Pioneer DEH-P7700MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Changeur de CD pour voiture Pioneer DEH-P7700MP. Pioneer DEH-P7700MP Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 143
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
Mode demploi
Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tuner
und Multi-CD/DAB-Steuerung
Syntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD/MP3/WMA,
Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de
CD à chargeur
DEH-P7700MP
FrançaisDeutsch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 142 143

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P7700MP

BedienungsanleitungMode demploiHochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tunerund Multi-CD/DAB-SteuerungSyntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD/MP3/WMA,P

Page 2

Hauptgerät1 Taste TAZum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs-durchsagefunktion.2 Taste TEXTZum Ein- oder Ausschalten der Radiotext-funktion.3 Taste DISP

Page 3

Temps de lectureDisc Title (titre du disque)DiscArtist Name (interprète du disque)Track Title (titre de la plage musicale)TrackArtist Name (interp

Page 4

Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV42 31Voici les étapes élémentaires nécessaires pourjouer un fichier MP3/WMA/AAC/WAV survotre lecteur de CD intégré.

Page 5 - Bevor Sie beginnen

! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichierMP3/WMA/AAC/WAV enregistré sur un CD-ROM. (Reportez-vous à la page 135 pour desinformations sur les fic

Page 6 - Eigenschaften

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirRepeat.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queRepeat apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur c ou d pour choisir léte

Page 7 - Diebstahlschutz

4 Quand vous trouvez la plage désirée(ou le dossier désiré) appuyez sur b pourarrêter la lecture du contenu du disque.Scan :OFF apparaît sur laffiche

Page 8 - Verwendung und Wartung

Sélection de la méthode derechercheVous pouvez choisir entre les méthodes re-cherche rapide avant, recherche rapide arrièreet recherche toutes les 10

Page 9 - Zu den Betriebsmodi

# Selon la version de Windows Media Player uti-lisée pour encoder les fichiers WMA, les nomsdalbum et les autres informations textuelles peu-vent ne

Page 10 - Die einzelnen Teile

Écoute dun CD123Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires pour l

Page 11 - Fernbedienung

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur FUNCTION pou

Page 12 - Abschnitt

3 Appuyez sur a pour activer la lecturedans un ordre quelconque.Random :ON apparaît sur lafficheur. Les pla-ges seront jouées dans un ordre au hasard

Page 13 - Bedienvorgänge

e VOLUMEDurch Drücken von VOLUME wird der Reg-ler nach außen versetzt und kann dadurchleichter gedreht werden. Erneutes Drückensetzt VOLUME wieder zur

Page 14 - Rundfunkempfang

Création dune liste de lectureavec la sélection instantanéedes plages ITSVous pouvez utiliser la fonction ITS pour entreret jouer jusquà 99 plages p

Page 15

1 Jouez le CD qui contient la plage quevous voulez supprimer de votre liste ITS, etactivez la lecture ITS.Reportez-vous à la page précédente, Lecture

Page 16 - Speichern von Stationen mit

TITLE (saisie du titre du disque)ITS (pro-grammation en temps réel ITS)# Lors de la lecture dun disque CD TEXT sur unlecteur de CD à chargeur compat

Page 17 - Umschalten der RDS-Anzeige

1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection-ner la liste de titres des disques.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que le titredu disque apparaisse sur laffich

Page 18 - Frequenzen

Lutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et DBE (accentuation dynamique desgraves) vous permet dajuster la qualité duson du lecteur de CD à ch

Page 19 - Verkehrsdurchsagen

Introduction aux réglagessonores11 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.% Appuyez sur AUDIO pour afficher lenom des fonct

Page 20 - Gebrauch der PTY-Funktionen

Réglage de léquilibre sonoreVous pouvez régler léquilibre avant-arrière etdroite-gauche de manière que lécoute soit op-timale quel que soit le sièg

Page 21 - Gebrauch von Radiotext

Réglage des courbes dégalisationVous pouvez ajuster comme vous le désirez lacourbe dégalisation actuellement sélection-née. Les réglages de la courb

Page 22 - PTY-Liste

RemarqueSi vous effectuez des ajustements, la courbeCUSTOM est mise à jour.Ajustement des graves etdes aiguësUtilisez cette fonction pour ajuster les

