Pioneer DEH-P7700MP Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Changeur de CD pour voiture Pioneer DEH-P7700MP. Pioneer DEH-P7700MP Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 140
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale distruzioni
Bedieningshandleiding
Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllo
multi-CD/DAB e sintonizzatore RDS
Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDS-radio
en multi-CD/DAB-bediening
DEH-P7700MP
NederlandsItaliano
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P7700MP

Manuale distruzioniBedieningshandleidingLettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllomulti-CD/DAB e sintonizzatore RDSHoog vermogen CD/MP3/WMA-spe

Page 2 - Sommario

Unità principale1 Tasto TAPremere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione dei notiziari sul traffico.2 Tasto TEXTPremere questo tasto per

Page 3

! Het afspelen verloopt in de volgorde van debestandsnummers. Als mappen geen bestan-den bevatten, worden ze overgeslagen. (Als demap 01 (ROOT) geen b

Page 4

1 Druk op FUNCTION en selecteer Repeat.Druk op FUNCTION tot Repeat op het displayverschijnt.2 Druk op c of d en selecteer het gewen-ste herhaalbereik.

Page 5 - LASER PRODUCT

# Als het display automatisch is teruggekeerdnaar het weergavedisplay, moet u Scan opnieuwselecteren door op FUNCTION te drukken.OpmerkingWanneer het

Page 6 - Prima di iniziare

Zoekmethode selecterenU kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snelvooruit/achteruit en elke 10 fragmenten zoe-ken.1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/R

Page 7 - Informazioni sulla

# Afhankelijk van de versie van iTunes®diewordt gebruikt om MP3-bestanden te coderen,kan het voorkomen dat opmerkingen niet goedworden weergegeven.# A

Page 8 - Uso e cura del telecomando

Afspelen van een CD123U kunt via dit toestel een los verkrijgbare multi-CD-speler bedienen.Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met uw

Page 9

Inleiding voorgeavanceerde bedieningvan de multi-CD-speler11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION

Page 10 - Nomenclatura

3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.Random :ON zal op het display verschijnen.Fragmenten worden in willekeurige volgordeafgespeel

Page 11 - Telecomando

Speellijst met ITS-programmering makenU kunt ITS gebruiken om maximaal 99 frag-menten per disc, tot 100 discs (met de discti-tels) in te voeren en af

Page 12 - Funzionamento di base

1 Laat een CD spelen waarvan u een frag-ment uit de ITS-speellijst wilt verwijderenen schakel ITS-afspelen in.Raadpleeg ITS-speellijst afspelen op de

Page 13 - Spegnimento dellunità

c Tasto SOURCEQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sare in rassegna tutte le sorgenti disponibi-li.d Tasto

Page 14 - Sintonizzatore

TITLE (invoer disclijst)ITS (ITS-programme-ring)# Als u een CD TEXT-disc afspeelt op een metCD TEXT compatibele multi-CD-speler, kunt uTITLE niet ins

Page 15 - Italiano

1 Druk op FUNCTION om de disctitellijstte selecteren.Druk op FUNCTION tot de disctitel op het dis-play verschijnt.2 Druk op c of d om door de lijst me

Page 16 - Memorizzazione delle

Met de functies COMP (compressie) en DBE(Dynamic Bass Emphasis) kunt u de geluids-kwaliteit van de multi-CD-speler aanpassen.Elke functie wordt in twe

Page 17

Inleiding audio-instellingen11 AudiodisplayLaat de status van de audio-instellingenzien.% Druk op AUDIO om de namen van deaudiofuncties in het display

Page 18 - Selezione di frequenze

1 Druk op AUDIO en selecteer Fad.Druk op AUDIO tot Fad op het display ver-schijnt.# Als de balansinstelling eerder is aangepast,verschijnt Bal op het

Page 19 - Ricezione dei notiziari sul

2 Druk op c of d en selecteer de fre-quentieband van de equalizer die u wiltaanpassen.Met elke druk op c of d wordt de volgende inde reeks beschikbare

Page 20 - Uso delle funzioni PTY

Niveau van de lage en hogetonen aanpassenU kunt het niveau van de lage tonen en hogetonen aanpassen.1 Druk op AUDIO en selecteer Bass.Druk op AUDIO to

Page 21 - Uso del testo radio

3 Druk op c of d en selecteer het gewen-ste niveau.Met elke druk op c of d wordt het niveau alsvolgt geselecteerd:LOW (laag)MID (midden)HIGH (hoog)4

Page 22 - Elenco PTY

1 Druk op AUDIO en selecteer de instel-ling nonfading uitgangssignaal aan/uit.Druk op AUDIO tot NonFad ON op het displayverschijnt.# Als de instelling

Page 23 - Lettore CD incorporato

3 Druk op a of b om het bronvolumeaan te passen.Telkens als u op a of b drukt, wordt het niveauvan het bronvolume hoger of lager.SLA +4  SLA 4 versc

Page 24

Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgenteÈ possibile se

Page 25

Begininstellingen aanpassen1Via de begininstellingen kunt u de diverse be-gininstellingen van dit toestel aanpassen.1 FunctiedisplayHierop is de statu

Page 26

2 Druk op c of d en selecteert de FM-af-stemstap.Als u op c of d drukt, verandert de FM-af-stemstap tussen 50 kHz en 100 kHz als AF ofTA aan staat. De

Page 27 - Uso della funzione CD TEXT

2 Druk op a of b om Dimmer in of uit teschakelen.Door op a of b te drukken, schakelt uDimmer in of uit, wat vervolgens op het dis-play wordt aangegeve

Page 28

3 Druk op c of d om het uitgangssignaalvoor de subwoofer of het non-fading uit-gangssignaal (RCA-uitgang met het vollebereik) in te schakelen.Als u op

Page 29 - Lettore MP3/WMA/AAC/

Gebruiken vangebruiksmodus 2Wanneer u overschakelt naar gebruiksmodus2, kunt u alle basisfuncties voor elke signaal-bron gemakkelijk bedienen.! Het ka

Page 30

Toets BedieningDISPLAYDruk op deze toets om het volume snellager te zetten met ongeveer 90%. Druknog een keer om terug te keren naarhet oorspronkelijk

Page 31

AUX als signaalbron selecteren% Druk op SOURCE en kies AUX als sig-naalbron.Druk op SOURCE tot AUX op het display ver-schijnt.# Als de externe aanslui

Page 32

Inleiding DAB-bediening 921436587U kunt via dit toestel een los verkrijgbare DAB-tuner (GEX-P700DAB) bedienen.Raadpleeg voor meer informatie over de b

Page 33

Label wijzigenMet elke druk op DISPLAY zal het display alsvolgt veranderen:ServicelabelSC-label (Servicecomponentla-bel)DAB-tekst (dynamisch label)

Page 34

2 Druk op c of d om de drie meest recen-te dynamische labels op te roepen.Als u op c of d drukt, kunt u overschakelentussen het huidige display en de

Page 35

Vano dinserimento dei CDTasto EJECT# È possibile espellere un CD premendo EJECT.# Per evitare problemi di malfunzionamento, as-sicurarsi che nessun o

Page 36 - Lettore multi-CD

% Druk bij weergave van een CD opFUNCTION om de namen van de functiesop het display te laten verschijnen.Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te scha-kel

Page 37

Uitleg van foutmeldingenvoor ingebouwde CD-spelerAls u contact opneemt met uw leverancier ofhet dichtstbijzijnde Pioneer Service-centrum,zorg er dan v

Page 38 - Pausa della riproduzione di

! Om een CD te reinigen veegt u de disc vanhet midden naar de buitenkant met eenzachte doek schoon.! Als de verwarming bij lage temperaturenwordt gebr

Page 39 - Uso della lista di

! Afhankelijk van de versie van de WindowsMedia Player die is gebruikt om WMA-be-standen te coderen, kan het voorkomen datCD-titels en andere tekstinf

Page 40

! De geluidskwaliteit van MP3-bestandenwordt meestal beter bij een hogere bitsnel-heid. Dit toestel kan opnamen met een bit-snelheid van 8 kbps tot 32

Page 41 - Uso della funzione del

1231 Eerste niveau2 Tweede niveau3 Derde niveauOpmerkingen! Dit toestel wijst mapnamen toe. De gebruikerkan geen mapnummers toewijzen.! U kunt geen ma

Page 42

BegrippenAACAAC staat voor Advanced Audio Coding enverwijst naar een standaard voor audiocom-pressietechnologie die wordt gebruikt metMPEG-2 en MPEG-4

Page 43 - Uso della compressione e

MultisessieMultisessie is een opnamemethode waarbijgegevens later nog op de disc kunnen wordenopgenomen. Als u gegevens op een CD-ROM,CD-R of CD-RW, e

Page 44

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Page 45 - Regolazione dellaudio

Selectiviteit ... 80 dB (±200 kHz)MW-tunerFrequentiebereik ... 531  1.602 kHz (9 kHz)Bruikbare gevoe

Page 46

Ascolto della radio52143Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina segue

Page 47 - Regolazione dei bassi e

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 48 - Uso delluscita subwoofer

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzare inomi

Page 49 - Regolazione del livello

2 Premere a per attivare la ricerca di sin-tonia in modo locale.Sul display viene visualizzata la sensibilitàautomatica locale (ad esempio, Local 2).3

Page 50 - Utilizzo del livellatore

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS4132La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni in

Page 51 - Impostazioni iniziali

# Se da una stazione viene ricevuto un codicePTY 0, il display rimane vuoto. Ciò indica che lastazione non ha definito il contenuto del suo pro-gramma

Page 52

Limitazione delle stazioni allaprogrammazione regionaleQuando si utilizza la funzione AF per risinto-nizzare automaticamente le frequenze, la fun-zion

Page 53

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 54

! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, ilsistema torna alla sorgente originale.! Quando la funzione TA è attivata, solo le sta-zioni TP e

Page 55 - Attivazione/disattivazione

Ricezione della trasmissione diallarme PTYLallarme PTY è un codice PTY speciale per gliannunci riguardanti emergenze come i disa-stri naturali. Quand

Page 56 - Altre funzioni

Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNews&Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWeather

Page 57 - Uso della sorgente AUX

Riproduzione di un CD21Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più av

Page 58 - Uso dei diversi display di

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzar

Page 59 - Introduzione al

1 Premere FUNCTION per selezionareScan.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Scan.2 Premere a per attivare la let

Page 60

1 Premere FUNCTION per selezionareFF/REV.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione FF/REV.# Se in precedenza è stato

Page 61

4 Premere a o b per selezionare una let-tera dellalfabeto.A ogni pressione di a viene visualizzata unalettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y

Page 62

Tempo di riproduzioneDisc Title (titolo deldisco)DiscArtist Name (artista del disco)Track Title (titolo del brano)TrackArtist Name (artista del br

Page 63

Riproduzione MP3/WMA/AAC/WAV42 31Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un file MP3/WMA/AAC/WAV con il lettore CD in

Page 64 - Informazioni

Visualizzazione di titoli sui dischi CDTEXT 27Scorrimento dei titoli sul display 28Lettore MP3/WMA/AAC/WAVRiproduzione MP3/WMA/AAC/WAV 29Introduzion

Page 65

! La riproduzione viene eseguita nellordine delnumero dei file. Se le cartelle non contengonofile, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN-CIPALE)

Page 66 - Informazioni sulle cartelle e

1 Premere FUNCTION per selezionareRepeat.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Repeat.2 Premere c o d per selezio

Page 67

4 Quando si trova il brano (o la cartella)desiderato premere b per disattivare la let-tura a scansione.Sul display viene visualizzata lindicazioneSca

Page 68 - Terminologia

1 Premere FUNCTION per selezionareComp.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Comp.2 Premere a o b per selezionare

Page 69

Quando si riproduce un discoMP3/WMA% Premere DISPLAY.Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di-splay vengono visualizzate le impostazioni se-guenti:Te

Page 70 - Dati tecnici

Scorrimento delleinformazioni di testo suldisplayQuesta unità può visualizzare solo le prime 16lettere di Folder Name, File Name,Track Title, Artist N

Page 71

Riproduzione di un CD123È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di

Page 72

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzare ino

Page 73

3 Premere a per attivare la riproduzionecasuale.Sul display viene visualizzata lindicazioneRandom :ON. I brani vengono riprodotti in or-dine casuale

Page 74

Uso della lista diriproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani)consente di creare una lista di riproduzionedei brani preferiti tra q

Page 75

Uso delluscita subwoofer 48Regolazione delle impostazioni delsubwoofer 48Uso delluscita non fading 49Regolazione del livello delluscita nonfading

Page 76 - Over WMA

# Se nessun brano dellintervallo corrente è pro-grammato per la riproduzione ITS, viene visualiz-zata lindicazione ITS Empty.4 Premere b per disatti

Page 77 - Over de demofunctie

Uso della funzione deltitolo del discoÈ possibile immettere i titoli dei CD e visualiz-zarli. Quindi, è semplice ricercare e riprodurreil disco deside

Page 78 - Gebruik en onderhoud van

% Premere DISPLAY.Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di-splay vengono visualizzate le impostazioni se-guenti:Tempo di riproduzioneDisc Title (tit

Page 79 - Over de gebruiksmodus

% Premere DISPLAY e tenerlo premutofino a quando il titolo inizia a scorrere suldisplay.I titoli scorrono.NotaQuando la funzione Scorrimento costante

Page 80 - Wat is wat

Introduzione allaregolazione dellaudio11 Display dellaudioMostra lo stato della regolazione dellaudio.% Premere AUDIO per visualizzare i nomidelle

Page 81 - Afstandsbediening

1 Premere AUDIO per selezionare Fad.Premere AUDIO fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Fad.# Se limpostazione del bilanciamento

Page 82 - Basishandelingen

Regolazione delle curvedequalizzazioneLimpostazione della curva dequalizzazionecorrentemente selezionata può essere modifi-cata in base alle propri

Page 83 - Toestel uitschakelen

NotaSe si eseguono delle regolazioni, la curvaCUSTOM viene aggiornata.Regolazione dei bassi edegli altiUtilizzare questa funzione per regolare i bassi

Page 84 - Naar de radio luisteren

Regolazione della sonoritàLa sonorità compensa le deficienze nellegamme dei suoni bassi e alti a basso volume.1 Premere AUDIO per selezionare Loud.Pre

Page 85

Uso delluscita non fadingQuando limpostazione delluscita non fadingè attivata, il segnale audio non passa attraver-so il filtro passa basso dellun

Page 86 - Frequenties van de sterkste

Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri

Page 87 - Weergave RDS-display

1 Confrontare il livello di volume del sin-tonizzatore FM con il livello della sorgenteche si desidera regolare.2 Premere AUDIO per selezionare SLA.Pr

Page 88 - Alternatieve frequenties

Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1

Page 89 - Verkeersberichten ontvangen

Impostazione del passo disintonizzazione FMNormalmente il passo per la sintonizzazione inFM impiegato dalla ricerca di sintonia è 50kHz. Quando sono a

Page 90 - PTY-functies gebruiken

1 Premere FUNCTION per selezionareAUX.Premere ripetutamente FUNCTION fino aquando sul display viene visualizzata lindica-zione AUX.2 Premere a o b pe

Page 91 - Radiotekst gebruiken

Impostazione delluscitaposteriore e del controllerdel subwooferLuscita posteriore di questa unità (uscite deglialtoparlanti posteriori e uscita post

Page 92 - PTY-lijst

1 Premere FUNCTION per selezionareTelephone.Premere ripetutamente FUNCTION fino aquando sul display viene visualizzata lindica-zione Telephone.2 Prem

Page 93 - Ingebouwde CD-speler

Utilizzo della modalità difunzionamento 2La modalità di funzionamento 2 consente dicontrollare in modo semplice le funzioni dibase di ciascuna sorgent

Page 94

Tasto FunzionamentoDISPLAYPremendo questo tasto si abbassa rapi-damente il livello del volume, di circa il90%. Premere nuovamente il tasto pertornare

Page 95

Selezione della sorgente AUX% Premere SOURCE per selezionare AUXcome sorgente.Premere SOURCE fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione

Page 96 - Disctitels invoeren

Introduzione alfunzionamento del sistemaDAB921436587È possibile usare questunità per controllare unsintonizzatore DAB (GEX-P700DAB), venduto aparte.P

Page 97

! La fornitura di questo prodotto prevede iltrasferimento di una licenza esclusivamen-te per uso privato, non-commerciale e nonprevede la concessione

Page 98

Modifica delletichettaPremendo il tasto DISPLAY le indicazioni cam-biano nel seguente ordine:Service label (Etichetta del servizio)SC label(Etichett

Page 99 - MP3/WMA/AAC/WAV afspelen

2 Premere c o d per richiamare le tre piùrecenti etichette dinamiche.Premendo c o d si alterna il display del testoradio corrente con quello delle tre

Page 100 - Hoofdstuk

% Durante la riproduzione Video CD, pre-mere FUNCTION per visualizzare i nomidelle funzioni.Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul di-splay vengono v

Page 101 - Nederlands

Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di

Page 102

! Se nella stagione fredda si usa il riscalda-mento, può formarsi della condensa suicomponenti contenuti allinterno del lettoreCD. La condensa può fa

Page 103 - WMA-disc

! Questa unità consente di riprodurre fileMP3/WMA/AAC/WAV su dischi CD-ROM,CD-R e CD-RW. È possibile riprodurre regi-strazioni su disco compatibili co

Page 104 - MP3/WMA/AAC/WAV-speler

Informazioni supplementari sulformato WMA! Questa unità riproduce file WMA codificaticon Windows Media Player versione 7, 7.1,8e9.! È possibile riprod

Page 105 - Multi-CD-speler

1231 Primo livello2 Secondo livello3 Terzo livelloNote! Questa unità assegna numeri alle cartelle. Lu-tente non può assegnare numeri alle cartelle.!

Page 106

TerminologiaAACAAC è lacronimo di Advanced Audio Codinge si riferisce a uno standard tecnologico per lacompressione audio utilizzato con gli standard

Page 107

Tag ID3Si riferisce a un metodo utilizzato per incorpo-rare informazioni relative ai brani nei file MP3.Queste informazioni incorporate possono in-clu

Page 108

Protezione antifurto dellunitàIl frontalino può essere staccato dallunitàprincipale e conservato nella custodia protetti-va, fornita per scoraggiare

Page 109 - Functies voor disctitels

Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 110

Distorsione ... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, ste-reo)0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,mono)Risposta in frequenza ... da 30 a 15

Page 111 - Compressie en

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees deze bedieningsaanwijzingen door zodat u weet hoe uw model werkt. Als u deaanwijzinge

Page 112

MP3/WMA/AAC/WAV-spelerMP3/WMA/AAC/WAV afspelen 99Inleiding geavanceerde bediening van deingebouwde CD-speler (MP3/WMA/AAC/WAV) 100Herhaald afspelen 10

Page 113

Niveau van de signaalbron aanpassen 118Gebruiken van de automatischevolumecompensatie 119BegininstellingenBegininstellingen aanpassen 120Klok instelle

Page 114 - Audio-instellingen

Over dit toestelDe frequenties waarop de tuner van dit toestelkan afstemmen, zijn in gebruik in Europa,Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië.Gebr

Page 115 - Lage en hoge tonen aanpassen

! Dit product is alleen voor niet-commercieelprivé-gebruik. Het mag niet in een commer-ciële omgeving (waarbij geld wordt ver-diend), via uitzendingen

Page 116 - Loudness-functie aanpassen

Uw toestel tegen diefstalbeveiligenHet voorpaneel kan om diefstal te voorkomenvan het hoofdtoestel worden verwijderd enworden bewaard in het meegeleve

Page 117

Functie tegengesteldAls u niet binnen ongeveer 30 seconden eenhandeling uitvoert, worden de meldingen ophet display in tegengestelde richting weerge-g

Page 118 - Niveau van de signaalbron

Belangrijk! Berg de afstandsbediening niet op plekkenmet hoge temperaturen of in direct zonlicht.! Laat de afstandsbediening niet op de grondvallen, o

Page 119 - Gebruiken van de

Modalità inversaSe non si esegue nessuna operazione percirca 30 secondi, le indicazioni su schermovengono visualizzate in ordine inverso e conti-nuano

Page 120 - Begininstellingen

Hoofdtoestel1 TA-toetsDruk op deze toets om de functie voor deweergave van verkeersberichten in of uit teschakelen.2 TEXT-toetsDruk hierop om de radio

Page 121

d EQ-toetsDruk op deze toets om de verschillendeequalizercurven te selecteren.e VOLUMEAls u op VOLUME drukt, komt de knop naarbuiten, zodat hij eenvou

Page 122

Toestel inschakelen% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toe-stel worden ingeschakeld.Signaalbron sele

Page 123

CD-laadsleufEJECT-toets# U kunt de CD laten uitwerpen door op EJECTte drukken.# Zorg ervoor dat de aansluitingen niet in con-tact komen met metalen ob

Page 124 - Overige functies

Naar de radio luisteren52143Dit zijn de basisstappen voor de bediening vande radio. Vanaf de volgende bladzijde wordt demeer geavanceerde bediening va

Page 125 - AUX-signaalbron gebruiken

Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION o

Page 126 - Gebruiken van verschillende

3 Druk op c of d om de gevoeligheid inte stellen.Er zijn vier gevoeligheidsniveaus voor FM entwee voor MW/LW:FM: Local 1Local 2Local 3Local 4MW/LW:

Page 127 - Inleiding DAB-bediening

Inleiding RDS-bediening 4132RDS (radiodatasysteem) is een systeem voorhet leveren van informatie tijdens FM-uitzen-dingen. Deze onhoorbare informatie

Page 128

# Als het signaal zo zwak is dat het toestel dePTY-code niet kan ontvangen, blijft het displayvoor PTY-informatie leeg.# U kunt alleen overschakelen o

Page 129 - Inleiding DVD-bediening

Alleen zenders met regionaleprogrammering zoekenWanneer u de AF-functie gebruikt om automa-tisch alternatieve frequenties te zoeken, kunt umet de regi

Page 130

Informazioni sullamodalità di funzionamentoPer questa unità sono disponibili due modalitàdi funzionamento, denominate modalità difunzionamento 1 e 2.

Page 131 - Aanvullende informatie

! Het systeem zal terugkeren naar de oorspron-kelijke signaalbron wanneer het verkeersbe-richt is afgelopen.! Bij automatisch afstemmen of gebruik van

Page 132 - MP3-, WMA-, AAC- en WAV

PTY-nooduitzendingen ontvangenPTY-alarm is een speciale PTY-code voor hetaankondigen van noodgevallen, zoals natuur-rampen. Als de tuner de radioalarm

Page 133

PTY-lijstAlgemeen Specifiek ProgrammatypeNews&Inf News NieuwsAffairs ActualiteitenInfo Algemene informatie en adviezenSport SportWeather Weerberic

Page 134 - AAC/WAV-bestanden

Afspelen van een CD21Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Vanafde volgende bladzijde wordt de meer geavan

Page 135

Inleiding geavanceerdebediening van deingebouwde CD-speler11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION

Page 136 - Begrippen

Fragmenten op een CDscannenMet de scanweergave kunt u de eerste 10 se-conden van elk fragment op de CD van tevorenafluisteren.1 Druk op FUNCTION en se

Page 137

1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV.Druk op FUNCTION tot FF/REV op het displayverschijnt.# Als eerder de zoekmethode ROUGH SEARCHis ingesteld, zal

Page 138 - Technische gegevens

5 Druk op d om de cursor naar de vol-gende tekenpositie te verplaatsen.Wanneer de gewenste letter op het display ver-schijnt, moet u op d drukken om d

Page 139

# U kunt alleen overschakelen op DAB-informa-tie als er een DAB-tuner (GEX-P700DAB) is aan-gesloten.Titels over het display latenschuivenDit toestel k

Page 140 - PIONEER CORPORATION

MP3/WMA/AAC/WAV afspelen42 31Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen MP3/WMA/AAC/WAV met uw inge-bouwde CD-speler. Vanaf de volgende blad-zi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire