Manuale distruzioniBedieningshandleidingLettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllomulti-CD/DAB e sintonizzatore RDSHoog vermogen CD/MP3/WMA-spe
Unità principale1 Tasto TAPremere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione dei notiziari sul traffico.2 Tasto TEXTPremere questo tasto per
! Het afspelen verloopt in de volgorde van debestandsnummers. Als mappen geen bestan-den bevatten, worden ze overgeslagen. (Als demap 01 (ROOT) geen b
1 Druk op FUNCTION en selecteer Repeat.Druk op FUNCTION tot Repeat op het displayverschijnt.2 Druk op c of d en selecteer het gewen-ste herhaalbereik.
# Als het display automatisch is teruggekeerdnaar het weergavedisplay, moet u Scan opnieuwselecteren door op FUNCTION te drukken.OpmerkingWanneer het
Zoekmethode selecterenU kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snelvooruit/achteruit en elke 10 fragmenten zoe-ken.1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/R
# Afhankelijk van de versie van iTunes®diewordt gebruikt om MP3-bestanden te coderen,kan het voorkomen dat opmerkingen niet goedworden weergegeven.# A
Afspelen van een CD123U kunt via dit toestel een los verkrijgbare multi-CD-speler bedienen.Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met uw
Inleiding voorgeavanceerde bedieningvan de multi-CD-speler11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION
3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.Random :ON zal op het display verschijnen.Fragmenten worden in willekeurige volgordeafgespeel
Speellijst met ITS-programmering makenU kunt ITS gebruiken om maximaal 99 frag-menten per disc, tot 100 discs (met de discti-tels) in te voeren en af
1 Laat een CD spelen waarvan u een frag-ment uit de ITS-speellijst wilt verwijderenen schakel ITS-afspelen in.Raadpleeg ITS-speellijst afspelen op de
c Tasto SOURCEQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sare in rassegna tutte le sorgenti disponibi-li.d Tasto
TITLE (invoer disclijst)ITS (ITS-programme-ring)# Als u een CD TEXT-disc afspeelt op een metCD TEXT compatibele multi-CD-speler, kunt uTITLE niet ins
1 Druk op FUNCTION om de disctitellijstte selecteren.Druk op FUNCTION tot de disctitel op het dis-play verschijnt.2 Druk op c of d om door de lijst me
Met de functies COMP (compressie) en DBE(Dynamic Bass Emphasis) kunt u de geluids-kwaliteit van de multi-CD-speler aanpassen.Elke functie wordt in twe
Inleiding audio-instellingen11 AudiodisplayLaat de status van de audio-instellingenzien.% Druk op AUDIO om de namen van deaudiofuncties in het display
1 Druk op AUDIO en selecteer Fad.Druk op AUDIO tot Fad op het display ver-schijnt.# Als de balansinstelling eerder is aangepast,verschijnt Bal op het
2 Druk op c of d en selecteer de fre-quentieband van de equalizer die u wiltaanpassen.Met elke druk op c of d wordt de volgende inde reeks beschikbare
Niveau van de lage en hogetonen aanpassenU kunt het niveau van de lage tonen en hogetonen aanpassen.1 Druk op AUDIO en selecteer Bass.Druk op AUDIO to
3 Druk op c of d en selecteer het gewen-ste niveau.Met elke druk op c of d wordt het niveau alsvolgt geselecteerd:LOW (laag)MID (midden)HIGH (hoog)4
1 Druk op AUDIO en selecteer de instel-ling nonfading uitgangssignaal aan/uit.Druk op AUDIO tot NonFad ON op het displayverschijnt.# Als de instelling
3 Druk op a of b om het bronvolumeaan te passen.Telkens als u op a of b drukt, wordt het niveauvan het bronvolume hoger of lager.SLA +4 SLA 4 versc
Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgenteÈ possibile se
Begininstellingen aanpassen1Via de begininstellingen kunt u de diverse be-gininstellingen van dit toestel aanpassen.1 FunctiedisplayHierop is de statu
2 Druk op c of d en selecteert de FM-af-stemstap.Als u op c of d drukt, verandert de FM-af-stemstap tussen 50 kHz en 100 kHz als AF ofTA aan staat. De
2 Druk op a of b om Dimmer in of uit teschakelen.Door op a of b te drukken, schakelt uDimmer in of uit, wat vervolgens op het dis-play wordt aangegeve
3 Druk op c of d om het uitgangssignaalvoor de subwoofer of het non-fading uit-gangssignaal (RCA-uitgang met het vollebereik) in te schakelen.Als u op
Gebruiken vangebruiksmodus 2Wanneer u overschakelt naar gebruiksmodus2, kunt u alle basisfuncties voor elke signaal-bron gemakkelijk bedienen.! Het ka
Toets BedieningDISPLAYDruk op deze toets om het volume snellager te zetten met ongeveer 90%. Druknog een keer om terug te keren naarhet oorspronkelijk
AUX als signaalbron selecteren% Druk op SOURCE en kies AUX als sig-naalbron.Druk op SOURCE tot AUX op het display ver-schijnt.# Als de externe aanslui
Inleiding DAB-bediening 921436587U kunt via dit toestel een los verkrijgbare DAB-tuner (GEX-P700DAB) bedienen.Raadpleeg voor meer informatie over de b
Label wijzigenMet elke druk op DISPLAY zal het display alsvolgt veranderen:ServicelabelSC-label (Servicecomponentla-bel)DAB-tekst (dynamisch label)
2 Druk op c of d om de drie meest recen-te dynamische labels op te roepen.Als u op c of d drukt, kunt u overschakelentussen het huidige display en de
Vano dinserimento dei CDTasto EJECT# È possibile espellere un CD premendo EJECT.# Per evitare problemi di malfunzionamento, as-sicurarsi che nessun o
% Druk bij weergave van een CD opFUNCTION om de namen van de functiesop het display te laten verschijnen.Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te scha-kel
Uitleg van foutmeldingenvoor ingebouwde CD-spelerAls u contact opneemt met uw leverancier ofhet dichtstbijzijnde Pioneer Service-centrum,zorg er dan v
! Om een CD te reinigen veegt u de disc vanhet midden naar de buitenkant met eenzachte doek schoon.! Als de verwarming bij lage temperaturenwordt gebr
! Afhankelijk van de versie van de WindowsMedia Player die is gebruikt om WMA-be-standen te coderen, kan het voorkomen datCD-titels en andere tekstinf
! De geluidskwaliteit van MP3-bestandenwordt meestal beter bij een hogere bitsnel-heid. Dit toestel kan opnamen met een bit-snelheid van 8 kbps tot 32
1231 Eerste niveau2 Tweede niveau3 Derde niveauOpmerkingen! Dit toestel wijst mapnamen toe. De gebruikerkan geen mapnummers toewijzen.! U kunt geen ma
BegrippenAACAAC staat voor Advanced Audio Coding enverwijst naar een standaard voor audiocom-pressietechnologie die wordt gebruikt metMPEG-2 en MPEG-4
MultisessieMultisessie is een opnamemethode waarbijgegevens later nog op de disc kunnen wordenopgenomen. Als u gegevens op een CD-ROM,CD-R of CD-RW, e
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
Selectiviteit ... 80 dB (±200 kHz)MW-tunerFrequentiebereik ... 531 1.602 kHz (9 kHz)Bruikbare gevoe
Ascolto della radio52143Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina segue
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzare inomi
2 Premere a per attivare la ricerca di sin-tonia in modo locale.Sul display viene visualizzata la sensibilitàautomatica locale (ad esempio, Local 2).3
Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS4132La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni in
# Se da una stazione viene ricevuto un codicePTY 0, il display rimane vuoto. Ciò indica che lastazione non ha definito il contenuto del suo pro-gramma
Limitazione delle stazioni allaprogrammazione regionaleQuando si utilizza la funzione AF per risinto-nizzare automaticamente le frequenze, la fun-zion
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, ilsistema torna alla sorgente originale.! Quando la funzione TA è attivata, solo le sta-zioni TP e
Ricezione della trasmissione diallarme PTYLallarme PTY è un codice PTY speciale per gliannunci riguardanti emergenze come i disa-stri naturali. Quand
Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNews&Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWeather
Riproduzione di un CD21Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più av
Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzar
1 Premere FUNCTION per selezionareScan.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Scan.2 Premere a per attivare la let
1 Premere FUNCTION per selezionareFF/REV.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione FF/REV.# Se in precedenza è stato
4 Premere a o b per selezionare una let-tera dellalfabeto.A ogni pressione di a viene visualizzata unalettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y
Tempo di riproduzioneDisc Title (titolo deldisco)DiscArtist Name (artista del disco)Track Title (titolo del brano)TrackArtist Name (artista del br
Riproduzione MP3/WMA/AAC/WAV42 31Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un file MP3/WMA/AAC/WAV con il lettore CD in
Visualizzazione di titoli sui dischi CDTEXT 27Scorrimento dei titoli sul display 28Lettore MP3/WMA/AAC/WAVRiproduzione MP3/WMA/AAC/WAV 29Introduzion
! La riproduzione viene eseguita nellordine delnumero dei file. Se le cartelle non contengonofile, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN-CIPALE)
1 Premere FUNCTION per selezionareRepeat.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Repeat.2 Premere c o d per selezio
4 Quando si trova il brano (o la cartella)desiderato premere b per disattivare la let-tura a scansione.Sul display viene visualizzata lindicazioneSca
1 Premere FUNCTION per selezionareComp.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Comp.2 Premere a o b per selezionare
Quando si riproduce un discoMP3/WMA% Premere DISPLAY.Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di-splay vengono visualizzate le impostazioni se-guenti:Te
Scorrimento delleinformazioni di testo suldisplayQuesta unità può visualizzare solo le prime 16lettere di Folder Name, File Name,Track Title, Artist N
Riproduzione di un CD123È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di
Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD11 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.% Premere FUNCTION per visualizzare ino
3 Premere a per attivare la riproduzionecasuale.Sul display viene visualizzata lindicazioneRandom :ON. I brani vengono riprodotti in or-dine casuale
Uso della lista diriproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani)consente di creare una lista di riproduzionedei brani preferiti tra q
Uso delluscita subwoofer 48Regolazione delle impostazioni delsubwoofer 48Uso delluscita non fading 49Regolazione del livello delluscita nonfading
# Se nessun brano dellintervallo corrente è pro-grammato per la riproduzione ITS, viene visualiz-zata lindicazione ITS Empty.4 Premere b per disatti
Uso della funzione deltitolo del discoÈ possibile immettere i titoli dei CD e visualiz-zarli. Quindi, è semplice ricercare e riprodurreil disco deside
% Premere DISPLAY.Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di-splay vengono visualizzate le impostazioni se-guenti:Tempo di riproduzioneDisc Title (tit
% Premere DISPLAY e tenerlo premutofino a quando il titolo inizia a scorrere suldisplay.I titoli scorrono.NotaQuando la funzione Scorrimento costante
Introduzione allaregolazione dellaudio11 Display dellaudioMostra lo stato della regolazione dellaudio.% Premere AUDIO per visualizzare i nomidelle
1 Premere AUDIO per selezionare Fad.Premere AUDIO fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione Fad.# Se limpostazione del bilanciamento
Regolazione delle curvedequalizzazioneLimpostazione della curva dequalizzazionecorrentemente selezionata può essere modifi-cata in base alle propri
NotaSe si eseguono delle regolazioni, la curvaCUSTOM viene aggiornata.Regolazione dei bassi edegli altiUtilizzare questa funzione per regolare i bassi
Regolazione della sonoritàLa sonorità compensa le deficienze nellegamme dei suoni bassi e alti a basso volume.1 Premere AUDIO per selezionare Loud.Pre
Uso delluscita non fadingQuando limpostazione delluscita non fadingè attivata, il segnale audio non passa attraver-so il filtro passa basso dellun
Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri
1 Confrontare il livello di volume del sin-tonizzatore FM con il livello della sorgenteche si desidera regolare.2 Premere AUDIO per selezionare SLA.Pr
Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1
Impostazione del passo disintonizzazione FMNormalmente il passo per la sintonizzazione inFM impiegato dalla ricerca di sintonia è 50kHz. Quando sono a
1 Premere FUNCTION per selezionareAUX.Premere ripetutamente FUNCTION fino aquando sul display viene visualizzata lindica-zione AUX.2 Premere a o b pe
Impostazione delluscitaposteriore e del controllerdel subwooferLuscita posteriore di questa unità (uscite deglialtoparlanti posteriori e uscita post
1 Premere FUNCTION per selezionareTelephone.Premere ripetutamente FUNCTION fino aquando sul display viene visualizzata lindica-zione Telephone.2 Prem
Utilizzo della modalità difunzionamento 2La modalità di funzionamento 2 consente dicontrollare in modo semplice le funzioni dibase di ciascuna sorgent
Tasto FunzionamentoDISPLAYPremendo questo tasto si abbassa rapi-damente il livello del volume, di circa il90%. Premere nuovamente il tasto pertornare
Selezione della sorgente AUX% Premere SOURCE per selezionare AUXcome sorgente.Premere SOURCE fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione
Introduzione alfunzionamento del sistemaDAB921436587È possibile usare questunità per controllare unsintonizzatore DAB (GEX-P700DAB), venduto aparte.P
! La fornitura di questo prodotto prevede iltrasferimento di una licenza esclusivamen-te per uso privato, non-commerciale e nonprevede la concessione
Modifica delletichettaPremendo il tasto DISPLAY le indicazioni cam-biano nel seguente ordine:Service label (Etichetta del servizio)SC label(Etichett
2 Premere c o d per richiamare le tre piùrecenti etichette dinamiche.Premendo c o d si alterna il display del testoradio corrente con quello delle tre
% Durante la riproduzione Video CD, pre-mere FUNCTION per visualizzare i nomidelle funzioni.Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul di-splay vengono v
Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di
! Se nella stagione fredda si usa il riscalda-mento, può formarsi della condensa suicomponenti contenuti allinterno del lettoreCD. La condensa può fa
! Questa unità consente di riprodurre fileMP3/WMA/AAC/WAV su dischi CD-ROM,CD-R e CD-RW. È possibile riprodurre regi-strazioni su disco compatibili co
Informazioni supplementari sulformato WMA! Questa unità riproduce file WMA codificaticon Windows Media Player versione 7, 7.1,8e9.! È possibile riprod
1231 Primo livello2 Secondo livello3 Terzo livelloNote! Questa unità assegna numeri alle cartelle. Lu-tente non può assegnare numeri alle cartelle.!
TerminologiaAACAAC è lacronimo di Advanced Audio Codinge si riferisce a uno standard tecnologico per lacompressione audio utilizzato con gli standard
Tag ID3Si riferisce a un metodo utilizzato per incorpo-rare informazioni relative ai brani nei file MP3.Queste informazioni incorporate possono in-clu
Protezione antifurto dellunitàIl frontalino può essere staccato dallunitàprincipale e conservato nella custodia protetti-va, fornita per scoraggiare
Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...
Distorsione ... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, ste-reo)0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,mono)Risposta in frequenza ... da 30 a 15
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees deze bedieningsaanwijzingen door zodat u weet hoe uw model werkt. Als u deaanwijzinge
MP3/WMA/AAC/WAV-spelerMP3/WMA/AAC/WAV afspelen 99Inleiding geavanceerde bediening van deingebouwde CD-speler (MP3/WMA/AAC/WAV) 100Herhaald afspelen 10
Niveau van de signaalbron aanpassen 118Gebruiken van de automatischevolumecompensatie 119BegininstellingenBegininstellingen aanpassen 120Klok instelle
Over dit toestelDe frequenties waarop de tuner van dit toestelkan afstemmen, zijn in gebruik in Europa,Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië.Gebr
! Dit product is alleen voor niet-commercieelprivé-gebruik. Het mag niet in een commer-ciële omgeving (waarbij geld wordt ver-diend), via uitzendingen
Uw toestel tegen diefstalbeveiligenHet voorpaneel kan om diefstal te voorkomenvan het hoofdtoestel worden verwijderd enworden bewaard in het meegeleve
Functie tegengesteldAls u niet binnen ongeveer 30 seconden eenhandeling uitvoert, worden de meldingen ophet display in tegengestelde richting weerge-g
Belangrijk! Berg de afstandsbediening niet op plekkenmet hoge temperaturen of in direct zonlicht.! Laat de afstandsbediening niet op de grondvallen, o
Modalità inversaSe non si esegue nessuna operazione percirca 30 secondi, le indicazioni su schermovengono visualizzate in ordine inverso e conti-nuano
Hoofdtoestel1 TA-toetsDruk op deze toets om de functie voor deweergave van verkeersberichten in of uit teschakelen.2 TEXT-toetsDruk hierop om de radio
d EQ-toetsDruk op deze toets om de verschillendeequalizercurven te selecteren.e VOLUMEAls u op VOLUME drukt, komt de knop naarbuiten, zodat hij eenvou
Toestel inschakelen% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toe-stel worden ingeschakeld.Signaalbron sele
CD-laadsleufEJECT-toets# U kunt de CD laten uitwerpen door op EJECTte drukken.# Zorg ervoor dat de aansluitingen niet in con-tact komen met metalen ob
Naar de radio luisteren52143Dit zijn de basisstappen voor de bediening vande radio. Vanaf de volgende bladzijde wordt demeer geavanceerde bediening va
Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION o
3 Druk op c of d om de gevoeligheid inte stellen.Er zijn vier gevoeligheidsniveaus voor FM entwee voor MW/LW:FM: Local 1Local 2Local 3Local 4MW/LW:
Inleiding RDS-bediening 4132RDS (radiodatasysteem) is een systeem voorhet leveren van informatie tijdens FM-uitzen-dingen. Deze onhoorbare informatie
# Als het signaal zo zwak is dat het toestel dePTY-code niet kan ontvangen, blijft het displayvoor PTY-informatie leeg.# U kunt alleen overschakelen o
Alleen zenders met regionaleprogrammering zoekenWanneer u de AF-functie gebruikt om automa-tisch alternatieve frequenties te zoeken, kunt umet de regi
Informazioni sullamodalità di funzionamentoPer questa unità sono disponibili due modalitàdi funzionamento, denominate modalità difunzionamento 1 e 2.
! Het systeem zal terugkeren naar de oorspron-kelijke signaalbron wanneer het verkeersbe-richt is afgelopen.! Bij automatisch afstemmen of gebruik van
PTY-nooduitzendingen ontvangenPTY-alarm is een speciale PTY-code voor hetaankondigen van noodgevallen, zoals natuur-rampen. Als de tuner de radioalarm
PTY-lijstAlgemeen Specifiek ProgrammatypeNews&Inf News NieuwsAffairs ActualiteitenInfo Algemene informatie en adviezenSport SportWeather Weerberic
Afspelen van een CD21Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Vanafde volgende bladzijde wordt de meer geavan
Inleiding geavanceerdebediening van deingebouwde CD-speler11 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.% Druk op FUNCTION
Fragmenten op een CDscannenMet de scanweergave kunt u de eerste 10 se-conden van elk fragment op de CD van tevorenafluisteren.1 Druk op FUNCTION en se
1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV.Druk op FUNCTION tot FF/REV op het displayverschijnt.# Als eerder de zoekmethode ROUGH SEARCHis ingesteld, zal
5 Druk op d om de cursor naar de vol-gende tekenpositie te verplaatsen.Wanneer de gewenste letter op het display ver-schijnt, moet u op d drukken om d
# U kunt alleen overschakelen op DAB-informa-tie als er een DAB-tuner (GEX-P700DAB) is aan-gesloten.Titels over het display latenschuivenDit toestel k
MP3/WMA/AAC/WAV afspelen42 31Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen MP3/WMA/AAC/WAV met uw inge-bouwde CD-speler. Vanaf de volgende blad-zi
Commentaires sur ces manuels