Page 23 - Eingebauter CD-Player

Réglage de la correctionphysiologiqueLa correction physiologique a pour objet dac-centuer les graves et les aigus à bas niveauxdécoute.1 Appuyez sur

Page 24

Einschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet.Wählen einer

Page 25

5080125 (Hz)Seules les fréquences inférieures à celles dela plage sélectionnée sont produites par lehaut-parleur dextrêmes graves.3 Appuyez sur a o

Page 26 - Eingeben von Disc-Titeln

3 Appuyez sur c ou d pour choisir la fré-quence de coupure.Chaque pression sur c ou d sélectionne lesfréquences de coupure dans lordre suivant :5080

Page 27

Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement initiales delappareil.1 Afficheur des

Page 28 - Funktionen

Sélection de lincrémentdaccord en FMNormalement lincrément daccord FM em-ployé par laccord automatique est 50 kHz.Quand la fonction AF ou TA est

Page 29 - MP3/WMA/AAC/WAV-Player

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirAUX.Appuyez de manière répétée sur FUNCTIONjusquà ce que AUX apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a ou sur b p

Page 30

Réglage de la sortie arrièreet du contrôleur de haut-parleur dextrêmes gravesLa sortie arrière de cet appareil (sortie deconnexion des haut-parleurs

Page 31

Commutation coupure/atténuation du son pendantun appel téléphoniqueLe son émis par lappareil est automatique-ment coupé ou atténué quand un signal en

Page 32

Utilisation du mode defonctionnement 2Passer en mode de fonctionnement 2 vouspermet dutiliser les fonctions de base dechaque source dune manière fac

Page 33 - Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc

Lecteur MP3/WMA/AAC/WAV etlecteur de CD à chargeurTouche UtilisationTEXTAppuyez sur cette touche pour mettreen service ou hors service la pause.AUDIOA

Page 34 - Textinformationen im Display

Utilisation de la source AUXUn Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparément) permet deconnecter cet appareil à des équipeme

Page 35 - Multi-CD-Player

CD-LadeschachtTaste EJECT# Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge-worfen.# Um Funktionsstörungen zu vermeiden, solltenSie darauf achten, dass bei g

Page 36

Visuel darrière-plan 1Visuel darrière-plan 2Visuel darrière-plan 3Visuel darrière-plan4Indicateur de niveau 1Indicateur de ni-veau 2Ecran an

Page 37 - Gebrauch von ITS-Spiellisten

6 Indicateur de gammeIndique la bande sur laquelle le syntoniseurDAB est accordé.7 Indicateur NewsSignale la réception dun bulletin dinforma-tions.8

Page 38

Fonction PTY disponibleVous pouvez choisir le PTY désiré parmi lesPTY qui peuvent être reçus. Les fonctions PTYDAB sont légèrement différentes des fon

Page 39 - Titelfunktionen

Introduction à lutilisationdu DVDVous pouvez utiliser cet appareil avec un lecteurde DVD ou un lecteur de DVD à chargeur venduséparément.Pour des dét

Page 40

Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréQuand vous contactez votre distributeur ou leService dentretien agréé par Pioneer le pluspr

Page 41

! Pour nettoyer un CD, essuyez le disqueavec un chiffon doux en partant du centrevers lextérieur.! Si le chauffage est utilisé en période defroid, de

Page 42 - Gebrauch von Kompression

! Selon la version de Windows Media Playerutilisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms dalbum et les autres informationstextuelles peuvent ne pas

Page 43

! La qualité sonore des fichiers MP3 samé-liore généralement avec laugmentation dudébit binaire. Cet appareil peut jouer desenregistrements avec des

Page 44 - Audio-Einstellungen

Quelques mots sur lesdossiers et les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV! Une vue générale dun CD-ROM contenantdes fichiers MP3/WMA/AAC/WAV est mon-trée ci-dess

Page 45 - Einstellen von Bass und

Termes utilisésAACAAC est un acronyme pour Advanced AudioCoding (Codage audio avancé) et fait réfé-rence à un standard de technologie decompression au

Page 46 - Einstellen von Loudness

Rundfunkempfang52143Im Folgenden werden alle grundlegendenSchritte für den Radiobetrieb beschrieben. Aufweiterführende Tuner-Operationen wird abSeite

Page 47 - Einstellungen

Multi-sessionLe multi-session est une méthode denregis-trement qui permet denregistrer des donnéessupplémentaires ultérieurement. Quand vousenregist

Page 48 - Einstellen der Programm

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8  15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ...

Page 49 - Klangnivellierers

Séparation stéréophonique... 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz)Sélectivité ...

Page 50

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 51

Einführung zuweiterführenden Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.% Drücken Sie FUNCTION, um die Namender Funktionen anzuz

Page 52

3 Drücken Sie c oder d, um die Empfind-lichkeit einzustellen.Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Emp-findlichkeitsstufen zur Verfügung:UKW: Local 1Lo

Page 53

Einführung zum RDS-Betrieb4132Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe-rtragung spezieller Informationen in Verbin-dung mit den UKW-Programmen. Durc

Page 54 - Grundeinstellungen

# Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, so-dass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennt,bleibt die PTY-Informationsanzeige leer.# Es kann nur dann z

Page 55 - Andere Funktionen

Begrenzen von Stationen aufdie regionale ProgrammierungWenn AF zur automatischen Neuabstimmungvon Frequenzen verwendet wird, beschränktdie Regionalfun

Page 56 - Programmquelle

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 57 - Unterhaltungsanzeigen

# Während des Empfangs einer Verkehrsmel-dung können Sie die Durchsage auch durchDrücken von SOURCE, BAND, a, b, c oder dabbrechen.Hinweise! Die TA-Fu

Page 58 - Einführung zum DAB-Betrieb

HinweisDie Nachrichtenunterbrechung kann auch imMenü ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menüwird durch Drücken von FUNCTION aufgerufen.Empfang von PT

Page 59

PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&Inf News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather

Page 60

Abspielen einer CD21Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer CD im eingebau-ten CD-Player beschrieben. WeiterführendeCD-Opera

Page 61 - Einführung zum DVD-Betrieb

Einführung zuweiterführenden Operationendes eingebauten CD-Players11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.% Drücken Sie FUNCTION, um die Namen

Page 62 - Fehlermeldungen des

Anspielwiedergabe derTitel einer CDEs können jeweils die ersten 10 Sekundenjedes Titels einer CD gespielt werden.1 Drücken Sie FUNCTION, um Scan zuwäh

Page 63 - WAV-Dateien

Wählen der SuchmethodeSie können für einen Suchlauf zwischen ver-schiedenen Suchmethoden wählen, demschnellen Vor-/Rücklauf und dem direktenSpringen z

Page 64

Alphabet (Großbuchstaben)Alphabet (Klein-buchstaben)Sonderzeichen (akzentuierteZeichen, z. B. á, à, ä, ç)# Durch Drücken der Taste 2 können Sie dieE

Page 65

Gebrauch der CD TEXT-FunktionenDiscs können bei der Herstellung mit gewis-sen Informationen versehen werden. Dazugehören u. a. CD-Titel, Titelname, Kü

Page 66 - Zu Ordnern und MP3/WMA/

Abspielen von MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien42 31Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer MP3/WMA/AAC/WAV-Datei mit dem eingebauten

Page 67

Eingeben von Disc-Titeln 26Anzeigen von Disc-Titeln 27Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 28Anzeigen der Titel auf CD TEXT-Discs 28Scrollen von Titeln

Page 68 - Zentrale Begriffe

! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge derDateinummern. Ordner, die keine Dateien ent-halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner01 (ROOT) keine Da

Page 69

1 Drücken Sie FUNCTION, um Repeat zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRepeat angezeigtwird.2 Drücken Sie c oder d, um einen Wie-derholbereich zu wählen.D

Page 70 - Technische Daten

Pausieren der MP3/WMA/AAC/WAV-WiedergabeDie MP3/WMA/AAC/WAV-Wiedergabe kannvorübergehend gestoppt werden.1 Drücken Sie FUNCTION, um Pause zuwählen.Drü

Page 71

2 Drücken Sie c oder d, um eine Suchme-thode zu wählen.Drücken Sie c oder d, bis die gewünschteSuchmethode angezeigt wird.! FF/REV  Schnellvorlauf/Rü

Page 72 - Pioneer

Wiedergabe einer AAC-Disc% Drücken Sie DISPLAY.Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi-schen den folgenden Einstellungen umzu-schalten:WiedergabezeitF

Page 73 - Table des matières

Abspielen einer CD123Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend werden alle grundlegendenSch

Page 74

Einführung zuweiterführenden Multi-CD-Player-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.% Drücken Sie FUNCTION, um die Namender Funkti

Page 75

3 Drücken Sie a, um die zufallsgesteuer-te Wiedergabe einzuschalten.Random :ON erscheint im Display. Die Titelwerden innerhalb des zuvor gewählten Be-

Page 76 - LASER PRODUCT

Anlegen einer Spielliste mitITS-ProgrammierungMit ITS können Sie für bis zu 100 Discs (mitDisc-Titel) bis zu 99 Titel pro Disc eingebenund abspielen.

Page 77 - Avant de commencer

1 Spielen Sie die CD ab, die den Titelenthält, den Sie aus Ihrer ITS-Spielliste ent-fernen möchten und schalten Sie die ITS-Wiedergabe ein.Siehe Wiede

Page 78 - Pose de la face avant

Wählen der Hochtonfrequenz 46Einstellen von Loudness 46Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 47Anpassen der Subwoofer-Einstellungen 47Gebrauch des Non-Fad

Page 79 - Utilisation et soin du

TITLE (Disc-Titeleingabe)ITS (ITS-Program-mierung)# Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc aufeinem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Playerkann nicht auf

Page 80 - Quelques mots sur le mode

Wählen von Discs aus der Disc-TitellisteDie Disc-Titelliste führt alle Disc-Titel auf, diein den Multi-CD-Player eingegeben wurden,sodass Sie darunter

Page 81 - Description de lappareil

HinweisWenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scrollin den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,durchlaufen die CD-Textinformationen das Di-splay

Page 82 - Boîtier de télécommande

Einführung zu den Audio-Einstellungen11 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.% Drücken Sie AUDIO, um die Namen derAudio-Funktionen anzuzeige

Page 83 - Opérations de base

1 Drücken Sie AUDIO, um Fad zu wählen.Drücken Sie AUDIO,bisFad angezeigt wird.# Wenn die Balance zuvor eingestellt wurde, er-scheint Bal im Display.2

Page 84 - Réglage du volume

2 Drücken Sie c oder d, um das einzu-stellende Equalizer-Band zu wählen.Mit jedem Drücken von c oder d wird einEqualizer-Band nach dem anderen in dern

Page 85 - Syntoniseur

! Das Einstellen der Bass- und der hohenTöne ist nur möglich, wenn die FunktionEQ-EX gewählt wurde und eingeschaltet istund CUSTOM als Equalizer-Kurve

Page 86

3 Drücken Sie c oder d, um den Pegelwunschgemäß einzustellen.Mit jedem Drücken von c oder d wird in dernachstehenden Reihenfolge ein Pegelgewählt:LOW

Page 87 - Mise en mémoire des

1 Drücken Sie AUDIO, um die Ein-/Aus-Einstellung für den Non-Fading-Ausgangzu wählen.Drücken Sie AUDIO,bisNonFad ON ange-zeigt wird.# Wenn die Subwoof

Page 88

3 Drücken Sie a oder b, um die Pro-grammquellen-Lautstärke einzustellen.Mit jedem Drücken von a oder b wird die Pro-grammquellen-Lautstärke erhöht ode

Page 89 - Choix dune autre

Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWesteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch inandere

Page 90 - Réception des bulletins

Anpassen derGrundeinstellungen1Die Grundeinstellungen bestimmen die Aus-gangswerte für die verschiedenen Geräteein-stellungen.1 FunktionsdisplayZeigt

Page 91 - Utilisation des fonction PTY

1 Drücken Sie FUNCTION, um FM Step zuwählen.Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bisFM Step angezeigt wird.2 Drücken Sie c oder d, um die UKW-Ka-nalraster

Page 92 - Réception dun message

Umschalten der Dimmer-EinstellungUm zu vermeiden, dass das Display bei Dun-kelheit zu hell wird, blendet es automatischab, wenn die Scheinwerfer des W

Page 93

1 Drücken Sie FUNCTION, um REAR SP zuwählen.Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bisREAR SP angezeigt wird.2 Drücken Sie a oder b, um die Einstel-lung für

Page 94 - Liste des codes PTY

1 Drücken Sie FUNCTION, um Ever Scrollzu wählen.Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bisEver Scroll angezeigt wird.2 Drücken Sie a oder b, um Ever Scrolle

Page 95

Gebrauch des Betriebsmodus 2Das Umschalten in den Betriebsmodus 2 er-leichtert die Einstellung der Hauptfunktionenfür jede Programmquelle.! Unter Umst

Page 96

Taste BedienungDISPLAYDrücken, um die Lautstärke direkt umetwa 90% zu reduzieren. Durch erneu-tes Drücken der Taste wird dieursprüngliche Lautstärke w

Page 97

Wählen von AUX alsProgrammquelle% Drücken Sie SOURCE, um AUX als Pro-grammquelle zu wählen.Drücken Sie SOURCE,bisAUX angezeigtwird.# Wenn die AUX-Eins

Page 98 - Saisie des titres de disque

Back Ground Visual (BGV - Visueller Hinter-grund) 1Back Ground Visual (BGV - VisuellerHintergrund) 2Back Ground Visual (BGV - Vi-sueller Hintergrund

Page 99 - Utilisation des fonctions CD

6 WellenbereichsanzeigeZeigt an, auf welchen Wellenbereich derDAB-Tuner abgestimmt ist.7 News-AnzeigeErscheint bei Empfang einer Nachrichten-durchsage

Page 100 - Lecteur de CD intégré

EigenschaftenCD-WiedergabeEs können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wieder-gegeben werden.Wiedergabe von MP3-DateienAbgespielt werden können alle auf CD-ROM/CD

Page 101 - Lecteur MP3/WMA/AAC/

Verfügbare PTY-FunktionSie können unter den empfangbaren PTY-Typen den gewünschten PTY auswählen. DABPTY-Funktionen unterscheiden sich geringfü-gig vo

Page 102

Einführung zum DVD-BetriebDieses Gerät kann mit einem als Sonderzu-behör erhältlichen DVD- bzw. Multi-DVD-Playerverwendet werden.Detaillierte Informat

Page 103 - Français

Bedeutung derFehlermeldungen deseingebauten CD-PlayersVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle so

Page 104

! Zum Reinigen wischen Sie die Discs miteinem weichen Tuch von der Mitte zumRand hin ab.! Wenn die Wagenheizung bei niedrigenTemperaturen läuft, kann

Page 105

! Je nach der zur Codierung der WMA-Datei-en eingesetzten Version von WindowsMedia Player werden der Albumname undandere Textinformationen ggf. nicht

Page 106 - Défilement des informations

Zusätzliche Informationen zu MP3! Die Dateien sind kompatibel mit den For-maten ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4für die Anzeige von Album (Disc

Page 107 - Lecteur de CD à chargeur

Zusätzliche Informationen zu WAV! Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabevon WAV-Dateien im LPCM- (Linear PCM)oder MS ADPCM-Format.! Eine Wiedergabe vo

Page 108

! Bei der Wiedergabe können MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien in bis zu 8 Ordnerebenen be-rücksichtigt werden. Bei Discs mit zahlrei-chen Ebenen kann es jedoch

Page 109

Zentrale BegriffeAACACC steht für Advanced Audio Coding und be-zieht sich auf einen zusammen mit MPEG 2und MPEG 4 verwendeten Standard derAudio-Kompre

Page 110

MS ADPCM/Adaptive Differential-PulscodemodulationDie Abkürzung MS ADPCM steht für MicrosoftAdaptive Differential Pulse Code Modulation.Es handelt sich

Page 111 - Utilisation des fonctions de

Zu AACACC steht für Advanced Audio Coding und be-zieht sich auf einen zusammen mit MPEG 2und MPEG 4 verwendeten Standard derAudio-Kompressionstechnolo

Page 112

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8  15,1 V)Erdungssystem ...

Page 113 - Défilement des titres sur

MW-TunerFrequenzbereich ... 531  1.602 kHz (9 kHz)Nutzempfindlichkeit ... 18 µV (Signal-Rauschab-stand: 20 dB)Signal-R

Page 114

Nous vous remer cions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre a

Page 115

Utilisation des fonctions de titre dedisque 98Saisie des titres de disque 98Affichage du titre dun disque 99Utilisation des fonctions CD TEXT 99Af

Page 116 - Réglages sonores

Utilisation de légalisation 116Rappel dune courbedégalisation 116Réglage des courbesdégalisation 117Réglage fin de la courbedégalisation 117Aj

Page 117

Utilisation de la liste ITS et desfonctions de titre du disque 133Informations complémentairesSignification des messages derreur dulecteur de CD int

Page 118 - Ajustement des graves et

Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen Orien

Page 119 - Réglages du haut-parleur

! La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence dutilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de li-cence ni nimplique aucun

Page 120 - Utilisation de la sortie sans

Plusieurs applications sont disponibles pourencoder des fichiers AAC, mais les formats defichier et les extensions diffèrent selon les ap-plications u

Page 121

! Vous ne pouvez pas annuler un mode dé-monstration quand la face avant est ou-verte.ImportantLe fil rouge (ACC) de cet appareil doit êtreconnecté à u

Page 122 - Réglages initiaux

Zu den Demo-ModiDieses Gerät verfügt über zwei Demonstrati-onsmodi: den Rücklauf-Modus und den Funk-tions-Demo-Modus.! Bei entriegelter Frontplatte ka

Page 123

Utilisation de la télécommandePointez la télécommande dans la direction dela face avant de lappareil à télécommander.! La télécommande peut ne pas fo

Page 124

Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la fonction relativeaux bulletins dinformations routières

Page 125 - Réglage de la sortie arrière

c Touche SOURCECet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibl

Page 126

Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune

Page 127 - Autres fonctions

Logement pour CDTouche EJECT# Vous pouvez éjecter le CD en appuyant surEJECT.# Pour éviter un mauvais fonctionnement, assu-rez-vous quaucun objet mét

Page 128

Écoute de la radio52143Voici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir de la

Page 129 - Utilisation des divers

Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le

Page 130 - Introduction à lutilisation

2 Appuyez sur a pour mettre en servicelaccord automatique sur les stations loca-les.Le niveau de sensibilité pour laccord automa-tique sur les stati

Page 131

Introduction à lutilisationdu RDS4132RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces inform

Page 132

# Si un code PTY de zéro est reçu dune station,il nest pas affiché. Cela indique que la stationna pas défini le contenu de son programme.# Si le si

Page 133

Gebrauch der FernbedienungHalten Sie die Fernbedienung in RichtungFrontplatte, um die Funktionen bedienen zukönnen.! In direktem Sonnenlicht funktioni

Page 134

Restriction de la recherche àseulment les stations régionalesLors de lemploi de la fonction AF, il est pos-sible de restreindre la recherche à seulme

Page 135 - Informations

Remarques! Vous pouvez également mettre la fonction TAen service ou hors service dans le menu quisaffiche quand vous appuyez sur FUNCTION.! A la fin

Page 136

RemarqueVous pouvez également mettre en service, ouhors service, la réception du bulletin dinforma-tions grâce au menu qui saffiche quand vous ap-pu

Page 137

1 Affichez le message écrit diffusé parradio que vous désirez mettre en mémoire.Reportez-vous à la page précédente, Affichagedun message écrit diffus

Page 138 - Quelques mots sur les

Liste des codes PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNews&Inf News Courts bulletins dinformationsAffairs ActualitésInfo Informations généra

Page 139 - Termes utilisés

Écoute dun CD21Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-tion plus élaborée du CD est expliquée à pa

Page 140

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD intégré11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur FUNCTION pour a

Page 141 - Caractéristiques techniques

Examen du contenu dun CDCette fonction vous permet découter les 10premières secondes de chaque plage musi-cale gravée sur le CD.1 Appuyez sur FUNCTI

Page 142

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirFF/REV.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queFF/REV apparaisse sur lafficheur.# Si la méthode de recherche ROUGH SEAR

Page 143 - PIONEER CORPORATION

4 Appuyez sur a ou b pour choisir unelettre de lalphabet.Chaque appui sur a affiche une lettre de lal-phabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiff

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire