+R DL aufnehm
59Ge• Die Firma Pioneer übernimmt keine Verantwortung für das Misslingen von Aufnahmen, das auf Stromausfall, defekte Discs oder Beschädigung des Reco
6GeKapitel 1Bevor Sie beginnenLieferumfangBitte prüfen Sie nach, ob die folgenden Teile im Karton enthalten sind;• Fernbedienung• AA/R6P-Trockenzellen
60GeEinschränkungen bei VideoaufnahmenSie können mit diesem Recorder keine kopiergeschützten Videos aufnehmen. Kopiergeschützte Videos schließen DVD-V
61Ge Tipp• Beim Umstellen terrestrischer digitaler Sendekanäle können Kanäle mit niedriger Signalstärke zu einem schwarzen Bildschirm führen.• Bei and
62Ge• Drücken, um die MHEG-Anwendung zu starten.1• Sie können auch jede der Farbtasten verwenden.• Drücken Sie TEXT, um die MHEG-Anwendung zu beenden
63GeEinstellen der Bildqualität/Aufnahmezeit Vor dem Starten der Aufnahme wird normalerweise die Bildqualität/Aufnahmezeit eingestellt. Sechs Stan
64Ge3 Wählen Sie einen Fernsehkanal für die Aufnahme.Das Frontplattendisplay zeigt die Kanalnummer oder den Kanalnamen, falls verfügbar, an:• Im Stopp
65GePause Live TVMit der Funktion Pause Live TV können Sie ein laufendes Fernsehprogramm während der Ausstrahlung gewissermaßen anhalten. Wenn Sie ber
66GeVerwendung der Pause Live TV-Funktion1 Die Aufnahme des aktuellen Fernsehsenders starten.Die Aufnahme wird bei unterbrochener Wiedergabe fortgese
67GeÜber die Timeraufnahmen Die Timeraufnahmefunktion ermöglicht es Ihnen, bis zu 32 Aufnahmevorgänge bis zu einem Monat im Voraus zu programmiere
68GeVerlängern einer laufenden TimeraufnahmeSie können eine Timer-Aufnahme über die programmierte End-Zeit hinaus verlängern. Dies ist beispielsweise
69GeGleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe (Chase Play)Mit der Funktion Chase Play können Sie eine Aufnahme von Beginn an ansehen, während die Aufnahme
7Ge• Dieser Recorder kann über den Fernbedienungssensor einer anderen Pioneer-Komponente gesteuert werden, wenn diese an die Buchse CONTROL IN an der
70Ge4 Wählen Sie die Festplatte oder DVD für die Aufnahme.5 Drücken Sie diese Taste zum Starten der Aufnahme.• Falls Ihre Signalquelle mit Copy Guar
71Ge1 Legen Sie die zu finalisierende Disc ein.Vergewissern Sie sich, dass sich der Recorder im Stoppzustand befindet, bevor Sie fortfahren.2 Wählen
72Ge Wichtig• Das Initialisieren einer DVD-RW, DVD+RW oder DVD-RAM löscht den gesamten auf die Disc aufgenommenen Inhalt. Vergewissern Sie sich, dass
73GeKapitel 8WiedergabeEinführungDie meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Navigieren Sie mit Hilfe
74GeWiedergabe von DVD-DiscsDie nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für DVD-Video- und bespielbare DVD-Discs auf.W
75GeWiedergabe von CDs und WMA/MP3-DiscsDie folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für CD-Audio1 und WMA/MP3-Dateien.Wied
76GeWiedergabe von DivX-VideodateienDie nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für DivX-Videodateien auf.Drücken Sie
77GeDurchsuchen einer Disc mit dem Disc NavigatorVerwenden Sie den Disc Navigator zum Durchsuchen des Inhalts einer Disc und zum Starten der Wiedergab
78GeVerwendung des Disc Navigators mit Nur-Wiedergabe-Discs 1 Zeigen Sie das Home-Menü an.2 Wählen Sie ‘Disc Navigator’.Wahlweise können Sie
79GeEinzelbildschaltung vorwärts/rückwärts Sie können eine DVD1 oder die Festplatte in Einzelbildschritten vorwärts und rückwärts wiedergeben.Bei
8GeHDD/DVD Aufnahme- und Wiedergabe-KompatibilitätDieser Recorder kann alle üblichen DVD-Typen abspielen und beschreiben und bietet außerdem HDD-Funkt
80Ge2 Heben Sie ‘A (Loop Start)’ hervor, und drücken Sie die Taste an dem Punkt, an dem die Schleife beginnen soll.3 Heben Sie ‘B (Loop End)’ hervor
81GeWenn Sie zum Hinzufügen des Titel/Kapitels/Ordners/Tracks ENTER drücken, wird die Schrittnummer automatisch um eins erhöht.• Um einen Schritt in d
82GeEinzelheiten über die Tonspuroptionen finden Sie auf der Disc-Verpackung.• Ändern Sie die Tonspur.Die aktuelle Sprachversion wird auf dem Bildsch
83GeAnzeigen von Disc-Informationen auf dem BildschirmAuf dem Bildschirm können verschiedene Informationen über die eingelegte Disc oder die Festplatt
84GeKapitel 9Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-CamcorderSie können Videosignale von einem DV-Camcorder wiedergeben oder aufnehmen, der an di
85Ge1 Vergewissern Sie sich, dass Ihr DV-Camcorder an die Frontplattenbuchse DV IN angeschlossen ist.Stellen Sie auch sicher, dass der Camcorder auf d
86Ge5 Wählen Sie ‘Record to Hard Disk Drive’ oder ‘Record to DVD’.Tas DV-Band wird bis zum Anfang zurückgespult. Wenn es zurückgespult ist, wird das
87GeKapitel 10BearbeitenBearbeitungsoptionenDie folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit der Festplatte und verschiedenen Disctype
88GeDer Bildschirm Disc NavigatorDer Bildschirm Disc Navigator gestattet es Ihnen, den Videoinhalt nicht finalisierter Videomodus- und DVD-R/-RW (VR-M
89GeFestplatten-GenresDa die Festplatte eine große Speicherkapazität besitzt, kann sie möglicherweise viele Stunden von Videomaterial enthalten. Um Ih
9GeVerwendung von DVD-R DL/DVD+R DL-DiscsDVD-R DL (Dual-Layer) und DVD+R DL (Double-Layer)-Discs bestehen aus zwei beschreibbaren Schichten auf einer
90Ge1 Heben Sie den zu löschenden Titel hervor.• Sie können auch die Taste Smart Jog zur Wahl von Titeln verwenden.2 Wählen Sie ‘Erase’ auf dem Befe
91GeVerwendung der Fernbedienungs-Schnelltasten zur Eingabe eines NamensDie nachstehende Tabelle zeigt die Fernbedienungs-Schnelltasten, die für die E
92Ge2 Wählen Sie ‘Edit’ > ‘Erase Section’ auf dem Befehlsmenüfeld.3 Nur Festplatte: Wählen Sie die Bearbeitungsart.• Weitere Informationen zu dies
93Ge4 Suchen Sie mit den Wiedergabe-Funktionstasten (, , , usw.) die Position auf, an der Sie den Titel unterteilen wollen.5 Drücken Sie diese T
94Ge• Combine1 – Kombinieren zweier benachbarter Kapitel zu einem: Heben Sie die Trennlinie zwischen zwei benachbarten Kapiteln hervor, und drücken Si
95Ge2 Wählen Sie ‘Edit’ > ‘Lock’ auf dem Befehlsmenüfeld.Ein freigegebener Titel wird gesperrt, und ein gesperrter Titel wird freigegeben. Gesperr
96Ge3 Wählen Sie den mit dem ersten Titel zu kombinierenden Titel aus.Dieser Titel wird an den ersten ausgewählten Titel angefügt.Auf dem nachstehend
97GeMulti-ModeMulti-Mode gestattet Ihnen, einen Befehl für mehrere ausgewählte Titel anzuwenden. Dadurch haben Sie beispielsweise die Möglichkeit, meh
98GeKapitel 11Kopien und Sicherungskopien erstellenEinführungDie Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen Folgendes:• Sichern wichtiger Aufnahmen
99GeKopien von Festplatte auf DVD werden im selben Aufnahmemodus erstellt. Beim Kopieren von DVD auf Festplatte wird die Kopie im gegenwärtig eingeste
Commentaires sur ces manuels